Update translations and fix #3114640 - PCManFM 0.9.9 Right-clic on desktop partly...
authorHong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
Sat, 27 Nov 2010 05:15:06 +0000 (13:15 +0800)
committerHong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
Sat, 27 Nov 2010 05:15:06 +0000 (13:15 +0800)
44 files changed:
po/ar.po
po/be.po
po/bg.po
po/bn.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/eu.po
po/fa.po
po/fo.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/km.po
po/lg.po
po/lt.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/th.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
src/desktop.c

index d85b14e..8c9a6c1 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-06 21:54+0300\n"
 "Last-Translator: Tareq Al Jurf <taljurf@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
 msgid "Copyright (C) 2009 - 2010"
@@ -529,20 +529,20 @@ msgstr ""
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -550,75 +550,76 @@ msgid ""
 "Enter a name for the new bookmark item:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
-msgid "Name of configuration profile"
-msgstr ""
-
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
 #: ../src/pcmanfm.c:70
-msgid "Launch desktop manager"
+msgid "Name of configuration profile"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pcmanfm.c:71
-msgid "Turn off desktop manager if it's running"
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr ""
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
+msgid "Launch desktop manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:76
+msgid "Turn off desktop manager if it's running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
 msgstr ""
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "أدخل اسماً للملف المنشأ حديثاً:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "جديد"
 
index 1a87c00..f4bef2d 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 18:18+0200\n"
 "Last-Translator: Анік <xabzan9tka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
@@ -539,20 +539,20 @@ msgstr "_Мініяцюры"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "_Спіс"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Вы знаходзіцесь у рэжыме суперкарыстача"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Не вызначан загад пераключэння карыстальнікаў."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Свабодная прастора: %s (Усяго: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -563,50 +563,55 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Увядзіце імя новай закладкі:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Дадаць у закладкі"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Імя профіля канфігуцыі"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Запусціць PCManFM як дэман"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Няма функцый. Для сумяшчальнасці з Nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Запусціць мэнэджар працоўнага стала"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Выключыць мэнэджар працоўнага стала, калі ён працуе"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Запусціць PCManFM як дэман"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Адчыніць дыялог налад працоўнага стала"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Усталяваць шпалеры працоунага стала"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<файл малюнак>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Усталяваць рэжым для шпале працоўнага стала. <рэжым>=(color|stretch|fit|"
 "center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<режым>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -615,27 +620,23 @@ msgstr ""
 "(1, 2, 3, ...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Няма функцый. Для сумяшчальнасці з Nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FILE1, FILE2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Не вызначэн эмулятар тэрмінала"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Стварыць новы..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Увядзіце імя стварамага файла:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Новы"
 
index a069939..eee3884 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 08:42+0200\n"
 "Last-Translator: Радослав <Rec.ku@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!= 1);\n"
-"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 "X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
@@ -542,22 +542,22 @@ msgstr "_Преглед с миниатюри"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Подробен списък"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Вие сте в режим Супер Потребител"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr ""
 "Не е зададена команда за\n"
 "превключване на потребител."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Свободно място: %s (Макс.: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -568,48 +568,53 @@ msgstr ""
 "%s'\n"
 "Име на новата Отметка:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Добави в Отметки"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Име на профила за конфигуриране"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Стартирай PCManFM като демон"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Няма функции. Използва се за съвместимост с nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Стартирай Мениджър на Работния плот"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Спри Мениджъра на Работния плот, ако е активен"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Стартирай PCManFM като демон"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Отвори прозорец с настройки за Работния плот"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Задай тапет на Работния плот"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<файл образ>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr "Задай режим на тапета. <mode>=(color|strech|fit|center|title)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -618,27 +623,23 @@ msgstr ""
 "която искате да видите. (1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Няма функции. Използва се за съвместимост с nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[ФАЙЛ1, ФАЙЛ2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Не е зададен Терминален емулатор."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Създай Нов..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Име на новосъздадения файл:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Нов"
 
index 23f9c5a..0c5a746 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-15 12:31+0600\n"
 "Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
-"Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
@@ -538,20 +538,20 @@ msgstr "থাম্বনেইল দৃশ্যপট (_T)"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "বিস্তারিত তালিকা প্রদর্শন (_L)"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "আপনি সুপার ব্যবহারকারী মোডে আছেন"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "ব্যবহারকারীর কমান্ড পরিবর্তন নির্ধারন করা হয়নি।"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "অব্যবহৃত জায়গা: %s (সর্বমোট: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -562,49 +562,54 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "নতুন বুকমার্ক আইটেমের নাম দিন :"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "বুকমার্কে যোগ করুন"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "কনফিগারেশন প্রোফাইলের নাম"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "PCManFM কে ডেমন হিসাবে চালান"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "কোন ফাংশন নেই। শুধু নটিলাসের সাথে মানানসই করার জন্য"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "ডেক্সটপ ব্যবস্থাপক চালু করুন"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "ডেক্সটপ ব্যবস্থাপক চলতে থাকলে তা বন্ধ করে দিন"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "PCManFM কে ডেমন হিসাবে চালান"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "ডেক্সটপের পছন্দসই ডায়ালগ খোলা হবে"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "ডেক্সটপ ওয়ালপেপার নির্ধারণ করা হবে"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<ছবি ফাইল>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "ডেক্সটপ ওয়ালপেপারের মোড নির্ধারণ করুন। <মোড>=(রং|প্রসারিত করুন|উপযুক্ত|কেন্দ্র|টালি)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<মোড>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -612,27 +617,23 @@ msgstr ""
 "পছন্দসই ডায়ালগ খুলুন। 'n' হল আপনি যে পৃষ্ঠা প্রদর্শন করতে চান তার নম্বর (১, ২, ৩...)।"
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "কোন ফাংশন নেই। শুধু নটিলাসের সাথে মানানসই করার জন্য"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FILE1, FILE2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "টার্মিনাল ইমিউলেটর নির্ধারণ করা হয়নি।"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "নতুন তৈরি করুন..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "নতুন তৈরি ফাইলের নাম দিন:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "নতুন"
 
index 8e812b2..a72eeb6 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-09 10:46+0200\n"
 "Last-Translator: sisco <sisco.garcia@ubuntu.cat>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
@@ -543,21 +543,21 @@ msgstr "Vista de miniatures"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Vista de llista amb detalls"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Esteu en mode de super usuari"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 #, fuzzy
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "La comanda d'intercanvi d'usuaris no està a punt"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Espai lliure: %s (Total: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -568,51 +568,56 @@ msgstr ""
 " '%s'\n"
 "Entreu un nom per la nova adreça d'interès:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Afegeix a les adreces d'interès"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Nom del perfil de configuració"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Executa PCManFM com un dimoni de sistema"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "No funciona. Ha de ser compatible amb el nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Engega el gestor d'escriptori"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Tanca el gestor d'escriptori si està funcionant"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Executa PCManFM com un dimoni de sistema"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Obre el diàleg de preferències de l'escriptori"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Defineix com a fons d'escriptori"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<Arxiu d'imatge>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Ajusta el mode del fons d'escriptori. <mode>=(color|escalat|ajustat|centrat|"
 "mosaic)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -621,27 +626,23 @@ msgstr ""
 "mostrar (1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "No funciona. Ha de ser compatible amb el nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[Fitxer1, fitxer2 ,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "L'emulador del terminal no està activat"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Crea un de nou..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Introduïu un nou pel nou fitxer creat:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nous"
 
index c4d6766..b3a2891 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the pcmanfm package.
 # Radek Tříška <radek@fastlinux.eu>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-26 07:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-01 23:30+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Tříška <radek@fastlinux.eu>\n"
 "Language-Team: Czech <radek@fastlinux.eu>\n"
@@ -190,7 +190,8 @@ msgid ""
 "Examples: \"xterm -e %s\" for terminal or \"gksu %s\" for switching user.\n"
 "%s = the command line you want to execute with terminal or su."
 msgstr ""
-"Příklady:  \"xterm -e %s\" pro terminál nebo \"gksu %s\" pro přepínání uživatele.\n"
+"Příklady:  \"xterm -e %s\" pro terminál nebo \"gksu %s\" pro přepínání "
+"uživatele.\n"
 "%s = příkaz který chcete spouštět pomocí terminálu nebo su."
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:18
@@ -562,71 +563,73 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Přidat do záložek"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new
-#. tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Název konfiguračního profilu"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Spustit PCManFM jako daemon"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Bez funkce. Pouze pro kompatibilitu s programem nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Spustit správce plochy"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Vypnout správce plochy pokud je spuštěn"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Spustit PCManFM jako daemon"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Otevřít dialog pro nastavení pracovní plochy"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Nastavit pozadí plochy"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<obrázek>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr "Zvolit režim pracovní plochy. <režim>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<režim>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
-msgid "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, 3...)."
-msgstr "Otevře dialog nastavení. 'n' je počet stránek pro zobrazení (1,2,3...)."
-
-#. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files
-#. utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Bez funkce. Pouze pro kompatibilitu s programem nautilus"
+#: ../src/pcmanfm.c:80
+msgid ""
+"Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
+"3...)."
+msgstr ""
+"Otevře dialog nastavení. 'n' je počet stránek pro zobrazení (1,2,3...)."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[SOUBOR1, SOUBOR2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Emulátor terminálu není nastaven."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Vytvořit nový..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Vložte název nově vytvořeného souboru:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
@@ -641,5 +644,9 @@ msgstr "Správce souborů"
 #~ msgid "Open Find Files utility"
 #~ msgstr "Otevřít nástroj pro hledání souborů"
 
-#~ msgid "Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"
-#~ msgstr "Otevírat adresáře v nových kartách naposled použitého okna místo vytváření nových oken"
+#~ msgid ""
+#~ "Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new "
+#~ "windows"
+#~ msgstr ""
+#~ "Otevírat adresáře v nových kartách naposled použitého okna místo "
+#~ "vytváření nových oken"
index bec2ff1..1a97398 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-25 07:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-25 19:46+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -572,48 +572,53 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Tilføj til bogmærker"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Navn på konfigurationsprofil"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Kør PCManFM som dæmon"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Ingen funktion. Kun for at være kompatibel med nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Start skrivebordshåndtering"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Sluk skrivebordshåndtering hvis den er i gang"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Kør PCManFM som dæmon"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Åbn skrivebordets indstillingsdialog"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Angiv baggrundsbillede for skrivebord"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<billedfil>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Angiv tilstand på baggrundsbillede. <tilstand>=(color|stretch|fit|center|"
 "tile)"
 
 # skal den her oversættes?
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<tilstand>"
 
 # page -> pages
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -622,27 +627,23 @@ msgstr ""
 "3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Ingen funktion. Kun for at være kompatibel med nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FIL1, FIL2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Terminalemulator er ikke angivet."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Opret ny..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Indtast et navn for den netop oprettede fil:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
@@ -653,5 +654,3 @@ msgstr "Gennemse filsystemet og håndter filerne"
 #: ../data/pcmanfm.desktop.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Filhåndtering"
-
-
index bdb555b..5223b3d 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm 0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-26 07:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-11 13:33+0100\n"
 "Last-Translator: Lutz Thuns <lOtz1009@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -194,7 +194,8 @@ msgid ""
 "Examples: \"xterm -e %s\" for terminal or \"gksu %s\" for switching user.\n"
 "%s = the command line you want to execute with terminal or su."
 msgstr ""
-"Beispiele: \"xterm -e %s\" für Terminal oder \"gksu %s\" zum Benutzerwechsel.\n"
+"Beispiele: \"xterm -e %s\" für Terminal oder \"gksu %s\" zum "
+"Benutzerwechsel.\n"
 "%s = Befehlszeile, die im Terminal oder mit su ausgeführt werden soll."
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:18
@@ -547,7 +548,8 @@ msgstr "Sie arbeiten mit Superuser-Rechten"
 
 #: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
-msgstr "Es wurde kein Befehl zum Benutzerwechsel in den Einstellungen angegeben."
+msgstr ""
+"Es wurde kein Befehl zum Benutzerwechsel in den Einstellungen angegeben."
 
 #: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
@@ -569,8 +571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Zu Lesezeichen hinzufügen"
 
-#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not
-#. passed through IPC
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
 #: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Name des Konfigurationsprofils"
@@ -583,8 +584,7 @@ msgstr "PCManFM als Daemon ausführen"
 msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
 msgstr "Keine Funktion. Nur um kompatibel zu nautilus zu sein"
 
-#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be
-#. passed through IPC.
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
 #: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Desktop Manager starten"
@@ -607,18 +607,23 @@ msgstr "<Bilddatei>"
 
 #: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
-msgstr "Eigenschaften des Hintergrundbildes setzen. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
+msgstr ""
+"Eigenschaften des Hintergrundbildes setzen. <mode>=(color|stretch|fit|center|"
+"tile)"
 
 #: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
 #: ../src/pcmanfm.c:80
-msgid "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, 3...)."
-msgstr "Einstellungen öffnen,  wobei 'n' der Reiter ist, den Sie anzeigen möchten (1, 2, 3 …)."
+msgid ""
+"Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
+"3...)."
+msgstr ""
+"Einstellungen öffnen,  wobei 'n' der Reiter ist, den Sie anzeigen möchten "
+"(1, 2, 3 …)."
 
-#. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files
-#. utility"), NULL },
+#. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
 #: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[DATEI1, DATEI2,…]"
@@ -650,5 +655,9 @@ msgstr "Dateimanager"
 #~ msgid "Open Find Files utility"
 #~ msgstr "Mit PCManFM nach Dateien suchen"
 
-#~ msgid "Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"
-#~ msgstr "Ordner in neuen Reitern des zuletzt benutzten Fensters öffnen, anstatt neue Fenster zu öffnen"
+#~ msgid ""
+#~ "Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new "
+#~ "windows"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordner in neuen Reitern des zuletzt benutzten Fensters öffnen, anstatt "
+#~ "neue Fenster zu öffnen"
index 4faa791..1b25fca 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-08 00:29+0200\n"
 "Last-Translator: <edhunter@sidux.com>\n"
 "Language-Team: Greek\n"
-"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
 
@@ -537,20 +537,20 @@ msgstr "_Μικρογραφίες"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "_Λεπτομέριες"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Είστε σε κατάσταση υπερχρήστη"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Δεν έχει οριστεί εντολή αλλαγής χρήστη"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Ελεύθερος χώρος: %s (Σύνολο: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -561,50 +561,55 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο σελιδοδείκτη:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Προσθήκη στους σελιδοδείκτες"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Όνομα του προφίλ ρυθμίσεων"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Εκτέλεση του PCManFM ως δαίμονα"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Χωρίς λειτουργία. Για λόγους συμβατότητας με το nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Εκτέλεση της εφαρμογής επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Τερματισμός της εφαρμογής επιφάνειας εργασίας εάν εκτελείται"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Εκτέλεση του PCManFM ως δαίμονα"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Ορισμός ταπετσαρίας επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<αρχείο εικόνας>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Ρύθμιση του τρόπου εμφάνισης της ταπετσαρίας στην επιφάνεια εργασίας. "
 "<τρόπος> = (Χρώμα | τέντωμα | ταίριασμα | κέντρο | παράθεση)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<τρόπος>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -613,27 +618,23 @@ msgstr ""
 "δείτε (1, 2, 3 ...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Χωρίς λειτουργία. Για λόγους συμβατότητας με το nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ1, ΑΡΧΕΙΟ2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Δεν έχει οριστεί κάποιο τερματικό"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Δημιουργία νέου..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο αρχείο:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Νέο αρχείο"
 
index fba6b37..68c4b14 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm 0.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-27 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: Yorvyk <yorvik.ubunto@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: English en_GB\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
@@ -534,20 +534,20 @@ msgstr "_Thumbnail View"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Detailed _List View"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "You are in Super User mode"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Switch User command is not set"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Free space: %s (Total: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -558,48 +558,53 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Enter a name for the new bookmark item:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Add to Bookmarks"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Name of configuration profile"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Run PCManFM as a daemon"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "No function. Just to be compatible with nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Launch desktop manager"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Turn off desktop manager if it‘s running"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Run PCManFM as a daemon"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Open desktop preference dialogue"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Set desktop wallpaper"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<image file>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(colour|stretch|fit|centre|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -608,27 +613,23 @@ msgstr ""
 "3...)"
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "No function. Just to be compatible with nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FILE1, FILE2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Terminal emulator is not set"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Create New..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Enter a name for the newly created file:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "New"
 
index 4c1ab27..bc641db 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm2 0.9.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 09:37-0500\n"
 "Last-Translator: Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
 msgid "Copyright (C) 2009 - 2010"
@@ -539,20 +539,20 @@ msgstr "Vista de _miniaturas"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Vista _detallada"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Está en modo de super usuario"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "No se ha establecido el comando para cambiar de usuario."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Espacio libre: %s (Total: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -563,50 +563,55 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Introduzca in nombre para el nuevo marcador:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Añadir a los marcadores"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Nombre del perfil de configuración"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Ejecutar PCManFM como servicio"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Sin funcionalidad. Sólo para compatibilidad con nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Iniciar el gestor de escritorios"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Apagar el gestor de escritorios, si está funcionando"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Ejecutar PCManFM como servicio"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Abrir la pantalla de preferencias del escritorio"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Establecer el tapiz del escritorio"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<archivo de imagen>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Establecer el modo del tapiz de escritorio. <modo>=(color|estirar|ajustar|"
 "centrar|mosaico)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<modo>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -615,27 +620,23 @@ msgstr ""
 "mostrar (1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Sin funcionalidad. Sólo para compatibilidad con nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[ARCHIVO1, ARCHIVO2, ...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "No se ha establecido el emulador de terminal."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Crear nuevo..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Introduzca un nombre para el archivo recién creado:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
index 9f811ba..b0560d7 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
@@ -530,20 +530,20 @@ msgstr ""
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -551,75 +551,76 @@ msgid ""
 "Enter a name for the new bookmark item:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
-msgid "Name of configuration profile"
-msgstr ""
-
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
 #: ../src/pcmanfm.c:70
-msgid "Launch desktop manager"
+msgid "Name of configuration profile"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pcmanfm.c:71
-msgid "Turn off desktop manager if it's running"
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr ""
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
+msgid "Launch desktop manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:76
+msgid "Turn off desktop manager if it's running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
 msgstr ""
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr ""
 
index 896d0e4..a43ffed 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-01 07:33+0200\n"
 "Last-Translator: Hamidreza <n3gb0y@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <trans-fa@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 "X-Poedit-Language: Persian\n"
@@ -537,20 +537,20 @@ msgstr "دیدن تصویر بندی"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "جزییات دیدن به صورت لیست"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "شما در حالت کاربر برتر هستید"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "دستور تغییر کاربر تنظیم نشده است"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "فضای خالی : %s (کل: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -561,48 +561,53 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "نامی برای ایتم جدید نشانک وارد کنید:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "افزودن به نشانکها"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "نام نمایه ی پیکره بندی"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "اجرای PCManFM به عنوان روح"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "بدون عملگر. فقط برای سازگاری با ناتولیس"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "آغاز مدیر رومیزی"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "خاموش کردن مدیر رومیزی اگر در حال اجرا است"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "اجرای PCManFM به عنوان روح"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "باز کردن محاوره ی ترجیحات رومیزی"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "انتخاب تصویر پس زمینه ی رومیزی"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<فایل تصویر>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr "تنظیم حالت تصویر پس زمینه. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<حالت>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -610,27 +615,23 @@ msgstr ""
 "بازکردن محاوره ترجیحات. 'n' شما صفحاتی است که می خواهید نمایش دهید (۱،۲،۳...)"
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "بدون عملگر. فقط برای سازگاری با ناتولیس"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[فایل۱, فایل۲,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "شبیه سازی ترمینال تنظیم نشده است"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "ساخت جدید..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "برای فایل تازه ساخته شده نامی وارد کنید:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "جدید"
 
index 4ce211f..22556ce 100644 (file)
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-08 18:12+0200\n"
 "Last-Translator: Gunleif <gunleif@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
 
@@ -541,20 +541,20 @@ msgstr "_Smámyndasýning"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Nágreinilig _listasýning"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Tú er í úrvalsbrúkara standi"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Stýriboð til brúkaraskift er ikki sett."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Tøkt pláss: %s (Í alt: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -565,49 +565,54 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Skriva eitt navn til nýggja bókamerkið:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Legg til bókamerki"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Navn á samansetinga-umhvarvinum"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Koyr PCManFM sum demón"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Einki ávirki. Einans til at verða samnýtandi við nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Byrja skriviborðs fyrisiting"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Sløkk skriviborðsfyrisiting, um hon er í gongd"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Koyr PCManFM sum demón"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Lat innstillingar til skriviborðið"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Set skriviborðstapet"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<myndafíla>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Set standin á skriviborðstapeti. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<standur>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -615,27 +620,23 @@ msgstr ""
 "Lat sertokkasamrøðu upp. 'n' er talið á síðum ið skullu vísast (1,2,3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Einki ávirki. Einans til at verða samnýtandi við nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FÍLA1, FÍLA2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Útstøðarhermari er ikki givin."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Stovna nýggja..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Skriva navn á nýggju fíluni:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nýggj"
 
index 6b0ecc1..2637d4a 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PCManFM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Cilyan <gaknar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
@@ -547,20 +547,20 @@ msgstr "Vue en _aperçu"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Vue en _liste détaillée"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Vous êtes en mode super utilisateur"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "La commande de changement d'utilisateur n'est pas configurée."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Espace libre : %s (Total : %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -572,50 +572,55 @@ msgstr ""
 "Entrer un nom pour ce marque-page :"
 
 # Duplicate?
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Marquer cette page"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Nom du profil de configuration"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Lancer PCManFM en tant que démon"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Ne rien faire. Être seulement compatible avec nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Lancer le gestionnaire de bureau"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Quitter le gestionnaire de bureau s'il est en cours de fonctionnement"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Lancer PCManFM en tant que démon"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Ouvrir la fenêtre des préférences du bureau"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Sélectionner un fond d'écran"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<fichier image>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Sélectionner le mode d'affichage du fond d'écran. <mode>=(color|stretch|fit|"
 "center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -624,27 +629,23 @@ msgstr ""
 "voulez afficher (1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Ne rien faire. Être seulement compatible avec nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FICHIER1, FICHIER2, ...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "L'émulateur de terminal n'est pas configuré."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Créer un nouveau..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Entrer un nom pour le nouveau fichier :"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
index ca96446..f6de8b1 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm-0,5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 12:39+0100\n"
 "Last-Translator: Indalecio Freiría Santos <ifreiria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Galician\n"
 
@@ -541,20 +541,20 @@ msgstr "Vista de _miniaturas"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Ver como lista _detallada"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Vostede está en modo superusuario"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "A orde para cambiar de usuario non está configurada"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Espazo libre: %s (total: %s )"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -565,49 +565,54 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Introduza un nome para o novo elemento marcador:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Engadir a marcadores"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Nome da configuración do perfil"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Executar PCManFM como un «daemon»"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Sen función. Só para ter compatibilidade con Nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Executar o xestor de escritorio"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Apague o xestor do escritorio se se está executando"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Executar PCManFM como un «daemon»"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo de preferencias do escritorio"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Configurar o fondo de escritorio"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<ficheiro de imaxe>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Axuste o modo de fondo de escritorio. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<modo>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -616,27 +621,23 @@ msgstr ""
 "(1, 2, 3 ...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Sen función. Só para ter compatibilidade con Nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FICHEIRO1, FICHEIRO2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "No se configurou o emulador de terminal."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Crear novo..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Introduza un nome para o novo ficheiro:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
index be7f323..c8e7a90 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-27 15:56+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
@@ -536,20 +536,20 @@ msgstr "תצוגת ת_מונות ממוזערת"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "תצוגת רשימה מ_פורטת"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "המצב הנוכחי הוא מצב משתמש על"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "פקודת החלפת המשתמש לא הוגדרה."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "מקום פנוי: %s (סך הכל: %s )"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -560,48 +560,53 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "יש להזין שם עבור פריט הסימנייה החדשה:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "הוספה לסימניות"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "שם פרופיל התצורה"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "הרצת PCManFM כסוכן ברקע"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "אין פונקציה. נועד לצורכי תאימות עם nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "טעינת מנהל שולחן העבודה"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "כיבוי מנהל שולחן העבודה במידה שהוא פעיל"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "הרצת PCManFM כסוכן ברקע"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "פתיחת דו־שיח העדפות שולחן העבודה"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "הגדרת רקע שולחן העבודה"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<קובץ תמונה>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr "הגדרת מצב תמונת שולחן העבודה. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -609,27 +614,23 @@ msgstr ""
 "פתיחת תיבת דו־שיח ההעדפות. 'n' יהיה מספר העמודים המבוקש להצגה (1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "אין פונקציה. נועד לצורכי תאימות עם nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FILE1, FILE2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "מדמה המסוף לא הוגדר."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "יצירת חדש..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "יש להזין שם עבור הקובץ החדש שנוצר:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "חדש"
 
index 3c97338..3b0c872 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 18:57+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian hr <>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
 msgid "Copyright (C) 2009 - 2010"
@@ -538,20 +538,20 @@ msgstr "_Sličica"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Detaljna _lista"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Naredba zamijeni korisnika nije postavljena."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Slobodni prostor: %s (Ukupno: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -562,48 +562,53 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Unesi ime nove stavke zabilješki"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Dodaj u zabilješke"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Ime konfiguracijskog profila"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
-msgid "Launch desktop manager"
-msgstr "Pokreni upravitelj radne površine"
-
 #: ../src/pcmanfm.c:71
-msgid "Turn off desktop manager if it's running"
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Bez funkcija. Samo da bude kompatibilan sa nautilus-om"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
+msgid "Launch desktop manager"
+msgstr "Pokreni upravitelj radne površine"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:76
+msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Otvori dijalog postavki radne površine"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<slikovna datoteka>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -612,27 +617,23 @@ msgstr ""
 "3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Bez funkcija. Samo da bude kompatibilan sa nautilus-om"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[DATOTEKA1, DATOTEKA2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Terminal emulator nije postavljen."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Napravi novi..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Unesi ime novostvorene datoteke"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
index 3c3d161..3ac0955 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-28 07:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-28 17:59+0200\n"
 "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
-"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
@@ -567,45 +567,50 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Beállító profil neve"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "PCManFM futtatása démonként"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Nincs funkciója, csak a Nautilus-kompatibilitást nyújtja"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Asztalkezelő indítása"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Asztalkezelő kikapcsolása, ha fut"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "PCManFM futtatása démonként"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Asztal beállításai párbeszédablak megnyitása"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Asztali tapéta beállítása"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<képfájl>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Asztali tapéta módjának beállítása. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mód>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -614,27 +619,23 @@ msgstr ""
 "megjeleníteni (1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Nincs funkciója, csak a Nautilus-kompatibilitást nyújtja"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FÁJL1, FÁJL2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Terminál program nincs beállítva."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Új..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Adj nevet az új fájlnak:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Új"
 
index 184d24c..fc4cd60 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 05:02+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian Translation Team <id@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
 
@@ -540,20 +540,20 @@ msgstr "_Tilikan Gambar Kecil"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Ti_likan Daftar Terrinci"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Anda sedang berada pada mode pengguna super"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Perintah tukar pengguna tak ditata."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Ruang bebas: %s (Total: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -564,48 +564,53 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Masukkan nama bagi butir penanda tautan baru:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Tambahkan ke Penanda Tautan"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Nama profil konfigurasi"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Jalankan PCManFM sebagai daemon"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Tanpa fungsi. Hanya agar kompatibel dengan nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Luncurkan manajer desktop"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Matikan manajer desktop bila sedang berjalan"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Jalankan PCManFM sebagai daemon"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Buka dialog preferensi desktop"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Tata wallpaper desktop"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<berkas gambar>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr "Tata mode wallpaper desktop. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -614,27 +619,23 @@ msgstr ""
 "(1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Tanpa fungsi. Hanya agar kompatibel dengan nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[BERKAS1, BERKAS2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Emulator terminal tak ditata."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Buat Baru..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Masukkan nama bagi berkas yang baru dibuat:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Baru"
 
index 32ab7e1..06f3ef5 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-04 08:55+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Florio <andrea@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: it <it@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
 msgid "Copyright (C) 2009 - 2010"
@@ -535,20 +535,20 @@ msgstr "Vista _Anteprime"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Vista _Lista Dettagliata"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Sei in modalità super utente"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Il comando per il cambio utente non è impostato."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Spazio libero: %s (Totale: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -559,50 +559,55 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Inserisci un nome per il nuovo segnalibro:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Aggiungi ai Segnalibri"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Nome del profilo di configurazione"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Avvia PCManFM come demone"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Nessuna funzione. Solo per essere compatibile con nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Avvia il desktop manager"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Disattiva il desktop manager se avviato"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Avvia PCManFM come demone"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Apri finestra di dialogo delle preferenze del desktop"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Imposta sfondo desktop"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<file immagine>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Scegli lo stile per lo sfondo del desktop. <stile>=(colora|ingrandito|"
 "scalato|centrato|piastrellato)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<stile>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -611,27 +616,23 @@ msgstr ""
 "si desidera visualizzare (1, 2, 3 ...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Nessuna funzione. Solo per essere compatibile con nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FILE1, FILE2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "L'emulatore di terminale non è impostato."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Crea Nuovo..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Inserisci un nome per il file appena creati:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
index a6d7661..eae9223 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PcmanFM 0.9.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 20:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-17 20:57+0900\n"
 "Last-Translator: Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
index 61d077c..49e3da9 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 07:48+0200\n"
 "Last-Translator:  <atol@sokha.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: km\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: km\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0 ;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
 
@@ -534,20 +534,20 @@ msgstr ""
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -555,78 +555,79 @@ msgid ""
 "Enter a name for the new bookmark item:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
-msgid "Name of configuration profile"
-msgstr ""
-
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
 #: ../src/pcmanfm.c:70
-msgid "Launch desktop manager"
+msgid "Name of configuration profile"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pcmanfm.c:71
-msgid "Turn off desktop manager if it's running"
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr ""
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
+msgid "Launch desktop manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:76
+msgid "Turn off desktop manager if it's running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "កំណត់ជញ្ជាំងរបស់ផ្ទៃតុ"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 #, fuzzy
 msgid "<image file>"
 msgstr "<image file>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr "កំណត់របៀបរបស់ជញ្ជាំងផ្ទៃតុ <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 #, fuzzy
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
 msgstr ""
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះឯកសារដែលបង្កើត:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "ថ្មី"
 
index b655e8d..ba5c63b 100644 (file)
--- a/po/lg.po
+++ b/po/lg.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.9.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-03 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:27+0000\n"
 "Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: lg <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
-"Language: lg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid ""
 "Examples: \"xterm -e %s\" for terminal or \"gksu %s\" for switching user.\n"
 "%s = the command line you want to execute with terminal or su."
 msgstr ""
-"Okugeza: \"xterm -e %s\" nga kye kireeta ekiwandikiro oba \"gksu %s\" nga kye "
-"kikyusa.\n"
+"Okugeza: \"xterm -e %s\" nga kye kireeta ekiwandikiro oba \"gksu %s\" nga "
+"kye kikyusa.\n"
 "akawunti gy'okoleramu. %s = kiragiro ky'oyagala kiyisibwa mu kiwandikiro oba "
 "nga otandise okukolera mu akawunti endala."
 
@@ -352,6 +352,12 @@ msgstr "_Vuunika okulonda"
 msgid "_Sort Files"
 msgstr "_Sengeka fayiro"
 
+#. for popup menu
+#: ../src/desktop-ui.c:55 ../src/main-win-ui.c:171
+#, fuzzy
+msgid "_New"
+msgstr "Tonda"
+
 #: ../src/desktop-ui.c:56 ../src/main-win-ui.c:172
 msgid "Folder"
 msgstr "Terekero"
@@ -388,6 +394,14 @@ msgstr "Bikkulira mu ddirisa ppya"
 msgid "Open in _Terminal"
 msgstr "Bikkulira mu k_iwandikiro"
 
+#: ../src/desktop-ui.c:107
+msgid "Stick to Current Position"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop-ui.c:112
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr ""
+
 #: ../src/main-win-ui.c:128
 msgid "_File"
 msgstr "_Fayiro"
@@ -532,20 +546,20 @@ msgstr "Fayiro zirage _n'akalozako kazo"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Laga _ebifa ku fayiro mu bujjuvu"
 
-#: ../src/main-win.c:561
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Kati okozesa buyinza bwa muteesiteesi"
 
-#: ../src/main-win.c:660
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Totegese kiragiro ekikyusa akawunti gy'okoleramu."
 
-#: ../src/main-win.c:967
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Ekifo ekisigadde mu kibondo: %s (Kigendamu: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1183
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -556,15 +570,24 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Wandika erinnya ly'akakwatakifo ka kyo:"
 
-#: ../src/main-win.c:1187
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Kwata ekifo kifo kino"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Erinnya ly'enteekateeka"
 
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Tandika PCManFM ebeere puloguramu ey'omubwaliriro"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Kino tekirina kye kikola. Kiriwo okusobozesa okukolagana ne nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
 #: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Tandika ekiteekateeka awakolerwa"
@@ -574,32 +597,28 @@ msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Gyako ekiteekateeka awakolerwa bwe kiba nga kikola"
 
 #: ../src/pcmanfm.c:77
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Tandika PCManFM ebeere puloguramu ey'omubwaliriro"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Tandika akaboozi ak'okuteekateeka awakolerwa"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Tegeka ekifaananyi eky'okubwaliriro bw'awakolerwa"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<image file>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:80
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
-"Tegeka entimba y'ekifaananyi ku bwaliriro bw'awakolerwa. "
-"<mode>=(langi|naanula|fuula|makkati|koppi)"
+"Tegeka entimba y'ekifaananyi ku bwaliriro bw'awakolerwa. <mode>=(langi|"
+"naanula|fuula|makkati|koppi)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:80
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:81
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -608,26 +627,31 @@ msgstr ""
 "okulaba (1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:83
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Kino tekirina kye kikola. Kiriwo okusobozesa okukolagana ne nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:84
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FAYIRO1, FAYIRO2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:619
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Totegese kika kya kiwandikiro."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:662
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Kolawo..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:662
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Tuma fayiro ekoledwawo:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:662
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Tonda"
+
+#: ../data/pcmanfm.desktop.in.h:1
+msgid "Browse the file system and manage the files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/pcmanfm.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "File Manager"
+msgstr "Bikkulira mu kiteekateekafayiro"
index b756aef..b745b72 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:27+0200\n"
 "Last-Translator: Julius Vitkauskas <zadintuvas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
 msgid "Copyright (C) 2009 - 2010"
@@ -534,20 +534,20 @@ msgstr "_Miniatiūros"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "_Išsamus sąrašas"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Jūs esate super vartotojo režime"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Nenustatyta vartotojo perjungimo komanda"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Laisvos vietos: %s (Iš viso: %s )"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -557,50 +557,55 @@ msgstr ""
 "Įtraukiamas aplankas '%s' į žymeles.\n"
 "Įveskite naujos žymelės pavadinimą:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Įtraukti į žymeles"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Konfigūracijos profilio pavadinimas"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Paleisti PCManFM kaip demoną"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Jokios funkcijos. Reikalinga tik suderinamumui su nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Paleisti darbastalio tvarkyklę"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Išjungti darbastalio tvarkyklę (jei ji veikia)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Paleisti PCManFM kaip demoną"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Atverti darbastalio nustatymų dialogą"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Nustatyti darbastalio foną"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<paveikslėlis>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Darbastalio fono režimas.\n"
 "<mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -608,27 +613,23 @@ msgstr ""
 "Atverti nustatymų dialogą. 'n' yra rodomo puslapio pavadinimas (1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Jokios funkcijos. Reikalinga tik suderinamumui su nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FAILAS1, FAILAS2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Nenustatytas terminalo emuliatorius"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Sukurti naują..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Įveskite naujo failo pavadinimą:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nauja"
 
index 3e161b6..68248d0 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 21:49+0300\n"
 "Last-Translator: Edgars Piruška <lemings@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lv\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
@@ -536,20 +536,20 @@ msgstr "Sīk_tēlu skats"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Deta_lizēta saraksta skats"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Jūs esat super lietotāja (root) režīmā"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Lietotāja maiņas komanda nav definēta."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Brīvā vieta: %s (Kopā: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -560,50 +560,55 @@ msgstr ""
 "'%s' \n"
 "Ievadiet jaunās grāmatzīmju mapes nosaukumu:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Pievienot grāmatzīmēm"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Konfigurācijas profila nosaukums"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Palaist PCManFM kā dēmonu"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Nav šādas funkcijas. Tikai, saderībai ar nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Palaist darbvirsmas pārvaldnieku"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Izslēgt darbvirsmas pārvaldnieku, ja tas darbojas"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Palaist PCManFM kā dēmonu"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Atvērt darbvirsmas iestatījumu dialoga logu"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Iestatīt darbvirmas fona attēlu"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<attēla fails>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Iestatiet  darbvirsmas fona režīmu. <mode> = (krāsa | izstiept | savilkt | "
 "centrēt | izvietot vairakus)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<režīms>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -612,27 +617,23 @@ msgstr ""
 "vēlaties redzēt (1, 2, 3 ...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Nav šādas funkcijas. Tikai, saderībai ar nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[1FAILS, 2FAILS,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Termināļa emulatora programma nav definēta."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Izveidot jaunu ..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Ievadiet nosaukumu jaunizveidojamajam failam:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Jauns"
 
index 520d47a..e9eef1e 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm 0.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-27 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: Yorvyk <yorvik.ubunto@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: English en_GB\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
@@ -537,20 +537,20 @@ msgstr ""
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "U bent in Super user mode"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Vrije ruimte: %s (Totaal: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -561,77 +561,78 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Voer een naam in voor de nieuwe bladwijzer:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Toevoegen aan Bladwijzers"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Voer PCmanFM uit als een daemon"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Geen functie. Gewoon om compatibel te zijn met nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Start bureaubladbeheerder op"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Sluit de bureaubladbeheerder af als hij aanstaat"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Voer PCmanFM uit als een daemon"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Stel bureaublad achtergrond in"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<afbeeldingsbestand>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Stel de modus van uw bureaublad achtergrond in. <modus>=(kleur|uitrekken|"
 "schalen|centreren|tegels)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<modus>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
 msgstr ""
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Geen functie. Gewoon om compatibel te zijn met nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[BESTAND1, BESTAND2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Maak nieuwe..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe bestand:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
index dfd6216..fd20d19 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-10 08:50+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
@@ -535,20 +535,20 @@ msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਝਲਕ(_T)"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਝਲਕ(_L)"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸੁਪਰ ਯੂਜ਼ਰ ਮੋਡ 'ਚ ਹੋ"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲਣ ਕਮਾਂਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ: %s (ਕੁੱਲ: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -559,75 +559,76 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "ਨਵੀਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਆਈਟਮ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪਰੋਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "PCManFM ਡੈਮਨ ਵਜੋਂ ਚਲਾਓ"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr ""
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੈਨੇਜਰ ਚਲਾਓ"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੈਨੇਜਰ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਜੇ ਇਹ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "PCManFM ਡੈਮਨ ਵਜੋਂ ਚਲਾਓ"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਲਪੇਪਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<image file>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
 msgstr ""
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FILE1, FILE2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "...ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਬਣਾਈ ਫਾਇਲ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "ਨਵਾਂ"
 
index af865d9..0c8f7a3 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-28 07:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-30 19:07+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -569,44 +569,49 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Nowa zakładka"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Nazwa profilu"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Uruchamia program jako demon"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Brak funkcji. Zapewnia kompatybilność z programem Nautilus."
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Włącza zarządzanie pulpitem"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Wyłącza zarządzanie pulpitu jeśli jest włączone"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Uruchamia program jako demon"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Otwiera okno preferencji pulpitu"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Ustawia tło pulpitu"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<PLIK>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr "Ustawia tryb wyświetlania tła. <TRYB>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<TRYB>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -615,27 +620,23 @@ msgstr ""
 "3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Brak funkcji. Zapewnia kompatybilność z programem Nautilus."
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[PLIK1, PLIK2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Nie zdefiniowano polecenia emulatora terminala."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Utwórz nowy..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Proszę wprowadzić nazwę pliku:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nowy"
 
index d7a9c19..75789d6 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-27 14:31-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
@@ -540,20 +540,20 @@ msgstr "_Miniaturas"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "_Lista detalhada"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Está no modo de super utilizador"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Comando para troca de utilizador não definido."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Espaço livre: %s (Total: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -564,50 +564,55 @@ msgstr ""
 "\"%s\"\n"
 "Indique o nome para o novo marcador:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Adicionar aos marcadores"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Nome do perfil de configuração"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Executar PcManFM como serviço"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Sem função. Apenas para compatibilidade com nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Iniciar gestor da área de trabalho"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Desligar gestor da área de trabalho se em execução"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Executar PcManFM como serviço"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Abrir preferências da área de trabalho"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Definir papel de parede"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<imagem>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Defina o modo do papel de parede. <modo>=(cor|esticar|ajustar|centrar|"
 "mosaico)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<modo>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -616,27 +621,23 @@ msgstr ""
 "(1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Sem função. Apenas para compatibilidade com nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FICHEIRO1, FICHEIRO2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Emulador de terminal não definido."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Criar novo..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Indique o nome do ficheiro agora criado:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
index ffc0b4e..8cfb003 100644 (file)
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm 0.3.0-beta3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-15 12:23-0300\n"
 "Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
@@ -549,20 +549,20 @@ msgstr "Visão em minua_turas"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Visão em _lista detalhada"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Você está no modo de superusuário"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "O comando para alternar o usuário não está configurado."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Espaço livre: %s (Total: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -573,51 +573,56 @@ msgstr ""
 "\"%s\"\n"
 "Digite um nome para o novo marcador:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Adicionar aos marcadores"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Nome do perfil de configurações"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Executar o PCManFM como um serviço"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Nenhuma função. Somente para ser compatível com o nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Lançar o gerenciador da área de trabalho"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr ""
 "Desligar o gerenciador da área de trabalho se ele já estiver em execução"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Executar o PCManFM como um serviço"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo de preferências da área de trabalho"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Definir o papel de parede da área de trabalho"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<arquivo de imagem>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Definir o modo de papel de parede da área de trabalho. <modo>=(color|stretch|"
 "fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<modo>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -626,27 +631,23 @@ msgstr ""
 "mostrar (1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Nenhuma função. Somente para ser compatível com o nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[ARQUIVO1, ARQUIVO2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "O emulador de terminal não está configurado."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Criar novo..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Digite um nome para o novo arquivo:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
index 8bdfc4d..6509969 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-05 06:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:24+0200\n"
 "Last-Translator: Max <mpui@tut.by>\n"
 "Language-Team: Russian <>\n"
@@ -13,7 +13,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Country: Russia\n"
@@ -112,7 +113,8 @@ msgstr "Показывать на рабочем столе значки дис
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:19
 msgid "Show menus provided by window managers when desktop is clicked"
-msgstr "При клике на рабочем столе показать контекстное меню менеджера рабочего стола"
+msgstr ""
+"При клике на рабочем столе показать контекстное меню менеджера рабочего стола"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:20 ../data/ui/pref.glade.h:37
 msgid "Stretch to fill the entire screen"
@@ -192,7 +194,8 @@ msgid ""
 "Examples: \"xterm -e %s\" for terminal or \"gksu %s\" for switching user.\n"
 "%s = the command line you want to execute with terminal or su."
 msgstr ""
-"Примеры: \"xterm -e %s\" для запуска терминала или \"gksu %s\" для переключения пользователей. \n"
+"Примеры: \"xterm -e %s\" для запуска терминала или \"gksu %s\" для "
+"переключения пользователей. \n"
 "%s = команда, которую вы хотите выполнить в терминале или su."
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:18
@@ -564,71 +567,76 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Добавить в закладки"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new
-#. tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Имя профиля конфигурации"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Запустить PCManFM как демон"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Нет функции. Для совместимости с Nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Запустить менеджер рабочего стола"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Выключить менеджер рабочего стола, если он запущен"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Запустить PCManFM как демон"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Открыть диалог параметров рабочего стола"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Установить обои рабочего стола"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<файл изображения>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
-msgstr "Установить режим для обоев рабочего стола. <режим>=(color|stretch|fit|center|tile)"
+msgstr ""
+"Установить режим для обоев рабочего стола. <режим>=(color|stretch|fit|center|"
+"tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<режим>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
-msgid "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, 3...)."
-msgstr "Открывает диалог настроек. 'n' является номером отображаемой страницы (1, 2, 3, ...)."
-
-#. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files
-#. utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Нет функции. Для совместимости с Nautilus"
+#: ../src/pcmanfm.c:80
+msgid ""
+"Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
+"3...)."
+msgstr ""
+"Открывает диалог настроек. 'n' является номером отображаемой страницы (1, 2, "
+"3, ...)."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FILE1, FILE2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Не задан эмулятор терминала."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Создать новый..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Введите имя создаваемого файла:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Новый"
 
@@ -643,11 +651,16 @@ msgstr "Файловый менеджер"
 #~ msgid "Open Find Files utility"
 #~ msgstr "Открыть поиск файлов"
 
-#~ msgid "Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"
-#~ msgstr "Открывать папки в новой вкладке последнего активного окна, вместо создания нового окна"
+#~ msgid ""
+#~ "Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new "
+#~ "windows"
+#~ msgstr ""
+#~ "Открывать папки в новой вкладке последнего активного окна, вместо "
+#~ "создания нового окна"
 
 #~ msgid "Display image files with supported format as thumbnails"
-#~ msgstr "Отображения файлов изображений с поддерживаемого формата в виде эскизов"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отображения файлов изображений с поддерживаемого формата в виде эскизов"
 
 #~ msgid "Max size of files displayed as thumbnails:"
 #~ msgstr "Максимальный размер файлов, отображаемых, как эскизы"
index ba2f057..94ee6ac 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
@@ -535,20 +535,20 @@ msgstr "_Zobrazenie náhľadov"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Zobrazenie _Podrobný zoznam"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Nachádzate sa v režime superpoužívateľa"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Príkaz na prepnutie používateľa nie je nastavený."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Voľné miesto: %s (Celkom: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -559,51 +559,57 @@ msgstr ""
 "„%s“\n"
 "Zadajte názov pre novú záložku:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Pridať medzi záložky"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Názov profilu konfigurácie"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Spúšťať PCManFM v režime démona"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr ""
+"Nevykonáva žiadnu funkciu. Implementované len pre kompatibilitu s Nautilom"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Spustiť správcu plochy"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Vypnúť správcu plochy ak beží"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Spúšťať PCManFM v režime démona"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Otvoriť dialóg nastavení pracovného prostredia"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Nastaviť tapetu plochy"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<súbor obrázka>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Nastaviť režim pozadia plochy. Režim môže byť jedna z hodnôt "
 "„color“ (farba), „stretch“ (roztiahnuť), „fit“ (prispôsobiť veľkosť), "
 "„center“ (centrovať) a „tile“ (dlaždice)."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<režim>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -612,28 +618,23 @@ msgstr ""
 "2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr ""
-"Nevykonáva žiadnu funkciu. Implementované len pre kompatibilitu s Nautilom"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[SÚBOR1, SÚBOR2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Nebol nastavený emulátor terminálu."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Vytvoriť nový..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Zadajte názov pre novo vytvorený súbor:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
@@ -1131,8 +1132,8 @@ msgstr "Otvoriť v Správcovi súborov"
 #~ "1. spustiť správcu XSETTINGS alebo\n"
 #~ "2. jednoducho uviesť tému ikon v súbore ~/.gtkrc-2.0.</b>\n"
 #~ "Napríklad ak chcete použiť tému ikon Tango pridajte riadok:\n"
-#~ "<i><b>gtk-icon-theme-name=\"Tango\"</b></i> do svojho súboru ~/."
-#~ "gtkrc-2.0. (ak neexistuje vytvorte ho)\n"
+#~ "<i><b>gtk-icon-theme-name=\"Tango\"</b></i> do svojho súboru ~/.gtkrc-"
+#~ "2.0. (ak neexistuje vytvorte ho)\n"
 #~ "\n"
 #~ "<b>POZN.: Téma ikon, ktorú vyberiete by mala byť kompatibilná s GNOME "
 #~ "inak nebude možné správne zobraziť ikony súborov.</b>  Kvôli rozdielom v "
index b090ba3..0ed447d 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PCManFM2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Matej Gačnik <paxmanpwnz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: paxman <paxmanpwnz@gmail.com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@@ -535,20 +535,20 @@ msgstr "_Predogled"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Prikaži _podroben seznam"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Prijavljeni ste kot super uporabnik"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Ukaz za preklop med uporabniki ni nastavljen"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Prazen prostor: %s (skupno: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -559,49 +559,54 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Vnesi ime za nov zazamek:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Dodaj med zaznamke"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Imena profila nastavitev"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Zaženi PCManFM kot demon"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Brez funkcije; za kompatibilnost z Nautilusom."
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Zaženi upravljalca namizja"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Izključi upravljalca namizja če je le-ta zagnan"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Zaženi PCManFM kot demon"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Odpri nastavitve namizja"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Nastavi ozadje namizja"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<slikovna datoteka>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Nastavi način ozadja <način>=(barva|raztegni|zapolni|sredina|razpostavi)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<način>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -610,27 +615,23 @@ msgstr ""
 "prikazanih (1, 2, 3,...)"
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Brez funkcije; za kompatibilnost z Nautilusom."
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[DATOTEKA1, DATOTEKA2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Ukaz za zagon konzole ni nastavljen"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Ustvari novo..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Vnesite ime nove datoteke:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nov"
 
index 37d6540..da0d270 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2010 the LXDE team
 # This file is distributed under the same license as the PCManFM package.
 # Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PCManFM 0.9.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-20 06:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 09:41+0100\n"
 "Last-Translator: Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Serbian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
@@ -193,7 +194,8 @@ msgid ""
 "Examples: \"xterm -e %s\" for terminal or \"gksu %s\" for switching user.\n"
 "%s = the command line you want to execute with terminal or su."
 msgstr ""
-"Примери: \"xterm -e %s\" за терминал или \"gksu %s\" за пребацивање између корисника.\n"
+"Примери: \"xterm -e %s\" за терминал или \"gksu %s\" за пребацивање између "
+"корисника.\n"
 "%s = наредба која желите да се изврши у терминалу или са \"su\"."
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:18
@@ -565,8 +567,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Додај у обележиваче"
 
-#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not
-#. passed through IPC
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
 #: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Назив профила за подешавања"
@@ -579,8 +580,7 @@ msgstr "Покрени PCManFM програм у позадини"
 msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
 msgstr "Функција не постоји. Само због усаглашености са програмом „Nautilus“"
 
-#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be
-#. passed through IPC.
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
 #: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Покрени управљач окружења"
@@ -603,18 +603,20 @@ msgstr "<датотека са сликом>"
 
 #: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
-msgstr "Режим приказа позадинске слике. <режим>=(color|stretch|fit|center|tile)"
+msgstr ""
+"Режим приказа позадинске слике. <режим>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
 #: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<режим>"
 
 #: ../src/pcmanfm.c:80
-msgid "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, 3...)."
+msgid ""
+"Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
+"3...)."
 msgstr "Отвори подешавања. 'n' је број сртане коју желите видети (1, 2, 3...)."
 
-#. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files
-#. utility"), NULL },
+#. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
 #: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FILE1, FILE2,...]"
index b4936bf..3dacbe1 100644 (file)
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PCManFM 0.9.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:44+0100\n"
 "Last-Translator: Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Serbian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
@@ -539,20 +539,20 @@ msgstr "Model umanjenog prikaza da_toteka"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Prikaži kao detaljnu _listu"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "UPOZORENJE: Koristite program sa administratorskim privilegijama"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Naredba za prebacivanje između korisnika nije postavljena"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Slobodan prostor: %s od %s"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -563,49 +563,54 @@ msgstr ""
 "„%s“\n"
 "Unesite ime za ovaj obeleživač"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Dodaj u obeleživače"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Naziv profila za podešavanja"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Pokreni PCManFM program u pozadini"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Funkcija ne postoji. Samo zbog usaglašenosti sa programom „Nautilus“"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Pokreni upravljač okruženja"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Zaustavi upravljač okruženja ukoliko je pokrenut"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Pokreni PCManFM program u pozadini"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Otvori podešavanja radne površi"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Postavi pozadinsku sliku"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<datoteka sa slikom>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Režim prikaza pozadinske slike. <režim>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<režim>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -613,27 +618,23 @@ msgstr ""
 "Otvori podešavanja. 'n' je broj srtane koju želite videti (1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Funkcija ne postoji. Samo zbog usaglašenosti sa programom „Nautilus“"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FILE1, FILE2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Nije postavljen emulator terminala."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Napravi nov..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Unesite ime za novu datoteku:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Nov"
 
index 6727e89..cbd178f 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PCManFM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-24 11:48+0200\n"
 "Last-Translator: Martin <brother@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
@@ -549,20 +549,20 @@ msgstr "_Tumnagelvy"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Detaljerad _listvy"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Du är i administratörsläge"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Kommando för att byta användare är inte angivet."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Ledigt utrymme: %s (Totalt: %s )"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -573,50 +573,55 @@ msgstr ""
 "\"%s\"\n"
 "Ange namn för bokmärke:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Lägg till i bokmärken"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Namn för inställningsprofil"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Kör PCManFM som en bakgrundsprocess"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Har ingen funktion. Endast för att vara kompatibel med Nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Starta skrivbordshanterare"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Stäng av skrivbordshanteraren om den körs"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Kör PCManFM som en bakgrundsprocess"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Öppna inställningar för skrivbordet"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Ange skrivbordsbakgrund"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<bildfil>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Ange visningsläge för skrivbordsbakgrund. <mode> = (color|stretch|fit|center|"
 "tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -625,27 +630,23 @@ msgstr ""
 "(1,2,3,...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Har ingen funktion. Endast för att vara kompatibel med Nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FIL1, FIL2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Terminalprogram har inte angivits."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Skapa ny..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Ange ett namn för den nya filen:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
index 925fb2f..c66a48a 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
@@ -530,20 +530,20 @@ msgstr ""
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -551,75 +551,76 @@ msgid ""
 "Enter a name for the new bookmark item:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
-msgid "Name of configuration profile"
-msgstr ""
-
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
 #: ../src/pcmanfm.c:70
-msgid "Launch desktop manager"
+msgid "Name of configuration profile"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pcmanfm.c:71
-msgid "Turn off desktop manager if it's running"
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr ""
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
+msgid "Launch desktop manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:76
+msgid "Turn off desktop manager if it's running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
 msgstr ""
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr ""
 
index 818b6e1..0a1d23a 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Mehmet Gülmen <memetgulmen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: tr <tr@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Country: TURKEY\n"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
@@ -544,20 +544,20 @@ msgstr "Ö_nizleme Görünümü"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Ayrıntılı _Liste Görünümü"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Yetkili kullanıcı modundasınız"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Kullanıcı değiştirme komutu atanmamış."
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Boş alanÇ %s (Toplam: %s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -568,50 +568,55 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Yeni yer imi öğesi için bir isim girin:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Yer İmlerine Ekle"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Yapılandırma profilinin adı"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "PCManFM'yi arkaplanda çalıştır"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "İşlev yok. Nautilus ile uyumlu olmak için"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Masaüstü yöneticisini başlat"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Eğer çalışıyorsa masaüstü yöneticisini durdur"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "PCManFM'yi arkaplanda çalıştır"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Masaüstü seçenekleri diyaloğunu aç"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Masaüstü arkaplanı seç"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<resim dosyası>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Masaüstü duvar kağıdı görüntüleme modunu seç. <mode>=(renk|ger|uydur|ortala|"
 "döşe)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -620,27 +625,23 @@ msgstr ""
 "numarasıdır (1,2,3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "İşlev yok. Nautilus ile uyumlu olmak için"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[DOSYA1, DOSYA2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Uçbirim öykünücüsü seçilmedi."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Yeni Oluştur..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Yeni oluşturulan dosya için bir isim girin:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
index a617ee0..41f1798 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:17+0100\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
 "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
 "X-Poedit-Country: Ukraine\n"
 
@@ -537,20 +537,20 @@ msgstr "Вигляд мініа_тюрами"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "Детальний вигляд _списком"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "Ви в режимі супер-користувача"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "Команду зміни користувача не встановлено"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "Вільний простір: %s (Всього: %s )"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -561,50 +561,55 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Введіть назву для нової закладки:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Додати до закладок"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Назва профілю конфігурації"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Запустити PCManFM як демон"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Немає функції. Тільки для сумісності з nautilus."
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Запустити менеджер стільниці"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Виключити менеджер стільниці, якщо він запущений"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Запустити PCManFM як демон"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Відкрити діалог налаштування стільниці"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Налаштувати шпалери стільниці"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<файл зображення>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 "Встановити режим для заставки стільниці. <режим>=(колір|розтягнення|"
 "заповнення|центрування|плиткою)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<режим>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
@@ -613,27 +618,23 @@ msgstr ""
 "(1, 2, 3...)."
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Немає функції. Тільки для сумісності з nautilus."
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[ФАЙЛ1, ФАЙЛ2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Емулятор терміналу не встановлено"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Створити новий..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Введіть назву новоствореного файлу:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Новий"
 
index a789352..d5e110c 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pcmanfm 0.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-26 07:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 21:31+0700\n"
 "Last-Translator: Duy Hung Tran <nguyentieuhau@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English en_GB\n"
@@ -62,8 +62,7 @@ msgstr "Diện mạo"
 msgid "Background color:"
 msgstr "Màu nền:"
 
-#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:7
-#: ../data/ui/pref.glade.h:10
+#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:7 ../data/ui/pref.glade.h:10
 msgid "Center on the screen"
 msgstr "Giữa màn hình"
 
@@ -79,8 +78,7 @@ msgstr "Màu của bóng:"
 msgid "Desktop Icons"
 msgstr "Biểu tượng Màn hình nền"
 
-#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:11
-#: ../src/desktop-ui.c:58
+#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:11 ../src/desktop-ui.c:58
 msgid "Desktop Preferences"
 msgstr "Tùy chỉnh Màn hình nền"
 
@@ -114,20 +112,19 @@ msgstr "Hiển thị biểu tượng thiết bị trên màn hình nền"
 
 #: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:19
 msgid "Show menus provided by window managers when desktop is clicked"
-msgstr "Hiển thị trình đơn cung cấp bởi bộ quản lý cửa sổ khi nhấp chuột vào màn hình nền"
+msgstr ""
+"Hiển thị trình đơn cung cấp bởi bộ quản lý cửa sổ khi nhấp chuột vào màn "
+"hình nền"
 
-#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:20
-#: ../data/ui/pref.glade.h:37
+#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:20 ../data/ui/pref.glade.h:37
 msgid "Stretch to fill the entire screen"
 msgstr "Căng toàn bộ màn hình"
 
-#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:21
-#: ../data/ui/pref.glade.h:38
+#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:21 ../data/ui/pref.glade.h:38
 msgid "Stretch to fit the screen"
 msgstr "Căng vừa màn hình"
 
-#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:22
-#: ../data/ui/pref.glade.h:42
+#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:22 ../data/ui/pref.glade.h:42
 msgid "Tile the image to fill the entire screen"
 msgstr "Sắp xếp hình ảnh cạnh nhau toàn bộ màn hình"
 
@@ -197,7 +194,8 @@ msgid ""
 "Examples: \"xterm -e %s\" for terminal or \"gksu %s\" for switching user.\n"
 "%s = the command line you want to execute with terminal or su."
 msgstr ""
-"Ví dụ: \"xterm -e %s\" cho cửa sổ dòng lệnh hay \"gksu %s\" để chuyển đổi người dùng.\n"
+"Ví dụ: \"xterm -e %s\" cho cửa sổ dòng lệnh hay \"gksu %s\" để chuyển đổi "
+"người dùng.\n"
 "%s = dòng lệnh bạn muốn thực thi với cửa sổ dòng lệnh hay siêu người dùng."
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:18
@@ -218,7 +216,8 @@ msgstr "Hiển thị Biểu tượng"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:22
 msgid "Mount mountable volumes automatically on program startup"
-msgstr "Tự động kết nối với những thiết bị có thể kết nối khi chương trình bắt đầu"
+msgstr ""
+"Tự động kết nối với những thiết bị có thể kết nối khi chương trình bắt đầu"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:23
 msgid "Mount removable media automatically when they are inserted"
@@ -226,7 +225,8 @@ msgstr "Tự động kết nối những thiết bị có thể tháo gỡ khi c
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:24
 msgid "Move deleted files to \"trash bin\" instead of erasing from disk"
-msgstr "Chuyển những tập tin bị xóa vào \"Thùng rác\" thay vì xóa ngay trên đĩa"
+msgstr ""
+"Chuyển những tập tin bị xóa vào \"Thùng rác\" thay vì xóa ngay trên đĩa"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:25
 msgid "Only show thumbnails for local files"
@@ -254,7 +254,8 @@ msgstr "Tùy chỉnh"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:31
 msgid "Show available options for removable media when they are inserted"
-msgstr "Hiển thị những tùy chọn có thể cho những thiết bị khi chúng được gắn vào máy"
+msgstr ""
+"Hiển thị những tùy chọn có thể cho những thiết bị khi chúng được gắn vào máy"
 
 #: ../data/ui/pref.glade.h:32
 msgid "Show thumbnails of files"
@@ -344,59 +345,48 @@ msgstr "Mở trong Bộ quản lý Tập tin"
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Đảo Chọn lựa"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:54
-#: ../src/main-win-ui.c:146
+#: ../src/desktop-ui.c:54 ../src/main-win-ui.c:146
 msgid "_Sort Files"
 msgstr "_Sắp xếp Tập tin"
 
 #. for popup menu
-#: ../src/desktop-ui.c:55
-#: ../src/main-win-ui.c:171
+#: ../src/desktop-ui.c:55 ../src/main-win-ui.c:171
 msgid "_New"
 msgstr "_Mới"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:56
-#: ../src/main-win-ui.c:172
+#: ../src/desktop-ui.c:56 ../src/main-win-ui.c:172
 msgid "Folder"
 msgstr "Thư mục"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:57
-#: ../src/main-win-ui.c:173
+#: ../src/desktop-ui.c:57 ../src/main-win-ui.c:173
 msgid "Blank File"
 msgstr "Tập tin Rỗng"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:69
-#: ../src/main-win-ui.c:198
+#: ../src/desktop-ui.c:69 ../src/main-win-ui.c:198
 msgid "By _Name"
 msgstr "Bởi Tê_n"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:70
-#: ../src/main-win-ui.c:199
+#: ../src/desktop-ui.c:70 ../src/main-win-ui.c:199
 msgid "By _Modification Time"
 msgstr "Bởi _Ngày Thay đổi"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:71
-#: ../src/main-win-ui.c:200
+#: ../src/desktop-ui.c:71 ../src/main-win-ui.c:200
 msgid "By _Size"
 msgstr "Bởi _Kích thước"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:72
-#: ../src/main-win-ui.c:201
+#: ../src/desktop-ui.c:72 ../src/main-win-ui.c:201
 msgid "By File _Type"
 msgstr "Bởi K_iểu tập tin"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:88
-#: ../src/main-win-ui.c:218
+#: ../src/desktop-ui.c:88 ../src/main-win-ui.c:218
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "Mở trong Thẻ mới"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:89
-#: ../src/main-win-ui.c:219
+#: ../src/desktop-ui.c:89 ../src/main-win-ui.c:219
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Mở trong Cửa sổ Mới"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:91
-#: ../src/main-win-ui.c:221
+#: ../src/desktop-ui.c:91 ../src/main-win-ui.c:221
 msgid "Open in _Terminal"
 msgstr "Mở trong _Cửa sổ dòng lệnh"
 
@@ -580,69 +570,72 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Thêm vào Đánh dấu"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "Tên của tiểu sử cài đặt"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "Chạy PCManFM ở chế độ ngầm"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "Không có chức năng. Chỉ tương thích với nautilus"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "Chạy bộ quản lý màn hình nền"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "Tắt bộ quản lý màn hình nền nếu nó đang chạy"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "Chạy PCManFM ở chế độ ngầm"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "Mở hộp thoại tùy chỉnh màn hình nền"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "Thiết lập ảnh nền"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<image file>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr "Thiết lập chế độ ảnh nền. <mode>=(colour|stretch|fit|centre|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<mode>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
-msgid "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, 3...)."
+#: ../src/pcmanfm.c:80
+msgid ""
+"Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
+"3...)."
 msgstr "Mở hộp thoại tùy chỉnh. 'n' là số trang bạn muốn xem (1, 2, 3...)"
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "Không có chức năng. Chỉ tương thích với nautilus"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[FILE1, FILE2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "Bộ mô phỏng dòng lệnh chưa được thiết lập."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "Tạo Mới..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "Đặt tên cho tập tin vừa mới tạo:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "Mới"
 
@@ -656,12 +649,13 @@ msgstr "Bộ quản lý Tập tin"
 
 #~ msgid "Blank FIle"
 #~ msgstr "Tập tin rỗng"
+
 #~ msgid "Open Find Files utility"
 #~ msgstr "Open Find Files utility"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new "
 #~ "windows"
 #~ msgstr ""
 #~ "Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new "
 #~ "windows"
-
index b5bbf5e..727a3a1 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 14:20+0200\n"
 "Last-Translator: Yinghua_Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
@@ -535,20 +535,20 @@ msgstr "缩略视图(_T)"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "详细列表视图(_L)"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "您正处于超级用户模式"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "没有设置切换用户命令。"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "可用空间:%s(共:%s)"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -559,75 +559,76 @@ msgstr ""
 "“%s”\n"
 "为新书签输入一个名称:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "添加到书签中"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "配置名称"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "以守护进程方式运行 PCManFM"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "没有功能。仅为与 nautilus 兼容"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "启动桌面管理器"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "若桌面管理器正在运行,关闭它"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "以守护进程方式运行 PCManFM"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "打开桌面偏好设置对话框"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "设置桌面壁纸"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<图像文件>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr "设置桌面壁纸模式。 <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr "<模式>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
+#: ../src/pcmanfm.c:80
 msgid ""
 "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
 "3...)."
 msgstr "打开偏好设置对话框。'n' 是您想要显示的页数(1, 2, 3...)。"
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "没有功能。仅为与 nautilus 兼容"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[文件1, 文件2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "没有设置终端模拟器。"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "新建..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "为新创建的文件输入一个名称:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
index 46c0a19..36346bf 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:09+0800\n"
-"Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 13:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-27 13:11+0800\n"
+"Last-Translator: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_TW <zh_TW@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
 "X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,8 @@ msgstr "外觀"
 msgid "Background color:"
 msgstr "背景顏色:"
 
-#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:7 ../data/ui/pref.glade.h:10
+#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:7
+#: ../data/ui/pref.glade.h:10
 msgid "Center on the screen"
 msgstr "置於螢幕中央"
 
@@ -78,7 +79,8 @@ msgstr "陰影色彩:"
 msgid "Desktop Icons"
 msgstr "桌面圖示"
 
-#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:11 ../src/desktop-ui.c:58
+#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:11
+#: ../src/desktop-ui.c:58
 msgid "Desktop Preferences"
 msgstr "桌面偏好設定"
 
@@ -114,15 +116,18 @@ msgstr ""
 msgid "Show menus provided by window managers when desktop is clicked"
 msgstr "點擊桌面時,顯示視窗管理員提供的選單"
 
-#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:20 ../data/ui/pref.glade.h:37
+#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:20
+#: ../data/ui/pref.glade.h:37
 msgid "Stretch to fill the entire screen"
 msgstr "延展至填滿整個螢幕"
 
-#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:21 ../data/ui/pref.glade.h:38
+#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:21
+#: ../data/ui/pref.glade.h:38
 msgid "Stretch to fit the screen"
 msgstr "延展到適合螢幕大小"
 
-#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:22 ../data/ui/pref.glade.h:42
+#: ../data/ui/desktop-pref.glade.h:22
+#: ../data/ui/pref.glade.h:42
 msgid "Tile the image to fill the entire screen"
 msgstr "併排影像填滿整個螢幕"
 
@@ -339,58 +344,69 @@ msgstr "在檔案管理程式中開啟"
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "反相選取(_I)"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:54 ../src/main-win-ui.c:146
+#: ../src/desktop-ui.c:54
+#: ../src/main-win-ui.c:146
 msgid "_Sort Files"
 msgstr "排序檔案(_S)"
 
 #. for popup menu
-#: ../src/desktop-ui.c:55 ../src/main-win-ui.c:171
+#: ../src/desktop-ui.c:55
+#: ../src/main-win-ui.c:171
 msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "新建(_N)"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:56 ../src/main-win-ui.c:172
+#: ../src/desktop-ui.c:56
+#: ../src/main-win-ui.c:172
 msgid "Folder"
 msgstr "資料夾"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:57 ../src/main-win-ui.c:173
+#: ../src/desktop-ui.c:57
+#: ../src/main-win-ui.c:173
 msgid "Blank File"
 msgstr "空白檔案"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:69 ../src/main-win-ui.c:198
+#: ../src/desktop-ui.c:69
+#: ../src/main-win-ui.c:198
 msgid "By _Name"
 msgstr "依名稱(_N)"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:70 ../src/main-win-ui.c:199
+#: ../src/desktop-ui.c:70
+#: ../src/main-win-ui.c:199
 msgid "By _Modification Time"
 msgstr "依修改時間(_M)"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:71 ../src/main-win-ui.c:200
+#: ../src/desktop-ui.c:71
+#: ../src/main-win-ui.c:200
 msgid "By _Size"
 msgstr "依大小(_S)"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:72 ../src/main-win-ui.c:201
+#: ../src/desktop-ui.c:72
+#: ../src/main-win-ui.c:201
 msgid "By File _Type"
 msgstr "依檔案型態(_T)"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:88 ../src/main-win-ui.c:218
+#: ../src/desktop-ui.c:88
+#: ../src/main-win-ui.c:218
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr "在新分頁開啟"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:89 ../src/main-win-ui.c:219
+#: ../src/desktop-ui.c:89
+#: ../src/main-win-ui.c:219
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "在新視窗開啟"
 
-#: ../src/desktop-ui.c:91 ../src/main-win-ui.c:221
+#: ../src/desktop-ui.c:91
+#: ../src/main-win-ui.c:221
 msgid "Open in _Terminal"
 msgstr "以終端機模擬器開啟(_T)"
 
 #: ../src/desktop-ui.c:107
 msgid "Stick to Current Position"
-msgstr ""
+msgstr "固定在目前位置"
 
 #: ../src/desktop-ui.c:112
 msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "貼齊格線"
 
 #: ../src/main-win-ui.c:128
 msgid "_File"
@@ -536,20 +552,20 @@ msgstr "縮圖檢視(_T)"
 msgid "Detailed _List View"
 msgstr "以詳細清單檢視(_L)"
 
-#: ../src/main-win.c:562
+#: ../src/main-win.c:564
 msgid "You are in super user mode"
 msgstr "你正在使用超級使用者模式"
 
-#: ../src/main-win.c:661
+#: ../src/main-win.c:663
 msgid "Switch user command is not set."
 msgstr "切換使用者的命令尚未設定。"
 
-#: ../src/main-win.c:968
+#: ../src/main-win.c:970
 #, c-format
 msgid "Free space: %s (Total: %s)"
 msgstr "可用空間:%s (總共:%s )"
 
-#: ../src/main-win.c:1185
+#: ../src/main-win.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "Add following folder to bookmarks:\n"
@@ -560,75 +576,74 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "輸入新書籤的名稱:"
 
-#: ../src/main-win.c:1189
+#: ../src/main-win.c:1191
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "新增到書籤"
 
-#. { "new-tab", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &new_tab, N_("Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new windows"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:69
+#. options only acceptable by first pcmanfm instance. These options are not passed through IPC
+#: ../src/pcmanfm.c:70
 msgid "Name of configuration profile"
 msgstr "設定檔名稱"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:70
+#: ../src/pcmanfm.c:71
+msgid "Run PCManFM as a daemon"
+msgstr "以常駐模式執行 PCManFM"
+
+#: ../src/pcmanfm.c:72
+msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
+msgstr "沒有功能,只是用來和 nautilus 保持相容"
+
+#. options that are acceptable for every instance of pcmanfm and will be passed through IPC.
+#: ../src/pcmanfm.c:75
 msgid "Launch desktop manager"
 msgstr "啟動桌面管理"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:71
+#: ../src/pcmanfm.c:76
 msgid "Turn off desktop manager if it's running"
 msgstr "關閉桌面管理"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:72
-msgid "Run PCManFM as a daemon"
-msgstr "以常駐模式執行 PCManFM"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:73
+#: ../src/pcmanfm.c:77
 msgid "Open desktop preference dialog"
 msgstr "開啟桌面偏好設定"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "Set desktop wallpaper"
 msgstr "設定桌布"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:74
+#: ../src/pcmanfm.c:78
 msgid "<image file>"
 msgstr "<影像檔>"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "Set mode of desktop wallpaper. <mode>=(color|stretch|fit|center|tile)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:75
+#: ../src/pcmanfm.c:79
 msgid "<mode>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pcmanfm.c:76
-msgid ""
-"Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, "
-"3...)."
+#: ../src/pcmanfm.c:80
+msgid "Open preference dialog. 'n' is number of the page you want to show (1, 2, 3...)."
 msgstr "開啟偏好設定對話框,'n' 是你要顯示的頁面(1, 2, 3...)"
 
 #. { "find-files", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &find_files, N_("Open Find Files utility"), NULL },
-#: ../src/pcmanfm.c:78
-msgid "No function. Just to be compatible with nautilus"
-msgstr "沒有功能,只是用來和 nautilus 保持相容"
-
-#: ../src/pcmanfm.c:79
+#: ../src/pcmanfm.c:82
 msgid "[FILE1, FILE2,...]"
 msgstr "[檔案1, 檔案2,...]"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:498
+#: ../src/pcmanfm.c:425
 msgid "Terminal emulator is not set."
 msgstr "終端機模擬器尚未設定。"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Create New..."
 msgstr "新建..."
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "Enter a name for the newly created file:"
 msgstr "輸入新建立檔案的名稱:"
 
-#: ../src/pcmanfm.c:541
+#: ../src/pcmanfm.c:468
 msgid "New"
 msgstr "新增"
 
@@ -642,3 +657,4 @@ msgstr "檔案管理程式"
 
 #~ msgid "Open Find Files utility"
 #~ msgstr "開啟尋找檔案工具"
+
index 6af8907..01e1f56 100644 (file)
@@ -591,6 +591,8 @@ static inline void popup_menu(FmDesktop* desktop, GdkEventButton* evt)
 
     ui = fm_file_menu_get_ui(menu);
     act_grp = fm_file_menu_get_action_group(menu);
+       gtk_action_group_set_translation_domain(act_grp, NULL);
+
     /* merge some specific menu items for folders */
     if(fm_file_menu_is_single_file_type(menu) && fm_file_info_is_dir(fi))
     {