Commit from LXDE Pootle server by user brother.: 178 of 252 strings translated (0...
authorbrother <brother@bsnet.se>
Tue, 2 Dec 2014 10:58:26 +0000 (10:58 +0000)
committerLXDE Pootle <pootle@pootle.lxde.org>
Tue, 2 Dec 2014 10:58:26 +0000 (10:58 +0000)
po/sv.po

index a42874e..be4c3af 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxterminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-26 20:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 15:36+0200\n"
-"Last-Translator: Martin <brother@bsnet.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-02 10:58+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.6.0-rc2\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417517893.000000\n"
 
 #: ../src/encoding.c:124
 msgid "West European"
@@ -190,13 +191,11 @@ msgstr "_Hjälp"
 
 #. 4
 #: ../src/lxterminal.c:144
-#, fuzzy
 msgid "_New Window"
 msgstr "_Nytt fönster"
 
 #. 5
 #: ../src/lxterminal.c:145
-#, fuzzy
 msgid "New T_ab"
 msgstr "Ny _flik"
 
@@ -208,9 +207,8 @@ msgstr "S_täng flik"
 
 #. 8
 #: ../src/lxterminal.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Close _Window"
-msgstr "_Nytt fönster"
+msgstr "Stäng _Fönster"
 
 #. 9
 #: ../src/lxterminal.c:149 ../src/lxterminal.c:171
@@ -303,9 +301,8 @@ msgstr ""
 "<tp-sv@listor.tp-sv.se>"
 
 #: ../src/lxterminal.c:748
-#, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2008-2014"
-msgstr "Copyright © 2008-2012"
+msgstr "Copyright © 2008-2014"
 
 #: ../src/lxterminal.c:749
 msgid "Terminal emulator for LXDE project"
@@ -376,9 +373,8 @@ msgid "Hide Close buttons"
 msgstr "Göm stängknappar"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Hide mouse pointer"
-msgstr "Göm stängknappar"
+msgstr "Göm muspekare"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:18
 msgid "Display"
@@ -401,58 +397,48 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerad"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:23
-#, fuzzy
 msgid "New Window"
-msgstr "_Nytt fönster"
+msgstr "Nytt fönster"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid "New Tab"
-msgstr "Ny _flik"
+msgstr "Ny flik"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Close Tab"
-msgstr "S_täng flik"
+msgstr "Stäng flik"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Close Window"
-msgstr "_Nytt fönster"
+msgstr "Stäng fönster"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera _URL"
+msgstr "Kopiera"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Paste"
-msgstr "Klistra _in"
+msgstr "Klistra in"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Previous Tab"
-msgstr "_Föregående flik"
+msgstr "Föregående flik"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Next Tab"
-msgstr "_Nästa flik"
+msgstr "Nästa flik"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Move Tab Left"
-msgstr "Flytta flik _vänster"
+msgstr "Flytta flik vänster"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Move Tab Right"
-msgstr "Flytta flik _höger"
+msgstr "Flytta flik höger"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:34
 msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Genvägar"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:35
 msgid "Top"
@@ -480,7 +466,7 @@ msgstr "Använd kommandoraden"
 
 #: ../data/lxterminal.desktop.in.h:4
 msgid "console;command line;execute;"
-msgstr ""
+msgstr "console;command line;execute;"
 
 #~ msgid "_Quit"
 #~ msgstr "A_vsluta"