Commit from LXDE Pootle server by user Fitoschido.: 50 of 50 strings translated ...
[lxde/lxtask.git] / po / zh_CN.po
CommitLineData
a3ffdeaa
JH
1# Simplified Chinese translations for lxtask.
2# by ideal <05281253@bjtu.edu.cn>, 2008.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d32718ce 8"POT-Creation-Date: 2012-09-23 15:31+0200\n"
8f5c5dfe
Y
9"PO-Revision-Date: 2012-10-14 12:22+0200\n"
10"Last-Translator: Wylmer <wantinghard@gmail.com>\n"
a3ffdeaa 11"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
8f5c5dfe 12"Language: zh_CN\n"
a3ffdeaa
JH
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8f5c5dfe
Y
16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
a3ffdeaa 18
d32718ce
MB
19#: ../lxtask.desktop.in.h:1 ../src/interface.c:55
20msgid "Task Manager"
21msgstr "任务管理器"
22
23#: ../lxtask.desktop.in.h:2
d5b314d1
FW
24msgid "Manage running processes"
25msgstr "管理运行中的进程"
26
d32718ce 27#: ../lxtask.desktop.in.h:3
d5b314d1
FW
28msgid "Process manager"
29msgstr "进程管理器"
30
d32718ce 31#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:284
a3ffdeaa
JH
32#, c-format
33msgid ""
34"Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
35"\n"
36"%s"
39f3ecd3
OM
37msgstr ""
38"无法发送信息 %d 给 ID 为 %d 的进程\n"
a3ffdeaa
JH
39"\n"
40"%s"
41
d32718ce 42#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:298
a3ffdeaa
JH
43#, c-format
44msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
45msgstr "无法设置进程 %2$d 的优先级为 %1$d"
46
5ff47b84 47#: ../src/callbacks.c:58
a3ffdeaa
JH
48msgid "Really kill the task?"
49msgstr "确定强行中止这个进程?"
50
5ff47b84 51#: ../src/callbacks.c:62
a3ffdeaa
JH
52msgid "Really terminate the task?"
53msgstr "确定终止这个进程?"
54
d32718ce
MB
55#: ../src/callbacks.c:86
56msgid "Can't stop process self"
8f5c5dfe 57msgstr "无法停止进程自己"
d32718ce 58
8835561c 59#: ../src/functions.c:148
a3ffdeaa
JH
60#, c-format
61msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
62msgstr "内存:%2$d MB 中的 %1$d MB 已使用"
63
c46e224c 64#: ../src/functions.c:156
a3ffdeaa
JH
65#, c-format
66msgid "CPU usage: %0.0f %%"
67msgstr "CPU 使用率:%0.0f %%"
68
d32718ce 69#: ../src/interface.c:70
a3ffdeaa
JH
70msgid "_File"
71msgstr "文件(_F)"
72
d32718ce 73#: ../src/interface.c:91
a3ffdeaa
JH
74msgid "_View"
75msgstr "查看(_V)"
76
d32718ce 77#: ../src/interface.c:97
a3ffdeaa
JH
78msgid "_Help"
79msgstr "帮助(_H)"
80
d32718ce 81#: ../src/interface.c:124
a3ffdeaa
JH
82msgid "cpu usage"
83msgstr "CPU 使用率"
84
d32718ce 85#: ../src/interface.c:135
a3ffdeaa
JH
86msgid "memory usage"
87msgstr "内存利用率"
88
d32718ce 89#: ../src/interface.c:163
a3ffdeaa
JH
90msgid "more details"
91msgstr "更多信息"
92
d32718ce 93#: ../src/interface.c:189
a3ffdeaa
JH
94msgid "Command"
95msgstr "命令"
96
d32718ce 97#: ../src/interface.c:195
a3ffdeaa
JH
98msgid "User"
99msgstr "用户"
100
d32718ce 101#: ../src/interface.c:204
a3ffdeaa
JH
102msgid "CPU%"
103msgstr "CPU%"
104
d32718ce 105#: ../src/interface.c:210
a3ffdeaa
JH
106msgid "RSS"
107msgstr "RSS"
108
d32718ce 109#: ../src/interface.c:216
a3ffdeaa
JH
110msgid "VM-Size"
111msgstr "虚拟内存大小"
112
d32718ce 113#: ../src/interface.c:222
a3ffdeaa
JH
114msgid "PID"
115msgstr "PID"
116
d32718ce 117#: ../src/interface.c:228
a3ffdeaa
JH
118msgid "State"
119msgstr "状态"
120
d32718ce 121#: ../src/interface.c:234
a3ffdeaa
JH
122msgid "Prio"
123msgstr "优先级"
124
d32718ce 125#: ../src/interface.c:240
a3ffdeaa
JH
126msgid "PPID"
127msgstr "PPID"
128
d32718ce 129#: ../src/interface.c:256
a3ffdeaa
JH
130msgid "Stop"
131msgstr "停止"
132
d32718ce 133#: ../src/interface.c:261
a3ffdeaa
JH
134msgid "Continue"
135msgstr "继续"
136
d32718ce 137#: ../src/interface.c:266
a3ffdeaa
JH
138msgid "Term"
139msgstr "终止"
140
d32718ce 141#: ../src/interface.c:271
a3ffdeaa
JH
142msgid "Kill"
143msgstr "强行中止"
144
d32718ce 145#: ../src/interface.c:276
a3ffdeaa
JH
146msgid "Priority"
147msgstr "优先级"
148
d32718ce 149#: ../src/interface.c:289
a3ffdeaa
JH
150msgid " -10"
151msgstr " -10"
152
d32718ce 153#: ../src/interface.c:294
a3ffdeaa
JH
154msgid " -5"
155msgstr " -5"
156
d32718ce 157#: ../src/interface.c:299
a3ffdeaa
JH
158msgid " 0"
159msgstr " 0"
160
d32718ce 161#: ../src/interface.c:304
a3ffdeaa
JH
162msgid " 5"
163msgstr " 5"
164
d32718ce 165#: ../src/interface.c:309
a3ffdeaa
JH
166msgid " 10"
167msgstr " 10"
168
d32718ce 169#: ../src/interface.c:335
a3ffdeaa 170msgid "Show user tasks"
d5b314d1 171msgstr "显示用户任务"
a3ffdeaa 172
d32718ce 173#: ../src/interface.c:340
a3ffdeaa 174msgid "Show root tasks"
d5b314d1 175msgstr "显示 root 的任务"
a3ffdeaa 176
d32718ce 177#: ../src/interface.c:345
a3ffdeaa 178msgid "Show other tasks"
d5b314d1 179msgstr "显示其它任务"
a3ffdeaa 180
d32718ce 181#: ../src/interface.c:350
5ff47b84 182msgid "Show full cmdline"
183msgstr "显示完整命令行"
184
d32718ce 185#: ../src/interface.c:355
a3ffdeaa
JH
186msgid "Show memory used by cache as free"
187msgstr "将用于缓存的内存视为未使用"
188
d32718ce 189#: ../src/interface.c:387
a3ffdeaa
JH
190msgid ""
191"LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
192" * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
193msgstr ""
194"LXTask 是从 Xfce4 Task Manager 改写,其原作者为:\n"
195" * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
196
c46e224c 197#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
d32718ce 198#: ../src/interface.c:392
a3ffdeaa
JH
199msgid "translator-credits"
200msgstr "商源纯 <05281253@bjtu.edu.cn>"
201
d32718ce 202#: ../src/interface.c:401 ../src/interface.c:403
a3ffdeaa
JH
203msgid "LXTask"
204msgstr "LXTask"
205
206#. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file( PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
d32718ce 207#: ../src/interface.c:406
a3ffdeaa
JH
208msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
209msgstr "版权所有 (C) 2008 LXDE 团队"
210
d32718ce 211#: ../src/interface.c:407
a3ffdeaa
JH
212msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
213msgstr "LXDE 计划的轻量级任务管理器"
214
d32718ce 215#: ../src/interface.c:635
d5b314d1
FW
216msgid "Preferences"
217msgstr "首选项"
218
d32718ce 219#: ../src/interface.c:639
d5b314d1
FW
220msgid "General"
221msgstr "常规"
222
d32718ce 223#: ../src/interface.c:640
d5b314d1
FW
224msgid "Refresh rate (seconds):"
225msgstr "刷新率(秒):"
226
a3ffdeaa
JH
227#: ../src/utils.c:43
228msgid "Error"
229msgstr "错误"
230
231#: ../src/utils.c:56
232msgid "Confirm"
233msgstr "确认"