Commit from LXDE Pootle server by user mbouzada.: 341 of 341 strings translated ...
authormbouzada <mbouzada@gmail.com>
Tue, 27 Aug 2013 11:33:55 +0000 (11:33 +0000)
committerMartin Bagge / brother <brother@bsnet.se>
Tue, 27 Aug 2013 11:33:55 +0000 (11:33 +0000)
po/gl.po

index b47b435..94fa2c6 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-27 10:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-15 15:55+0200\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-27 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo <mbouzada@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377603220.0\n"
 
 #: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:360
 msgid "Run"
@@ -601,9 +602,9 @@ msgid "Tooltip Format"
 msgstr "Formato da mensaxe emerxente"
 
 #: ../src/plugins/dclock.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Format codes: man 3 strftime; \\%n for line break"
-msgstr "Códigos de formato: man 3 strftime; \\n para salto de liña"
+msgstr "Códigos de formato: man 3 strftime; \\%n para salto de liña"
 
 #: ../src/plugins/dclock.c:439
 msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
@@ -679,12 +680,12 @@ msgstr "Área de notificación"
 
 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:451
 msgid "New session is required for this option to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Para que esta opción teña efecto ten que reiniciar a sesión"
 
 #. dialog
 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:604
 msgid "Select Keyboard Model"
-msgstr "Seleccione o modelo do teclado"
+msgstr "Para que esta opción teña efecto debe reiniciar a sesión"
 
 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:627
 msgid "Model"
@@ -739,15 +740,15 @@ msgstr "Cambiar as opcións da disposición"
 
 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1286
 msgid "Advanced setxkbmap Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcións avanzadas de «setxkbmap»"
 
 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1306
 msgid "Do _not reset existing options"
-msgstr ""
+msgstr "_Non restabelecer as opcións existentes"
 
 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1311
 msgid "Keep _system layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Manter a disposición do _sistema"
 
 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1320
 msgid "Per Window Settings"
@@ -892,7 +893,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:667
 msgid "Display and control volume for ALSA"
-msgstr ""
+msgstr "Vista e control do volume para ALSA"
 
 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:180
 msgid "<Hidden Access Point>"