Commit from LXDE Pootle server by user vgezer.: 50 of 50 strings translated (0 fuzzy).
[lxde/lxtask.git] / po / tr.po
CommitLineData
f4c5e8c0
MB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
f4c5e8c0
MB
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d8628df1 9"POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:42+0100\n"
aaa46003 10"PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:53+0000\n"
11"Last-Translator: nyucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
f4c5e8c0 12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
ccd03774 13"Language: tr\n"
f4c5e8c0
MB
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
77b5306d 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
aaa46003 18"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1383645210.0\n"
f4c5e8c0 20
d32718ce
MB
21#: ../lxtask.desktop.in.h:1 ../src/interface.c:55
22msgid "Task Manager"
23msgstr "Görev Yönetici"
24
25#: ../lxtask.desktop.in.h:2
d5b314d1 26msgid "Manage running processes"
77b5306d 27msgstr "Çalışan süreçleri yönet"
d5b314d1 28
d32718ce 29#: ../lxtask.desktop.in.h:3
d5b314d1 30msgid "Process manager"
77b5306d 31msgstr "Süreç yönetici"
d5b314d1 32
d8628df1 33#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:285
f4c5e8c0
MB
34#, c-format
35msgid ""
36"Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
37"\n"
38"%s"
39msgstr ""
ccd03774 40"%d uyarısı %d kimlikli göreve gönderilemedi\n"
77b5306d
MB
41"\n"
42"%s"
f4c5e8c0 43
d8628df1 44#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:299
f4c5e8c0
MB
45#, c-format
46msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
aaa46003 47msgstr "%d kimlikli göreve %d önceliği atanamadı"
f4c5e8c0 48
5ff47b84 49#: ../src/callbacks.c:58
f4c5e8c0 50msgid "Really kill the task?"
77b5306d 51msgstr "Görevi gerçekten öldürmek istiyor musunuz?"
f4c5e8c0 52
5ff47b84 53#: ../src/callbacks.c:62
f4c5e8c0 54msgid "Really terminate the task?"
77b5306d 55msgstr "Görevi gerçekten sonlandırmak istiyor musunuz?"
f4c5e8c0 56
d32718ce
MB
57#: ../src/callbacks.c:86
58msgid "Can't stop process self"
226ae546 59msgstr "Süreç sonlandırılamadı"
d32718ce 60
8835561c 61#: ../src/functions.c:148
f4c5e8c0
MB
62#, c-format
63msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
aaa46003 64msgstr "Bellek: %d MB dolu, kapasite: %d MB"
f4c5e8c0 65
c46e224c 66#: ../src/functions.c:156
f4c5e8c0
MB
67#, c-format
68msgid "CPU usage: %0.0f %%"
aaa46003 69msgstr "CPU kullanımı: %0.0f %%"
f4c5e8c0 70
d32718ce 71#: ../src/interface.c:70
f4c5e8c0 72msgid "_File"
77b5306d 73msgstr "_Dosya"
f4c5e8c0 74
d32718ce 75#: ../src/interface.c:91
f4c5e8c0 76msgid "_View"
77b5306d 77msgstr "_Görünüm"
f4c5e8c0 78
d32718ce 79#: ../src/interface.c:97
f4c5e8c0 80msgid "_Help"
77b5306d 81msgstr "_Yardım"
f4c5e8c0 82
d32718ce 83#: ../src/interface.c:124
f4c5e8c0 84msgid "cpu usage"
77b5306d 85msgstr "işlemci kullanımı"
f4c5e8c0 86
d32718ce 87#: ../src/interface.c:135
f4c5e8c0 88msgid "memory usage"
77b5306d 89msgstr "bellek kullanımı"
f4c5e8c0 90
d32718ce 91#: ../src/interface.c:163
f4c5e8c0 92msgid "more details"
77b5306d 93msgstr "daha fazla ayrıntı"
f4c5e8c0 94
d32718ce 95#: ../src/interface.c:189
f4c5e8c0 96msgid "Command"
77b5306d 97msgstr "Komut"
f4c5e8c0 98
d32718ce 99#: ../src/interface.c:195
f4c5e8c0 100msgid "User"
77b5306d 101msgstr "Kullanıcı"
f4c5e8c0 102
d32718ce 103#: ../src/interface.c:204
f4c5e8c0 104msgid "CPU%"
aaa46003 105msgstr "CPU%"
f4c5e8c0 106
d32718ce 107#: ../src/interface.c:210
f4c5e8c0 108msgid "RSS"
77b5306d 109msgstr "RSS"
f4c5e8c0 110
d32718ce 111#: ../src/interface.c:216
f4c5e8c0 112msgid "VM-Size"
77b5306d 113msgstr "VM-Boyut"
f4c5e8c0 114
d32718ce 115#: ../src/interface.c:222
f4c5e8c0 116msgid "PID"
9a962d33 117msgstr "PID"
f4c5e8c0 118
d32718ce 119#: ../src/interface.c:228
f4c5e8c0 120msgid "State"
77b5306d 121msgstr "Durum"
f4c5e8c0 122
d32718ce 123#: ../src/interface.c:234
f4c5e8c0 124msgid "Prio"
77b5306d 125msgstr "Öncelik"
f4c5e8c0 126
d32718ce 127#: ../src/interface.c:240
f4c5e8c0 128msgid "PPID"
9a962d33 129msgstr "PPID"
f4c5e8c0 130
d32718ce 131#: ../src/interface.c:256
f4c5e8c0 132msgid "Stop"
7dbdd917 133msgstr "Dur"
f4c5e8c0 134
d32718ce 135#: ../src/interface.c:261
f4c5e8c0 136msgid "Continue"
7dbdd917 137msgstr "Sürdür"
f4c5e8c0 138
d32718ce 139#: ../src/interface.c:266
f4c5e8c0 140msgid "Term"
7dbdd917 141msgstr "Sonlandır"
f4c5e8c0 142
d32718ce 143#: ../src/interface.c:271
f4c5e8c0 144msgid "Kill"
7dbdd917 145msgstr "Öldür"
f4c5e8c0 146
d32718ce 147#: ../src/interface.c:276
f4c5e8c0 148msgid "Priority"
7dbdd917 149msgstr "Öncelik"
f4c5e8c0 150
d32718ce 151#: ../src/interface.c:289
f4c5e8c0 152msgid " -10"
77b54bc1 153msgstr " -10"
f4c5e8c0 154
d32718ce 155#: ../src/interface.c:294
f4c5e8c0 156msgid " -5"
77b54bc1 157msgstr " -5"
f4c5e8c0 158
d32718ce 159#: ../src/interface.c:299
f4c5e8c0 160msgid " 0"
77b54bc1 161msgstr " 0"
f4c5e8c0 162
d32718ce 163#: ../src/interface.c:304
f4c5e8c0 164msgid " 5"
77b54bc1 165msgstr " 5"
f4c5e8c0 166
d32718ce 167#: ../src/interface.c:309
f4c5e8c0 168msgid " 10"
77b54bc1 169msgstr " 10"
f4c5e8c0 170
d32718ce 171#: ../src/interface.c:335
f4c5e8c0 172msgid "Show user tasks"
7dbdd917 173msgstr "Kullanıcı görevlerini göster"
f4c5e8c0 174
d32718ce 175#: ../src/interface.c:340
f4c5e8c0 176msgid "Show root tasks"
9a962d33 177msgstr "Root görevlerini göster"
f4c5e8c0 178
d32718ce 179#: ../src/interface.c:345
f4c5e8c0 180msgid "Show other tasks"
7dbdd917 181msgstr "Öteki görevleri göster"
f4c5e8c0 182
d32718ce 183#: ../src/interface.c:350
5ff47b84 184msgid "Show full cmdline"
29b8b234 185msgstr "Tüm komutsatırını göster"
5ff47b84 186
d32718ce 187#: ../src/interface.c:355
f4c5e8c0 188msgid "Show memory used by cache as free"
53da5d2a 189msgstr "Önbelleğin kullandığı belleği boş olarak göster"
f4c5e8c0 190
d32718ce 191#: ../src/interface.c:387
f4c5e8c0
MB
192msgid ""
193"LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
194" * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
195msgstr ""
aaa46003 196"LXTask Xfce4 Görev Yöneticisinden türetildi:\n"
53da5d2a 197" * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
f4c5e8c0 198
9a962d33 199#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
d32718ce 200#: ../src/interface.c:392
f4c5e8c0 201msgid "translator-credits"
9a962d33
MG
202msgstr ""
203"Mehmet Gülmen (memetgulmen@gmail.com)\n"
204"Kılıç Köken (kilickoken@gmail.com)"
f4c5e8c0 205
d32718ce 206#: ../src/interface.c:401 ../src/interface.c:403
f4c5e8c0 207msgid "LXTask"
77b54bc1 208msgstr "LXTask"
f4c5e8c0
MB
209
210#. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file( PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
d32718ce 211#: ../src/interface.c:406
f4c5e8c0 212msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
9a962d33 213msgstr "Telif Hakkı (C) 2008 LXDE takımı"
f4c5e8c0 214
d32718ce 215#: ../src/interface.c:407
f4c5e8c0 216msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
9a962d33 217msgstr "LXDE girişimi için hafif görev yöneticisi"
f4c5e8c0 218
d32718ce 219#: ../src/interface.c:635
d5b314d1 220msgid "Preferences"
9a962d33 221msgstr "Tercihler"
d5b314d1 222
d32718ce 223#: ../src/interface.c:639
d5b314d1 224msgid "General"
77b54bc1 225msgstr "Genel"
d5b314d1 226
d32718ce 227#: ../src/interface.c:640
d5b314d1 228msgid "Refresh rate (seconds):"
77b54bc1 229msgstr "Yenileme oranı (saniye):"
d5b314d1 230
f4c5e8c0
MB
231#: ../src/utils.c:43
232msgid "Error"
46f2d98a 233msgstr "Hata"
f4c5e8c0
MB
234
235#: ../src/utils.c:56
236msgid "Confirm"
77b54bc1 237msgstr "Onayla"