Adding th following translations
[lxde/lxtask.git] / po / sl.po
1 # English/GB translation of xfce4-taskmanager.
2 # Copyright (C) 2007 THE xfce4-taskmanager'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
4 # Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
5 # , fuzzy
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-02-09 02:51+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-04-04 19:43+0100\n"
14 "Last-Translator: Matej <paxmanpwnz@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Slovenian <paxmanpwnz@gmail.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
20 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
22
23 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:303
24 #, c-format
25 msgid ""
26 "Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
27 "\n"
28 "%s"
29 msgstr ""
30 "Signala %d ni bilo možno poslati opravilu z IDjem %d\n"
31 "\n"
32 "%s"
33
34 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:317
35 #, c-format
36 msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
37 msgstr "Prioritete %d ni bilo možno nastaviti opravilu z IDjem %d"
38
39 #: ../src/callbacks.c:56
40 msgid "Really kill the task?"
41 msgstr "Ali res želite pobiti opravilo?"
42
43 #: ../src/callbacks.c:60
44 msgid "Really terminate the task?"
45 msgstr "Ali res želite končati opravilo?"
46
47 #: ../src/functions.c:142
48 #, c-format
49 msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
50 msgstr "Pomnilnik: zasedeno %d kB od %d kB"
51
52 #: ../src/functions.c:148
53 #, c-format
54 msgid "CPU usage: %0.0f %%"
55 msgstr "Zasedenost CPE: %0.0f %%"
56
57 #: ../src/interface.c:53
58 msgid "Task Manager"
59 msgstr "Nadzornik opravil"
60
61 #: ../src/interface.c:66
62 msgid "_File"
63 msgstr "_Datoteka"
64
65 #: ../src/interface.c:74
66 msgid "_View"
67 msgstr "_Ogled"
68
69 #: ../src/interface.c:80
70 msgid "_Help"
71 msgstr "_Pomoč"
72
73 #: ../src/interface.c:104
74 msgid "cpu usage"
75 msgstr "zasedenost CPE"
76
77 #: ../src/interface.c:112
78 msgid "memory usage"
79 msgstr "zasedenost pomnilnika"
80
81 #: ../src/interface.c:140
82 msgid "more details"
83 msgstr "več"
84
85 #: ../src/interface.c:166
86 msgid "Command"
87 msgstr "Ukaz"
88
89 #: ../src/interface.c:172
90 msgid "User"
91 msgstr "Uporabnik"
92
93 #: ../src/interface.c:178
94 msgid "CPU%"
95 msgstr "CPE %"
96
97 #: ../src/interface.c:184
98 msgid "RSS"
99 msgstr "RSS"
100
101 #: ../src/interface.c:190
102 msgid "VM-Size"
103 msgstr "VM-velikost"
104
105 #: ../src/interface.c:196
106 msgid "PID"
107 msgstr "PID"
108
109 #: ../src/interface.c:202
110 msgid "State"
111 msgstr "Stanje"
112
113 #: ../src/interface.c:208
114 msgid "Prio"
115 msgstr "Prio"
116
117 #: ../src/interface.c:214
118 msgid "PPID"
119 msgstr "PPID"
120
121 #: ../src/interface.c:230
122 msgid "Stop"
123 msgstr "Končaj"
124
125 #: ../src/interface.c:235
126 msgid "Continue"
127 msgstr "Nadaljuj"
128
129 #: ../src/interface.c:240
130 msgid "Term"
131 msgstr "Končaj"
132
133 #: ../src/interface.c:245
134 msgid "Kill"
135 msgstr "Pobij"
136
137 #: ../src/interface.c:250
138 msgid "Priority"
139 msgstr "Prioriteta"
140
141 #: ../src/interface.c:263
142 msgid "  -10"
143 msgstr "-10"
144
145 #: ../src/interface.c:268
146 msgid "  -5"
147 msgstr "-5"
148
149 #: ../src/interface.c:273
150 msgid "    0"
151 msgstr "0"
152
153 #: ../src/interface.c:278
154 msgid "   5"
155 msgstr "5"
156
157 #: ../src/interface.c:283
158 msgid "   10"
159 msgstr "10"
160
161 #: ../src/interface.c:306
162 msgid "Show user tasks"
163 msgstr "Prikaži uporabnikova opravila"
164
165 #: ../src/interface.c:311
166 msgid "Show root tasks"
167 msgstr "Prikaži root opravila"
168
169 #: ../src/interface.c:316
170 msgid "Show other tasks"
171 msgstr "Prikaži ostala opravila"
172
173 #: ../src/interface.c:321
174 msgid "Show memory used by cache as free"
175 msgstr "Prikaži pomnilnik, ki ga zaseda predpomnilnik, kot prosto"
176
177 #: ../src/interface.c:342
178 msgid ""
179 "LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
180 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
181 msgstr ""
182 "LXTask izhaja iz projekta Xfce4 Task Manager avtorjev:\n"
183 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
184
185 #. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
186 #: ../src/interface.c:347
187 msgid "translator-credits"
188 msgstr "Slovenski prevod: paxman, paxmanpwnz@gmail.com"
189
190 #: ../src/interface.c:355
191 msgid "LXTask"
192 msgstr "LXTask"
193
194 #. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file(  PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
195 #: ../src/interface.c:357
196 msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
197 msgstr "Vse pravice pridržane (C) 2008 ekipa LXDE "
198
199 #: ../src/interface.c:358
200 msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
201 msgstr "Lahki Nadzornik opravil za projekt LXDE"
202
203 #: ../src/utils.c:43
204 msgid "Error"
205 msgstr "Napaka"
206
207 #: ../src/utils.c:56
208 msgid "Confirm"
209 msgstr "Potrdi"
210
211 #~ msgid "%0.0f %%"
212 #~ msgstr "%0.0f %%"
213