Commit from LXDE Pootle server by user LStranger.: 191 of 296 strings translated...
authorLStranger <andrej@rep.kiev.ua>
Mon, 27 Jan 2014 22:09:19 +0000 (22:09 +0000)
committerMartin Bagge / brother <brother@bsnet.se>
Mon, 27 Jan 2014 22:09:19 +0000 (22:09 +0000)
po/he.po

index b66f9f5..2734607 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,22 +3,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm 1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-09 09:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 22:34+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-22 00:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389516917.0\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2009 - 2014"
-msgstr "כל הזכויות שמורות (C)‏ 2009 - 2013"
+msgstr "כל הזכויות שמורות (C)‏ 2009 - 2014"
 
 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:3
@@ -82,24 +81,20 @@ msgid "<b>Show desktop icons</b>"
 msgstr "<b>הצגת סמלי שולחן העבודה</b>"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "_Show \"Documents\" folder on the desktop"
-msgstr "×\94צ×\92ת ×¡×\9e×\9c â\80\9e×\94×\9e_ס×\9e×\9b×\99×\9d ×©×\9c×\99“ על שולחן העבודה"
+msgstr "×\94צ×\92ת ×ª×\99ק×\99×\99ת â\80\9e×\9e_ס×\9e×\9b×\99×\9d“ על שולחן העבודה"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Sho_w \"Devices\" folder on the desktop"
-msgstr "×\94צ×\92ת ×¡×\9e×\9c â\80\9e×\94×\9e_ס×\9e×\9b×\99×\9d ×©×\9c×\99“ על שולחן העבודה"
+msgstr "×\94צ×\92ת ×ª×\99ק×\99×\99ת â\80\9e×\94_תקנ×\99×\9d“ על שולחן העבודה"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Show \"_Trash Can\" folder on the desktop"
-msgstr "×\94צ×\92ת ×¡×\9e×\9c „ס_ל האשפה“ על שולחן העבודה"
+msgstr "×\94צ×\92ת ×ª×\99ק×\99×\99ת „ס_ל האשפה“ על שולחן העבודה"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:17
-#, fuzzy
 msgid "S_how connected volumes on the desktop"
-msgstr "×\94צ×\92ת ×¡×\9e×\9c×\99×\9d ×\9c×\9bר×\9b×\99 _×\90×\97ס×\95×\9f על שולחן העבודה"
+msgstr "×\94צ×\92ת ×\9bר×\9b×\99 _×\90×\97ס×\95×\9f ×\9e×\97×\95×\91ר×\99×\9d על שולחן העבודה"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:18
 msgid "_Desktop Icons"
@@ -111,27 +106,25 @@ msgstr "הצגת הת_פריטים המסופקים על ידי מנהלי הח
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:20
 msgid "_Use desktop as a folder (show icons on it) by path:"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש בשולחן העבודה כ_תיקייה (אפשרות להצגת סמלים) לפי נתיב:"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:21 ../data/ui/pref.glade.h:84
 msgctxt "Use path for some folder: ..."
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "בררת מחדל"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:22 ../data/ui/pref.glade.h:85
 msgctxt "Use path for some folder: ..."
 msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "התאמה אישית:"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Select a Desktop Folder"
-msgstr "תיקיית שולחן העבודה"
+msgstr "×\91×\97×\99רת ×ª×\99ק×\99×\99ת ×©×\95×\9c×\97×\9f ×\94×¢×\91×\95×\93×\94"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid "_Open folders from desktop in new window"
-msgstr "נפתח בחלון חדש"
+msgstr "_פתיחת תיקיות משולחן העבודה בחלון חדש"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:25
 msgid "Ad_vanced"
@@ -142,18 +135,16 @@ msgid "Fill with background color only"
 msgstr "מילוי בצבע הרקע בלבד"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Stretch to fill the entire monitor area"
-msgstr "×\9eת×\99×\97×\94 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\9e×\9c×\90 ×\90ת ×\94×\9eס×\9a ×\9b×\95×\9c×\95"
+msgstr "×\9eת×\99×\97×\94 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\9e×\9c×\90 ×\90ת ×\9b×\9c ×©×\98×\97 ×\94צ×\92"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Stretch to fit the monitor area"
-msgstr "×\9eת×\99×\97×\94 ×\9cצ×\95ר×\9a ×\94ת×\90×\9e×\94 ×\9c×\9eס×\9a"
+msgstr "×\9eת×\99×\97×\94 ×\9cצ×\95ר×\9a ×\94ת×\90×\9e×\94 ×\9cש×\98×\97 ×\94צ×\92"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:29
 msgid "Center unscaled image on the monitor"
-msgstr ""
+msgstr "מרכוז תמונה בלתי מטופלת ביחס לצג"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:30
 #, fuzzy
@@ -337,7 +328,7 @@ msgstr ""
 #. Use genitive case here, context is: width is XXX characters
 #: ../data/ui/pref.glade.h:44
 msgid "characters"
-msgstr ""
+msgstr "תווים"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:45
 msgid "<b>Directories Tree</b>"
@@ -352,23 +343,20 @@ msgid "<b>Show in Places:</b>"
 msgstr "<b>הצגה תחת מיקומים:</b>"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:48
-#, fuzzy
 msgid "_Home Folder"
-msgstr "תיקיית הבית"
+msgstr "תיקיית ה_בית"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:49
-#, fuzzy
 msgid "Des_ktop"
-msgstr "שולחן העבודה"
+msgstr "_שולחן העבודה"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:50 ../src/main-win-ui.c:236
 msgid "_Trash Can"
 msgstr "_סל האשפה"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:51
-#, fuzzy
 msgid "_Filesystem Root"
-msgstr "×\9eער×\9bת קבצים"
+msgstr "ש×\95רש ×\9e_ער×\9bת ×\94קבצים"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:52
 msgid "App_lications"
@@ -376,12 +364,11 @@ msgstr "_יישומים"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:53 ../src/main-win-ui.c:239
 msgid "Dev_ices"
-msgstr ""
+msgstr "ה_תקנים"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:54
-#, fuzzy
 msgid "_Network"
-msgstr "כונני _רשת"
+msgstr "_רשת"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:55
 msgid "_Layout"
@@ -461,9 +448,8 @@ msgid "A_rchiver integration:"
 msgstr "שילוב תכנית ה_ארכיון:"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:74
-#, fuzzy
 msgid "<b>Templates</b>"
-msgstr "<b>×\98קס×\98</b>"
+msgstr "<b>ת×\91× ×\99×\95ת</b>"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:75
 msgid "S_how only user defined templates in menu"
@@ -478,9 +464,8 @@ msgid "Ru_n default application after creation from template"
 msgstr ""
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:78
-#, fuzzy
 msgid "<b>Other Options</b>"
-msgstr "<b>×\9eשת×\9eש×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d:</b>"
+msgstr "<b>×\90פשר×\95×\99×\95ת ×\90×\97ר×\95ת</b>"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:79
 #, fuzzy
@@ -522,7 +507,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:90
 msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "מודולים"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:91
 msgid "Auto (move if on the same FS, copy otherwise)"
@@ -541,22 +526,18 @@ msgid "Ask"
 msgstr "הצגת שאלה"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:95
-#, fuzzy
 msgid "Icon view"
 msgstr "תצוגת סמלים"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:96
-#, fuzzy
 msgid "Compact view"
 msgstr "תצוגה קומפקטית"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:97
-#, fuzzy
 msgid "Thumbnail view"
 msgstr "תצוגת תמונות ממוזערות"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:98
-#, fuzzy
 msgid "Detailed list view"
 msgstr "תצוגת רשימה מפורטת"
 
@@ -586,7 +567,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/ui/connect.glade.h:1
 msgid "Connect to remote server"
-msgstr ""
+msgstr "התחברות לשרת מרוחק"
 
 #: ../data/ui/connect.glade.h:2
 msgid "<b>Specify remote folder to connect</b>"
@@ -615,27 +596,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/ui/connect.glade.h:8
 msgid "_Login as:"
-msgstr ""
+msgstr "_כניסה באמצעות:"
 
 #: ../data/ui/connect.glade.h:9
 msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
 
 #: ../data/ui/connect.glade.h:10
 msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
 
 #: ../data/ui/connect.glade.h:11
 msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
 
 #: ../src/volume-manager.c:237
-#, fuzzy
 msgid "mixed content"
-msgstr "תוכן"
+msgstr "תוכן מעורב"
 
 #: ../src/volume-manager.c:246
-#, fuzzy
 msgid "removable disk"
 msgstr "כונן נשלף"
 
@@ -657,7 +636,7 @@ msgstr "פתיחה ב_מסוף"
 
 #: ../src/desktop-ui.c:68
 msgid "_Remove from Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "ה_סרה משולחן העבודה"
 
 #: ../src/desktop-ui.c:85
 msgid "Stic_k to Current Position"
@@ -668,19 +647,16 @@ msgid "Snap to _Grid"
 msgstr "הצמדה ל_רשת"
 
 #: ../src/desktop.c:946
-#, fuzzy
 msgid "Activate file"
-msgstr "<קובץ תמונה>"
+msgstr "הפעלת קובץ"
 
 #: ../src/desktop.c:948
-#, fuzzy
 msgid "Show file menu"
-msgstr "הצגת _מוסתרים"
+msgstr "הצגת תפריט קובץ"
 
 #: ../src/desktop.c:1364
-#, fuzzy
 msgid "Show desktop menu"
-msgstr "<b>הצגת סמלי שולחן העבודה</b>"
+msgstr "הצגת תפריט שולחן העבודה"
 
 #. FIXME: set name by monitor
 #: ../src/desktop.c:1436
@@ -734,12 +710,11 @@ msgstr "ע_ריכה"
 
 #: ../src/main-win-ui.c:198
 msgid "C_ut"
-msgstr ""
+msgstr "ג_זירה"
 
 #: ../src/main-win-ui.c:201
-#, fuzzy
 msgid "Move to _Trash"
-msgstr "העברה לאשפה: "
+msgstr "העברה ל_אשפה"
 
 #: ../src/main-win-ui.c:203
 msgid "Copy Pat_h(s)"
@@ -755,9 +730,8 @@ msgid "D_uplicate..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/main-win-ui.c:206
-#, fuzzy
 msgid "Create Lin_k..."
-msgstr "×\99צ×\99רת _×\97×\93ש..."
+msgstr "×\99צ×\99רת _ק×\99ש×\95ר..."
 
 #: ../src/main-win-ui.c:207
 #, fuzzy
@@ -1270,7 +1244,11 @@ msgstr "ROLE"
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FILE1, FILE2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:585
+#: ../src/pcmanfm.c:352
+msgid "Desktop manager is not active."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pcmanfm.c:598
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "מדמה המסוף לא הוגדר."