* make lxpanel.pot && make update-po
[lxde/lxpanel.git] / po / nb.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 17:32+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
21 msgid "<b>Background</b>"
22 msgstr ""
23
24 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
25 msgid "<b>Font</b>"
26 msgstr ""
27
28 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:3
29 msgid "<b>Position</b>"
30 msgstr ""
31
32 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
33 msgid "<b>Properties</b>"
34 msgstr ""
35
36 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
37 msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
38 msgstr ""
39
40 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
41 msgid "<b>Size</b>"
42 msgstr ""
43
44 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
45 msgid "Advanced"
46 msgstr ""
47
48 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
49 msgid "Alignment:"
50 msgstr ""
51
52 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
53 msgid "Custom Color"
54 msgstr ""
55
56 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
57 #, no-c-format
58 msgid ""
59 "Dynamic\n"
60 "Pixels\n"
61 "% Percent"
62 msgstr ""
63
64 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
65 msgid "Edge:"
66 msgstr ""
67
68 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
69 msgid "Enable Image:"
70 msgstr ""
71
72 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
73 msgid "Enable Transparency"
74 msgstr ""
75
76 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
77 msgid "File Manager:"
78 msgstr ""
79
80 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
81 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:13
82 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:276
83 msgid "General"
84 msgstr ""
85
86 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
87 msgid "Height:"
88 msgstr ""
89
90 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
91 msgid ""
92 "Left\n"
93 "Center\n"
94 "Right"
95 msgstr ""
96
97 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
98 msgid ""
99 "Left\n"
100 "Right\n"
101 "Top\n"
102 "Bottom"
103 msgstr ""
104
105 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
106 msgid "Logout Command:"
107 msgstr ""
108
109 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
110 msgid "Make window managers treat the panel as dock"
111 msgstr ""
112
113 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
114 msgid "Margin:"
115 msgstr ""
116
117 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
118 msgid "None (Use system theme)"
119 msgstr ""
120
121 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
122 msgid "Panel Applets"
123 msgstr ""
124
125 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
126 msgid "Panel Preferences"
127 msgstr ""
128
129 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
130 msgid "Pixels"
131 msgstr ""
132
133 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
134 msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
135 msgstr ""
136
137 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
138 msgid "Select an image file"
139 msgstr ""
140
141 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
142 msgid "Terminal Emulator:"
143 msgstr ""
144
145 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
146 msgid "Tint color:"
147 msgstr ""
148
149 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
150 msgid "Width:"
151 msgstr ""
152
153 #: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:250
154 msgid "Run"
155 msgstr ""
156
157 #: ../src/configurator.c:56
158 msgid "Restart"
159 msgstr ""
160
161 #: ../src/configurator.c:57
162 msgid "Logout"
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/configurator.c:400
166 msgid "Currently loaded plugins"
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/configurator.c:409
170 msgid "Stretch"
171 msgstr ""
172
173 #: ../src/configurator.c:507 ../src/panel.c:522
174 msgid "Add plugin to panel"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/configurator.c:535 ../src/panel.c:545
178 msgid "Available plugins"
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/configurator.c:1052
182 msgid "Logout command is not set"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/configurator.c:1101 ../src/configurator.c:1184
186 msgid "Select a file"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/configurator.c:1211
190 msgid "_Browse"
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/panel.c:630
194 msgid "Left"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/panel.c:630
198 msgid "Right"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/panel.c:630
202 msgid "Top"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/panel.c:630
206 msgid "Bottom"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/panel.c:632 ../src/panel.c:793
210 msgid "Create New Panel"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/panel.c:638
214 msgid "Where to put the panel?"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/panel.c:696
218 msgid ""
219 "Really delete this panel?\n"
220 "<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/panel.c:697
224 msgid "Confirm"
225 msgstr ""
226
227 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
228 #: ../src/panel.c:728
229 msgid "translator-credits"
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/panel.c:733
233 msgid "LXPanel"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/panel.c:735
237 msgid "Copyright (C) 2008-2009"
238 msgstr ""
239
240 #: ../src/panel.c:736
241 msgid "Desktop panel for LXDE project"
242 msgstr ""
243
244 #: ../src/panel.c:767
245 msgid "Add / Remove Panel Items"
246 msgstr ""
247
248 #: ../src/panel.c:775
249 #, c-format
250 msgid "Remove \"%s\" From Panel"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/panel.c:787
254 msgid "Panel Settings"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/panel.c:804
258 msgid "Delete This Panel"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/panel.c:815
262 msgid "About"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/panel.c:823
266 msgid "Panel"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/panel.c:836
270 #, c-format
271 msgid "\"%s\" Settings"
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/panel.c:1294
275 #, c-format
276 msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
277 msgstr ""
278
279 #: ../src/panel.c:1295
280 #, c-format
281 msgid "Command line options:\n"
282 msgstr ""
283
284 #: ../src/panel.c:1296
285 #, c-format
286 msgid " --help      -- print this help and exit\n"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/panel.c:1297
290 #, c-format
291 msgid " --version   -- print version and exit\n"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/panel.c:1298
295 #, c-format
296 msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/panel.c:1299
300 #, c-format
301 msgid " --configure -- launch configuration utility\n"
302 msgstr ""
303
304 #: ../src/panel.c:1300
305 #, c-format
306 msgid " --profile name -- use specified profile\n"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/panel.c:1302
310 #, c-format
311 msgid " -h  -- same as --help\n"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/panel.c:1303
315 #, c-format
316 msgid " -p  -- same as --profile\n"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/panel.c:1304
320 #, c-format
321 msgid " -v  -- same as --version\n"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/panel.c:1305
325 #, c-format
326 msgid " -C  -- same as --configure\n"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/panel.c:1306
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "\n"
333 "Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
334 "\n"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/gtk-run.c:264
338 msgid "Enter the command you want to execute:"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/systray/tray.c:211
342 msgid "System Tray"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/systray/tray.c:213
346 msgid "Old KDE/GNOME Tray"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:226
350 msgid "CPU Usage Monitor"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:228
354 msgid "Display CPU usage"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:99 ../src/plugins/deskno/deskno2.c:129
358 msgid "Desktop No / Workspace Name"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:101 ../src/plugins/deskno/deskno2.c:131
362 msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/plugins/image.c:177
366 msgid "Display Image and Tooltip"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/plugins/launchbar.c:146
370 msgid "Add Button"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/plugins/launchbar.c:148
374 msgid "Button Properties"
375 msgstr ""
376
377 #.
378 #. title = g_strdup_printf( _("Remove \"%s\""), b-> );
379 #. item = gtk_image_menu_item_new_with_label( _("Remove ") );
380 #.
381 #: ../src/plugins/launchbar.c:154
382 msgid "Remove Button"
383 msgstr ""
384
385 #. FIXME: We should have a better interface for this in the fututure.
386 #. 1. We can borrow the menu from menu plugin (PtkAppMenu).
387 #. 2. We can borrow the app chooser from PCManFM.
388 #.
389 #: ../src/plugins/launchbar.c:530
390 msgid "Select Application"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/plugins/launchbar.c:682
394 msgid "Buttons"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/plugins/launchbar.c:800
398 msgid "Application Launch Bar"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/plugins/launchbar.c:802
402 msgid "Bar with buttons to launch application"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/plugins/taskbar.c:1407
406 msgid "_Raise"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/plugins/taskbar.c:1411
410 msgid "R_estore"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/plugins/taskbar.c:1415
414 msgid "Ma_ximize"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/plugins/taskbar.c:1419
418 msgid "Ico_nify"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/plugins/taskbar.c:1428
422 #, c-format
423 msgid "Workspace %d"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/plugins/taskbar.c:1436
427 msgid "All workspaces"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/plugins/taskbar.c:1443
431 msgid "_Move to Workspace"
432 msgstr ""
433
434 #. we want this item to be farest from mouse pointer
435 #: ../src/plugins/taskbar.c:1451
436 msgid "_Close Window"
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/plugins/taskbar.c:1685
440 msgid "Show tooltips"
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/plugins/taskbar.c:1686
444 msgid "Icons only"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/plugins/taskbar.c:1687
448 msgid "Flat Buttons"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/plugins/taskbar.c:1688
452 msgid "Accept SkipPager"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/plugins/taskbar.c:1689
456 msgid "Show Iconified windows"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/plugins/taskbar.c:1690
460 msgid "Show mapped windows"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/plugins/taskbar.c:1691
464 msgid "Show windows from all desktops"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/plugins/taskbar.c:1692
468 msgid "Use mouse wheel"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/plugins/taskbar.c:1693
472 msgid "Flash when there is any window requiring attention"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/plugins/taskbar.c:1694
476 msgid "Max width of task button"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/plugins/taskbar.c:1695
480 msgid "Spacing"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/plugins/taskbar.c:1773
484 msgid "Task Bar (Window List)"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/plugins/taskbar.c:1775
488 msgid ""
489 "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
490 "focus"
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/plugins/dclock.c:279
494 msgid "Clock Format"
495 msgstr ""
496
497 #: ../src/plugins/dclock.c:280
498 msgid "Tooltip Format"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/plugins/dclock.c:281
502 msgid "Format codes: man 3 strftime"
503 msgstr ""
504
505 #: ../src/plugins/dclock.c:282
506 msgid "Action"
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/plugins/dclock.c:283
510 msgid "Bold font"
511 msgstr ""
512
513 #: ../src/plugins/dclock.c:318
514 msgid "Digital Clock"
515 msgstr ""
516
517 #: ../src/plugins/dclock.c:320
518 msgid "Display Digital clock and Tooltip"
519 msgstr ""
520
521 #: ../src/plugins/menu.c:369
522 msgid "Add to desktop"
523 msgstr ""
524
525 #: ../src/plugins/menu.c:379
526 msgid "Properties"
527 msgstr ""
528
529 #: ../src/plugins/menu.c:1029
530 msgid "Icon"
531 msgstr ""
532
533 #: ../src/plugins/menu.c:1040
534 msgid "Menu"
535 msgstr ""
536
537 #: ../src/plugins/menu.c:1042
538 msgid "Provide Menu"
539 msgstr ""
540
541 #: ../src/plugins/netstatus/glade-support.c:91
542 #: ../src/plugins/netstatus/glade-support.c:115
543 #, c-format
544 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:2
548 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:272
549 #, no-c-format
550 msgid "0%"
551 msgstr ""
552
553 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:3
554 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:194
555 msgid "<b>Activity</b>"
556 msgstr ""
557
558 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:4
559 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:131
560 msgid "<b>Connection</b>"
561 msgstr ""
562
563 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:5
564 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:289
565 msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
566 msgstr ""
567
568 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:6
569 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:376
570 msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
571 msgstr ""
572
573 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:7
574 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:432
575 msgid "<b>Network Device</b>"
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:8
579 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:250
580 msgid "<b>Signal Strength</b>"
581 msgstr ""
582
583 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:9
584 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:309
585 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:396
586 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:452
587 msgid "Address:"
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:10
591 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:319 ../src/plugins/netstat/netstat.c:330
592 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:323
593 msgid "Broadcast:"
594 msgstr ""
595
596 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:11
597 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:513
598 msgid "Con_figure"
599 msgstr ""
600
601 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:12
602 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:316
603 msgid "Destination:"
604 msgstr ""
605
606 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:14
607 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:232
608 msgid "Received:"
609 msgstr ""
610
611 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:15
612 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:403
613 msgid "Scope:"
614 msgstr ""
615
616 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:16
617 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:239
618 msgid "Sent:"
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:17
622 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:155
623 msgid "Status:"
624 msgstr ""
625
626 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:18
627 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:330
628 msgid "Subnet Mask:"
629 msgstr ""
630
631 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:19
632 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:484
633 msgid "Support"
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:20
637 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:477
638 msgid "Type:"
639 msgstr ""
640
641 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:21
642 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:171
643 msgid "_Name:"
644 msgstr ""
645
646 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
647 msgid "Name"
648 msgstr ""
649
650 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
651 msgid "The interface name"
652 msgstr ""
653
654 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
655 msgid "State"
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
659 msgid "The interface state"
660 msgstr ""
661
662 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
663 msgid "Stats"
664 msgstr ""
665
666 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
667 msgid "The interface packets/bytes statistics"
668 msgstr ""
669
670 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
671 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:315
672 msgid "Wireless"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
676 msgid "Whether the interface is a wireless interface"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
680 msgid "Signal"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
684 msgid "Wireless signal strength percentage"
685 msgstr ""
686
687 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
688 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
689 msgid "Error"
690 msgstr ""
691
692 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
693 msgid "The current error condition"
694 msgstr ""
695
696 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
697 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
698 #, c-format
699 msgid "Unable to open socket: %s"
700 msgstr ""
701
702 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
703 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
704 #, c-format
705 msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
709 msgid "AMPR NET/ROM"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
713 msgid "Ethernet"
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
717 msgid "AMPR AX.25"
718 msgstr ""
719
720 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
721 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
722 msgid "16/4 Mbps Token Ring"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
726 msgid "ARCnet"
727 msgstr ""
728
729 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
730 msgid "Frame Relay DLCI"
731 msgstr ""
732
733 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
734 msgid "Metricom Starmode IP"
735 msgstr ""
736
737 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
738 msgid "Serial Line IP"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
742 msgid "VJ Serial Line IP"
743 msgstr ""
744
745 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
746 msgid "6-bit Serial Line IP"
747 msgstr ""
748
749 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
750 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
754 msgid "Adaptive Serial Line IP"
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
758 msgid "AMPR ROSE"
759 msgstr ""
760
761 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
762 msgid "Generic X.25"
763 msgstr ""
764
765 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
766 msgid "Point-to-Point Protocol"
767 msgstr ""
768
769 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
770 msgid "(Cisco)-HDLC"
771 msgstr ""
772
773 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
774 msgid "LAPB"
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
778 msgid "IPIP Tunnel"
779 msgstr ""
780
781 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
782 msgid "Frame Relay Access Device"
783 msgstr ""
784
785 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
786 msgid "Local Loopback"
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
790 msgid "Fiber Distributed Data Interface"
791 msgstr ""
792
793 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
794 msgid "IPv6-in-IPv4"
795 msgstr ""
796
797 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
798 msgid "HIPPI"
799 msgstr ""
800
801 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
802 msgid "Ash"
803 msgstr ""
804
805 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
806 msgid "Econet"
807 msgstr ""
808
809 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
810 msgid "IrLAP"
811 msgstr ""
812
813 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
814 #, c-format
815 msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
816 msgstr ""
817
818 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
819 #, c-format
820 msgid "No network devices found"
821 msgstr ""
822
823 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
824 #, c-format
825 msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
829 msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
833 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
834 #, c-format
835 msgid "Could not parse interface name from '%s'"
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
839 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
843 "brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
844 msgstr ""
845
846 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
847 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
848 msgstr ""
849
850 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
851 #, c-format
852 msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
853 msgstr ""
854
855 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
856 #, c-format
857 msgid "Could not connect to interface, '%s'"
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
861 #, c-format
862 msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
863 msgstr ""
864
865 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
866 #, c-format
867 msgid "Could not parse command line '%s': %s"
868 msgstr ""
869
870 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
871 msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
872 msgstr ""
873
874 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
875 msgid "Disconnected"
876 msgstr ""
877
878 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
879 msgid "Idle"
880 msgstr ""
881
882 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
883 msgid "Sending"
884 msgstr ""
885
886 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
887 msgid "Receiving"
888 msgstr ""
889
890 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
891 msgid "Sending/Receiving"
892 msgstr ""
893
894 #: ../src/plugins/separator.c:103
895 msgid "Separator"
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/plugins/separator.c:105
899 msgid "Add a separator to the panel"
900 msgstr ""
901
902 #: ../src/plugins/pager.c:707
903 msgid "Desktop Pager"
904 msgstr ""
905
906 #: ../src/plugins/pager.c:709
907 msgid "Simple pager plugin"
908 msgstr ""
909
910 #: ../src/plugins/space.c:138 ../src/plugins/batt/batt.c:892
911 msgid "Size"
912 msgstr ""
913
914 #: ../src/plugins/space.c:153
915 msgid "<Space>"
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/plugins/space.c:155
919 msgid "Allocate space"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:241
923 msgid "Keyboard Layout Switcher"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:247
927 msgid ""
928 "Allows you to switch the keyboard layout and\n"
929 "displays the currently selected layout."
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:252
933 msgid "Other plugins available here"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:385
937 msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
938 msgstr ""
939
940 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:398
941 msgid "Show layout as"
942 msgstr ""
943
944 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:413
945 msgid "image"
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:414
949 msgid "text"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:418
953 msgid "Per application settings"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:432
957 msgid "_Remember layout for each application"
958 msgstr ""
959
960 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:441
961 msgid "Default layout:"
962 msgstr ""
963
964 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:499
965 msgid "Kayboard Layout switcher"
966 msgstr ""
967
968 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:501
969 msgid "Switch between available keyboard layouts"
970 msgstr ""
971
972 #: ../src/plugins/wincmd.c:245
973 msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them"
974 msgstr ""
975
976 #: ../src/plugins/wincmd.c:274
977 msgid "Minimize All Windows"
978 msgstr ""
979
980 #: ../src/plugins/wincmd.c:276
981 msgid ""
982 "Sends commands to all desktop windows.\n"
983 "Supported commnds are 1)toggle iconify and 2) toggle shade"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/plugins/dirmenu.c:218
987 msgid "Open in _Terminal"
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/plugins/dirmenu.c:383
991 msgid "Directory Menu"
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/plugins/dirmenu.c:385
995 msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:299
999 msgid "Normal"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:300
1003 msgid "Warning1"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:301
1007 msgid "Warning2"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:302
1011 msgid "Automatic sensor location"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:303
1015 msgid "Sensor"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:304
1019 msgid "Automatic temperature levels"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:305
1023 msgid "Warning1 Temperature"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:306
1027 msgid "Warning2 Temperature"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:348
1031 msgid "Temperature Monitor"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:350
1035 msgid "Display system temperature, by kesler.daniel@gmail.com"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
1039 #: ../src/plugins/volume/volume.c:305
1040 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:400
1041 msgid "Volume control"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../src/plugins/volume/volume.c:317
1045 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:414
1046 msgid "Volume Control"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. create frame
1050 #: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
1051 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:310
1052 msgid "Volume"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:327
1056 msgid "Mute"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:168
1060 msgid "<Hidden Access Point>"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:201
1064 msgid "Wireless Networks not found in range"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. Repair
1068 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:235
1069 msgid "Repair"
1070 msgstr ""
1071
1072 #. interface down
1073 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:240
1074 msgid "Disable"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:299
1078 msgid "Wireless Connection has no connectivity"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:301
1082 msgid "Network cable is plugged out"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:303
1086 msgid "Connection has limited or no connectivity"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:307 ../src/plugins/netstat/netstat.c:318
1090 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:329
1091 msgid "IP Address:"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
1095 msgid "Remote IP:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:309 ../src/plugins/netstat/netstat.c:320
1099 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:331
1100 msgid "Netmask:"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1104 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1105 msgid "Activity"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1109 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1110 msgid "Sent"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
1114 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1115 msgid "Received"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:311 ../src/plugins/netstat/netstat.c:323
1119 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:334
1120 msgid "bytes"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:312 ../src/plugins/netstat/netstat.c:324
1124 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:335
1125 msgid "packets"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:317
1129 msgid "Protocol:"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:321 ../src/plugins/netstat/netstat.c:332
1133 msgid "HW Address:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:471
1137 msgid "Manage Networks"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:473
1141 msgid "Monitor and Manage networks"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. create dialog
1145 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:84
1146 msgid "Setting Encryption Key"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. messages
1150 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:94
1151 msgid ""
1152 "This wireless network was encrypted.\n"
1153 "You must have the encryption key."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:99
1157 msgid "Encryption Key:"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:175
1161 msgid "Interface to monitor"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:176
1165 msgid "Config tool"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:193
1169 msgid "Net Status Monitor"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:195
1173 msgid "Monitor network status"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1177 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:311
1178 msgid "Unknown"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:115
1182 msgid "Connection Properties"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:121
1186 #, c-format
1187 msgid "Connection Properties: %s"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:134
1191 #, c-format
1192 msgid "%lu packet"
1193 msgid_plural "%lu packets"
1194 msgstr[0] ""
1195 msgstr[1] ""
1196
1197 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:395
1198 #, c-format
1199 msgid ""
1200 "There was an error displaying help:\n"
1201 "%s"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:579
1205 #, c-format
1206 msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:379
1210 #, c-format
1211 msgid "Network Connection: %s"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:384
1215 msgid "Network Connection"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:811
1219 msgid "Interface"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:812
1223 msgid "The current interface the icon is monitoring."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:819
1227 msgid "Orientation"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:820
1231 msgid "The orientation of the tray."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:828
1235 msgid "Tooltips Enabled"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:829
1239 msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:836
1243 msgid "Show Signal"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:837
1247 msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:950
1251 #, c-format
1252 msgid ""
1253 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1254 "\n"
1255 "%s"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/plugins/batt/batt.c:384
1259 #, c-format
1260 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../src/plugins/batt/batt.c:393
1264 #, c-format
1265 msgid "Battery: %d%% charged, %s"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/plugins/batt/batt.c:395
1269 msgid "charging finished"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/plugins/batt/batt.c:395
1273 msgid "charging"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/plugins/batt/batt.c:400
1277 #, c-format
1278 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/plugins/batt/batt.c:406
1282 #, c-format
1283 msgid "Battery: %d%% charged"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../src/plugins/batt/batt.c:454
1287 #, c-format
1288 msgid "No batteries found"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../src/plugins/batt/batt.c:882
1292 msgid "Hide if there is no battery"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../src/plugins/batt/batt.c:884
1296 msgid "Alarm command"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../src/plugins/batt/batt.c:885
1300 msgid "Alarm time (minutes left)"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../src/plugins/batt/batt.c:886
1304 msgid "Background color"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../src/plugins/batt/batt.c:887
1308 msgid "Charging color 1"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../src/plugins/batt/batt.c:888
1312 msgid "Charging color 2"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../src/plugins/batt/batt.c:889
1316 msgid "Discharging color 1"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../src/plugins/batt/batt.c:890
1320 msgid "Discharging color 2"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../src/plugins/batt/batt.c:891
1324 msgid "Border width"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../src/plugins/batt/batt.c:922
1328 msgid "Battery Monitor"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../src/plugins/batt/batt.c:924
1332 msgid "Display battery status using ACPI"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:277
1336 msgid "Show CapsLock"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:278
1340 msgid "Show NumLock"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:279
1344 msgid "Show ScrollLock"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:289
1348 msgid "Keyboard Led"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:291
1352 msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1353 msgstr ""