Resynchornization of LXPanel l10n.
[lxde/lxpanel.git] / po / nb.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-07-18 14:26+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
21 #, no-c-format
22 msgid "% Percent"
23 msgstr ""
24
25 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:3
26 msgid "<b>Automatic hiding</b>"
27 msgstr ""
28
29 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
30 msgid "<b>Background</b>"
31 msgstr ""
32
33 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
34 msgid "<b>Font</b>"
35 msgstr ""
36
37 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
38 msgid "<b>Icon</b>"
39 msgstr ""
40
41 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
42 msgid "<b>Position</b>"
43 msgstr ""
44
45 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
46 msgid "<b>Properties</b>"
47 msgstr ""
48
49 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
50 msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
51 msgstr ""
52
53 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
54 msgid "<b>Size</b>"
55 msgstr ""
56
57 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
58 msgid "Advanced"
59 msgstr ""
60
61 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
62 msgid "Alignment:"
63 msgstr ""
64
65 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
66 msgid "Appearance"
67 msgstr ""
68
69 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:14 ../src/panel.c:955
70 msgid "Bottom"
71 msgstr ""
72
73 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
74 msgid "Center"
75 msgstr ""
76
77 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
78 msgid "Custom color"
79 msgstr ""
80
81 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
82 msgid "Dynamic"
83 msgstr ""
84
85 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
86 msgid "Edge:"
87 msgstr ""
88
89 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
90 msgid "File Manager:"
91 msgstr ""
92
93 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
94 msgid "Geometry"
95 msgstr ""
96
97 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:21 ../src/panel.c:945 ../src/panel.c:953
98 msgid "Height:"
99 msgstr ""
100
101 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
102 msgid "Image"
103 msgstr ""
104
105 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23 ../src/panel.c:947
106 msgid "Left"
107 msgstr ""
108
109 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
110 msgid "Left\t"
111 msgstr ""
112
113 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
114 msgid "Logout Command:"
115 msgstr ""
116
117 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
118 msgid "Make window managers treat the panel as dock"
119 msgstr ""
120
121 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
122 msgid "Margin:"
123 msgstr ""
124
125 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
126 msgid "Minimize panel when not in use"
127 msgstr ""
128
129 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
130 msgid "Panel Applets"
131 msgstr ""
132
133 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
134 msgid "Panel Preferences"
135 msgstr ""
136
137 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
138 msgid "Pixels"
139 msgstr ""
140
141 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
142 msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
143 msgstr ""
144
145 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33 ../src/panel.c:948
146 msgid "Right"
147 msgstr ""
148
149 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
150 msgid "Select an image file"
151 msgstr ""
152
153 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
154 msgid "Size when minimized"
155 msgstr ""
156
157 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
158 msgid "Solid color (with opacity)"
159 msgstr ""
160
161 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
162 msgid "System theme"
163 msgstr ""
164
165 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
166 msgid "Terminal Emulator:"
167 msgstr ""
168
169 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
170 msgid "Top\t"
171 msgstr ""
172
173 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40 ../src/panel.c:946 ../src/panel.c:952
174 msgid "Width:"
175 msgstr ""
176
177 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
178 msgid "pixels"
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:252
182 msgid "Run"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/configurator.c:56
186 msgid "Restart"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/configurator.c:57
190 msgid "Logout"
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/configurator.c:445
194 msgid "Currently loaded plugins"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/configurator.c:454
198 msgid "Stretch"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/configurator.c:559
202 msgid "Add plugin to panel"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/configurator.c:587
206 msgid "Available plugins"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/configurator.c:1143
210 msgid "Logout command is not set"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/configurator.c:1196
214 msgid "Select a directory"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/configurator.c:1196 ../src/configurator.c:1287
218 msgid "Select a file"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/configurator.c:1314
222 msgid "_Browse"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/panel.c:590
226 msgid ""
227 "Really delete this panel?\n"
228 "<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/panel.c:592
232 msgid "Confirm"
233 msgstr ""
234
235 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
236 #: ../src/panel.c:624
237 msgid "translator-credits"
238 msgstr ""
239
240 #: ../src/panel.c:629
241 msgid "LXPanel"
242 msgstr ""
243
244 #: ../src/panel.c:631
245 msgid "Copyright (C) 2008-2009"
246 msgstr ""
247
248 #: ../src/panel.c:632
249 msgid "Desktop panel for LXDE project"
250 msgstr ""
251
252 #: ../src/panel.c:655
253 msgid "Add / Remove Panel Items"
254 msgstr ""
255
256 #: ../src/panel.c:663
257 #, c-format
258 msgid "Remove \"%s\" From Panel"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/panel.c:675
262 msgid "Panel Settings"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/panel.c:681
266 msgid "Create New Panel"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/panel.c:692
270 msgid "Delete This Panel"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/panel.c:703
274 msgid "About"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/panel.c:711
278 msgid "Panel"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/panel.c:724
282 #, c-format
283 msgid "\"%s\" Settings"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/panel.c:954
287 msgid "Top"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/panel.c:1345
291 #, c-format
292 msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/panel.c:1346
296 #, c-format
297 msgid "Command line options:\n"
298 msgstr ""
299
300 #: ../src/panel.c:1347
301 #, c-format
302 msgid " --help      -- print this help and exit\n"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/panel.c:1348
306 #, c-format
307 msgid " --version   -- print version and exit\n"
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/panel.c:1349
311 #, c-format
312 msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
313 msgstr ""
314
315 #. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
316 #: ../src/panel.c:1351
317 #, c-format
318 msgid " --profile name -- use specified profile\n"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/panel.c:1353
322 #, c-format
323 msgid " -h  -- same as --help\n"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/panel.c:1354
327 #, c-format
328 msgid " -p  -- same as --profile\n"
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/panel.c:1355
332 #, c-format
333 msgid " -v  -- same as --version\n"
334 msgstr ""
335
336 #. g_print(_(" -C  -- same as --configure\n"));
337 #: ../src/panel.c:1357
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "\n"
341 "Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
342 "\n"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/gtk-run.c:266
346 msgid "Enter the command you want to execute:"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:268
350 msgid "CPU Usage Monitor"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:270
354 msgid "Display CPU usage"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:165
358 msgid "Desktop Number / Workspace Name"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:167
362 msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/plugins/image.c:177
366 msgid "Display Image and Tooltip"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/plugins/launchbar.c:665
370 msgid "Available Applications"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/plugins/launchbar.c:665
374 msgid "Applications"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/plugins/launchbar.c:846
378 msgid "Application Launch Bar"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/plugins/launchbar.c:848
382 msgid "Bar with buttons to launch application"
383 msgstr ""
384
385 #. Add Raise menu item.
386 #: ../src/plugins/taskbar.c:1672
387 msgid "_Raise"
388 msgstr ""
389
390 #. Add Restore menu item.
391 #: ../src/plugins/taskbar.c:1677
392 msgid "R_estore"
393 msgstr ""
394
395 #. Add Maximize menu item.
396 #: ../src/plugins/taskbar.c:1682
397 msgid "Ma_ximize"
398 msgstr ""
399
400 #. Add Iconify menu item.
401 #: ../src/plugins/taskbar.c:1687
402 msgid "Ico_nify"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/plugins/taskbar.c:1706
406 #, c-format
407 msgid "Workspace _%d"
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/plugins/taskbar.c:1711
411 #, c-format
412 msgid "Workspace %d"
413 msgstr ""
414
415 #. Add "move to all workspaces" item.  This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
416 #: ../src/plugins/taskbar.c:1725
417 msgid "_All workspaces"
418 msgstr ""
419
420 #. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
421 #: ../src/plugins/taskbar.c:1731
422 msgid "_Move to Workspace"
423 msgstr ""
424
425 #. Add Close menu item.  By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
426 #: ../src/plugins/taskbar.c:1737
427 msgid "_Close Window"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/plugins/taskbar.c:1948
431 msgid "Show tooltips"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/plugins/taskbar.c:1949
435 msgid "Icons only"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/plugins/taskbar.c:1950
439 msgid "Flat buttons"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/plugins/taskbar.c:1951
443 msgid "Show windows from all desktops"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/plugins/taskbar.c:1952
447 msgid "Use mouse wheel"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/plugins/taskbar.c:1953
451 msgid "Flash when there is any window requiring attention"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/plugins/taskbar.c:1954
455 msgid "Combine multiple application windows into a single button"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/plugins/taskbar.c:1955
459 msgid "Maximum width of task button"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/plugins/taskbar.c:1956
463 msgid "Spacing"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/plugins/taskbar.c:2010
467 msgid "Task Bar (Window List)"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/plugins/taskbar.c:2012
471 msgid ""
472 "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
473 "focus"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/plugins/dclock.c:282
477 msgid "Clock Format"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/plugins/dclock.c:283
481 msgid "Tooltip Format"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/plugins/dclock.c:284
485 msgid "Format codes: man 3 strftime"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/plugins/dclock.c:285
489 msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/plugins/dclock.c:286
493 msgid "Bold font"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/plugins/dclock.c:313
497 msgid "Digital Clock"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/plugins/dclock.c:315
501 msgid "Display digital clock and tooltip"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/plugins/menu.c:372
505 msgid "Add to desktop"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/plugins/menu.c:382
509 msgid "Properties"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/plugins/menu.c:990 ../src/plugins/dirmenu.c:367
513 msgid "Icon"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/plugins/menu.c:1007
517 msgid "Menu"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/plugins/menu.c:1009
521 msgid "Application Menu"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/plugins/netstatus/glade-support.c:91
525 #: ../src/plugins/netstatus/glade-support.c:115
526 #, c-format
527 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:2
531 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:272
532 #, no-c-format
533 msgid "0%"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:3
537 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:194
538 msgid "<b>Activity</b>"
539 msgstr ""
540
541 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:4
542 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:131
543 msgid "<b>Connection</b>"
544 msgstr ""
545
546 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:5
547 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:289
548 msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:6
552 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:376
553 msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
554 msgstr ""
555
556 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:7
557 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:432
558 msgid "<b>Network Device</b>"
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:8
562 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:250
563 msgid "<b>Signal Strength</b>"
564 msgstr ""
565
566 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:9
567 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:309
568 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:396
569 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:452
570 msgid "Address:"
571 msgstr ""
572
573 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:10
574 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:319 ../src/plugins/netstat/netstat.c:330
575 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:323
576 msgid "Broadcast:"
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:11
580 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:513
581 msgid "Con_figure"
582 msgstr ""
583
584 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:12
585 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:316
586 msgid "Destination:"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:13
590 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:276
591 msgid "General"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:14
595 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:232
596 msgid "Received:"
597 msgstr ""
598
599 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:15
600 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:403
601 msgid "Scope:"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:16
605 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:239
606 msgid "Sent:"
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:17
610 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:155
611 msgid "Status:"
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:18
615 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:330
616 msgid "Subnet Mask:"
617 msgstr ""
618
619 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:19
620 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:484
621 msgid "Support"
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:20
625 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:477
626 msgid "Type:"
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:21
630 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:171
631 msgid "_Name:"
632 msgstr ""
633
634 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
635 msgid "Name"
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
639 msgid "The interface name"
640 msgstr ""
641
642 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
643 msgid "State"
644 msgstr ""
645
646 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
647 msgid "The interface state"
648 msgstr ""
649
650 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
651 msgid "Stats"
652 msgstr ""
653
654 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
655 msgid "The interface packets/bytes statistics"
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
659 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:315
660 msgid "Wireless"
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
664 msgid "Whether the interface is a wireless interface"
665 msgstr ""
666
667 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
668 msgid "Signal"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
672 msgid "Wireless signal strength percentage"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
676 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
677 msgid "Error"
678 msgstr ""
679
680 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
681 msgid "The current error condition"
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
685 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
686 #, c-format
687 msgid "Unable to open socket: %s"
688 msgstr ""
689
690 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
691 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
692 #, c-format
693 msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
694 msgstr ""
695
696 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
697 msgid "AMPR NET/ROM"
698 msgstr ""
699
700 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
701 msgid "Ethernet"
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
705 msgid "AMPR AX.25"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
709 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
710 msgid "16/4 Mbps Token Ring"
711 msgstr ""
712
713 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
714 msgid "ARCnet"
715 msgstr ""
716
717 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
718 msgid "Frame Relay DLCI"
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
722 msgid "Metricom Starmode IP"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
726 msgid "Serial Line IP"
727 msgstr ""
728
729 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
730 msgid "VJ Serial Line IP"
731 msgstr ""
732
733 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
734 msgid "6-bit Serial Line IP"
735 msgstr ""
736
737 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
738 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
742 msgid "Adaptive Serial Line IP"
743 msgstr ""
744
745 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
746 msgid "AMPR ROSE"
747 msgstr ""
748
749 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
750 msgid "Generic X.25"
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
754 msgid "Point-to-Point Protocol"
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
758 msgid "(Cisco)-HDLC"
759 msgstr ""
760
761 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
762 msgid "LAPB"
763 msgstr ""
764
765 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
766 msgid "IPIP Tunnel"
767 msgstr ""
768
769 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
770 msgid "Frame Relay Access Device"
771 msgstr ""
772
773 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
774 msgid "Local Loopback"
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
778 msgid "Fiber Distributed Data Interface"
779 msgstr ""
780
781 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
782 msgid "IPv6-in-IPv4"
783 msgstr ""
784
785 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
786 msgid "HIPPI"
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
790 msgid "Ash"
791 msgstr ""
792
793 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
794 msgid "Econet"
795 msgstr ""
796
797 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
798 msgid "IrLAP"
799 msgstr ""
800
801 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
802 #, c-format
803 msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
804 msgstr ""
805
806 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
807 #, c-format
808 msgid "No network devices found"
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
812 #, c-format
813 msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
817 msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
821 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
822 #, c-format
823 msgid "Could not parse interface name from '%s'"
824 msgstr ""
825
826 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
827 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
831 "brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
832 msgstr ""
833
834 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
835 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
839 #, c-format
840 msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
844 #, c-format
845 msgid "Could not connect to interface, '%s'"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
849 #, c-format
850 msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
851 msgstr ""
852
853 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
854 #, c-format
855 msgid "Could not parse command line '%s': %s"
856 msgstr ""
857
858 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
859 msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
860 msgstr ""
861
862 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
863 msgid "Disconnected"
864 msgstr ""
865
866 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
867 msgid "Idle"
868 msgstr ""
869
870 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
871 msgid "Sending"
872 msgstr ""
873
874 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
875 msgid "Receiving"
876 msgstr ""
877
878 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
879 msgid "Sending/Receiving"
880 msgstr ""
881
882 #: ../src/plugins/separator.c:98
883 msgid "Separator"
884 msgstr ""
885
886 #: ../src/plugins/separator.c:100
887 msgid "Add a separator to the panel"
888 msgstr ""
889
890 #: ../src/plugins/pager.c:797
891 msgid "Desktop Pager"
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/plugins/pager.c:799
895 msgid "Simple pager plugin"
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/plugins/space.c:121 ../src/plugins/batt/batt.c:590
899 msgid "Size"
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/plugins/space.c:139
903 msgid "Spacer"
904 msgstr ""
905
906 #: ../src/plugins/space.c:141
907 msgid "Allocate space"
908 msgstr ""
909
910 #: ../src/plugins/tray.c:754
911 msgid "System Tray"
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/plugins/tray.c:756
915 msgid "System tray"
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:283
919 msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:298
923 msgid "Show layout as"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:313
927 msgid "image"
928 msgstr ""
929
930 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:314
931 msgid "text"
932 msgstr ""
933
934 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:321
935 msgid "Per application settings"
936 msgstr ""
937
938 #. Create a check button as the child of the vertical box.
939 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:336
940 msgid "_Remember layout for each application"
941 msgstr ""
942
943 #. Create a label as the child of the horizontal box.
944 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:346
945 msgid "Default layout:"
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:397
949 msgid "Keyboard Layout Switcher"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:399
953 msgid "Switch between available keyboard layouts"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/plugins/wincmd.c:171
957 msgid "Left click to iconify all windows.  Middle click to shade them."
958 msgstr ""
959
960 #: ../src/plugins/wincmd.c:208
961 msgid "Minimize All Windows"
962 msgstr ""
963
964 #: ../src/plugins/wincmd.c:210
965 msgid ""
966 "Sends commands to all desktop windows.\n"
967 "Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/plugins/dirmenu.c:200
971 msgid "Open in _Terminal"
972 msgstr ""
973
974 #: ../src/plugins/dirmenu.c:365
975 msgid "Directory"
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/plugins/dirmenu.c:366
979 msgid "Label"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/plugins/dirmenu.c:397
983 msgid "Directory Menu"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/plugins/dirmenu.c:399
987 msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:283
991 msgid "Normal"
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:284
995 msgid "Warning1"
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:285
999 msgid "Warning2"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:286
1003 msgid "Automatic sensor location"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:287
1007 msgid "Sensor"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:288
1011 msgid "Automatic temperature levels"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:289
1015 msgid "Warning1 Temperature"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:290
1019 msgid "Warning2 Temperature"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:332
1023 msgid "Temperature Monitor"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:334
1027 msgid "Display system temperature, by kesler.daniel@gmail.com"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
1031 #. Display current level in tooltip.
1032 #: ../src/plugins/volume/volume.c:300
1033 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:239
1034 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:400
1035 msgid "Volume control"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../src/plugins/volume/volume.c:312
1039 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:449
1040 msgid "Volume Control"
1041 msgstr ""
1042
1043 #. Create a frame as the child of the viewport.
1044 #: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
1045 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:358
1046 msgid "Volume"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. Create a check button as the child of the vertical box.
1050 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:377
1051 msgid "Mute"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:168
1055 msgid "<Hidden Access Point>"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:201
1059 msgid "Wireless Networks not found in range"
1060 msgstr ""
1061
1062 #. Repair
1063 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:235
1064 msgid "Repair"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. interface down
1068 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:240
1069 msgid "Disable"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:299
1073 msgid "Wireless Connection has no connectivity"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:301
1077 msgid "Network cable is plugged out"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:303
1081 msgid "Connection has limited or no connectivity"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:307 ../src/plugins/netstat/netstat.c:318
1085 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:329
1086 msgid "IP Address:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
1090 msgid "Remote IP:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:309 ../src/plugins/netstat/netstat.c:320
1094 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:331
1095 msgid "Netmask:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1099 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1100 msgid "Activity"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1104 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1105 msgid "Sent"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1109 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1110 msgid "Received"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:311 ../src/plugins/netstat/netstat.c:323
1114 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:334
1115 msgid "bytes"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:312 ../src/plugins/netstat/netstat.c:324
1119 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:335
1120 msgid "packets"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:317
1124 msgid "Protocol:"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:321 ../src/plugins/netstat/netstat.c:332
1128 msgid "HW Address:"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:470
1132 msgid "Manage Networks"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:472
1136 msgid "Monitor and Manage networks"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. create dialog
1140 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:84
1141 msgid "Setting Encryption Key"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. messages
1145 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:94
1146 msgid ""
1147 "This wireless network was encrypted.\n"
1148 "You must have the encryption key."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:99
1152 msgid "Encryption Key:"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:178
1156 msgid "Interface to monitor"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
1160 msgid "Config tool"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:196
1164 msgid "Network Status Monitor"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:198
1168 msgid "Monitor network status"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1172 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:311
1173 msgid "Unknown"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:115
1177 msgid "Connection Properties"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:121
1181 #, c-format
1182 msgid "Connection Properties: %s"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:134
1186 #, c-format
1187 msgid "%lu packet"
1188 msgid_plural "%lu packets"
1189 msgstr[0] ""
1190 msgstr[1] ""
1191
1192 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:395
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "There was an error displaying help:\n"
1196 "%s"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:579
1200 #, c-format
1201 msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:379
1205 #, c-format
1206 msgid "Network Connection: %s"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:384
1210 msgid "Network Connection"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:811
1214 msgid "Interface"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:812
1218 msgid "The current interface the icon is monitoring."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:819
1222 msgid "Orientation"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:820
1226 msgid "The orientation of the tray."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:828
1230 msgid "Tooltips Enabled"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:829
1234 msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:836
1238 msgid "Show Signal"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:837
1242 msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:950
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1249 "\n"
1250 "%s"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/plugins/batt/batt.c:131
1254 msgid "No batteries found"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/plugins/batt/batt.c:179
1258 #, c-format
1259 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/plugins/batt/batt.c:190
1263 #, c-format
1264 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/plugins/batt/batt.c:196
1268 #, c-format
1269 msgid "Battery: %d%% charged"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/plugins/batt/batt.c:580
1273 msgid "Hide if there is no battery"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/plugins/batt/batt.c:582
1277 msgid "Alarm command"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../src/plugins/batt/batt.c:583
1281 msgid "Alarm time (minutes left)"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../src/plugins/batt/batt.c:584
1285 msgid "Background color"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/plugins/batt/batt.c:585
1289 msgid "Charging color 1"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/plugins/batt/batt.c:586
1293 msgid "Charging color 2"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/plugins/batt/batt.c:587
1297 msgid "Discharging color 1"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/plugins/batt/batt.c:588
1301 msgid "Discharging color 2"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../src/plugins/batt/batt.c:589
1305 msgid "Border width"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/plugins/batt/batt.c:619
1309 msgid "Battery Monitor"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../src/plugins/batt/batt.c:621
1313 msgid "Display battery status using ACPI"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:230
1317 msgid "Show CapsLock"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:231
1321 msgid "Show NumLock"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:232
1325 msgid "Show ScrollLock"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:267
1329 msgid "Keyboard LED"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:269
1333 msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1334 msgstr ""