l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
authorPiotr Strębski <strebski@o2.pl>
Thu, 13 May 2010 21:28:35 +0000 (21:28 +0000)
committerTransifex robot <submitter@transifex.net>
Thu, 13 May 2010 21:28:35 +0000 (21:28 +0000)
New status: 15 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

po/pl.po

index 4f2bf21..4d46a5b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,26 +1,25 @@
 # translation of pl.po to Polish
 # Copyright (C) 2006 the lxde team
 # This file is distributed under the same license as the lxpanel package.
-#
-#
+# 
+# 
 # Artur Kruszewski <mazdac@gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxsession\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-08 04:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 23:28+0200\n"
 "Last-Translator: Artur <mazdac@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
-"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 19,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
 
 #: ../lxsession-logout/main.c:63
 msgid "Custom message to show on the dialog"
@@ -42,48 +41,48 @@ msgstr "plik obrazu"
 msgid "Position of the banner"
 msgstr "Pozycja bannera"
 
-#: ../lxsession-logout/main.c:354 ../lxsession-logout/main.c:365
+#: ../lxsession-logout/main.c:355 ../lxsession-logout/main.c:366
 #, c-format
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr "Błąd: %s\n"
 
-#: ../lxsession-logout/main.c:354
+#: ../lxsession-logout/main.c:355
 msgid "LXSession is not running."
 msgstr "LXSession nie jest uruchomiony."
 
-#: ../lxsession-logout/main.c:376
+#: ../lxsession-logout/main.c:380
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
 #. %s is the name of the desktop session
-#: ../lxsession-logout/main.c:428
+#: ../lxsession-logout/main.c:432
 #, c-format
 msgid "<b><big>Logout %s session?</big></b>"
-msgstr "<b><big>Wologować sesję %s ?</big></b>"
+msgstr "<b><big>Wylogować sesję %s?</big></b>"
 
-#: ../lxsession-logout/main.c:438
+#: ../lxsession-logout/main.c:442
 msgid "Sh_utdown"
-msgstr "Wyłącz"
+msgstr "_Wyłącz"
 
-#: ../lxsession-logout/main.c:443
+#: ../lxsession-logout/main.c:447
 msgid "_Reboot"
 msgstr "U_ruchom ponownie"
 
-#: ../lxsession-logout/main.c:448
+#: ../lxsession-logout/main.c:452
 msgid "_Suspend"
-msgstr "Uśpij"
+msgstr "_Uśpij"
 
-#: ../lxsession-logout/main.c:453
+#: ../lxsession-logout/main.c:457
 msgid "_Hibernate"
-msgstr "Zahibernuj"
+msgstr "Za_hibernuj"
 
-#: ../lxsession-logout/main.c:462
+#: ../lxsession-logout/main.c:466
 msgid "S_witch User"
-msgstr "Przełącz użytkownika"
+msgstr "_Przełącz użytkownika"
 
-#: ../lxsession-logout/main.c:466
+#: ../lxsession-logout/main.c:470
 msgid "_Logout"
-msgstr "Wyloguj"
+msgstr "Wy_loguj"
 
 #~ msgid "Save current session"
 #~ msgstr "Zapisz bieżącą sesję"