Commit from LXDE Pootle server by user yinghua_wang.: 132 of 132 strings translated...
[lxde/lxtask.git] / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese translations for lxtask.
2 # by ideal <05281253@bjtu.edu.cn>, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2014-09-26 01:30+0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-12-03 12:12+0000\n"
9 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
11 "Language: zh_CN\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.6.0-rc2\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1417608759.000000\n"
18
19 #: ../lxtask.desktop.in.h:1 ../src/interface.c:55
20 msgid "Task Manager"
21 msgstr "任务管理器"
22
23 #: ../lxtask.desktop.in.h:2
24 msgid "Manage running processes"
25 msgstr "管理运行中的进程"
26
27 #: ../lxtask.desktop.in.h:3
28 msgid "Process manager"
29 msgstr "进程管理器"
30
31 #: ../data/lxtask.desktop.in.h:4
32 msgid "task;kill;suspend;processor;memory;monitoring;performance;"
33 msgstr ""
34 "task;kill;suspend;processor;memory;monitoring;performance;任务;终止;杀死;挂起;进程;内存;监"
35 "视;性能;"
36
37 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:285
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
41 "\n"
42 "%s"
43 msgstr ""
44 "无法发送信息 %d 给 ID 为 %d 的进程\n"
45 "\n"
46 "%s"
47
48 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:299
49 #, c-format
50 msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
51 msgstr "无法设置进程 %2$d 的优先级为 %1$d"
52
53 #: ../src/callbacks.c:58
54 msgid "Really kill the task?"
55 msgstr "确定强行中止这个进程?"
56
57 #: ../src/callbacks.c:62
58 msgid "Really terminate the task?"
59 msgstr "确定终止这个进程?"
60
61 #: ../src/callbacks.c:86
62 msgid "Can't stop process self"
63 msgstr "无法停止进程自己"
64
65 #: ../src/functions.c:148
66 #, c-format
67 msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
68 msgstr "内存:%2$d MB 中的 %1$d MB 已使用"
69
70 #: ../src/functions.c:156
71 #, c-format
72 msgid "CPU usage: %0.0f %%"
73 msgstr "CPU 使用率:%0.0f %%"
74
75 #: ../src/interface.c:70
76 msgid "_File"
77 msgstr "文件(_F)"
78
79 #: ../src/interface.c:91
80 msgid "_View"
81 msgstr "查看(_V)"
82
83 #: ../src/interface.c:97
84 msgid "_Help"
85 msgstr "帮助(_H)"
86
87 #: ../src/interface.c:124
88 msgid "cpu usage"
89 msgstr "CPU 使用率"
90
91 #: ../src/interface.c:135
92 msgid "memory usage"
93 msgstr "内存利用率"
94
95 #: ../src/interface.c:163
96 msgid "more details"
97 msgstr "更多信息"
98
99 #: ../src/interface.c:189
100 msgid "Command"
101 msgstr "命令"
102
103 #: ../src/interface.c:195
104 msgid "User"
105 msgstr "用户"
106
107 #: ../src/interface.c:204
108 msgid "CPU%"
109 msgstr "CPU%"
110
111 #: ../src/interface.c:210
112 msgid "RSS"
113 msgstr "RSS"
114
115 #: ../src/interface.c:216
116 msgid "VM-Size"
117 msgstr "虚拟内存大小"
118
119 #: ../src/interface.c:222
120 msgid "PID"
121 msgstr "PID"
122
123 #: ../src/interface.c:228
124 msgid "State"
125 msgstr "状态"
126
127 #: ../src/interface.c:234
128 msgid "Prio"
129 msgstr "优先级"
130
131 #: ../src/interface.c:240
132 msgid "PPID"
133 msgstr "PPID"
134
135 #: ../src/interface.c:256
136 msgid "Stop"
137 msgstr "停止"
138
139 #: ../src/interface.c:261
140 msgid "Continue"
141 msgstr "继续"
142
143 #: ../src/interface.c:266
144 msgid "Term"
145 msgstr "终止"
146
147 #: ../src/interface.c:271
148 msgid "Kill"
149 msgstr "强行中止"
150
151 #: ../src/interface.c:276
152 msgid "Priority"
153 msgstr "优先级"
154
155 #: ../src/interface.c:289
156 msgid "  -10"
157 msgstr "  -10"
158
159 #: ../src/interface.c:294
160 msgid "  -5"
161 msgstr "  -5"
162
163 #: ../src/interface.c:299
164 msgid "    0"
165 msgstr "    0"
166
167 #: ../src/interface.c:304
168 msgid "   5"
169 msgstr "   5"
170
171 #: ../src/interface.c:309
172 msgid "   10"
173 msgstr "   10"
174
175 #: ../src/interface.c:335
176 msgid "Show user tasks"
177 msgstr "显示用户任务"
178
179 #: ../src/interface.c:340
180 msgid "Show root tasks"
181 msgstr "显示 root 的任务"
182
183 #: ../src/interface.c:345
184 msgid "Show other tasks"
185 msgstr "显示其它任务"
186
187 #: ../src/interface.c:350
188 msgid "Show full cmdline"
189 msgstr "显示完整命令行"
190
191 #: ../src/interface.c:355
192 msgid "Show memory used by cache as free"
193 msgstr "将用于缓存的内存视为未使用"
194
195 #: ../src/interface.c:387
196 msgid ""
197 "LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
198 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
199 msgstr ""
200 "LXTask 是从 Xfce4 Task Manager 改写,其原作者为:\n"
201 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
202
203 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
204 #: ../src/interface.c:392
205 msgid "translator-credits"
206 msgstr "商源纯 <05281253@bjtu.edu.cn>"
207
208 #: ../src/interface.c:401 ../src/interface.c:403
209 msgid "LXTask"
210 msgstr "LXTask"
211
212 #. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file(  PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
213 #: ../src/interface.c:406
214 msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
215 msgstr "版权所有 (C) 2008 LXDE 团队"
216
217 #: ../src/interface.c:407
218 msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
219 msgstr "LXDE 计划的轻量级任务管理器"
220
221 #: ../src/interface.c:635
222 msgid "Preferences"
223 msgstr "首选项"
224
225 #: ../src/interface.c:639
226 msgid "General"
227 msgstr "常规"
228
229 #: ../src/interface.c:640
230 msgid "Refresh rate (seconds):"
231 msgstr "刷新率(秒):"
232
233 #: ../src/utils.c:43
234 msgid "Error"
235 msgstr "错误"
236
237 #: ../src/utils.c:56
238 msgid "Confirm"
239 msgstr "确认"