Commit from LXDE Pootle server by user jay.: 50 of 50 strings translated (0 fuzzy).
[lxde/lxtask.git] / po / sr.po
CommitLineData
781829d8 1# Serbian translation for LXTask package
6d82aa63 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
781829d8
MB
3# This file is distributed under the same license as the LXTask package.
4# Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2009.
c46e224c
MBP
5#
6#
6d82aa63
MB
7msgid ""
8msgstr ""
781829d8 9"Project-Id-Version: LXTask x\n"
6d82aa63 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d32718ce 11"POT-Creation-Date: 2012-09-23 15:31+0200\n"
b1a24c49 12"PO-Revision-Date: 2013-09-06 02:14+0100\n"
13"Last-Translator: Jay A.Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
781829d8 14"Language-Team: \n"
9b054a45 15"Language: sr\n"
6d82aa63 16"MIME-Version: 1.0\n"
781829d8 17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
6d82aa63 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
b1a24c49 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
9b054a45 20"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
d5b314d1 21
b1a24c49 22#: ../lxtask.desktop.in.h:1
23#: ../src/interface.c:55
d32718ce
MB
24msgid "Task Manager"
25msgstr "Праћење система"
26
27#: ../lxtask.desktop.in.h:2
d5b314d1 28msgid "Manage running processes"
8a9fef2e 29msgstr "Управљање покренутим процесима"
d5b314d1 30
d32718ce 31#: ../lxtask.desktop.in.h:3
d5b314d1 32msgid "Process manager"
431580c6 33msgstr "Управљач процеса"
d5b314d1 34
d32718ce 35#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:284
6d82aa63
MB
36#, c-format
37msgid ""
38"Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
39"\n"
40"%s"
41msgstr ""
b1a24c49 42"Не може да се пошаље сигнал %d до процеса са ИД %d\n"
781829d8
MB
43"\n"
44"%s"
6d82aa63 45
d32718ce 46#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:298
6d82aa63
MB
47#, c-format
48msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
b1a24c49 49msgstr "Не може да се постави приоритет %d за процес са ИД %d"
6d82aa63 50
5ff47b84 51#: ../src/callbacks.c:58
6d82aa63 52msgid "Really kill the task?"
b1a24c49 53msgstr "Да ли желите да убијете овај процес?"
6d82aa63 54
5ff47b84 55#: ../src/callbacks.c:62
6d82aa63 56msgid "Really terminate the task?"
b1a24c49 57msgstr "Да ли желите да зауставите овај процес?"
6d82aa63 58
d32718ce
MB
59#: ../src/callbacks.c:86
60msgid "Can't stop process self"
b1a24c49 61msgstr "Процес не може сам себе да заустави"
d32718ce 62
8835561c 63#: ../src/functions.c:148
6d82aa63
MB
64#, c-format
65msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
781829d8 66msgstr "Меморија: Искоришћено је %d МБ од укупно %d МБ"
6d82aa63 67
c46e224c 68#: ../src/functions.c:156
6d82aa63
MB
69#, c-format
70msgid "CPU usage: %0.0f %%"
781829d8 71msgstr "Стање процесора: %0.0f %%"
6d82aa63 72
d32718ce 73#: ../src/interface.c:70
6d82aa63 74msgid "_File"
781829d8 75msgstr "_Датотека"
6d82aa63 76
d32718ce 77#: ../src/interface.c:91
6d82aa63 78msgid "_View"
781829d8 79msgstr "П_реглед"
6d82aa63 80
d32718ce 81#: ../src/interface.c:97
6d82aa63 82msgid "_Help"
781829d8 83msgstr "_Помоћ"
6d82aa63 84
d32718ce 85#: ../src/interface.c:124
6d82aa63 86msgid "cpu usage"
781829d8 87msgstr "стање процесора"
6d82aa63 88
d32718ce 89#: ../src/interface.c:135
6d82aa63 90msgid "memory usage"
781829d8 91msgstr "стање меморије"
6d82aa63 92
d32718ce 93#: ../src/interface.c:163
6d82aa63 94msgid "more details"
781829d8 95msgstr "Прикажи више детаља"
6d82aa63 96
d32718ce 97#: ../src/interface.c:189
6d82aa63 98msgid "Command"
781829d8 99msgstr "Име процеса"
6d82aa63 100
d32718ce 101#: ../src/interface.c:195
6d82aa63 102msgid "User"
781829d8 103msgstr "Корисник"
6d82aa63 104
d32718ce 105#: ../src/interface.c:204
6d82aa63 106msgid "CPU%"
781829d8 107msgstr "% Процесор"
6d82aa63 108
d32718ce 109#: ../src/interface.c:210
6d82aa63 110msgid "RSS"
781829d8 111msgstr "Стварна вел. меморије"
6d82aa63 112
d32718ce 113#: ../src/interface.c:216
6d82aa63 114msgid "VM-Size"
781829d8 115msgstr "Вел. вирт. меморије"
6d82aa63 116
d32718ce 117#: ../src/interface.c:222
6d82aa63 118msgid "PID"
b1a24c49 119msgstr "ПИД"
6d82aa63 120
d32718ce 121#: ../src/interface.c:228
6d82aa63 122msgid "State"
781829d8 123msgstr "Стање"
6d82aa63 124
d32718ce 125#: ../src/interface.c:234
6d82aa63 126msgid "Prio"
781829d8 127msgstr "Приоритет"
6d82aa63 128
d32718ce 129#: ../src/interface.c:240
6d82aa63 130msgid "PPID"
b1a24c49 131msgstr "ППИД"
6d82aa63 132
d32718ce 133#: ../src/interface.c:256
6d82aa63 134msgid "Stop"
431580c6 135msgstr "Привремено заустави процес"
6d82aa63 136
d32718ce 137#: ../src/interface.c:261
6d82aa63 138msgid "Continue"
781829d8 139msgstr "Настави процес"
6d82aa63 140
d32718ce 141#: ../src/interface.c:266
6d82aa63 142msgid "Term"
781829d8 143msgstr "Заустави процес"
6d82aa63 144
d32718ce 145#: ../src/interface.c:271
6d82aa63 146msgid "Kill"
781829d8 147msgstr "Убиј процес"
6d82aa63 148
d32718ce 149#: ../src/interface.c:276
6d82aa63 150msgid "Priority"
781829d8 151msgstr "Промени приоритет"
6d82aa63 152
d32718ce 153#: ../src/interface.c:289
6d82aa63 154msgid " -10"
781829d8 155msgstr " -10"
6d82aa63 156
d32718ce 157#: ../src/interface.c:294
6d82aa63 158msgid " -5"
781829d8 159msgstr " -5"
6d82aa63 160
d32718ce 161#: ../src/interface.c:299
6d82aa63 162msgid " 0"
781829d8 163msgstr " 0"
6d82aa63 164
d32718ce 165#: ../src/interface.c:304
6d82aa63 166msgid " 5"
781829d8 167msgstr " 5"
6d82aa63 168
d32718ce 169#: ../src/interface.c:309
6d82aa63 170msgid " 10"
781829d8 171msgstr " 10"
6d82aa63 172
d32718ce 173#: ../src/interface.c:335
6d82aa63 174msgid "Show user tasks"
781829d8 175msgstr "Прикажи корисничке процесе"
6d82aa63 176
d32718ce 177#: ../src/interface.c:340
6d82aa63 178msgid "Show root tasks"
781829d8 179msgstr "Прикажи администраторске процесе"
6d82aa63 180
d32718ce 181#: ../src/interface.c:345
6d82aa63 182msgid "Show other tasks"
781829d8 183msgstr "Прикажи остале процесе"
6d82aa63 184
d32718ce 185#: ../src/interface.c:350
5ff47b84 186msgid "Show full cmdline"
9b054a45 187msgstr "Прикажи пуну линију наредбе"
5ff47b84 188
d32718ce 189#: ../src/interface.c:355
6d82aa63 190msgid "Show memory used by cache as free"
781829d8 191msgstr "Прикажи оставу као слободну меморију"
6d82aa63 192
d32718ce 193#: ../src/interface.c:387
6d82aa63
MB
194msgid ""
195"LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
196" * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
197msgstr ""
b1a24c49 198"Програм „Праћење система“ (ЛИкс-Таск) је изведен из „Xfce4 Task Manager“ програма.\n"
781829d8 199" Приредио: Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
6d82aa63 200
8a9fef2e 201#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
d32718ce 202#: ../src/interface.c:392
6d82aa63 203msgid "translator-credits"
781829d8 204msgstr "Serbian (sr) — Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>"
6d82aa63 205
b1a24c49 206#: ../src/interface.c:401
207#: ../src/interface.c:403
6d82aa63 208msgid "LXTask"
b1a24c49 209msgstr "Праћење система"
6d82aa63 210
c46e224c 211#. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file( PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
d32718ce 212#: ../src/interface.c:406
6d82aa63 213msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
b1a24c49 214msgstr "ЛИкс-ДЕ тим — 2008-2009. Нека су права задржана."
6d82aa63 215
d32718ce 216#: ../src/interface.c:407
6d82aa63 217msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
b1a24c49 218msgstr "Лагани управљач процеса за ЛИкс-ДЕ радно окружење"
6d82aa63 219
d32718ce 220#: ../src/interface.c:635
d5b314d1 221msgid "Preferences"
8a9fef2e 222msgstr "Поставке"
d5b314d1 223
d32718ce 224#: ../src/interface.c:639
d5b314d1 225msgid "General"
8a9fef2e 226msgstr "Опште"
d5b314d1 227
d32718ce 228#: ../src/interface.c:640
d5b314d1 229msgid "Refresh rate (seconds):"
b1a24c49 230msgstr "Учестаност освежавања (секунди):"
d5b314d1 231
6d82aa63
MB
232#: ../src/utils.c:43
233msgid "Error"
781829d8 234msgstr "Грешка"
6d82aa63
MB
235
236#: ../src/utils.c:56
237msgid "Confirm"
781829d8 238msgstr "Потврдa"
b1a24c49 239