Re-arrange panel preference dialog.
[lxde/lxpanel.git] / po / nb.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-07-09 13:30+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
21 #, no-c-format
22 msgid "% Percent"
23 msgstr ""
24
25 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:3
26 msgid "<b>Automatic hiding</b>"
27 msgstr ""
28
29 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
30 msgid "<b>Background</b>"
31 msgstr ""
32
33 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
34 msgid "<b>Font</b>"
35 msgstr ""
36
37 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
38 msgid "<b>Position</b>"
39 msgstr ""
40
41 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
42 msgid "<b>Properties</b>"
43 msgstr ""
44
45 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
46 msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
47 msgstr ""
48
49 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
50 msgid "<b>Size</b>"
51 msgstr ""
52
53 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
54 msgid "Advanced"
55 msgstr ""
56
57 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
58 msgid "Alignment:"
59 msgstr ""
60
61 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
62 msgid "Appearance"
63 msgstr ""
64
65 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:13 ../src/panel.c:942
66 msgid "Bottom"
67 msgstr ""
68
69 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
70 msgid "Center"
71 msgstr ""
72
73 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
74 msgid "Custom color"
75 msgstr ""
76
77 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
78 msgid "Dynamic"
79 msgstr ""
80
81 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
82 msgid "Edge:"
83 msgstr ""
84
85 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
86 msgid "File Manager:"
87 msgstr ""
88
89 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
90 msgid "Geometry"
91 msgstr ""
92
93 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20 ../src/panel.c:932 ../src/panel.c:940
94 msgid "Height:"
95 msgstr ""
96
97 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
98 msgid "Image"
99 msgstr ""
100
101 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:22 ../src/panel.c:934
102 msgid "Left"
103 msgstr ""
104
105 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
106 msgid "Left\t"
107 msgstr ""
108
109 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
110 msgid "Logout Command:"
111 msgstr ""
112
113 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
114 msgid "Make window managers treat the panel as dock"
115 msgstr ""
116
117 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
118 msgid "Margin:"
119 msgstr ""
120
121 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
122 msgid "Minimize panel when not in use"
123 msgstr ""
124
125 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
126 msgid "Panel Applets"
127 msgstr ""
128
129 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
130 msgid "Panel Preferences"
131 msgstr ""
132
133 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
134 msgid "Pixels"
135 msgstr ""
136
137 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
138 msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
139 msgstr ""
140
141 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32 ../src/panel.c:935
142 msgid "Right"
143 msgstr ""
144
145 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
146 msgid "Select an image file"
147 msgstr ""
148
149 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
150 msgid "Size when minimized"
151 msgstr ""
152
153 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
154 msgid "Solid color (with opacity)"
155 msgstr ""
156
157 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
158 msgid "System theme"
159 msgstr ""
160
161 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
162 msgid "Terminal Emulator:"
163 msgstr ""
164
165 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
166 msgid "Top\t"
167 msgstr ""
168
169 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39 ../src/panel.c:933 ../src/panel.c:939
170 msgid "Width:"
171 msgstr ""
172
173 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
174 msgid "pixels"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:250
178 msgid "Run"
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/configurator.c:56
182 msgid "Restart"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/configurator.c:57
186 msgid "Logout"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/configurator.c:438
190 msgid "Currently loaded plugins"
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/configurator.c:447
194 msgid "Stretch"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/configurator.c:552
198 msgid "Add plugin to panel"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/configurator.c:580
202 msgid "Available plugins"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/configurator.c:1134
206 msgid "Logout command is not set"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/configurator.c:1187
210 msgid "Select a directory"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/configurator.c:1187 ../src/configurator.c:1278
214 msgid "Select a file"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/configurator.c:1305
218 msgid "_Browse"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/panel.c:588
222 msgid ""
223 "Really delete this panel?\n"
224 "<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/panel.c:590
228 msgid "Confirm"
229 msgstr ""
230
231 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
232 #: ../src/panel.c:622
233 msgid "translator-credits"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/panel.c:627
237 msgid "LXPanel"
238 msgstr ""
239
240 #: ../src/panel.c:629
241 msgid "Copyright (C) 2008-2009"
242 msgstr ""
243
244 #: ../src/panel.c:630
245 msgid "Desktop panel for LXDE project"
246 msgstr ""
247
248 #: ../src/panel.c:653
249 msgid "Add / Remove Panel Items"
250 msgstr ""
251
252 #: ../src/panel.c:661
253 #, c-format
254 msgid "Remove \"%s\" From Panel"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/panel.c:673
258 msgid "Panel Settings"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/panel.c:679
262 msgid "Create New Panel"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/panel.c:690
266 msgid "Delete This Panel"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/panel.c:701
270 msgid "About"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/panel.c:709
274 msgid "Panel"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/panel.c:722
278 #, c-format
279 msgid "\"%s\" Settings"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/panel.c:941
283 msgid "Top"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/panel.c:1332
287 #, c-format
288 msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/panel.c:1333
292 #, c-format
293 msgid "Command line options:\n"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/panel.c:1334
297 #, c-format
298 msgid " --help      -- print this help and exit\n"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/panel.c:1335
302 #, c-format
303 msgid " --version   -- print version and exit\n"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/panel.c:1336
307 #, c-format
308 msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
309 msgstr ""
310
311 #. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
312 #: ../src/panel.c:1338
313 #, c-format
314 msgid " --profile name -- use specified profile\n"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/panel.c:1340
318 #, c-format
319 msgid " -h  -- same as --help\n"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/panel.c:1341
323 #, c-format
324 msgid " -p  -- same as --profile\n"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/panel.c:1342
328 #, c-format
329 msgid " -v  -- same as --version\n"
330 msgstr ""
331
332 #. g_print(_(" -C  -- same as --configure\n"));
333 #: ../src/panel.c:1344
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "\n"
337 "Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
338 "\n"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/gtk-run.c:264
342 msgid "Enter the command you want to execute:"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/systray/tray.c:211 ../src/plugins/tray.c:731
346 msgid "System Tray"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/systray/tray.c:213
350 msgid "Old KDE/GNOME Tray"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:268
354 msgid "CPU Usage Monitor"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:270
358 msgid "Display CPU usage"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:165
362 msgid "Desktop Number / Workspace Name"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:167 ../src/plugins/deskno/deskno2.c:131
366 msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/plugins/deskno/deskno2.c:129
370 msgid "Desktop No / Workspace Name"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/plugins/image.c:177
374 msgid "Display Image and Tooltip"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/plugins/launchbar.c:648
378 msgid "Available Applications"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/plugins/launchbar.c:648
382 msgid "Applications"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/plugins/launchbar.c:816
386 msgid "Application Launch Bar"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/plugins/launchbar.c:818
390 msgid "Bar with buttons to launch application"
391 msgstr ""
392
393 #. Add Raise menu item.
394 #: ../src/plugins/taskbar.c:1644
395 msgid "_Raise"
396 msgstr ""
397
398 #. Add Restore menu item.
399 #: ../src/plugins/taskbar.c:1649
400 msgid "R_estore"
401 msgstr ""
402
403 #. Add Maximize menu item.
404 #: ../src/plugins/taskbar.c:1654
405 msgid "Ma_ximize"
406 msgstr ""
407
408 #. Add Iconify menu item.
409 #: ../src/plugins/taskbar.c:1659
410 msgid "Ico_nify"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/plugins/taskbar.c:1678
414 #, c-format
415 msgid "Workspace _%d"
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/plugins/taskbar.c:1683
419 #, c-format
420 msgid "Workspace %d"
421 msgstr ""
422
423 #. Add "move to all workspaces" item.  This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
424 #: ../src/plugins/taskbar.c:1697
425 msgid "_All workspaces"
426 msgstr ""
427
428 #. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
429 #: ../src/plugins/taskbar.c:1703
430 msgid "_Move to Workspace"
431 msgstr ""
432
433 #. Add Close menu item.  By policy, we place this item farthest from the cursor.
434 #: ../src/plugins/taskbar.c:1709
435 msgid "_Close Window"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/plugins/taskbar.c:1923
439 msgid "Show tooltips"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/plugins/taskbar.c:1924
443 msgid "Icons only"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/plugins/taskbar.c:1925
447 msgid "Flat buttons"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/plugins/taskbar.c:1926
451 msgid "Show windows from all desktops"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/plugins/taskbar.c:1927
455 msgid "Use mouse wheel"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/plugins/taskbar.c:1928
459 msgid "Flash when there is any window requiring attention"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/plugins/taskbar.c:1929
463 msgid "Combine multiple application windows into a single button"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/plugins/taskbar.c:1930
467 msgid "Maximum width of task button"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/plugins/taskbar.c:1931
471 msgid "Spacing"
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/plugins/taskbar.c:1966
475 msgid "Task Bar (Window List)"
476 msgstr ""
477
478 #: ../src/plugins/taskbar.c:1968
479 msgid ""
480 "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
481 "focus"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/plugins/dclock.c:261
485 msgid "Clock Format"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/plugins/dclock.c:262
489 msgid "Tooltip Format"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/plugins/dclock.c:263
493 msgid "Format codes: man 3 strftime"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/plugins/dclock.c:264
497 msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/plugins/dclock.c:265
501 msgid "Bold font"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/plugins/dclock.c:292
505 msgid "Digital Clock"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/plugins/dclock.c:294
509 msgid "Display digital clock and tooltip"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/plugins/menu.c:369
513 msgid "Add to desktop"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/plugins/menu.c:379
517 msgid "Properties"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/plugins/menu.c:990
521 msgid "Icon"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/plugins/menu.c:1001
525 msgid "Menu"
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/plugins/menu.c:1003
529 msgid "Application Menu"
530 msgstr ""
531
532 #: ../src/plugins/netstatus/glade-support.c:91
533 #: ../src/plugins/netstatus/glade-support.c:115
534 #, c-format
535 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
536 msgstr ""
537
538 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:2
539 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:272
540 #, no-c-format
541 msgid "0%"
542 msgstr ""
543
544 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:3
545 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:194
546 msgid "<b>Activity</b>"
547 msgstr ""
548
549 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:4
550 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:131
551 msgid "<b>Connection</b>"
552 msgstr ""
553
554 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:5
555 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:289
556 msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
557 msgstr ""
558
559 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:6
560 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:376
561 msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:7
565 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:432
566 msgid "<b>Network Device</b>"
567 msgstr ""
568
569 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:8
570 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:250
571 msgid "<b>Signal Strength</b>"
572 msgstr ""
573
574 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:9
575 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:309
576 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:396
577 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:452
578 msgid "Address:"
579 msgstr ""
580
581 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:10
582 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:319 ../src/plugins/netstat/netstat.c:330
583 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:323
584 msgid "Broadcast:"
585 msgstr ""
586
587 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:11
588 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:513
589 msgid "Con_figure"
590 msgstr ""
591
592 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:12
593 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:316
594 msgid "Destination:"
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:13
598 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:276
599 msgid "General"
600 msgstr ""
601
602 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:14
603 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:232
604 msgid "Received:"
605 msgstr ""
606
607 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:15
608 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:403
609 msgid "Scope:"
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:16
613 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:239
614 msgid "Sent:"
615 msgstr ""
616
617 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:17
618 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:155
619 msgid "Status:"
620 msgstr ""
621
622 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:18
623 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:330
624 msgid "Subnet Mask:"
625 msgstr ""
626
627 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:19
628 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:484
629 msgid "Support"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:20
633 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:477
634 msgid "Type:"
635 msgstr ""
636
637 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:21
638 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:171
639 msgid "_Name:"
640 msgstr ""
641
642 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
643 msgid "Name"
644 msgstr ""
645
646 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
647 msgid "The interface name"
648 msgstr ""
649
650 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
651 msgid "State"
652 msgstr ""
653
654 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
655 msgid "The interface state"
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
659 msgid "Stats"
660 msgstr ""
661
662 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
663 msgid "The interface packets/bytes statistics"
664 msgstr ""
665
666 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
667 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:315
668 msgid "Wireless"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
672 msgid "Whether the interface is a wireless interface"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
676 msgid "Signal"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
680 msgid "Wireless signal strength percentage"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
684 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
685 msgid "Error"
686 msgstr ""
687
688 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
689 msgid "The current error condition"
690 msgstr ""
691
692 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
693 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
694 #, c-format
695 msgid "Unable to open socket: %s"
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
699 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
700 #, c-format
701 msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
705 msgid "AMPR NET/ROM"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
709 msgid "Ethernet"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
713 msgid "AMPR AX.25"
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
717 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
718 msgid "16/4 Mbps Token Ring"
719 msgstr ""
720
721 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
722 msgid "ARCnet"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
726 msgid "Frame Relay DLCI"
727 msgstr ""
728
729 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
730 msgid "Metricom Starmode IP"
731 msgstr ""
732
733 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
734 msgid "Serial Line IP"
735 msgstr ""
736
737 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
738 msgid "VJ Serial Line IP"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
742 msgid "6-bit Serial Line IP"
743 msgstr ""
744
745 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
746 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
747 msgstr ""
748
749 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
750 msgid "Adaptive Serial Line IP"
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
754 msgid "AMPR ROSE"
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
758 msgid "Generic X.25"
759 msgstr ""
760
761 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
762 msgid "Point-to-Point Protocol"
763 msgstr ""
764
765 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
766 msgid "(Cisco)-HDLC"
767 msgstr ""
768
769 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
770 msgid "LAPB"
771 msgstr ""
772
773 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
774 msgid "IPIP Tunnel"
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
778 msgid "Frame Relay Access Device"
779 msgstr ""
780
781 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
782 msgid "Local Loopback"
783 msgstr ""
784
785 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
786 msgid "Fiber Distributed Data Interface"
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
790 msgid "IPv6-in-IPv4"
791 msgstr ""
792
793 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
794 msgid "HIPPI"
795 msgstr ""
796
797 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
798 msgid "Ash"
799 msgstr ""
800
801 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
802 msgid "Econet"
803 msgstr ""
804
805 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
806 msgid "IrLAP"
807 msgstr ""
808
809 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
810 #, c-format
811 msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
812 msgstr ""
813
814 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
815 #, c-format
816 msgid "No network devices found"
817 msgstr ""
818
819 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
820 #, c-format
821 msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
825 msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
829 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
830 #, c-format
831 msgid "Could not parse interface name from '%s'"
832 msgstr ""
833
834 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
835 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
839 "brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
843 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
844 msgstr ""
845
846 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
847 #, c-format
848 msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
849 msgstr ""
850
851 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
852 #, c-format
853 msgid "Could not connect to interface, '%s'"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
857 #, c-format
858 msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
859 msgstr ""
860
861 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
862 #, c-format
863 msgid "Could not parse command line '%s': %s"
864 msgstr ""
865
866 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
867 msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
868 msgstr ""
869
870 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
871 msgid "Disconnected"
872 msgstr ""
873
874 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
875 msgid "Idle"
876 msgstr ""
877
878 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
879 msgid "Sending"
880 msgstr ""
881
882 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
883 msgid "Receiving"
884 msgstr ""
885
886 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
887 msgid "Sending/Receiving"
888 msgstr ""
889
890 #: ../src/plugins/separator.c:98
891 msgid "Separator"
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/plugins/separator.c:100
895 msgid "Add a separator to the panel"
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/plugins/pager.c:795
899 msgid "Desktop Pager"
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/plugins/pager.c:797
903 msgid "Simple pager plugin"
904 msgstr ""
905
906 #: ../src/plugins/space.c:121 ../src/plugins/batt/batt.c:590
907 msgid "Size"
908 msgstr ""
909
910 #: ../src/plugins/space.c:139
911 msgid "Spacer"
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/plugins/space.c:141
915 msgid "Allocate space"
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/plugins/tray.c:733
919 msgid "System tray"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:242 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:506
923 msgid "Keyboard Layout Switcher"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:248
927 msgid ""
928 "Allows you to switch the keyboard layout and\n"
929 "displays the currently selected layout."
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:253
933 msgid "Other plugins available here"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:392
937 msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
938 msgstr ""
939
940 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:405
941 msgid "Show layout as"
942 msgstr ""
943
944 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:420
945 msgid "image"
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:421
949 msgid "text"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:425
953 msgid "Per application settings"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:439
957 msgid "_Remember layout for each application"
958 msgstr ""
959
960 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:448
961 msgid "Default layout:"
962 msgstr ""
963
964 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:508
965 msgid "Switch between available keyboard layouts"
966 msgstr ""
967
968 #: ../src/plugins/wincmd.c:167
969 msgid "Left click to iconify all windows.  Middle click to shade them."
970 msgstr ""
971
972 #: ../src/plugins/wincmd.c:197
973 msgid "Minimize All Windows"
974 msgstr ""
975
976 #: ../src/plugins/wincmd.c:199
977 msgid ""
978 "Sends commands to all desktop windows.\n"
979 "Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/plugins/dirmenu.c:212
983 msgid "Open in _Terminal"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/plugins/dirmenu.c:386
987 msgid "Directory"
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/plugins/dirmenu.c:387
991 msgid "Label"
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/plugins/dirmenu.c:404
995 msgid "Directory Menu"
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/plugins/dirmenu.c:406
999 msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:284
1003 msgid "Normal"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:285
1007 msgid "Warning1"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:286
1011 msgid "Warning2"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:287
1015 msgid "Automatic sensor location"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:288
1019 msgid "Sensor"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:289
1023 msgid "Automatic temperature levels"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:290
1027 msgid "Warning1 Temperature"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:291
1031 msgid "Warning2 Temperature"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:333
1035 msgid "Temperature Monitor"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:335
1039 msgid "Display system temperature, by kesler.daniel@gmail.com"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
1043 #: ../src/plugins/volume/volume.c:300
1044 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:410
1045 msgid "Volume control"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../src/plugins/volume/volume.c:312
1049 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:424
1050 msgid "Volume Control"
1051 msgstr ""
1052
1053 #. create frame
1054 #: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
1055 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:319
1056 msgid "Volume"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:336
1060 msgid "Mute"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:168
1064 msgid "<Hidden Access Point>"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:201
1068 msgid "Wireless Networks not found in range"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. Repair
1072 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:235
1073 msgid "Repair"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. interface down
1077 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:240
1078 msgid "Disable"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:299
1082 msgid "Wireless Connection has no connectivity"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:301
1086 msgid "Network cable is plugged out"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:303
1090 msgid "Connection has limited or no connectivity"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:307 ../src/plugins/netstat/netstat.c:318
1094 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:329
1095 msgid "IP Address:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
1099 msgid "Remote IP:"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:309 ../src/plugins/netstat/netstat.c:320
1103 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:331
1104 msgid "Netmask:"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1108 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1109 msgid "Activity"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1113 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1114 msgid "Sent"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1118 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1119 msgid "Received"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:311 ../src/plugins/netstat/netstat.c:323
1123 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:334
1124 msgid "bytes"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:312 ../src/plugins/netstat/netstat.c:324
1128 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:335
1129 msgid "packets"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:317
1133 msgid "Protocol:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:321 ../src/plugins/netstat/netstat.c:332
1137 msgid "HW Address:"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:470
1141 msgid "Manage Networks"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:472
1145 msgid "Monitor and Manage networks"
1146 msgstr ""
1147
1148 #. create dialog
1149 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:84
1150 msgid "Setting Encryption Key"
1151 msgstr ""
1152
1153 #. messages
1154 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:94
1155 msgid ""
1156 "This wireless network was encrypted.\n"
1157 "You must have the encryption key."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:99
1161 msgid "Encryption Key:"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:178
1165 msgid "Interface to monitor"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
1169 msgid "Config tool"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:196
1173 msgid "Network Status Monitor"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:198
1177 msgid "Monitor network status"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1181 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:311
1182 msgid "Unknown"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:115
1186 msgid "Connection Properties"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:121
1190 #, c-format
1191 msgid "Connection Properties: %s"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:134
1195 #, c-format
1196 msgid "%lu packet"
1197 msgid_plural "%lu packets"
1198 msgstr[0] ""
1199 msgstr[1] ""
1200
1201 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:395
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "There was an error displaying help:\n"
1205 "%s"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:579
1209 #, c-format
1210 msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:379
1214 #, c-format
1215 msgid "Network Connection: %s"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:384
1219 msgid "Network Connection"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:811
1223 msgid "Interface"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:812
1227 msgid "The current interface the icon is monitoring."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:819
1231 msgid "Orientation"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:820
1235 msgid "The orientation of the tray."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:828
1239 msgid "Tooltips Enabled"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:829
1243 msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:836
1247 msgid "Show Signal"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:837
1251 msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:950
1255 #, c-format
1256 msgid ""
1257 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1258 "\n"
1259 "%s"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/plugins/batt/batt.c:131
1263 msgid "No batteries found"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../src/plugins/batt/batt.c:179
1267 #, c-format
1268 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/plugins/batt/batt.c:190
1272 #, c-format
1273 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/plugins/batt/batt.c:196
1277 #, c-format
1278 msgid "Battery: %d%% charged"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/plugins/batt/batt.c:580
1282 msgid "Hide if there is no battery"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/plugins/batt/batt.c:582
1286 msgid "Alarm command"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/plugins/batt/batt.c:583
1290 msgid "Alarm time (minutes left)"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/plugins/batt/batt.c:584
1294 msgid "Background color"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../src/plugins/batt/batt.c:585
1298 msgid "Charging color 1"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../src/plugins/batt/batt.c:586
1302 msgid "Charging color 2"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/plugins/batt/batt.c:587
1306 msgid "Discharging color 1"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/plugins/batt/batt.c:588
1310 msgid "Discharging color 2"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/plugins/batt/batt.c:589
1314 msgid "Border width"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/plugins/batt/batt.c:620
1318 msgid "Battery Monitor"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/plugins/batt/batt.c:622
1322 msgid "Display battery status using ACPI"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:227
1326 msgid "Show CapsLock"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:228
1330 msgid "Show NumLock"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:229
1334 msgid "Show ScrollLock"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:259
1338 msgid "Keyboard LED"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:261
1342 msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1343 msgstr ""