Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user klemenkosir.: 48 of 48 messa...
[lxde/lxtask.git] / po / sl.po
1 # Copyright (C) 2007 THE xfce4-taskmanager'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
3 # Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
4 # , fuzzy
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: LXTask 0.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 15:47+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-02-04 23:38+0200\n"
13 "Last-Translator: Klemen <klemen913@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Slovenian <paxmanpwnz@gmail.com>\n"
15 "Language: sl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
20 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
22 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
23 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
24
25 #: ../lxtask.desktop.in.h:1
26 msgid "Manage running processes"
27 msgstr "Upravljajte zagnana opravila"
28
29 #: ../lxtask.desktop.in.h:2
30 msgid "Process manager"
31 msgstr "Upravljalnik opravil"
32
33 #: ../lxtask.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:58
34 msgid "Task Manager"
35 msgstr "Upravljalnik opravil"
36
37 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:385
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
41 "\n"
42 "%s"
43 msgstr ""
44 "Signala %d opravilu z ID-jem %d ni mogoče poslati\n"
45 "\n"
46 "%s"
47
48 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:399
49 #, c-format
50 msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
51 msgstr "Prednosti %d opravilu z ID-jem %d ni mogoče nastaviti"
52
53 #: ../src/callbacks.c:56
54 msgid "Really kill the task?"
55 msgstr "Ali res želite ubiti opravilo?"
56
57 #: ../src/callbacks.c:60
58 msgid "Really terminate the task?"
59 msgstr "Ali res želite končati opravilo?"
60
61 #: ../src/functions.c:148
62 #, c-format
63 msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
64 msgstr "Zasedenost pomnilnika: %d MB od %d MB"
65
66 #: ../src/functions.c:157
67 #, c-format
68 msgid "CPU usage: %0.0f %%"
69 msgstr "Zasedenost CPE: %0.0f %%"
70
71 #: ../src/interface.c:71
72 msgid "_File"
73 msgstr "_Datoteka"
74
75 #: ../src/interface.c:79
76 msgid "_View"
77 msgstr "P_ogled"
78
79 #: ../src/interface.c:85
80 msgid "_Help"
81 msgstr "_Pomoč"
82
83 #: ../src/interface.c:109
84 msgid "cpu usage"
85 msgstr "zasedenost CPE"
86
87 #: ../src/interface.c:117
88 msgid "memory usage"
89 msgstr "zasedenost pomnilnika"
90
91 #: ../src/interface.c:145
92 msgid "more details"
93 msgstr "Podrobnosti"
94
95 #: ../src/interface.c:171
96 msgid "Command"
97 msgstr "Ukaz"
98
99 #: ../src/interface.c:177
100 msgid "User"
101 msgstr "Uporabnik"
102
103 #: ../src/interface.c:186
104 msgid "CPU%"
105 msgstr "CPE %"
106
107 #: ../src/interface.c:192
108 msgid "RSS"
109 msgstr "Sredstva"
110
111 #: ../src/interface.c:198
112 msgid "VM-Size"
113 msgstr "Poraba NP"
114
115 #: ../src/interface.c:204
116 msgid "PID"
117 msgstr "PID"
118
119 #: ../src/interface.c:210
120 msgid "State"
121 msgstr "Stanje"
122
123 #: ../src/interface.c:216
124 msgid "Prio"
125 msgstr "Prednost"
126
127 #: ../src/interface.c:222
128 msgid "PPID"
129 msgstr "PPID"
130
131 #: ../src/interface.c:238
132 msgid "Stop"
133 msgstr "Ustavi"
134
135 #: ../src/interface.c:243
136 msgid "Continue"
137 msgstr "Nadaljuj"
138
139 #: ../src/interface.c:248
140 msgid "Term"
141 msgstr "Končaj"
142
143 #: ../src/interface.c:253
144 msgid "Kill"
145 msgstr "Ubij"
146
147 #: ../src/interface.c:258
148 msgid "Priority"
149 msgstr "Prednost"
150
151 #: ../src/interface.c:271
152 msgid "  -10"
153 msgstr "  -10"
154
155 #: ../src/interface.c:276
156 msgid "  -5"
157 msgstr "  -5"
158
159 #: ../src/interface.c:281
160 msgid "    0"
161 msgstr "    0"
162
163 #: ../src/interface.c:286
164 msgid "   5"
165 msgstr "   5"
166
167 #: ../src/interface.c:291
168 msgid "   10"
169 msgstr "   10"
170
171 #: ../src/interface.c:316
172 msgid "Show user tasks"
173 msgstr "Prikaži uporabnikova opravila"
174
175 #: ../src/interface.c:321
176 msgid "Show root tasks"
177 msgstr "Prikaži skrbnikova opravila"
178
179 #: ../src/interface.c:326
180 msgid "Show other tasks"
181 msgstr "Prikaži druga opravila"
182
183 #: ../src/interface.c:331
184 msgid "Show memory used by cache as free"
185 msgstr "Prikaži pomnilnik, ki ga zaseda predpomnilnik, kot prostega"
186
187 #: ../src/interface.c:362
188 msgid ""
189 "LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
190 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
191 msgstr ""
192 "LXTask je iz projekta Xfce4 Task Manager izpeljal:\n"
193 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
194
195 #. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
196 #: ../src/interface.c:367
197 msgid "translator-credits"
198 msgstr ""
199 "Klemen Košir https://launchpad.net/~klemen913\n"
200 "paxman, paxmanpwnz@gmail.com"
201
202 #: ../src/interface.c:375
203 msgid "LXTask"
204 msgstr "LXTask"
205
206 #. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file(  PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
207 #: ../src/interface.c:377
208 msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
209 msgstr "Vse pravice pridržane (C) 2008 ekipa LXDE"
210
211 #: ../src/interface.c:378
212 msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
213 msgstr "Upravljalnik opravil za projekt LXDE"
214
215 #: ../src/interface.c:587
216 msgid "Preferences"
217 msgstr "Možnosti"
218
219 #: ../src/interface.c:591
220 msgid "General"
221 msgstr "Splošno"
222
223 #: ../src/interface.c:592
224 msgid "Refresh rate (seconds):"
225 msgstr "Hitrost osveževanja (v sekundah):"
226
227 #: ../src/utils.c:43
228 msgid "Error"
229 msgstr "Napaka"
230
231 #: ../src/utils.c:56
232 msgid "Confirm"
233 msgstr "Potrdi"