Rework configuration dialog of launchbar applet.
[lxde/lxpanel.git] / po / nb.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-03 05:22+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
21 #, no-c-format
22 msgid "% Percent"
23 msgstr ""
24
25 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:3
26 msgid "<b>Automatic hiding</b>"
27 msgstr ""
28
29 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
30 msgid "<b>Background</b>"
31 msgstr ""
32
33 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
34 msgid "<b>Font</b>"
35 msgstr ""
36
37 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
38 msgid "<b>Icon</b>"
39 msgstr ""
40
41 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
42 msgid "<b>Position</b>"
43 msgstr ""
44
45 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
46 msgid "<b>Properties</b>"
47 msgstr ""
48
49 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
50 msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
51 msgstr ""
52
53 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
54 msgid "<b>Size</b>"
55 msgstr ""
56
57 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
58 msgid "Advanced"
59 msgstr ""
60
61 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
62 msgid "Alignment:"
63 msgstr ""
64
65 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
66 msgid "Appearance"
67 msgstr ""
68
69 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:14 ../src/panel.c:955
70 msgid "Bottom"
71 msgstr ""
72
73 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
74 msgid "Center"
75 msgstr ""
76
77 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
78 msgid "Custom color"
79 msgstr ""
80
81 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
82 msgid "Dynamic"
83 msgstr ""
84
85 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
86 msgid "Edge:"
87 msgstr ""
88
89 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
90 msgid "File Manager:"
91 msgstr ""
92
93 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
94 msgid "Geometry"
95 msgstr ""
96
97 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:21 ../src/panel.c:945 ../src/panel.c:953
98 msgid "Height:"
99 msgstr ""
100
101 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
102 msgid "Image"
103 msgstr ""
104
105 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23 ../src/panel.c:947
106 msgid "Left"
107 msgstr ""
108
109 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
110 msgid "Left\t"
111 msgstr ""
112
113 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
114 msgid "Logout Command:"
115 msgstr ""
116
117 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
118 msgid "Make window managers treat the panel as dock"
119 msgstr ""
120
121 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
122 msgid "Margin:"
123 msgstr ""
124
125 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
126 msgid "Minimize panel when not in use"
127 msgstr ""
128
129 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
130 msgid "Panel Applets"
131 msgstr ""
132
133 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
134 msgid "Panel Preferences"
135 msgstr ""
136
137 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
138 msgid "Pixels"
139 msgstr ""
140
141 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
142 msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
143 msgstr ""
144
145 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33 ../src/panel.c:948
146 msgid "Right"
147 msgstr ""
148
149 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
150 msgid "Select an image file"
151 msgstr ""
152
153 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
154 msgid "Size when minimized"
155 msgstr ""
156
157 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
158 msgid "Solid color (with opacity)"
159 msgstr ""
160
161 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
162 msgid "System theme"
163 msgstr ""
164
165 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
166 msgid "Terminal Emulator:"
167 msgstr ""
168
169 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
170 msgid "Top\t"
171 msgstr ""
172
173 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40 ../src/panel.c:946 ../src/panel.c:952
174 msgid "Width:"
175 msgstr ""
176
177 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
178 msgid "pixels"
179 msgstr ""
180
181 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
182 #, no-c-format
183 msgid "0%"
184 msgstr ""
185
186 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
187 msgid "<b>Activity</b>"
188 msgstr ""
189
190 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
191 msgid "<b>Connection</b>"
192 msgstr ""
193
194 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
195 msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
196 msgstr ""
197
198 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
199 msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
200 msgstr ""
201
202 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
203 msgid "<b>Network Device</b>"
204 msgstr ""
205
206 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:8
207 msgid "<b>Signal Strength</b>"
208 msgstr ""
209
210 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
211 msgid "Address:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:10 ../src/plugins/netstat/netstat.c:319
215 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:330
216 msgid "Broadcast:"
217 msgstr ""
218
219 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
220 msgid "Con_figure"
221 msgstr ""
222
223 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
224 msgid "Destination:"
225 msgstr ""
226
227 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
228 msgid "General"
229 msgstr ""
230
231 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:14
232 msgid "Received:"
233 msgstr ""
234
235 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
236 msgid "Scope:"
237 msgstr ""
238
239 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
240 msgid "Sent:"
241 msgstr ""
242
243 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
244 msgid "Status:"
245 msgstr ""
246
247 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
248 msgid "Subnet Mask:"
249 msgstr ""
250
251 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
252 msgid "Support"
253 msgstr ""
254
255 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
256 msgid "Type:"
257 msgstr ""
258
259 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
260 msgid "_Name:"
261 msgstr ""
262
263 #: ../data/ui/launchbar.glade.h:1 ../src/plugins/launchbar.c:821
264 msgid "Application Launch Bar"
265 msgstr ""
266
267 #: ../data/ui/launchbar.glade.h:2
268 msgid "Applications"
269 msgstr ""
270
271 #: ../data/ui/launchbar.glade.h:3
272 msgid "Available Applications"
273 msgstr ""
274
275 #: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:299
276 msgid "Run"
277 msgstr ""
278
279 #: ../src/configurator.c:56
280 msgid "Restart"
281 msgstr ""
282
283 #: ../src/configurator.c:57
284 msgid "Logout"
285 msgstr ""
286
287 #: ../src/configurator.c:444
288 msgid "Currently loaded plugins"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/configurator.c:453
292 msgid "Stretch"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/configurator.c:558
296 msgid "Add plugin to panel"
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/configurator.c:586
300 msgid "Available plugins"
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/configurator.c:1139
304 msgid "Logout command is not set"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/configurator.c:1192
308 msgid "Select a directory"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/configurator.c:1192 ../src/configurator.c:1283
312 msgid "Select a file"
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/configurator.c:1310
316 msgid "_Browse"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/panel.c:590
320 msgid ""
321 "Really delete this panel?\n"
322 "<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/panel.c:592
326 msgid "Confirm"
327 msgstr ""
328
329 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
330 #: ../src/panel.c:624
331 msgid "translator-credits"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/panel.c:629
335 msgid "LXPanel"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/panel.c:631
339 msgid "Copyright (C) 2008-2009"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/panel.c:632
343 msgid "Desktop panel for LXDE project"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/panel.c:655
347 msgid "Add / Remove Panel Items"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/panel.c:663
351 #, c-format
352 msgid "Remove \"%s\" From Panel"
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/panel.c:675
356 msgid "Panel Settings"
357 msgstr ""
358
359 #: ../src/panel.c:681
360 msgid "Create New Panel"
361 msgstr ""
362
363 #: ../src/panel.c:692
364 msgid "Delete This Panel"
365 msgstr ""
366
367 #: ../src/panel.c:703
368 msgid "About"
369 msgstr ""
370
371 #: ../src/panel.c:711
372 msgid "Panel"
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/panel.c:724
376 #, c-format
377 msgid "\"%s\" Settings"
378 msgstr ""
379
380 #: ../src/panel.c:954
381 msgid "Top"
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/panel.c:1352
385 #, c-format
386 msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/panel.c:1353
390 #, c-format
391 msgid "Command line options:\n"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/panel.c:1354
395 #, c-format
396 msgid " --help      -- print this help and exit\n"
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/panel.c:1355
400 #, c-format
401 msgid " --version   -- print version and exit\n"
402 msgstr ""
403
404 #: ../src/panel.c:1356
405 #, c-format
406 msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
407 msgstr ""
408
409 #. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
410 #: ../src/panel.c:1358
411 #, c-format
412 msgid " --profile name -- use specified profile\n"
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/panel.c:1360
416 #, c-format
417 msgid " -h  -- same as --help\n"
418 msgstr ""
419
420 #: ../src/panel.c:1361
421 #, c-format
422 msgid " -p  -- same as --profile\n"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/panel.c:1362
426 #, c-format
427 msgid " -v  -- same as --version\n"
428 msgstr ""
429
430 #. g_print(_(" -C  -- same as --configure\n"));
431 #: ../src/panel.c:1364
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "\n"
435 "Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
436 "\n"
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/gtk-run.c:312
440 msgid "Enter the command you want to execute:"
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:268
444 msgid "CPU Usage Monitor"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:270
448 msgid "Display CPU usage"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:165
452 msgid "Desktop Number / Workspace Name"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:167
456 msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/plugins/image.c:177
460 msgid "Display Image and Tooltip"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/plugins/launchbar.c:823
464 msgid "Bar with buttons to launch application"
465 msgstr ""
466
467 #. Add Raise menu item.
468 #: ../src/plugins/taskbar.c:1696
469 msgid "_Raise"
470 msgstr ""
471
472 #. Add Restore menu item.
473 #: ../src/plugins/taskbar.c:1701
474 msgid "R_estore"
475 msgstr ""
476
477 #. Add Maximize menu item.
478 #: ../src/plugins/taskbar.c:1706
479 msgid "Ma_ximize"
480 msgstr ""
481
482 #. Add Iconify menu item.
483 #: ../src/plugins/taskbar.c:1711
484 msgid "Ico_nify"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/plugins/taskbar.c:1730
488 #, c-format
489 msgid "Workspace _%d"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/plugins/taskbar.c:1735
493 #, c-format
494 msgid "Workspace %d"
495 msgstr ""
496
497 #. Add "move to all workspaces" item.  This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
498 #: ../src/plugins/taskbar.c:1749
499 msgid "_All workspaces"
500 msgstr ""
501
502 #. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
503 #: ../src/plugins/taskbar.c:1755
504 msgid "_Move to Workspace"
505 msgstr ""
506
507 #. Add Close menu item.  By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
508 #: ../src/plugins/taskbar.c:1761
509 msgid "_Close Window"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/plugins/taskbar.c:1972
513 msgid "Show tooltips"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/plugins/taskbar.c:1973
517 msgid "Icons only"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/plugins/taskbar.c:1974
521 msgid "Flat buttons"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/plugins/taskbar.c:1975
525 msgid "Show windows from all desktops"
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/plugins/taskbar.c:1976
529 msgid "Use mouse wheel"
530 msgstr ""
531
532 #: ../src/plugins/taskbar.c:1977
533 msgid "Flash when there is any window requiring attention"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/plugins/taskbar.c:1978
537 msgid "Combine multiple application windows into a single button"
538 msgstr ""
539
540 #: ../src/plugins/taskbar.c:1979
541 msgid "Maximum width of task button"
542 msgstr ""
543
544 #: ../src/plugins/taskbar.c:1980
545 msgid "Spacing"
546 msgstr ""
547
548 #: ../src/plugins/taskbar.c:2037
549 msgid "Task Bar (Window List)"
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/plugins/taskbar.c:2039
553 msgid ""
554 "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
555 "focus"
556 msgstr ""
557
558 #: ../src/plugins/dclock.c:282
559 msgid "Clock Format"
560 msgstr ""
561
562 #: ../src/plugins/dclock.c:283
563 msgid "Tooltip Format"
564 msgstr ""
565
566 #: ../src/plugins/dclock.c:284
567 msgid "Format codes: man 3 strftime"
568 msgstr ""
569
570 #: ../src/plugins/dclock.c:285
571 msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
572 msgstr ""
573
574 #: ../src/plugins/dclock.c:286
575 msgid "Bold font"
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/plugins/dclock.c:313
579 msgid "Digital Clock"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/plugins/dclock.c:315
583 msgid "Display digital clock and tooltip"
584 msgstr ""
585
586 #: ../src/plugins/menu.c:372
587 msgid "Add to desktop"
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/plugins/menu.c:382
591 msgid "Properties"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/plugins/menu.c:990 ../src/plugins/dirmenu.c:367
595 msgid "Icon"
596 msgstr ""
597
598 #: ../src/plugins/menu.c:1007
599 msgid "Menu"
600 msgstr ""
601
602 #: ../src/plugins/menu.c:1009
603 msgid "Application Menu"
604 msgstr ""
605
606 #: ../src/plugins/separator.c:98
607 msgid "Separator"
608 msgstr ""
609
610 #: ../src/plugins/separator.c:100
611 msgid "Add a separator to the panel"
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/plugins/pager.c:797
615 msgid "Desktop Pager"
616 msgstr ""
617
618 #: ../src/plugins/pager.c:799
619 msgid "Simple pager plugin"
620 msgstr ""
621
622 #: ../src/plugins/space.c:121 ../src/plugins/batt/batt.c:590
623 msgid "Size"
624 msgstr ""
625
626 #: ../src/plugins/space.c:139
627 msgid "Spacer"
628 msgstr ""
629
630 #: ../src/plugins/space.c:141
631 msgid "Allocate space"
632 msgstr ""
633
634 #: ../src/plugins/tray.c:702
635 msgid "System Tray"
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/plugins/tray.c:704
639 msgid "System tray"
640 msgstr ""
641
642 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:283
643 msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
644 msgstr ""
645
646 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:298
647 msgid "Show layout as"
648 msgstr ""
649
650 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:313
651 msgid "image"
652 msgstr ""
653
654 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:314
655 msgid "text"
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:321
659 msgid "Per application settings"
660 msgstr ""
661
662 #. Create a check button as the child of the vertical box.
663 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:336
664 msgid "_Remember layout for each application"
665 msgstr ""
666
667 #. Create a label as the child of the horizontal box.
668 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:346
669 msgid "Default layout:"
670 msgstr ""
671
672 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:397
673 msgid "Keyboard Layout Switcher"
674 msgstr ""
675
676 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:399
677 msgid "Switch between available keyboard layouts"
678 msgstr ""
679
680 #: ../src/plugins/wincmd.c:171
681 msgid "Left click to iconify all windows.  Middle click to shade them."
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/plugins/wincmd.c:208
685 msgid "Minimize All Windows"
686 msgstr ""
687
688 #: ../src/plugins/wincmd.c:210
689 msgid ""
690 "Sends commands to all desktop windows.\n"
691 "Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
692 msgstr ""
693
694 #: ../src/plugins/dirmenu.c:200
695 msgid "Open in _Terminal"
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/plugins/dirmenu.c:365
699 msgid "Directory"
700 msgstr ""
701
702 #: ../src/plugins/dirmenu.c:366
703 msgid "Label"
704 msgstr ""
705
706 #: ../src/plugins/dirmenu.c:397
707 msgid "Directory Menu"
708 msgstr ""
709
710 #: ../src/plugins/dirmenu.c:399
711 msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
712 msgstr ""
713
714 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:283
715 msgid "Normal"
716 msgstr ""
717
718 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:284
719 msgid "Warning1"
720 msgstr ""
721
722 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:285
723 msgid "Warning2"
724 msgstr ""
725
726 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:286
727 msgid "Automatic sensor location"
728 msgstr ""
729
730 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:287
731 msgid "Sensor"
732 msgstr ""
733
734 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:288
735 msgid "Automatic temperature levels"
736 msgstr ""
737
738 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:289
739 msgid "Warning1 Temperature"
740 msgstr ""
741
742 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:290
743 msgid "Warning2 Temperature"
744 msgstr ""
745
746 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:332
747 msgid "Temperature Monitor"
748 msgstr ""
749
750 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:334
751 msgid "Display system temperature, by kesler.daniel@gmail.com"
752 msgstr ""
753
754 #. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
755 #. Display current level in tooltip.
756 #: ../src/plugins/volume/volume.c:300
757 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:239
758 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:400
759 msgid "Volume control"
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/plugins/volume/volume.c:312
763 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:449
764 msgid "Volume Control"
765 msgstr ""
766
767 #. Create a frame as the child of the viewport.
768 #: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
769 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:358
770 msgid "Volume"
771 msgstr ""
772
773 #. Create a check button as the child of the vertical box.
774 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:377
775 msgid "Mute"
776 msgstr ""
777
778 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:168
779 msgid "<Hidden Access Point>"
780 msgstr ""
781
782 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:201
783 msgid "Wireless Networks not found in range"
784 msgstr ""
785
786 #. Repair
787 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:235
788 msgid "Repair"
789 msgstr ""
790
791 #. interface down
792 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:240
793 msgid "Disable"
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:299
797 msgid "Wireless Connection has no connectivity"
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:301
801 msgid "Network cable is plugged out"
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:303
805 msgid "Connection has limited or no connectivity"
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:307 ../src/plugins/netstat/netstat.c:318
809 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:329
810 msgid "IP Address:"
811 msgstr ""
812
813 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
814 msgid "Remote IP:"
815 msgstr ""
816
817 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:309 ../src/plugins/netstat/netstat.c:320
818 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:331
819 msgid "Netmask:"
820 msgstr ""
821
822 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
823 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
824 msgid "Activity"
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
828 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
829 msgid "Sent"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
833 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
834 msgid "Received"
835 msgstr ""
836
837 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:311 ../src/plugins/netstat/netstat.c:323
838 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:334
839 msgid "bytes"
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:312 ../src/plugins/netstat/netstat.c:324
843 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:335
844 msgid "packets"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:315
848 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
849 msgid "Wireless"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:317
853 msgid "Protocol:"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:321 ../src/plugins/netstat/netstat.c:332
857 msgid "HW Address:"
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:470
861 msgid "Manage Networks"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:472
865 msgid "Monitor and Manage networks"
866 msgstr ""
867
868 #. create dialog
869 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:84
870 msgid "Setting Encryption Key"
871 msgstr ""
872
873 #. messages
874 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:94
875 msgid ""
876 "This wireless network was encrypted.\n"
877 "You must have the encryption key."
878 msgstr ""
879
880 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:99
881 msgid "Encryption Key:"
882 msgstr ""
883
884 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
885 msgid "Interface to monitor"
886 msgstr ""
887
888 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:180
889 msgid "Config tool"
890 msgstr ""
891
892 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:197
893 msgid "Network Status Monitor"
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:199
897 msgid "Monitor network status"
898 msgstr ""
899
900 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:51
901 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:312
902 msgid "Unknown"
903 msgstr ""
904
905 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:116
906 msgid "Connection Properties"
907 msgstr ""
908
909 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:122
910 #, c-format
911 msgid "Connection Properties: %s"
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:135
915 #, c-format
916 msgid "%lu packet"
917 msgid_plural "%lu packets"
918 msgstr[0] ""
919 msgstr[1] ""
920
921 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:396
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "There was an error displaying help:\n"
925 "%s"
926 msgstr ""
927
928 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:580
929 #, c-format
930 msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
931 msgstr ""
932
933 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:379
934 #, c-format
935 msgid "Network Connection: %s"
936 msgstr ""
937
938 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:384
939 msgid "Network Connection"
940 msgstr ""
941
942 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:811
943 msgid "Interface"
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:812
947 msgid "The current interface the icon is monitoring."
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:819
951 msgid "Orientation"
952 msgstr ""
953
954 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:820
955 msgid "The orientation of the tray."
956 msgstr ""
957
958 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:828
959 msgid "Tooltips Enabled"
960 msgstr ""
961
962 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:829
963 msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
964 msgstr ""
965
966 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:836
967 msgid "Show Signal"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:837
971 msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
972 msgstr ""
973
974 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:950
975 #, c-format
976 msgid ""
977 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
978 "\n"
979 "%s"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
983 msgid "Name"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
987 msgid "The interface name"
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
991 msgid "State"
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
995 msgid "The interface state"
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
999 msgid "Stats"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
1003 msgid "The interface packets/bytes statistics"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
1007 msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
1011 msgid "Signal"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
1015 msgid "Wireless signal strength percentage"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
1019 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
1020 msgid "Error"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
1024 msgid "The current error condition"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
1028 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
1029 #, c-format
1030 msgid "Unable to open socket: %s"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
1034 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
1035 #, c-format
1036 msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
1040 msgid "AMPR NET/ROM"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
1044 msgid "Ethernet"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
1048 msgid "AMPR AX.25"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
1052 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
1053 msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
1057 msgid "ARCnet"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1061 msgid "Frame Relay DLCI"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
1065 msgid "Metricom Starmode IP"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
1069 msgid "Serial Line IP"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
1073 msgid "VJ Serial Line IP"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
1077 msgid "6-bit Serial Line IP"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
1081 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
1085 msgid "Adaptive Serial Line IP"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
1089 msgid "AMPR ROSE"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
1093 msgid "Generic X.25"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
1097 msgid "Point-to-Point Protocol"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
1101 msgid "(Cisco)-HDLC"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
1105 msgid "LAPB"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
1109 msgid "IPIP Tunnel"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
1113 msgid "Frame Relay Access Device"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
1117 msgid "Local Loopback"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
1121 msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
1125 msgid "IPv6-in-IPv4"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
1129 msgid "HIPPI"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
1133 msgid "Ash"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
1137 msgid "Econet"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
1141 msgid "IrLAP"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
1145 #, c-format
1146 msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
1150 #, c-format
1151 msgid "No network devices found"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
1155 #, c-format
1156 msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
1160 msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
1164 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
1165 #, c-format
1166 msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
1170 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
1171 #, c-format
1172 msgid ""
1173 "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1174 "brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
1178 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
1182 #, c-format
1183 msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
1187 #, c-format
1188 msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
1192 #, c-format
1193 msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
1197 #, c-format
1198 msgid "Could not parse command line '%s': %s"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
1202 msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
1206 msgid "Disconnected"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
1210 msgid "Idle"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1214 msgid "Sending"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1218 msgid "Receiving"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1222 msgid "Sending/Receiving"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../src/plugins/batt/batt.c:131
1226 msgid "No batteries found"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/plugins/batt/batt.c:179
1230 #, c-format
1231 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../src/plugins/batt/batt.c:190
1235 #, c-format
1236 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../src/plugins/batt/batt.c:196
1240 #, c-format
1241 msgid "Battery: %d%% charged"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../src/plugins/batt/batt.c:580
1245 msgid "Hide if there is no battery"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../src/plugins/batt/batt.c:582
1249 msgid "Alarm command"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../src/plugins/batt/batt.c:583
1253 msgid "Alarm time (minutes left)"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../src/plugins/batt/batt.c:584
1257 msgid "Background color"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../src/plugins/batt/batt.c:585
1261 msgid "Charging color 1"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../src/plugins/batt/batt.c:586
1265 msgid "Charging color 2"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/plugins/batt/batt.c:587
1269 msgid "Discharging color 1"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/plugins/batt/batt.c:588
1273 msgid "Discharging color 2"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/plugins/batt/batt.c:589
1277 msgid "Border width"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../src/plugins/batt/batt.c:619
1281 msgid "Battery Monitor"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../src/plugins/batt/batt.c:621
1285 msgid "Display battery status using ACPI"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:230
1289 msgid "Show CapsLock"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:231
1293 msgid "Show NumLock"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:232
1297 msgid "Show ScrollLock"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:267
1301 msgid "Keyboard LED"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:269
1305 msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1306 msgstr ""