[l10n] Add POT file to git and resync PO files
[lxde/lxtask.git] / po / he.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-27 19:22+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-03 19:41+0100\n"
12 "Last-Translator: ליאל פרידמן <lielft@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
19
20 #: ../lxtask.desktop.in.h:1
21 msgid "Manage running processes"
22 msgstr "ניהול התהליכים הפעילים"
23
24 #: ../lxtask.desktop.in.h:2
25 msgid "Process manager"
26 msgstr "מנהל התהליכים"
27
28 #: ../lxtask.desktop.in.h:3 ../src/interface.c:55
29 msgid "Task Manager"
30 msgstr "מנהל המשימות"
31
32 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:406
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
36 "\n"
37 "%s"
38 msgstr ""
39 "לא ניתן לשלוח את האות %d אל המשימה בעלת המזהה %d\n"
40 "\n"
41 "%s"
42
43 #: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:420
44 #, c-format
45 msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
46 msgstr "לא ניתן להגדיר עדיפות מספר %d למשימה בעלת המזהה %d"
47
48 #: ../src/callbacks.c:56
49 msgid "Really kill the task?"
50 msgstr "באמת לסיים את המשימה?"
51
52 #: ../src/callbacks.c:60
53 msgid "Really terminate the task?"
54 msgstr "באמת לחסל את המשימה?"
55
56 #: ../src/functions.c:148
57 #, c-format
58 msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
59 msgstr "זכרון: %d מ\"ב מתוך %d מ\"ב בשימוש"
60
61 #: ../src/functions.c:156
62 #, c-format
63 msgid "CPU usage: %0.0f %%"
64 msgstr "ניצול המעבד: %0.0f %%"
65
66 #: ../src/interface.c:69
67 msgid "_File"
68 msgstr "_קובץ"
69
70 #: ../src/interface.c:77
71 msgid "_View"
72 msgstr "_תצוגה"
73
74 #: ../src/interface.c:83
75 msgid "_Help"
76 msgstr "ע_זרה"
77
78 #: ../src/interface.c:110
79 msgid "cpu usage"
80 msgstr "ניצול המעבד"
81
82 #: ../src/interface.c:121
83 msgid "memory usage"
84 msgstr "ניצול הזכרון"
85
86 #: ../src/interface.c:149
87 msgid "more details"
88 msgstr "פרטים נוספים"
89
90 #: ../src/interface.c:175
91 msgid "Command"
92 msgstr "פקודה"
93
94 #: ../src/interface.c:181
95 msgid "User"
96 msgstr "משתמש"
97
98 #: ../src/interface.c:190
99 msgid "CPU%"
100 msgstr "%מהמעבד"
101
102 #: ../src/interface.c:196
103 msgid "RSS"
104 msgstr "RSS"
105
106 #: ../src/interface.c:202
107 msgid "VM-Size"
108 msgstr "גודל הזכרון הווירטואלי"
109
110 #: ../src/interface.c:208
111 msgid "PID"
112 msgstr "מזהה התהליך"
113
114 #: ../src/interface.c:214
115 msgid "State"
116 msgstr "מצב"
117
118 #: ../src/interface.c:220
119 msgid "Prio"
120 msgstr "עדיפות"
121
122 #: ../src/interface.c:226
123 msgid "PPID"
124 msgstr "מזהה ההורה"
125
126 #: ../src/interface.c:242
127 msgid "Stop"
128 msgstr "עצירה"
129
130 #: ../src/interface.c:247
131 msgid "Continue"
132 msgstr "המשך"
133
134 #: ../src/interface.c:252
135 msgid "Term"
136 msgstr "משך"
137
138 #: ../src/interface.c:257
139 msgid "Kill"
140 msgstr "סיום"
141
142 #: ../src/interface.c:262
143 msgid "Priority"
144 msgstr "עדיפות"
145
146 #: ../src/interface.c:275
147 msgid "  -10"
148 msgstr "  -10"
149
150 #: ../src/interface.c:280
151 msgid "  -5"
152 msgstr "  -5"
153
154 #: ../src/interface.c:285
155 msgid "    0"
156 msgstr "    0"
157
158 #: ../src/interface.c:290
159 msgid "   5"
160 msgstr "   5"
161
162 #: ../src/interface.c:295
163 msgid "   10"
164 msgstr "   10"
165
166 #: ../src/interface.c:320
167 msgid "Show user tasks"
168 msgstr "הצגת משימות המשתמש"
169
170 #: ../src/interface.c:325
171 msgid "Show root tasks"
172 msgstr "הצגת משימות העל"
173
174 #: ../src/interface.c:330
175 msgid "Show other tasks"
176 msgstr "הצגת משימות אחרות"
177
178 #: ../src/interface.c:335
179 msgid "Show memory used by cache as free"
180 msgstr "הצגת הזכרון בו נעשה שימוש על ידי המטמון כחופשי"
181
182 #: ../src/interface.c:366
183 msgid ""
184 "LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
185 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
186 msgstr ""
187 "LXTask נגזר מתוך מנהל המשימות של Xfce4, נכתב על ידי:\n"
188 "  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
189
190 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
191 #: ../src/interface.c:371
192 msgid "translator-credits"
193 msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>ליאל פרידמן <lielft@gmail.com>"
194
195 #: ../src/interface.c:380 ../src/interface.c:382
196 msgid "LXTask"
197 msgstr "מנהל המשימות LXTask"
198
199 #. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file(  PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
200 #: ../src/interface.c:385
201 msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
202 msgstr "כל הזכויות שמורות (C) ‏2008 צוות LXDE"
203
204 #: ../src/interface.c:386
205 msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
206 msgstr "מנהל משימות קליל עבור מיזם LXDE"
207
208 #: ../src/interface.c:595
209 msgid "Preferences"
210 msgstr "העדפות"
211
212 #: ../src/interface.c:599
213 msgid "General"
214 msgstr "כללי"
215
216 #: ../src/interface.c:600
217 msgid "Refresh rate (seconds):"
218 msgstr "קצב רענון (שניות):"
219
220 #: ../src/utils.c:43
221 msgid "Error"
222 msgstr "שגיאה"
223
224 #: ../src/utils.c:56
225 msgid "Confirm"
226 msgstr "אישור"