Commit from LXDE Pootle server by user KlemenKosir.: 50 of 50 strings translated...
[lxde/lxtask.git] / po / sl.po
1 # Slovenian translation of lxtask.
2 # Copyright (C) 2011 - 2013 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the lxtask package.
4 # Klemen Košir <klemen913@gmail.com>, 2011 - 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lxtask\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-09-23 15:31+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-08-09 09:45+0000\n"
12 "Last-Translator: Klemen <klemen913@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 3 : 0);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1376041534.0\n"
22
23 #: ../lxtask.desktop.in.h:1 ../src/interface.c:55
24 msgid "Task Manager"
25 msgstr "Upravljalnik opravil"
26
27 #: ../lxtask.desktop.in.h:2
28 msgid "Manage running processes"
29 msgstr "Upravljajte zagnana opravila"
30
31 #: ../lxtask.desktop.in.h:3
32 msgid "Process manager"
33 msgstr "Upravljalnik opravil"
34
35 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:284
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
39 "\n"
40 "%s"
41 msgstr ""
42 "Signala %d opravilu s številko %d ni mogoče poslati.\n"
43 "\n"
44 "%s"
45
46 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:298
47 #, c-format
48 msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
49 msgstr "Prednosti %d opravilu s številko %d ni mogoče nastaviti."
50
51 #: ../src/callbacks.c:58
52 msgid "Really kill the task?"
53 msgstr "Ali res želite uničiti opravilo?"
54
55 #: ../src/callbacks.c:62
56 msgid "Really terminate the task?"
57 msgstr "Ali res želite končati opravilo?"
58
59 #: ../src/callbacks.c:86
60 msgid "Can't stop process self"
61 msgstr "Ni mogoče zaustaviti opravila"
62
63 #: ../src/functions.c:148
64 #, c-format
65 msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
66 msgstr "Zasedenost pomnilnika: %d MB od %d MB"
67
68 #: ../src/functions.c:156
69 #, c-format
70 msgid "CPU usage: %0.0f %%"
71 msgstr "Obremenjenost procesorja: %0.0f %%"
72
73 #: ../src/interface.c:70
74 msgid "_File"
75 msgstr "_Datoteka"
76
77 #: ../src/interface.c:91
78 msgid "_View"
79 msgstr "_Pogled"
80
81 #: ../src/interface.c:97
82 msgid "_Help"
83 msgstr "Pomo_č"
84
85 #: ../src/interface.c:124
86 msgid "cpu usage"
87 msgstr "Zasedenost CPE"
88
89 #: ../src/interface.c:135
90 msgid "memory usage"
91 msgstr "Zasedenost pomnilnika"
92
93 #: ../src/interface.c:163
94 msgid "more details"
95 msgstr "Podrobnosti"
96
97 #: ../src/interface.c:189
98 msgid "Command"
99 msgstr "Ukaz"
100
101 #: ../src/interface.c:195
102 msgid "User"
103 msgstr "Uporabnik"
104
105 #: ../src/interface.c:204
106 msgid "CPU%"
107 msgstr "CPE"
108
109 #: ../src/interface.c:210
110 msgid "RSS"
111 msgstr "Pomnilnik"
112
113 #: ../src/interface.c:216
114 msgid "VM-Size"
115 msgstr "Velikost nav. pomn."
116
117 #: ../src/interface.c:222
118 msgid "PID"
119 msgstr "PID"
120
121 #: ../src/interface.c:228
122 msgid "State"
123 msgstr "Stanje"
124
125 #: ../src/interface.c:234
126 msgid "Prio"
127 msgstr "Prednost"
128
129 #: ../src/interface.c:240
130 msgid "PPID"
131 msgstr "PPID"
132
133 #: ../src/interface.c:256
134 msgid "Stop"
135 msgstr "Zaustavi"
136
137 #: ../src/interface.c:261
138 msgid "Continue"
139 msgstr "Nadaljuj"
140
141 #: ../src/interface.c:266
142 msgid "Term"
143 msgstr "Končaj"
144
145 #: ../src/interface.c:271
146 msgid "Kill"
147 msgstr "Uniči"
148
149 #: ../src/interface.c:276
150 msgid "Priority"
151 msgstr "Prednost"
152
153 #: ../src/interface.c:289
154 msgid "  -10"
155 msgstr "-10"
156
157 #: ../src/interface.c:294
158 msgid "  -5"
159 msgstr "-5"
160
161 #: ../src/interface.c:299
162 msgid "    0"
163 msgstr "0"
164
165 #: ../src/interface.c:304
166 msgid "   5"
167 msgstr "5"
168
169 #: ../src/interface.c:309
170 msgid "   10"
171 msgstr "10"
172
173 #: ../src/interface.c:335
174 msgid "Show user tasks"
175 msgstr "Pokaži opravila uporabnika"
176
177 #: ../src/interface.c:340
178 msgid "Show root tasks"
179 msgstr "Pokaži opravila skrbnika"
180
181 #: ../src/interface.c:345
182 msgid "Show other tasks"
183 msgstr "Pokaži druga opravila"
184
185 #: ../src/interface.c:350
186 msgid "Show full cmdline"
187 msgstr "Pokaži ukazno vrstico"
188
189 #: ../src/interface.c:355
190 msgid "Show memory used by cache as free"
191 msgstr "Skrij zasedenost predpomnilnika"
192
193 #: ../src/interface.c:387
194 msgid ""
195 "LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
196 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
197 msgstr ""
198 "Avtor:\n"
199 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>LXTask je izpeljan iz "
200 "upravljalnika opravil za Xfce 4."
201
202 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
203 #: ../src/interface.c:392
204 msgid "translator-credits"
205 msgstr "Klemen Košir <klemen913@gmail.com>"
206
207 #: ../src/interface.c:401 ../src/interface.c:403
208 msgid "LXTask"
209 msgstr "LXTask"
210
211 #. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file(  PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
212 #: ../src/interface.c:406
213 msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
214 msgstr "Avtorske pravice © 2008 LXDE"
215
216 #: ../src/interface.c:407
217 msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
218 msgstr "Upravljalnik opravil za LXDE"
219
220 #: ../src/interface.c:635
221 msgid "Preferences"
222 msgstr "Možnosti"
223
224 #: ../src/interface.c:639
225 msgid "General"
226 msgstr "Splošno"
227
228 #: ../src/interface.c:640
229 msgid "Refresh rate (seconds):"
230 msgstr "Hitrost osveževanja (v sekundah):"
231
232 #: ../src/utils.c:43
233 msgid "Error"
234 msgstr "Napaka"
235
236 #: ../src/utils.c:56
237 msgid "Confirm"
238 msgstr "Potrditev"