Updates from Pootle
authorMartin Bagge <brother@bsnet.se>
Mon, 25 Jan 2010 17:57:05 +0000 (17:57 +0000)
committerMartin Bagge <brother@bsnet.se>
Mon, 25 Jan 2010 17:57:05 +0000 (17:57 +0000)
po/fa.po
po/ro.po [new file with mode: 0644]

index e23af02..a87c11a 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -3,30 +3,32 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 01:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-25 15:57+0200\n"
+"Last-Translator: Hamidreza <n3gb0y@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
 
 #: ../lxtask.desktop.in.h:1
 msgid "Manage running processes"
-msgstr ""
+msgstr "مدیریت فرآیندهای درحال اجرا"
 
 #: ../lxtask.desktop.in.h:2
 msgid "Process manager"
-msgstr ""
+msgstr "مدیر فرآیند"
 
 #: ../lxtask.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:58
 msgid "Task Manager"
-msgstr ""
+msgstr "مدیر وظیفه"
 
 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:303
 #, c-format
@@ -34,187 +36,196 @@ msgid ""
 "Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "ناتوانی در ارسال علامت %d برای وظیفه با مشخصه %d\n"
 
 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:317
 #, c-format
 msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
-msgstr ""
+msgstr "ناتوانی در تنظیم اولویت %d برای وظیفه با مشخصه %d"
 
 #: ../src/callbacks.c:56
 msgid "Really kill the task?"
-msgstr ""
+msgstr "واقعا می‌خواهید وظیفه را نابود کنید؟"
 
 #: ../src/callbacks.c:60
 msgid "Really terminate the task?"
-msgstr ""
+msgstr "واقعا می‌خواهید وظیفه را خاتمه دهید؟"
 
 #: ../src/functions.c:144
 #, c-format
 msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
-msgstr ""
+msgstr "حافظه : %d مگابایت از %d مگابایت استفاده شده"
 
 #: ../src/functions.c:150
 #, c-format
 msgid "CPU usage: %0.0f %%"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از پردازنده : %0.0f %%"
 
 #: ../src/interface.c:71
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ـ پرونده"
 
 #: ../src/interface.c:79
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ـمشاهده"
 
 #: ../src/interface.c:85
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "ـکمک"
 
 #: ../src/interface.c:109
 msgid "cpu usage"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از پردازنده"
 
 #: ../src/interface.c:117
 msgid "memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از حافظه"
 
 #: ../src/interface.c:145
 msgid "more details"
-msgstr ""
+msgstr "شرح بیشتر"
 
 #: ../src/interface.c:171
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "دستور"
 
 #: ../src/interface.c:177
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "کاربر"
 
 #: ../src/interface.c:186
 msgid "CPU%"
-msgstr ""
+msgstr "واحد پردازشگر مرکزی%"
 
 #: ../src/interface.c:192
 msgid "RSS"
-msgstr ""
+msgstr "آر اس اس"
 
+# virtual memory size
 #: ../src/interface.c:198
+#, fuzzy
 msgid "VM-Size"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه ی حافظه ی مجازی"
 
 #: ../src/interface.c:204
 msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "مشخصه برنامه"
 
 #: ../src/interface.c:210
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "چگونگی"
 
+# priority
 #: ../src/interface.c:216
 msgid "Prio"
-msgstr ""
+msgstr "اولویت"
 
+# Definition: PPID: the processes Parent PID, the creator of the process. 
 #: ../src/interface.c:222
+#, fuzzy
 msgid "PPID"
-msgstr ""
+msgstr "مشخصه ی سرپرست برنامه"
 
 #: ../src/interface.c:238
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توقف"
 
 #: ../src/interface.c:243
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "ادامه"
 
 #: ../src/interface.c:248
+#, fuzzy
 msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "دوره"
 
 #: ../src/interface.c:253
 msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "نابودی"
 
 #: ../src/interface.c:258
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "اولویت"
 
 #: ../src/interface.c:271
 msgid "  -10"
-msgstr ""
+msgstr "-۱۰"
 
 #: ../src/interface.c:276
 msgid "  -5"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: ../src/interface.c:281
 msgid "    0"
-msgstr ""
+msgstr "۰"
 
 #: ../src/interface.c:286
 msgid "   5"
-msgstr ""
+msgstr "۵"
 
 #: ../src/interface.c:291
 msgid "   10"
-msgstr ""
+msgstr "۱۰"
 
 #: ../src/interface.c:316
 msgid "Show user tasks"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش وظایف کاربر"
 
 #: ../src/interface.c:321
 msgid "Show root tasks"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش وظایف کاربر ریشه"
 
 #: ../src/interface.c:326
 msgid "Show other tasks"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش بقیه وظایف"
 
 #: ../src/interface.c:331
 msgid "Show memory used by cache as free"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش حافظه استفاده شده به‌وسیله حافظه نهان به عنوان فضای خالی"
 
 #: ../src/interface.c:362
 msgid ""
 "LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
 msgstr ""
+"LXTaskاز مدیر وظیفه Xfce4 سرچشمه گرفته به‌وسیله:\n"
+"  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
 
 #. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
 #: ../src/interface.c:367
+#, fuzzy
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "اعتبارات-مترجم"
 
 #: ../src/interface.c:375
 msgid "LXTask"
-msgstr ""
+msgstr "LXTask"
 
 #. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file(  PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
 #: ../src/interface.c:377
 msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
-msgstr ""
+msgstr "حق نشر (C) ۲۰۰۸ تیم LXDE"
 
 #: ../src/interface.c:378
 msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
-msgstr ""
+msgstr "مدیر وظیفه سبک برای پروژه اِل اِکس دی ای"
 
 #: ../src/interface.c:578
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات"
 
 #: ../src/interface.c:582
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عمومی"
 
 #: ../src/interface.c:583
 msgid "Refresh rate (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ تازه‌سازی (بر حسب ثانیه):"
 
 #: ../src/utils.c:43
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطا"
 
 #: ../src/utils.c:56
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "تصدیق"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bd91700
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LXDE\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-12 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-24 11:10-0800\n"
+"Last-Translator: alexxed <alexxed@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Narro 0.9.4 on http://tradu.softwareliber.ro\n"
+
+#: ../lxtask.desktop.in.h:1
+msgid "Manage running processes"
+msgstr "Gestionează procesele pornite"
+
+#: ../lxtask.desktop.in.h:2
+msgid "Process manager"
+msgstr "Gestionar de procese"
+
+#: ../lxtask.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:58
+msgid "Task Manager"
+msgstr "Gestionar de procese"
+
+#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:303
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nu s-a putut trimite semnalul %d procesului cu numărul %d\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:317
+#, c-format
+msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
+msgstr "Nu s-a putut seta prioritatea %d pentru procesul cu numărul %d"
+
+#: ../src/callbacks.c:56
+msgid "Really kill the task?"
+msgstr "Chiar doriți să omorâți procesul?"
+
+#: ../src/callbacks.c:60
+msgid "Really terminate the task?"
+msgstr "Chiar doriți să terminați procesul?"
+
+#: ../src/functions.c:144
+#, c-format
+msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
+msgstr "Memorie folosită: %d MO din %d MO"
+
+#: ../src/functions.c:150
+#, c-format
+msgid "CPU usage: %0.0f %%"
+msgstr "CPU folosit: %0.0f %%"
+
+#: ../src/interface.c:71
+msgid "_File"
+msgstr "_Fișier"
+
+#: ../src/interface.c:79
+msgid "_View"
+msgstr "_Vizualizare"
+
+#: ../src/interface.c:85
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajutor"
+
+#: ../src/interface.c:109
+msgid "cpu usage"
+msgstr "utilizare cpu"
+
+#: ../src/interface.c:117
+msgid "memory usage"
+msgstr "memorie utilizată"
+
+#: ../src/interface.c:145
+msgid "more details"
+msgstr "mai multe detalii"
+
+#: ../src/interface.c:171
+msgid "Command"
+msgstr "Comandă"
+
+#: ../src/interface.c:177
+msgid "User"
+msgstr "Utilizator"
+
+#: ../src/interface.c:186
+msgid "CPU%"
+msgstr "CPU%"
+
+#: ../src/interface.c:192
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: ../src/interface.c:198
+msgid "VM-Size"
+msgstr "Mărime-VM"
+
+#: ../src/interface.c:204
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../src/interface.c:210
+msgid "State"
+msgstr "Stare"
+
+#: ../src/interface.c:216
+msgid "Prio"
+msgstr "Prio"
+
+#: ../src/interface.c:222
+msgid "PPID"
+msgstr "PPID"
+
+#: ../src/interface.c:238
+msgid "Stop"
+msgstr "Oprește"
+
+#: ../src/interface.c:243
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuă"
+
+#: ../src/interface.c:248
+msgid "Term"
+msgstr "Terminare"
+
+#: ../src/interface.c:253
+msgid "Kill"
+msgstr "Omorâre"
+
+#: ../src/interface.c:258
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritate"
+
+#: ../src/interface.c:271
+msgid "  -10"
+msgstr "  -10"
+
+#: ../src/interface.c:276
+msgid "  -5"
+msgstr "  -5"
+
+#: ../src/interface.c:281
+msgid "    0"
+msgstr "    0"
+
+#: ../src/interface.c:286
+msgid "   5"
+msgstr "   5"
+
+#: ../src/interface.c:291
+msgid "   10"
+msgstr "   10"
+
+#: ../src/interface.c:316
+msgid "Show user tasks"
+msgstr "Arată procesele utilizatorului"
+
+#: ../src/interface.c:321
+msgid "Show root tasks"
+msgstr "Arată procesele lui root"
+
+#: ../src/interface.c:326
+msgid "Show other tasks"
+msgstr "Arată celelalte procese"
+
+#: ../src/interface.c:331
+msgid "Show memory used by cache as free"
+msgstr "Arată memoria tampon ca liberă"
+
+#: ../src/interface.c:362
+msgid ""
+"LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
+"  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
+msgstr ""
+"LXTask e derivat din Xfce4 Task Manager de către:\n"
+" * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
+
+#. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
+#: ../src/interface.c:367
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Comunitatea de traducători de pe tradu.softwareliber.ro"
+
+#: ../src/interface.c:375
+msgid "LXTask"
+msgstr "LXTask"
+
+#. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file(  PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
+#: ../src/interface.c:377
+msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
+msgstr "Drepturi de autor pe 2008 aparțin echipei LXDE"
+
+#: ../src/interface.c:378
+msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
+msgstr "Gestionar de procese pentru proiectul LXDE"
+
+#: ../src/interface.c:578
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferințe"
+
+#: ../src/interface.c:582
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../src/interface.c:583
+msgid "Refresh rate (seconds):"
+msgstr "Rată de reîmprospătare (secunde):"
+
+#: ../src/utils.c:43
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../src/utils.c:56
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmare"