Resync of files. A deprecated source file with strings was in used before. Sorry.
[lxde/lxpanel.git] / po / nb.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-07-09 09:19+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
21 #, no-c-format
22 msgid "% Percent"
23 msgstr ""
24
25 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:3
26 msgid "<b>Automatic hiding</b>"
27 msgstr ""
28
29 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
30 msgid "<b>Background</b>"
31 msgstr ""
32
33 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
34 msgid "<b>Font</b>"
35 msgstr ""
36
37 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
38 msgid "<b>Position</b>"
39 msgstr ""
40
41 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
42 msgid "<b>Properties</b>"
43 msgstr ""
44
45 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
46 msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
47 msgstr ""
48
49 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
50 msgid "<b>Size</b>"
51 msgstr ""
52
53 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
54 msgid "Advanced"
55 msgstr ""
56
57 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
58 msgid "Alignment:"
59 msgstr ""
60
61 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
62 msgid "Appearance"
63 msgstr ""
64
65 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:13 ../src/panel.c:942
66 msgid "Bottom"
67 msgstr ""
68
69 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
70 msgid "Center"
71 msgstr ""
72
73 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
74 msgid "Custom color"
75 msgstr ""
76
77 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
78 msgid "Dynamic"
79 msgstr ""
80
81 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
82 msgid "Edge:"
83 msgstr ""
84
85 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
86 msgid "File Manager:"
87 msgstr ""
88
89 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
90 msgid "Geometry"
91 msgstr ""
92
93 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20 ../src/panel.c:932 ../src/panel.c:940
94 msgid "Height:"
95 msgstr ""
96
97 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
98 msgid "Image"
99 msgstr ""
100
101 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:22 ../src/panel.c:934
102 msgid "Left"
103 msgstr ""
104
105 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
106 msgid "Left\t"
107 msgstr ""
108
109 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
110 msgid "Logout Command:"
111 msgstr ""
112
113 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
114 msgid "Make window managers treat the panel as dock"
115 msgstr ""
116
117 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
118 msgid "Margin:"
119 msgstr ""
120
121 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
122 msgid "Minimize panel when not in use"
123 msgstr ""
124
125 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
126 msgid "Panel Applets"
127 msgstr ""
128
129 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
130 msgid "Panel Preferences"
131 msgstr ""
132
133 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
134 msgid "Pixels"
135 msgstr ""
136
137 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
138 msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
139 msgstr ""
140
141 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32 ../src/panel.c:935
142 msgid "Right"
143 msgstr ""
144
145 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
146 msgid "Select an image file"
147 msgstr ""
148
149 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
150 msgid "Size when minimized"
151 msgstr ""
152
153 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
154 msgid "Solid color (with opacity)"
155 msgstr ""
156
157 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
158 msgid "System theme"
159 msgstr ""
160
161 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
162 msgid "Terminal Emulator:"
163 msgstr ""
164
165 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
166 msgid "Top\t"
167 msgstr ""
168
169 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39 ../src/panel.c:933 ../src/panel.c:939
170 msgid "Width:"
171 msgstr ""
172
173 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
174 msgid "pixels"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:250
178 msgid "Run"
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/configurator.c:56
182 msgid "Restart"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/configurator.c:57
186 msgid "Logout"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/configurator.c:438
190 msgid "Currently loaded plugins"
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/configurator.c:447
194 msgid "Stretch"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/configurator.c:552
198 msgid "Add plugin to panel"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/configurator.c:580
202 msgid "Available plugins"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/configurator.c:1134
206 msgid "Logout command is not set"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/configurator.c:1187
210 msgid "Select a directory"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/configurator.c:1187 ../src/configurator.c:1278
214 msgid "Select a file"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/configurator.c:1305
218 msgid "_Browse"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/panel.c:588
222 msgid ""
223 "Really delete this panel?\n"
224 "<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/panel.c:590
228 msgid "Confirm"
229 msgstr ""
230
231 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
232 #: ../src/panel.c:622
233 msgid "translator-credits"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/panel.c:627
237 msgid "LXPanel"
238 msgstr ""
239
240 #: ../src/panel.c:629
241 msgid "Copyright (C) 2008-2009"
242 msgstr ""
243
244 #: ../src/panel.c:630
245 msgid "Desktop panel for LXDE project"
246 msgstr ""
247
248 #: ../src/panel.c:653
249 msgid "Add / Remove Panel Items"
250 msgstr ""
251
252 #: ../src/panel.c:661
253 #, c-format
254 msgid "Remove \"%s\" From Panel"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/panel.c:673
258 msgid "Panel Settings"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/panel.c:679
262 msgid "Create New Panel"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/panel.c:690
266 msgid "Delete This Panel"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/panel.c:701
270 msgid "About"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/panel.c:709
274 msgid "Panel"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/panel.c:722
278 #, c-format
279 msgid "\"%s\" Settings"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/panel.c:941
283 msgid "Top"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/panel.c:1332
287 #, c-format
288 msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/panel.c:1333
292 #, c-format
293 msgid "Command line options:\n"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/panel.c:1334
297 #, c-format
298 msgid " --help      -- print this help and exit\n"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/panel.c:1335
302 #, c-format
303 msgid " --version   -- print version and exit\n"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/panel.c:1336
307 #, c-format
308 msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
309 msgstr ""
310
311 #. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
312 #: ../src/panel.c:1338
313 #, c-format
314 msgid " --profile name -- use specified profile\n"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/panel.c:1340
318 #, c-format
319 msgid " -h  -- same as --help\n"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/panel.c:1341
323 #, c-format
324 msgid " -p  -- same as --profile\n"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/panel.c:1342
328 #, c-format
329 msgid " -v  -- same as --version\n"
330 msgstr ""
331
332 #. g_print(_(" -C  -- same as --configure\n"));
333 #: ../src/panel.c:1344
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "\n"
337 "Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
338 "\n"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/gtk-run.c:264
342 msgid "Enter the command you want to execute:"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:268
346 msgid "CPU Usage Monitor"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:270
350 msgid "Display CPU usage"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:165
354 msgid "Desktop Number / Workspace Name"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:167 ../src/plugins/deskno/deskno2.c:131
358 msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/plugins/deskno/deskno2.c:129
362 msgid "Desktop No / Workspace Name"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/plugins/image.c:177
366 msgid "Display Image and Tooltip"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/plugins/launchbar.c:648
370 msgid "Available Applications"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/plugins/launchbar.c:648
374 msgid "Applications"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/plugins/launchbar.c:816
378 msgid "Application Launch Bar"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/plugins/launchbar.c:818
382 msgid "Bar with buttons to launch application"
383 msgstr ""
384
385 #. Add Raise menu item.
386 #: ../src/plugins/taskbar.c:1644
387 msgid "_Raise"
388 msgstr ""
389
390 #. Add Restore menu item.
391 #: ../src/plugins/taskbar.c:1649
392 msgid "R_estore"
393 msgstr ""
394
395 #. Add Maximize menu item.
396 #: ../src/plugins/taskbar.c:1654
397 msgid "Ma_ximize"
398 msgstr ""
399
400 #. Add Iconify menu item.
401 #: ../src/plugins/taskbar.c:1659
402 msgid "Ico_nify"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/plugins/taskbar.c:1678
406 #, c-format
407 msgid "Workspace _%d"
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/plugins/taskbar.c:1683
411 #, c-format
412 msgid "Workspace %d"
413 msgstr ""
414
415 #. Add "move to all workspaces" item.  This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
416 #: ../src/plugins/taskbar.c:1697
417 msgid "_All workspaces"
418 msgstr ""
419
420 #. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
421 #: ../src/plugins/taskbar.c:1703
422 msgid "_Move to Workspace"
423 msgstr ""
424
425 #. Add Close menu item.  By policy, we place this item farthest from the cursor.
426 #: ../src/plugins/taskbar.c:1709
427 msgid "_Close Window"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/plugins/taskbar.c:1923
431 msgid "Show tooltips"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/plugins/taskbar.c:1924
435 msgid "Icons only"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/plugins/taskbar.c:1925
439 msgid "Flat buttons"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/plugins/taskbar.c:1926
443 msgid "Show windows from all desktops"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/plugins/taskbar.c:1927
447 msgid "Use mouse wheel"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/plugins/taskbar.c:1928
451 msgid "Flash when there is any window requiring attention"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/plugins/taskbar.c:1929
455 msgid "Combine multiple application windows into a single button"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/plugins/taskbar.c:1930
459 msgid "Maximum width of task button"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/plugins/taskbar.c:1931
463 msgid "Spacing"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/plugins/taskbar.c:1966
467 msgid "Task Bar (Window List)"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/plugins/taskbar.c:1968
471 msgid ""
472 "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
473 "focus"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/plugins/dclock.c:261
477 msgid "Clock Format"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/plugins/dclock.c:262
481 msgid "Tooltip Format"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/plugins/dclock.c:263
485 msgid "Format codes: man 3 strftime"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/plugins/dclock.c:264
489 msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/plugins/dclock.c:265
493 msgid "Bold font"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/plugins/dclock.c:292
497 msgid "Digital Clock"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/plugins/dclock.c:294
501 msgid "Display digital clock and tooltip"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/plugins/menu.c:369
505 msgid "Add to desktop"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/plugins/menu.c:379
509 msgid "Properties"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/plugins/menu.c:990
513 msgid "Icon"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/plugins/menu.c:1001
517 msgid "Menu"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/plugins/menu.c:1003
521 msgid "Application Menu"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/plugins/netstatus/glade-support.c:91
525 #: ../src/plugins/netstatus/glade-support.c:115
526 #, c-format
527 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:2
531 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:272
532 #, no-c-format
533 msgid "0%"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:3
537 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:194
538 msgid "<b>Activity</b>"
539 msgstr ""
540
541 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:4
542 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:131
543 msgid "<b>Connection</b>"
544 msgstr ""
545
546 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:5
547 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:289
548 msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:6
552 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:376
553 msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
554 msgstr ""
555
556 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:7
557 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:432
558 msgid "<b>Network Device</b>"
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:8
562 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:250
563 msgid "<b>Signal Strength</b>"
564 msgstr ""
565
566 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:9
567 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:309
568 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:396
569 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:452
570 msgid "Address:"
571 msgstr ""
572
573 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:10
574 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:319 ../src/plugins/netstat/netstat.c:330
575 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:323
576 msgid "Broadcast:"
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:11
580 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:513
581 msgid "Con_figure"
582 msgstr ""
583
584 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:12
585 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:316
586 msgid "Destination:"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:13
590 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:276
591 msgid "General"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:14
595 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:232
596 msgid "Received:"
597 msgstr ""
598
599 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:15
600 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:403
601 msgid "Scope:"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:16
605 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:239
606 msgid "Sent:"
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:17
610 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:155
611 msgid "Status:"
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:18
615 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:330
616 msgid "Subnet Mask:"
617 msgstr ""
618
619 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:19
620 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:484
621 msgid "Support"
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:20
625 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:477
626 msgid "Type:"
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:21
630 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:171
631 msgid "_Name:"
632 msgstr ""
633
634 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
635 msgid "Name"
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
639 msgid "The interface name"
640 msgstr ""
641
642 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
643 msgid "State"
644 msgstr ""
645
646 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
647 msgid "The interface state"
648 msgstr ""
649
650 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
651 msgid "Stats"
652 msgstr ""
653
654 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
655 msgid "The interface packets/bytes statistics"
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
659 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:315
660 msgid "Wireless"
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
664 msgid "Whether the interface is a wireless interface"
665 msgstr ""
666
667 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
668 msgid "Signal"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
672 msgid "Wireless signal strength percentage"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
676 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
677 msgid "Error"
678 msgstr ""
679
680 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
681 msgid "The current error condition"
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
685 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
686 #, c-format
687 msgid "Unable to open socket: %s"
688 msgstr ""
689
690 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
691 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
692 #, c-format
693 msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
694 msgstr ""
695
696 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
697 msgid "AMPR NET/ROM"
698 msgstr ""
699
700 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
701 msgid "Ethernet"
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
705 msgid "AMPR AX.25"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
709 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
710 msgid "16/4 Mbps Token Ring"
711 msgstr ""
712
713 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
714 msgid "ARCnet"
715 msgstr ""
716
717 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
718 msgid "Frame Relay DLCI"
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
722 msgid "Metricom Starmode IP"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
726 msgid "Serial Line IP"
727 msgstr ""
728
729 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
730 msgid "VJ Serial Line IP"
731 msgstr ""
732
733 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
734 msgid "6-bit Serial Line IP"
735 msgstr ""
736
737 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
738 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
742 msgid "Adaptive Serial Line IP"
743 msgstr ""
744
745 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
746 msgid "AMPR ROSE"
747 msgstr ""
748
749 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
750 msgid "Generic X.25"
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
754 msgid "Point-to-Point Protocol"
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
758 msgid "(Cisco)-HDLC"
759 msgstr ""
760
761 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
762 msgid "LAPB"
763 msgstr ""
764
765 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
766 msgid "IPIP Tunnel"
767 msgstr ""
768
769 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
770 msgid "Frame Relay Access Device"
771 msgstr ""
772
773 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
774 msgid "Local Loopback"
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
778 msgid "Fiber Distributed Data Interface"
779 msgstr ""
780
781 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
782 msgid "IPv6-in-IPv4"
783 msgstr ""
784
785 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
786 msgid "HIPPI"
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
790 msgid "Ash"
791 msgstr ""
792
793 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
794 msgid "Econet"
795 msgstr ""
796
797 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
798 msgid "IrLAP"
799 msgstr ""
800
801 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
802 #, c-format
803 msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
804 msgstr ""
805
806 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
807 #, c-format
808 msgid "No network devices found"
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
812 #, c-format
813 msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
817 msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
821 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
822 #, c-format
823 msgid "Could not parse interface name from '%s'"
824 msgstr ""
825
826 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
827 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
831 "brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
832 msgstr ""
833
834 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
835 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
839 #, c-format
840 msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
844 #, c-format
845 msgid "Could not connect to interface, '%s'"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
849 #, c-format
850 msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
851 msgstr ""
852
853 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
854 #, c-format
855 msgid "Could not parse command line '%s': %s"
856 msgstr ""
857
858 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
859 msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
860 msgstr ""
861
862 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
863 msgid "Disconnected"
864 msgstr ""
865
866 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
867 msgid "Idle"
868 msgstr ""
869
870 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
871 msgid "Sending"
872 msgstr ""
873
874 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
875 msgid "Receiving"
876 msgstr ""
877
878 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
879 msgid "Sending/Receiving"
880 msgstr ""
881
882 #: ../src/plugins/separator.c:98
883 msgid "Separator"
884 msgstr ""
885
886 #: ../src/plugins/separator.c:100
887 msgid "Add a separator to the panel"
888 msgstr ""
889
890 #: ../src/plugins/pager.c:795
891 msgid "Desktop Pager"
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/plugins/pager.c:797
895 msgid "Simple pager plugin"
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/plugins/space.c:121 ../src/plugins/batt/batt.c:590
899 msgid "Size"
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/plugins/space.c:139
903 msgid "Spacer"
904 msgstr ""
905
906 #: ../src/plugins/space.c:141
907 msgid "Allocate space"
908 msgstr ""
909
910 #: ../src/plugins/tray.c:731
911 msgid "System Tray"
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/plugins/tray.c:733
915 msgid "System tray"
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:242 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:506
919 msgid "Keyboard Layout Switcher"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:248
923 msgid ""
924 "Allows you to switch the keyboard layout and\n"
925 "displays the currently selected layout."
926 msgstr ""
927
928 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:253
929 msgid "Other plugins available here"
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:392
933 msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:405
937 msgid "Show layout as"
938 msgstr ""
939
940 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:420
941 msgid "image"
942 msgstr ""
943
944 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:421
945 msgid "text"
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:425
949 msgid "Per application settings"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:439
953 msgid "_Remember layout for each application"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:448
957 msgid "Default layout:"
958 msgstr ""
959
960 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:508
961 msgid "Switch between available keyboard layouts"
962 msgstr ""
963
964 #: ../src/plugins/wincmd.c:167
965 msgid "Left click to iconify all windows.  Middle click to shade them."
966 msgstr ""
967
968 #: ../src/plugins/wincmd.c:197
969 msgid "Minimize All Windows"
970 msgstr ""
971
972 #: ../src/plugins/wincmd.c:199
973 msgid ""
974 "Sends commands to all desktop windows.\n"
975 "Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/plugins/dirmenu.c:212
979 msgid "Open in _Terminal"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/plugins/dirmenu.c:386
983 msgid "Directory"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/plugins/dirmenu.c:387
987 msgid "Label"
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/plugins/dirmenu.c:404
991 msgid "Directory Menu"
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/plugins/dirmenu.c:406
995 msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:284
999 msgid "Normal"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:285
1003 msgid "Warning1"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:286
1007 msgid "Warning2"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:287
1011 msgid "Automatic sensor location"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:288
1015 msgid "Sensor"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:289
1019 msgid "Automatic temperature levels"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:290
1023 msgid "Warning1 Temperature"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:291
1027 msgid "Warning2 Temperature"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:333
1031 msgid "Temperature Monitor"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:335
1035 msgid "Display system temperature, by kesler.daniel@gmail.com"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
1039 #: ../src/plugins/volume/volume.c:300
1040 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:410
1041 msgid "Volume control"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../src/plugins/volume/volume.c:312
1045 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:424
1046 msgid "Volume Control"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. create frame
1050 #: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
1051 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:319
1052 msgid "Volume"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:336
1056 msgid "Mute"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:168
1060 msgid "<Hidden Access Point>"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:201
1064 msgid "Wireless Networks not found in range"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. Repair
1068 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:235
1069 msgid "Repair"
1070 msgstr ""
1071
1072 #. interface down
1073 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:240
1074 msgid "Disable"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:299
1078 msgid "Wireless Connection has no connectivity"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:301
1082 msgid "Network cable is plugged out"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:303
1086 msgid "Connection has limited or no connectivity"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:307 ../src/plugins/netstat/netstat.c:318
1090 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:329
1091 msgid "IP Address:"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
1095 msgid "Remote IP:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:309 ../src/plugins/netstat/netstat.c:320
1099 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:331
1100 msgid "Netmask:"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1104 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1105 msgid "Activity"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1109 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1110 msgid "Sent"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1114 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1115 msgid "Received"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:311 ../src/plugins/netstat/netstat.c:323
1119 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:334
1120 msgid "bytes"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:312 ../src/plugins/netstat/netstat.c:324
1124 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:335
1125 msgid "packets"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:317
1129 msgid "Protocol:"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:321 ../src/plugins/netstat/netstat.c:332
1133 msgid "HW Address:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:470
1137 msgid "Manage Networks"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:472
1141 msgid "Monitor and Manage networks"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. create dialog
1145 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:84
1146 msgid "Setting Encryption Key"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. messages
1150 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:94
1151 msgid ""
1152 "This wireless network was encrypted.\n"
1153 "You must have the encryption key."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:99
1157 msgid "Encryption Key:"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:178
1161 msgid "Interface to monitor"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
1165 msgid "Config tool"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:196
1169 msgid "Network Status Monitor"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:198
1173 msgid "Monitor network status"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1177 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:311
1178 msgid "Unknown"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:115
1182 msgid "Connection Properties"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:121
1186 #, c-format
1187 msgid "Connection Properties: %s"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:134
1191 #, c-format
1192 msgid "%lu packet"
1193 msgid_plural "%lu packets"
1194 msgstr[0] ""
1195 msgstr[1] ""
1196
1197 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:395
1198 #, c-format
1199 msgid ""
1200 "There was an error displaying help:\n"
1201 "%s"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:579
1205 #, c-format
1206 msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:379
1210 #, c-format
1211 msgid "Network Connection: %s"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:384
1215 msgid "Network Connection"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:811
1219 msgid "Interface"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:812
1223 msgid "The current interface the icon is monitoring."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:819
1227 msgid "Orientation"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:820
1231 msgid "The orientation of the tray."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:828
1235 msgid "Tooltips Enabled"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:829
1239 msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:836
1243 msgid "Show Signal"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:837
1247 msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:950
1251 #, c-format
1252 msgid ""
1253 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1254 "\n"
1255 "%s"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/plugins/batt/batt.c:131
1259 msgid "No batteries found"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/plugins/batt/batt.c:179
1263 #, c-format
1264 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/plugins/batt/batt.c:190
1268 #, c-format
1269 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/plugins/batt/batt.c:196
1273 #, c-format
1274 msgid "Battery: %d%% charged"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/plugins/batt/batt.c:580
1278 msgid "Hide if there is no battery"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/plugins/batt/batt.c:582
1282 msgid "Alarm command"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/plugins/batt/batt.c:583
1286 msgid "Alarm time (minutes left)"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/plugins/batt/batt.c:584
1290 msgid "Background color"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/plugins/batt/batt.c:585
1294 msgid "Charging color 1"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../src/plugins/batt/batt.c:586
1298 msgid "Charging color 2"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../src/plugins/batt/batt.c:587
1302 msgid "Discharging color 1"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/plugins/batt/batt.c:588
1306 msgid "Discharging color 2"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/plugins/batt/batt.c:589
1310 msgid "Border width"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/plugins/batt/batt.c:620
1314 msgid "Battery Monitor"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/plugins/batt/batt.c:622
1318 msgid "Display battery status using ACPI"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:227
1322 msgid "Show CapsLock"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:228
1326 msgid "Show NumLock"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:229
1330 msgid "Show ScrollLock"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:259
1334 msgid "Keyboard LED"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:261
1338 msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1339 msgstr ""