Automatic translation update from Pootle
authorPootle LXDE <pootle@pootle.lxde.org>
Sun, 24 Feb 2019 16:40:57 +0000 (16:40 +0000)
committerPootle LXDE <pootle@pootle.lxde.org>
Sun, 24 Feb 2019 16:40:57 +0000 (16:40 +0000)
po/ca.po
po/gl.po
po/he.po
po/ja.po
po/nl.po
po/sk.po
po/te.po

index 1f90897..41c9c9b 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 11:32+0000\n"
 "Last-Translator: Davidmp <rbndavid@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <josep.sanchez@ubuntu.cat>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1505400312.088160\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1538134327.076738\n"
 
 #. 0
 #: ../src/lxterminal.c:121
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Terminal"
 
 #: ../data/lxterminal.desktop.in.h:3
 msgid "Use the command line"
-msgstr "Utilitzeu la línia d'ordres"
+msgstr "Useu la línia d'ordres"
 
 #: ../data/lxterminal.desktop.in.h:4
 msgid "console;command line;execute;"
index ca0af77..d1ae0d2 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-24 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-22 09:51+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495606099.867634\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1550829085.150597\n"
 
 #. 0
 #: ../src/lxterminal.c:121
@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "_Aceptar"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2009, 2010, 2011,2012,2013,2014, "
-"2015, 2016, 2017.\n"
-"Indalecio Freiría <ifreiria@gmail.com>, 2009 \n"
+"2015, 2016, 2017,2018,2019.\n"
+"Indalecio Freiría <ifreiria@gmail.com>, 2009.\n"
 "Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>"
 
 #: ../src/lxterminal.c:746 ../src/lxterminal.c:780 ../src/preferences.c:289
@@ -327,19 +327,19 @@ msgstr "Liñas de desprazamento"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:36
 msgid "Hide scroll bar"
-msgstr "Agochar a barra de desprazamento:"
+msgstr "Agachar a barra de desprazamento:"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:37
 msgid "Hide menu bar"
-msgstr "Agochar a barra de menú"
+msgstr "Agachar a barra de menú"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:38
 msgid "Hide Close buttons"
-msgstr "Agochar o botón de peche"
+msgstr "Agachar o botón de peche"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:39
 msgid "Hide mouse pointer"
-msgstr "Agochar o punteiro do rato"
+msgstr "Agachar o punteiro do rato"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:40
 msgid "Default window size"
index 3d0566e..34df45e 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-14 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-15 06:46+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510661022.718900\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1529045164.462768\n"
 
 #. 0
 #: ../src/lxterminal.c:121
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "גודל החלון כבררת מחדל"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:41
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:42
 msgid "Display"
index 4b039bc..1b0eeab 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxterminal 0.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-04 04:34+0000\n"
-"Last-Translator: rago1975 <take1975@kumamoto.email.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-14 07:48+0000\n"
+"Last-Translator: Mamoru TASAKA <mtasaka@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1430714060.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1526284106.550116\n"
 
 #. 0
 #: ../src/lxterminal.c:121
@@ -82,17 +82,17 @@ msgstr "バックログの消去(_O)"
 #. 13
 #: ../src/lxterminal.c:134
 msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
+msgstr "拡大(_I)"
 
 #. 14
 #: ../src/lxterminal.c:135
 msgid "Zoom O_ut"
-msgstr ""
+msgstr "縮小(_u)"
 
 #. 15
 #: ../src/lxterminal.c:136
 msgid "Zoom _Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ズームのリセット(_R)"
 
 #. 16
 #. 17
@@ -152,18 +152,19 @@ msgstr "タブの名前変更"
 
 #: ../src/lxterminal.c:570
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "キャンセル(_C)"
 
 #: ../src/lxterminal.c:571
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK(_O)"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 #: ../src/lxterminal.c:740
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>\n"
-"IWAI, Masaharu <iwai@alib.jp>"
+"IWAI, Masaharu <iwai@alib.jp>\n"
+"Mamoru TASAKA <mtasaka@fedoraproject.org>"
 
 #: ../src/lxterminal.c:746 ../src/lxterminal.c:780 ../src/preferences.c:289
 #: ../data/lxterminal.desktop.in.h:1
@@ -182,11 +183,11 @@ msgstr "LXDEプロジェクトのための端末エミュレータ"
 #: ../src/lxterminal.c:814
 #, c-format
 msgid "You are about to close %d tabs. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "%d個のタブを閉じようとしています。続行しますか?"
 
 #: ../src/lxterminal.c:815
 msgid "Confirm close"
-msgstr ""
+msgstr "クローズの確認"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:1
 msgid "Top"
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "マウスポインタを隠す"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:40
 msgid "Default window size"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのウィンドウのサイズ"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:41
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:42
 msgid "Display"
@@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "Alt-n によるタブやメニューの操作を無効にする"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:46
 msgid "Disable confirmation before closing a window with multiple tabs"
-msgstr ""
+msgstr "複数のタブを含むウィンドウを閉じるときに確認しない"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:47
 msgid "Advanced"
@@ -419,15 +420,15 @@ msgstr "タブを右に移動"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:59
 msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "拡大"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:60
 msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "縮小"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:61
 msgid "Zoom Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ズームのリセット"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:62
 msgid "Shortcuts"
index 17d54a6..f28921b 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxterminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-22 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-25 11:04+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1495473929.000386\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527246268.730670\n"
 
 #. 0
 #: ../src/lxterminal.c:121
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "_OK"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Sander De Voogdt\n"
-"Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>"
+"Pjotr (pjotrvertaalt@gmail.com)"
 
 #: ../src/lxterminal.c:746 ../src/lxterminal.c:780 ../src/preferences.c:289
 #: ../data/lxterminal.desktop.in.h:1
index 6d61e85..bd46425 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxterminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: mirek <mirek@cnl.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1404846947.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544719732.980476\n"
 
 #. 0
 #: ../src/lxterminal.c:121
@@ -41,15 +41,13 @@ msgstr "_Pomocník"
 
 #. 4
 #: ../src/lxterminal.c:125
-#, fuzzy
 msgid "_New Window"
-msgstr "Nové _okno"
+msgstr "_Nové okno"
 
 #. 5
 #: ../src/lxterminal.c:126
-#, fuzzy
 msgid "New T_ab"
-msgstr "Nová _karta"
+msgstr "Nová k_arta"
 
 #. 6
 #. 7
@@ -59,9 +57,8 @@ msgstr "_Zatvoriť kartu"
 
 #. 8
 #: ../src/lxterminal.c:129
-#, fuzzy
 msgid "Close _Window"
-msgstr "Nové _okno"
+msgstr "Zatvoriť _okno"
 
 #. 9
 #: ../src/lxterminal.c:130 ../src/lxterminal.c:156
@@ -75,25 +72,24 @@ msgstr "_Vložiť"
 
 #. 11
 #: ../src/lxterminal.c:132
-#, fuzzy
 msgid "Clear scr_ollback"
-msgstr "Skryť posuvník:"
+msgstr "Skryť p_osuvník"
 
 #. 12
 #. 13
 #: ../src/lxterminal.c:134
 msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
+msgstr "Pr_iblížiť"
 
 #. 14
 #: ../src/lxterminal.c:135
 msgid "Zoom O_ut"
-msgstr ""
+msgstr "_Oddialiť"
 
 #. 15
 #: ../src/lxterminal.c:136
 msgid "Zoom _Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť p_riblíženie"
 
 #. 16
 #. 17
@@ -141,12 +137,11 @@ msgstr "Nová _karta"
 
 #: ../src/lxterminal.c:155
 msgid "Copy _URL"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovať _URL"
 
 #: ../src/lxterminal.c:158
-#, fuzzy
 msgid "Cl_ear scrollback"
-msgstr "Skryť posuvník:"
+msgstr "_Skryť posuvník"
 
 #: ../src/lxterminal.c:567 ../data/lxterminal-preferences.glade.h:54
 msgid "Name Tab"
@@ -154,16 +149,18 @@ msgstr "Pomenovať kartu"
 
 #: ../src/lxterminal.c:570
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušiť"
 
 #: ../src/lxterminal.c:571
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 #: ../src/lxterminal.c:740
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Ivan Masár <helix84@centrum.sk>"
+msgstr ""
+"Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
+"Miroslav Biňas <mirek@cnl.sk>"
 
 #: ../src/lxterminal.c:746 ../src/lxterminal.c:780 ../src/preferences.c:289
 #: ../data/lxterminal.desktop.in.h:1
@@ -171,7 +168,6 @@ msgid "LXTerminal"
 msgstr "LXTerminal"
 
 #: ../src/lxterminal.c:748
-#, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2008-2017"
 msgstr "Copyright (C) 2008-2017"
 
@@ -182,11 +178,11 @@ msgstr "Emulátor terminálu pre projekt LXDE"
 #: ../src/lxterminal.c:814
 #, c-format
 msgid "You are about to close %d tabs. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Chystáte sa zatvoriť %d kariet. Ste si istý, že chcete pokračovať?"
 
 #: ../src/lxterminal.c:815
 msgid "Confirm close"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdiť zatvorenie"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:1
 msgid "Top"
@@ -205,7 +201,6 @@ msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "LXTerminal Preferences"
 msgstr "Nastavenia"
 
@@ -247,76 +242,75 @@ msgstr "Prehrať znak pípnutie"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:15
 msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Čierna"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:16
 msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Červená"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Green"
-msgstr "Grécke"
+msgstr "Zelená"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:18
 msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Hnedá"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:19
 msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Modrá"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:20
 msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Purpurová"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:21
 msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrkysová"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:22
 msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Šedá"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:23
 msgid "Darkgray"
-msgstr ""
+msgstr "Tmavošedá"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:24
 msgid "Bright Red"
-msgstr ""
+msgstr "Svetločervená"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:25
 msgid "Bright Green"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlozelená"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:26
 msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Žltá"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:27
 msgid "Bright Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlomodrá"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:28
 msgid "Bright Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlopurpurová"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:29
 msgid "Bright Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Svetlotyrkysová"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:30
 msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Biela"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:31
 msgid "Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Paleta"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:32
 msgid "Palette Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť paletu"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:33
 msgid "Style"
@@ -343,17 +337,16 @@ msgid "Hide Close buttons"
 msgstr "Skryť tlačidlá Zatvoriť"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:39
-#, fuzzy
 msgid "Hide mouse pointer"
-msgstr "Skryť tlačidlá Zatvoriť"
+msgstr "Skryť ukazovateľ myši"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:40
 msgid "Default window size"
-msgstr ""
+msgstr "Predvolená veľkosť okna"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:41
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:42
 msgid "Display"
@@ -368,82 +361,72 @@ msgid "Disable menu shortcut key (F10 by default)"
 msgstr "Vypnúť klávesovú skratku menu (štandardne F10)"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:45
-#, fuzzy
 msgid "Disable using Alt-n for tabs and menu"
-msgstr "Vypnúť použiie Alt-n na prepínanie kariet"
+msgstr "Vypnúť použitie Alt-n na prepínanie kariet a otvorenie menu"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:46
 msgid "Disable confirmation before closing a window with multiple tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnúť potvrdenie pred zatvorením okna s viacerými kartami"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:47
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:48
-#, fuzzy
 msgid "New Window"
-msgstr "Nové _okno"
+msgstr "Nové okno"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:49
-#, fuzzy
 msgid "New Tab"
-msgstr "Nová _karta"
+msgstr "Nová karta"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:50
-#, fuzzy
 msgid "Close Tab"
-msgstr "_Zatvoriť kartu"
+msgstr "Zatvoriť kartu"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:51
-#, fuzzy
 msgid "Close Window"
-msgstr "Nové _okno"
+msgstr "Nové okno"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:52
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovať"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:53
-#, fuzzy
 msgid "Paste"
-msgstr "_Vložiť"
+msgstr "Vložiť"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:55
-#, fuzzy
 msgid "Previous Tab"
-msgstr "_Predošlá karta"
+msgstr "Predošlá karta"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Next Tab"
-msgstr "_Nasledovná karta"
+msgstr "Nasledujúca karta"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:57
-#, fuzzy
 msgid "Move Tab Left"
-msgstr "Presunúť kartu _vľavo"
+msgstr "Presunúť kartu vľavo"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:58
-#, fuzzy
 msgid "Move Tab Right"
-msgstr "Presunúť kartu vp_ravo"
+msgstr "Presunúť kartu vpravo"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:59
 msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Priblížiť"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:60
 msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Oddialiť"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:61
 msgid "Zoom Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť priblíženie"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:62
 msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové skratky"
 
 #: ../data/lxterminal.desktop.in.h:2
 msgid "Terminal"
index 851dafc..4938ba5 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-24 12:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-19 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-10 12:16+0000\n"
 "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: te\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1434724615.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528632992.341081\n"
 
 #. 0
 #: ../src/lxterminal.c:121
@@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "స్క్రోల్ బ్యాక్ తుడిచివేయ
 #. 13
 #: ../src/lxterminal.c:134
 msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
+msgstr "దగ్గరగా (_I)"
 
 #. 14
 #: ../src/lxterminal.c:135
 msgid "Zoom O_ut"
-msgstr ""
+msgstr "దూరంగా (_u)"
 
 #. 15
 #: ../src/lxterminal.c:136
 msgid "Zoom _Reset"
-msgstr ""
+msgstr "మునుపటిలా (_R)"
 
 #. 16
 #. 17
@@ -149,16 +149,16 @@ msgstr "ట్యాబ్ పేరుపెట్టు"
 
 #: ../src/lxterminal.c:570
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "రద్దుచేయి (_C)"
 
 #: ../src/lxterminal.c:571
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "సరే (_O)"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 #: ../src/lxterminal.c:740
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011-2015."
+msgstr "Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011-201 8."
 
 #: ../src/lxterminal.c:746 ../src/lxterminal.c:780 ../src/preferences.c:289
 #: ../data/lxterminal.desktop.in.h:1
@@ -166,9 +166,8 @@ msgid "LXTerminal"
 msgstr "LXటెర్మినల్"
 
 #: ../src/lxterminal.c:748
-#, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2008-2017"
-msgstr "నకలుహక్కు (C) 2008-2017"
+msgstr "నకలుహక్కులు (C) 2008-2017"
 
 #: ../src/lxterminal.c:749
 msgid "Terminal emulator for LXDE project"
@@ -177,11 +176,11 @@ msgstr "LXDE ప్రోజెక్టు కొరకు టెర్మి
 #: ../src/lxterminal.c:814
 #, c-format
 msgid "You are about to close %d tabs. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "%d ట్యాబులను మూసివేయబోతున్నారు. మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?"
 
 #: ../src/lxterminal.c:815
 msgid "Confirm close"
-msgstr ""
+msgstr "మూసేయడాన్ని నిర్ధారించండి"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:1
 msgid "Top"
@@ -241,76 +240,75 @@ msgstr "వినిపించే బెల్"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:15
 msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "నలుపు"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:16
 msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "ఎరుపు"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Green"
-msgstr "à°\97à±\8dà°°à±\80à°\95ు"
+msgstr "à°ªà°\9aà±\8dà°\9aà°°à°\82à°\97ు"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:18
 msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "గోధుమరంగు"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:19
 msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "నీలం"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:20
 msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "మెజెంటా"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:21
 msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "ఆకుపచ్చ నీలం"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:22
 msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "బూడిదరంగు"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:23
 msgid "Darkgray"
-msgstr ""
+msgstr "ముదురుబూడిదరంగు"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:24
 msgid "Bright Red"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రకాశ ఎరుపు"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:25
 msgid "Bright Green"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రకాశించు పచ్చ"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:26
 msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "పసుపు"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:27
 msgid "Bright Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రకాశ నీలం"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:28
 msgid "Bright Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రకాశ మెజెంటా"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:29
 msgid "Bright Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రకాశ ఆకుపచ్చ నీలం"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:30
 msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "తెలుపు"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:31
 msgid "Palette"
-msgstr ""
+msgstr "వర్ణఫలకం"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:32
 msgid "Palette Preset"
-msgstr ""
+msgstr "వర్ణఫలకపు ముందమర్పు"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:33
 msgid "Style"
@@ -342,11 +340,11 @@ msgstr "మౌసు పాయింటరును దాయి"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:40
 msgid "Default window size"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ కిటికీ పరిమాణం"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:41
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:42
 msgid "Display"
@@ -366,7 +364,7 @@ msgstr "Alt-nను వాడి ట్యాబ్‌లను మరియు
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:46
 msgid "Disable confirmation before closing a window with multiple tabs"
-msgstr ""
+msgstr "బహుళ ట్యాబులతో ఉన్న కిటికీని మూసివేసేటప్పుడు నిర్ధారణ కోసం అడగవద్దు"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:47
 msgid "Advanced"
@@ -414,15 +412,15 @@ msgstr "ట్యాబును కుడివైపుకు తరలిం
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:59
 msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "దగ్గరగా"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:60
 msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "దూరంగా"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:61
 msgid "Zoom Reset"
-msgstr ""
+msgstr "మునుపటివలె"
 
 #: ../data/lxterminal-preferences.glade.h:62
 msgid "Shortcuts"