Commit from LXDE Pootle server by user sotrud_nik.: 217 of 295 strings translated...
authorsotrud_nik <baurthefirst@gmail.com>
Sun, 12 Jan 2014 13:16:38 +0000 (13:16 +0000)
committerMartin Bagge / brother <brother@bsnet.se>
Sun, 12 Jan 2014 13:16:38 +0000 (13:16 +0000)
po/kk.po

index 79d67f2..416fd56 100644 (file)
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm 1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-09 09:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 03:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 13:16+0000\n"
 "Last-Translator: sotrud_nik <baurthefirst@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -17,12 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383620538.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389532573.0\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 - 2014"
-msgstr "Copyright (C) 2009 - 2013"
+msgstr "Copyright (C) 2009 - 2014"
 
 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:3
@@ -83,24 +82,20 @@ msgid "<b>Show desktop icons</b>"
 msgstr "<b>Жұмыс үстел таңбашаларын көрсету</b>"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "_Show \"Documents\" folder on the desktop"
-msgstr "\"Менің құ_жаттарым\" таңбашасын жұмыс үстелде көрсету"
+msgstr "Жұмыс үстелінде \"Менің құжаттарым\" таңбашасын көр_сету"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Sho_w \"Devices\" folder on the desktop"
-msgstr "\"Менің құ_жаттарым\" таңбашасын жұмыс үстелде көрсету"
+msgstr "Жұмыс үстелінде \"Құрылғылар\" таңбашасын көрс_ету"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Show \"_Trash Can\" folder on the desktop"
-msgstr "Жұмыс үстелде \"Қоқыс _шелегі\" таңбашасын көрсету"
+msgstr "Жұмыс үстелінде \"Қоқыс _шелегі\" таңбашасын көрсету"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:17
-#, fuzzy
 msgid "S_how connected volumes on the desktop"
-msgstr "Ð\91өлÑ\96_мдеÑ\80 Ñ\82аңбаÑ\88алаÑ\80Ñ\8bн Ð¶Ò±Ð¼Ñ\8bÑ\81 Ò¯Ñ\81Ñ\82елде көрсету"
+msgstr "Ð\96ұмÑ\8bÑ\81 Ò¯Ñ\81Ñ\82елÑ\96нде Ð´Ð¸Ñ\81_кÑ\82еÑ\80 Ñ\82аңбаÑ\88алаÑ\80Ñ\8bн көрсету"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:18
 msgid "_Desktop Icons"
@@ -119,22 +114,20 @@ msgstr ""
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:21 ../data/ui/pref.glade.h:84
 msgctxt "Use path for some folder: ..."
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:22 ../data/ui/pref.glade.h:85
 msgctxt "Use path for some folder: ..."
 msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша:"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Select a Desktop Folder"
-msgstr "Жұмыс үстел бумасы"
+msgstr "Жұмыс үстел бумасын таңдаңыз"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid "_Open folders from desktop in new window"
-msgstr "Жаңа терезеде ашу"
+msgstr "Жұмыс үстелінен бумаларды жаңа терезеде а_шу"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:25
 msgid "Ad_vanced"
@@ -145,48 +138,40 @@ msgid "Fill with background color only"
 msgstr "Тек фон түсімен толтыру"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Stretch to fill the entire monitor area"
-msgstr "ЭкÑ\80андÑ\8b Ñ\82олÑ\8bÒ\93Ñ\8bмен Ð°Ð»Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н созу"
+msgstr "Ð\9cониÑ\82оÑ\80дÑ\8b Ñ\82олÑ\8bÒ\93Ñ\8bмен Ð°Ð»Ð°Ñ\82Ñ\8bндай ÐµÑ\82Ñ\96п созу"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Stretch to fit the monitor area"
-msgstr "ЭкÑ\80анÒ\93а Ñ\81Ñ\8bÑ\8e Ò¯Ñ\88Ñ\96н созу"
+msgstr "Ð\9cониÑ\82оÑ\80 Ó©Ð»Ñ\88емÑ\96мен созу"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:29
 msgid "Center unscaled image on the monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасымен, масштабтаусыз"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Tile the image to fill the entire monitor area"
-msgstr "ЭкÑ\80андÑ\8b Ñ\82олÑ\8bÒ\93Ñ\8bмен Ð°Ð»Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н Ò\9bайÑ\82алау"
+msgstr "Ð\9cониÑ\82оÑ\80дÑ\8b Ñ\81Ñ\83Ñ\80еÑ\82пен Ò\9bаÑ\82аÑ\80лап Ñ\82олÑ\82Ñ\8bÑ\80у"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Stretch and crop to fill the monitor area"
-msgstr "ЭкÑ\80андÑ\8b Ñ\82олÑ\8bÒ\93Ñ\8bмен Ð°Ð»Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н Ñ\81озу"
+msgstr "ТолÑ\8bÒ\9b Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ\82оÑ\80Ò\93а Ñ\81озÑ\83 Ð¶Ó\99не Ò\9bиÑ\8bп Ð°Ð»у"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Stretch to fill the complete screen"
-msgstr "Экранды толығымен алу үшін созу"
+msgstr "Құрамдас экранды толығымен алатындай етіп созу"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Open in current tab"
 msgstr "Ағымдағы бетте ашу"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Open in new tab"
-msgstr "Жаңа бе_тте ашу"
+msgstr "Жаңа бетте ашу"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Open in new window"
-msgstr "Ð\96аңа Ñ\82еÑ\80езенÑ\96 ашу"
+msgstr "Ð\96аңа Ñ\82еÑ\80езеде ашу"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:4
 msgid "Preferences"
@@ -353,23 +338,20 @@ msgid "<b>Show in Places:</b>"
 msgstr "<b>Орында көрсету:</b>"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:48
-#, fuzzy
 msgid "_Home Folder"
-msgstr "Үй бумасы"
+msgstr "Үй бу_масы"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:49
-#, fuzzy
 msgid "Des_ktop"
-msgstr "Жұмыс үстелі"
+msgstr "Жұмыс ү_стелі"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:50 ../src/main-win-ui.c:236
 msgid "_Trash Can"
 msgstr "Қоқыс _шелегі"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:51
-#, fuzzy
 msgid "_Filesystem Root"
-msgstr "_Файлдық жүйенің түбірі"
+msgstr "_Файлдық жүйе түбірі"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:52
 msgid "App_lications"
@@ -377,12 +359,11 @@ msgstr "Қол_данбалар"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:53 ../src/main-win-ui.c:239
 msgid "Dev_ices"
-msgstr ""
+msgstr "Құр_ылғылар"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:54
-#, fuzzy
 msgid "_Network"
-msgstr "Же_лілік орындар"
+msgstr "Же_лі"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:55
 msgid "_Layout"
@@ -530,7 +511,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:90
 msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Модульдер"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:91
 msgid "Auto (move if on the same FS, copy otherwise)"
@@ -549,22 +530,18 @@ msgid "Ask"
 msgstr "Сұрау"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:95
-#, fuzzy
 msgid "Icon view"
 msgstr "Таңбашалар көрінісі"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:96
-#, fuzzy
 msgid "Compact view"
 msgstr "Ықшам көрінісі"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:97
-#, fuzzy
 msgid "Thumbnail view"
 msgstr "Кіші көріністер"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:98
-#, fuzzy
 msgid "Detailed list view"
 msgstr "Толық тізім көрінісі"
 
@@ -626,24 +603,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/ui/connect.glade.h:9
 msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
 
 #: ../data/ui/connect.glade.h:10
 msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
 
 #: ../data/ui/connect.glade.h:11
 msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
 
 #: ../src/volume-manager.c:237
 msgid "mixed content"
-msgstr ""
+msgstr "аралас құрама"
 
 #: ../src/volume-manager.c:246
-#, fuzzy
 msgid "removable disk"
-msgstr "Ð\90Ñ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80малÑ\8b Ð´Ð¸Ñ\81кÑ\96"
+msgstr "аÑ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80малÑ\8b Ð´Ð¸Ñ\81к"
 
 #: ../src/volume-manager.c:302
 msgid "Open in File Manager"
@@ -1118,7 +1094,6 @@ msgstr ""
 "Жасаған Hon Jen Yee (PCMan)"
 
 #: ../src/main-win.c:1166 ../src/main-win.c:1174
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard Navigation"
 msgstr "Пернетақта навигациясы"
 
@@ -1140,18 +1115,16 @@ msgstr ""
 "Ctrl+L or Alt+D: фокусты орналасу өрісіне ауыстыру"
 
 #: ../src/main-win.c:1210
-#, fuzzy
 msgid "Run a command"
-msgstr "_Пішімдеу командасы:"
+msgstr "Команданы орындау"
 
 #: ../src/main-win.c:1211
 msgid "Enter a command to run:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main-win.c:1218
-#, fuzzy
 msgid "Current folder is inaccessible"
-msgstr "Ағымдағы буманы _терминалда ашу"
+msgstr "Ағымдағы бума қолжетерсіз"
 
 #: ../src/main-win.c:1822
 #, c-format
@@ -1220,12 +1193,12 @@ msgstr "FILE"
 
 #. don't translate list of modes in description, please
 #: ../src/pcmanfm.c:89
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Set mode of desktop wallpaper. MODE=(color|stretch|fit|crop|center|tile|"
 "screen)"
 msgstr ""
-"Жұмыс үстел түсқағазы режимін орнату. MODE=(color|stretch|fit|center|tile)"
+"Жұмыс үстел түсқағазы режимін орнату. "
+"MODE=(color|stretch|fit|crop|center|tile|screen)"
 
 #: ../src/pcmanfm.c:89
 msgid "MODE"
@@ -1244,9 +1217,8 @@ msgid "Open new window"
 msgstr "Жаңа терезені ашу"
 
 #: ../src/pcmanfm.c:93
-#, fuzzy
 msgid "Open a Find Files window"
-msgstr "Ð\96аңа Ñ\82еÑ\80езенÑ\96 ашу"
+msgstr "ФайлдаÑ\80дÑ\8b Ñ\82абÑ\83 Ñ\82еÑ\80езеÑ\81Ñ\96н ашу"
 
 #: ../src/pcmanfm.c:95
 msgid "Window role for usage by window manager"