[l10n] Lithuainian and Croatian updated
[lxde/lxtask.git] / po / hr.po
1 #
2 # Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com> <>, 2010.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: lxtask_hr\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-05-30 04:51+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-01-05 12:28+0200\n"
9 "Last-Translator: zvacet <ikoli@yahoo.com>\n"
10 "Language-Team: <asjlob AT vip.hr>\n"
11 "Language: hr\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
16 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 "X-Poedit-Language: Croatian\n"
19 "X-Poedit-Country: CROATIA\n"
20
21 #: ../lxtask.desktop.in.h:1
22 msgid "Manage running processes"
23 msgstr "Upravljaj pokrenutim procesima"
24
25 #: ../lxtask.desktop.in.h:2
26 msgid "Process manager"
27 msgstr "Upravitelj procesa"
28
29 #: ../lxtask.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:58
30 msgid "Task Manager"
31 msgstr "Upravitelj Zadacima"
32
33 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:388
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
37 "\n"
38 "%s"
39 msgstr ""
40 "Ne mogu poslati signal %d zadatku sa ID %d\n"
41 "\n"
42 "%s"
43
44 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:402
45 #, c-format
46 msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
47 msgstr "Ne mogu postaviti prioritet %d zadatku sa ID %d"
48
49 #: ../src/callbacks.c:56
50 msgid "Really kill the task?"
51 msgstr "Stvarno želite ubiti zadatak?"
52
53 #: ../src/callbacks.c:60
54 msgid "Really terminate the task?"
55 msgstr "Stvarno želite prekinuti zadatak?"
56
57 #: ../src/functions.c:148
58 #, c-format
59 msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
60 msgstr "Memorija: %d MB od %d MB korišteno"
61
62 #: ../src/functions.c:157
63 #, c-format
64 msgid "CPU usage: %0.0f %%"
65 msgstr "Korištenje CPU: %0.0f %%"
66
67 #: ../src/interface.c:71
68 msgid "_File"
69 msgstr "_Datoteka"
70
71 #: ../src/interface.c:79
72 msgid "_View"
73 msgstr "_Izgled"
74
75 #: ../src/interface.c:85
76 msgid "_Help"
77 msgstr "_Pomoć"
78
79 #: ../src/interface.c:109
80 msgid "cpu usage"
81 msgstr "korištenje cpu"
82
83 #: ../src/interface.c:117
84 msgid "memory usage"
85 msgstr "korištenje memorije"
86
87 #: ../src/interface.c:145
88 msgid "more details"
89 msgstr "više detalja"
90
91 #: ../src/interface.c:171
92 msgid "Command"
93 msgstr "Naredba"
94
95 #: ../src/interface.c:177
96 msgid "User"
97 msgstr "Korisnik"
98
99 #: ../src/interface.c:186
100 msgid "CPU%"
101 msgstr "CPU%"
102
103 #: ../src/interface.c:192
104 msgid "RSS"
105 msgstr "RSS"
106
107 #: ../src/interface.c:198
108 msgid "VM-Size"
109 msgstr "VM-Veličina"
110
111 #: ../src/interface.c:204
112 msgid "PID"
113 msgstr "PID"
114
115 #: ../src/interface.c:210
116 msgid "State"
117 msgstr "Stanje"
118
119 #: ../src/interface.c:216
120 msgid "Prio"
121 msgstr "Prioritet"
122
123 #: ../src/interface.c:222
124 msgid "PPID"
125 msgstr "PPID"
126
127 #: ../src/interface.c:238
128 msgid "Stop"
129 msgstr "Stop"
130
131 #: ../src/interface.c:243
132 msgid "Continue"
133 msgstr "Nastavi"
134
135 #: ../src/interface.c:248
136 msgid "Term"
137 msgstr "Terminiraj"
138
139 #: ../src/interface.c:253
140 msgid "Kill"
141 msgstr "Ubij"
142
143 #: ../src/interface.c:258
144 msgid "Priority"
145 msgstr "Prioritet"
146
147 #: ../src/interface.c:271
148 msgid "  -10"
149 msgstr "  -10"
150
151 #: ../src/interface.c:276
152 msgid "  -5"
153 msgstr "  -5"
154
155 #: ../src/interface.c:281
156 msgid "    0"
157 msgstr "    0"
158
159 #: ../src/interface.c:286
160 msgid "   5"
161 msgstr "   5"
162
163 #: ../src/interface.c:291
164 msgid "   10"
165 msgstr "   10"
166
167 #: ../src/interface.c:316
168 msgid "Show user tasks"
169 msgstr "Prikaži korisničke zadatke"
170
171 #: ../src/interface.c:321
172 msgid "Show root tasks"
173 msgstr "Prikaži zadatke root korisnika"
174
175 #: ../src/interface.c:326
176 msgid "Show other tasks"
177 msgstr "Prikaži ostale zadatke"
178
179 #: ../src/interface.c:331
180 msgid "Show memory used by cache as free"
181 msgstr "Prikaži memoriju koju koristi cache kao slobodnu"
182
183 #: ../src/interface.c:362
184 msgid ""
185 "LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
186 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
187 msgstr ""
188 "LXTask je izveden iz Xfce4 Upravitelja Zadataka od:\n"
189 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
190
191 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
192 #: ../src/interface.c:367
193 msgid "translator-credits"
194 msgstr ""
195 "boljsa\n"
196 "Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com>"
197
198 #: ../src/interface.c:375
199 msgid "LXTask"
200 msgstr "LXTask"
201
202 #. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file(  PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
203 #: ../src/interface.c:377
204 msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
205 msgstr "Copyright (C) 2008 LXDE team"
206
207 #: ../src/interface.c:378
208 msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
209 msgstr "Lagani upravitelj zadataka za LXDE projekt"
210
211 #: ../src/interface.c:587
212 msgid "Preferences"
213 msgstr "Osobitosti"
214
215 #: ../src/interface.c:591
216 msgid "General"
217 msgstr "Osnovno"
218
219 #: ../src/interface.c:592
220 msgid "Refresh rate (seconds):"
221 msgstr "Osvježenje ( u sekundama):"
222
223 #: ../src/utils.c:43
224 msgid "Error"
225 msgstr "Pogreška"
226
227 #: ../src/utils.c:56
228 msgid "Confirm"
229 msgstr "Potvrdi"