Commit from LXDE Pootle server by user mbouzada.: 1202 of 1336 strings translated...
[lxde/lxpanel.git] / po / lxpanel.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-08-20 13:56+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20
21 #. { "configure", N_("Preferences"), configure },
22 #: ../src/configurator.c:50 ../src/gtk-run.c:373 ../plugins/menu.c:749
23 msgid "Run"
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/configurator.c:51 ../plugins/menu.c:750
27 msgid "Restart"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/configurator.c:52 ../plugins/menu.c:751
31 msgid "Logout"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/configurator.c:558
35 msgid "Currently loaded plugins"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/configurator.c:567
39 msgid "Stretch"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/configurator.c:689
43 msgid "Add plugin to panel"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/configurator.c:717
47 msgid "Available plugins"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/configurator.c:1255
51 msgid "Logout command is not set"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/configurator.c:1323
55 msgid "Select a directory"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/configurator.c:1323 ../src/configurator.c:1441
59 msgid "Select a file"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/configurator.c:1468
63 msgid "_Browse"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/panel.c:926
67 msgid "There is no room for another panel. All the edges are taken."
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/panel.c:951
71 msgid ""
72 "Really delete this panel?\n"
73 "<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
74 msgstr ""
75
76 #: ../src/panel.c:953
77 msgid "Confirm"
78 msgstr ""
79
80 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
81 #: ../src/panel.c:988
82 msgid "translator-credits"
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/panel.c:993
86 msgid "LXPanel"
87 msgstr ""
88
89 #: ../src/panel.c:1011
90 msgid "Copyright (C) 2008-2014"
91 msgstr ""
92
93 #: ../src/panel.c:1012
94 msgid "Desktop panel for LXDE project"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/panel.c:1054
98 #, c-format
99 msgid "\"%s\" Settings"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/panel.c:1074
103 msgid "Add / Remove Panel Items"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/panel.c:1082
107 #, c-format
108 msgid "Remove \"%s\" From Panel"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/panel.c:1094
112 msgid "Panel Settings"
113 msgstr ""
114
115 #: ../src/panel.c:1100
116 msgid "Create New Panel"
117 msgstr ""
118
119 #: ../src/panel.c:1106
120 msgid "Delete This Panel"
121 msgstr ""
122
123 #: ../src/panel.c:1117
124 msgid "About"
125 msgstr ""
126
127 #: ../src/panel.c:1124
128 msgid "Panel"
129 msgstr ""
130
131 #: ../src/panel.c:1309 ../src/panel.c:1317 ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
132 msgid "Height:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../src/panel.c:1310 ../src/panel.c:1316 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
136 msgid "Width:"
137 msgstr ""
138
139 #: ../src/panel.c:1311 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
140 msgid "Left"
141 msgstr ""
142
143 #: ../src/panel.c:1312 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
144 msgid "Right"
145 msgstr ""
146
147 #: ../src/panel.c:1318 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
148 msgid "Top"
149 msgstr ""
150
151 #: ../src/panel.c:1319 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
152 msgid "Bottom"
153 msgstr ""
154
155 #: ../src/panel.c:1609
156 #, c-format
157 msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
158 msgstr ""
159
160 #: ../src/panel.c:1610
161 #, c-format
162 msgid "Command line options:\n"
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/panel.c:1611
166 #, c-format
167 msgid " --help      -- print this help and exit\n"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/panel.c:1612
171 #, c-format
172 msgid " --version   -- print version and exit\n"
173 msgstr ""
174
175 #. g_print(_(" --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"));
176 #. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
177 #: ../src/panel.c:1615
178 #, c-format
179 msgid " --profile name -- use specified profile\n"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/panel.c:1617
183 #, c-format
184 msgid " -h  -- same as --help\n"
185 msgstr ""
186
187 #: ../src/panel.c:1618
188 #, c-format
189 msgid " -p  -- same as --profile\n"
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/panel.c:1619
193 #, c-format
194 msgid " -v  -- same as --version\n"
195 msgstr ""
196
197 #. g_print(_(" -C  -- same as --configure\n"));
198 #: ../src/panel.c:1621
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "\n"
202 "Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
203 "\n"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/plugin.c:388
207 msgid "No file manager is configured."
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/gtk-run.c:387
211 msgid "Enter the command you want to execute:"
212 msgstr ""
213
214 #. vim: set sw=4 et sts=4 ts=4 :
215 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:1 ../plugins/launchtaskbar.c:3475
216 msgid "Application Launch and Task Bar"
217 msgstr ""
218
219 #. Launchtaskbar mode: launchbar, taskbar, or combined
220 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:3
221 msgid "<b>Mode:</b>"
222 msgstr ""
223
224 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:4
225 msgid "Launchers"
226 msgstr ""
227
228 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:5
229 msgid "<b>Launchbar</b>"
230 msgstr ""
231
232 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:6
233 msgid "Show tooltips"
234 msgstr ""
235
236 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:7
237 msgid "Icons only"
238 msgstr ""
239
240 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:8
241 msgid "Flat buttons"
242 msgstr ""
243
244 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:9
245 msgid "Show windows from all desktops"
246 msgstr ""
247
248 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:10
249 msgid "Only show windows on the same monitor as the task bar"
250 msgstr ""
251
252 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:11
253 msgid "Use mouse wheel"
254 msgstr ""
255
256 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:12
257 msgid "Flash when there is any window requiring attention"
258 msgstr ""
259
260 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:13
261 msgid "Combine multiple application windows into a single button"
262 msgstr ""
263
264 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:14
265 msgid "Maximum width of task button"
266 msgstr ""
267
268 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:15
269 msgid "Spacing"
270 msgstr ""
271
272 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:16
273 msgid "<b>Taskbar</b>"
274 msgstr ""
275
276 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:17
277 msgid "Only Application Launch Bar"
278 msgstr ""
279
280 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:18
281 msgid "Only Task Bar (Window List)"
282 msgstr ""
283
284 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:19
285 msgid "Integrated Application Launch Bar and Task Bar"
286 msgstr ""
287
288 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
289 msgid "<b>Connection</b>"
290 msgstr ""
291
292 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
293 msgid "Status:"
294 msgstr ""
295
296 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
297 msgid "_Name:"
298 msgstr ""
299
300 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
301 msgid "<b>Activity</b>"
302 msgstr ""
303
304 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
305 msgid "Received:"
306 msgstr ""
307
308 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
309 msgid "Sent:"
310 msgstr ""
311
312 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
313 msgid "<b>Signal Strength</b>"
314 msgstr ""
315
316 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
317 #, no-c-format
318 msgid "0%"
319 msgstr ""
320
321 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
322 msgid "General"
323 msgstr ""
324
325 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
326 msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
327 msgstr ""
328
329 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
330 msgid "Address:"
331 msgstr ""
332
333 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
334 msgid "Destination:"
335 msgstr ""
336
337 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../plugins/netstat/netstat.c:360
338 #: ../plugins/netstat/netstat.c:371
339 msgid "Broadcast:"
340 msgstr ""
341
342 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
343 msgid "Subnet Mask:"
344 msgstr ""
345
346 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
347 msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
348 msgstr ""
349
350 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
351 msgid "Scope:"
352 msgstr ""
353
354 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
355 msgid "<b>Network Device</b>"
356 msgstr ""
357
358 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
359 msgid "Type:"
360 msgstr ""
361
362 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
363 msgid "Support"
364 msgstr ""
365
366 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
367 msgid "Con_figure"
368 msgstr ""
369
370 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
371 msgid "Dynamic"
372 msgstr ""
373
374 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
375 msgid "Pixels"
376 msgstr ""
377
378 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
379 #, no-c-format
380 msgid "% Percent"
381 msgstr ""
382
383 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
384 msgid "None"
385 msgstr ""
386
387 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
388 msgid "Err"
389 msgstr ""
390
391 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
392 msgid "Warn"
393 msgstr ""
394
395 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
396 msgid "Info"
397 msgstr ""
398
399 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
400 msgid "All"
401 msgstr ""
402
403 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
404 msgid "Panel Preferences"
405 msgstr ""
406
407 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
408 msgid "Edge:"
409 msgstr ""
410
411 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
412 msgid "Center"
413 msgstr ""
414
415 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
416 msgid "Alignment:"
417 msgstr ""
418
419 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
420 msgid "Margin:"
421 msgstr ""
422
423 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
424 msgid "Monitor:"
425 msgstr ""
426
427 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
428 msgid "<b>Position</b>"
429 msgstr ""
430
431 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
432 msgid "Icon size:"
433 msgstr ""
434
435 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
436 msgid "<b>Size</b>"
437 msgstr ""
438
439 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
440 msgid "Geometry"
441 msgstr ""
442
443 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
444 msgid "System theme"
445 msgstr ""
446
447 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
448 msgid "Solid color (with opacity)"
449 msgstr ""
450
451 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1447
452 msgid "Image"
453 msgstr ""
454
455 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
456 msgid "Select an image file"
457 msgstr ""
458
459 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
460 msgid "<b>Background</b>"
461 msgstr ""
462
463 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
464 msgid "Custom color"
465 msgstr ""
466
467 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32 ../plugins/space.c:88
468 #: ../plugins/batt/batt.c:651
469 msgid "Size"
470 msgstr ""
471
472 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
473 msgid "<b>Font</b>"
474 msgstr ""
475
476 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
477 msgid "Appearance"
478 msgstr ""
479
480 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
481 msgid "Panel Applets"
482 msgstr ""
483
484 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
485 msgid "Logout Command:"
486 msgstr ""
487
488 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
489 msgid "Terminal Emulator:"
490 msgstr ""
491
492 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
493 msgid "File Manager:"
494 msgstr ""
495
496 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
497 msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
498 msgstr ""
499
500 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
501 msgid "Make window managers treat the panel as dock"
502 msgstr ""
503
504 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
505 msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
506 msgstr ""
507
508 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
509 msgid "<b>Properties</b>"
510 msgstr ""
511
512 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
513 msgid "Minimize panel when not in use"
514 msgstr ""
515
516 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
517 msgid "Size when minimized"
518 msgstr ""
519
520 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
521 msgid "pixels"
522 msgstr ""
523
524 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
525 msgid "<b>Automatic hiding</b>"
526 msgstr ""
527
528 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
529 msgid "Log level"
530 msgstr ""
531
532 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
533 msgid "<b>Log level</b>"
534 msgstr ""
535
536 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:49
537 msgid "Advanced"
538 msgstr ""
539
540 #: ../plugins/cpu/cpu.c:281
541 msgid "CPU Usage Monitor"
542 msgstr ""
543
544 #: ../plugins/cpu/cpu.c:282 ../plugins/monitors/monitors.c:700
545 msgid "Display CPU usage"
546 msgstr ""
547
548 #: ../plugins/deskno/deskno.c:174 ../plugins/deskno/deskno.c:194
549 msgid "Desktop Number / Workspace Name"
550 msgstr ""
551
552 #: ../plugins/deskno/deskno.c:176 ../plugins/dclock.c:426
553 msgid "Bold font"
554 msgstr ""
555
556 #: ../plugins/deskno/deskno.c:177
557 msgid "Display desktop names"
558 msgstr ""
559
560 #: ../plugins/deskno/deskno.c:195
561 msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
562 msgstr ""
563
564 #: ../plugins/launchtaskbar.c:1418 ../plugins/launchtaskbar.c:3445
565 msgid "Application Launch Bar"
566 msgstr ""
567
568 #: ../plugins/launchtaskbar.c:1421 ../plugins/launchtaskbar.c:3456
569 msgid "Task Bar (Window List)"
570 msgstr ""
571
572 #: ../plugins/launchtaskbar.c:2445
573 msgid "_Close all windows"
574 msgstr ""
575
576 #. Add Raise menu item.
577 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3304
578 msgid "_Raise"
579 msgstr ""
580
581 #. Add Restore menu item.
582 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3309
583 msgid "R_estore"
584 msgstr ""
585
586 #. Add Maximize menu item.
587 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3314
588 msgid "Ma_ximize"
589 msgstr ""
590
591 #. Add Iconify menu item.
592 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3319
593 msgid "Ico_nify"
594 msgstr ""
595
596 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3338
597 #, c-format
598 msgid "Workspace _%d"
599 msgstr ""
600
601 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3343
602 #, c-format
603 msgid "Workspace %d"
604 msgstr ""
605
606 #. Add "move to all workspaces" item.  This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
607 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3359
608 msgid "_All workspaces"
609 msgstr ""
610
611 #. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
612 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3365
613 msgid "_Move to Workspace"
614 msgstr ""
615
616 #. Add Close menu item.  By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
617 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3371
618 msgid "_Close Window"
619 msgstr ""
620
621 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3373
622 msgid "A_dd to Launcher"
623 msgstr ""
624
625 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3374
626 msgid "Rem_ove from Launcher"
627 msgstr ""
628
629 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3375
630 msgid "_New Instance"
631 msgstr ""
632
633 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3446
634 msgid "Bar with buttons to launch application"
635 msgstr ""
636
637 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3457
638 msgid ""
639 "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
640 "focus"
641 msgstr ""
642
643 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3476
644 msgid "Bar with buttons to launch application and/or show all opened windows"
645 msgstr ""
646
647 #: ../plugins/dclock.c:420 ../plugins/dclock.c:440
648 msgid "Digital Clock"
649 msgstr ""
650
651 #: ../plugins/dclock.c:422
652 msgid "Clock Format"
653 msgstr ""
654
655 #: ../plugins/dclock.c:423
656 msgid "Tooltip Format"
657 msgstr ""
658
659 #: ../plugins/dclock.c:424
660 #, c-format
661 msgid "Format codes: man 3 strftime; %n for line break"
662 msgstr ""
663
664 #: ../plugins/dclock.c:425
665 msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
666 msgstr ""
667
668 #: ../plugins/dclock.c:427
669 msgid "Tooltip only"
670 msgstr ""
671
672 #: ../plugins/dclock.c:428
673 msgid "Center text"
674 msgstr ""
675
676 #: ../plugins/dclock.c:441
677 msgid "Display digital clock and tooltip"
678 msgstr ""
679
680 #: ../plugins/menu.c:390
681 msgid "Add to desktop"
682 msgstr ""
683
684 #: ../plugins/menu.c:397
685 msgid "Properties"
686 msgstr ""
687
688 #: ../plugins/menu.c:1020 ../plugins/menu.c:1033
689 msgid "Menu"
690 msgstr ""
691
692 #: ../plugins/menu.c:1021 ../plugins/dirmenu.c:358
693 msgid "Icon"
694 msgstr ""
695
696 #: ../plugins/menu.c:1034
697 msgid "Application Menu"
698 msgstr ""
699
700 #: ../plugins/separator.c:68
701 msgid "Separator"
702 msgstr ""
703
704 #: ../plugins/separator.c:69
705 msgid "Add a separator to the panel"
706 msgstr ""
707
708 #: ../plugins/pager.c:92
709 msgid "Sorry, there was no window manager configuration program found."
710 msgstr ""
711
712 #: ../plugins/pager.c:143 ../plugins/pager.c:159
713 msgid "Desktop Pager"
714 msgstr ""
715
716 #: ../plugins/pager.c:144 ../plugins/pager.c:160
717 msgid "Simple pager plugin"
718 msgstr ""
719
720 #: ../plugins/space.c:86 ../plugins/space.c:95
721 msgid "Spacer"
722 msgstr ""
723
724 #: ../plugins/space.c:96
725 msgid "Allocate space"
726 msgstr ""
727
728 #: ../plugins/tray.c:679
729 msgid "System Tray"
730 msgstr ""
731
732 #: ../plugins/tray.c:680
733 msgid "System tray"
734 msgstr ""
735
736 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:401
737 msgid "New session is required for this option to take effect"
738 msgstr ""
739
740 #. dialog
741 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:582
742 msgid "Select Keyboard Model"
743 msgstr ""
744
745 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:606 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:735
746 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:913
747 msgid "Description"
748 msgstr ""
749
750 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:611 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:742
751 msgid "Id"
752 msgstr ""
753
754 #. dialog
755 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:706
756 msgid "Select Layout Change Type"
757 msgstr ""
758
759 #. dialog
760 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:879
761 msgid "Add Keyboard Layout"
762 msgstr ""
763
764 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:903 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1294
765 msgid "Flag"
766 msgstr ""
767
768 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:908 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1298
769 msgid "Layout"
770 msgstr ""
771
772 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1204 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1536
773 msgid "Keyboard Layout Handler"
774 msgstr ""
775
776 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1227
777 msgid "Keyboard Model"
778 msgstr ""
779
780 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1248
781 msgid "Keyboard Layouts"
782 msgstr ""
783
784 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1302
785 msgid "Variant"
786 msgstr ""
787
788 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1311
789 msgid "Change Layout Option"
790 msgstr ""
791
792 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1331
793 msgid "Advanced setxkbmap Options"
794 msgstr ""
795
796 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1352
797 msgid "Do _not reset existing options"
798 msgstr ""
799
800 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1357
801 msgid "Keep _system layouts"
802 msgstr ""
803
804 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1366
805 msgid "Per Window Settings"
806 msgstr ""
807
808 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1378
809 msgid "_Remember layout for each window"
810 msgstr ""
811
812 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1387
813 msgid "Show Layout as"
814 msgstr ""
815
816 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1448
817 msgid "Custom Image"
818 msgstr ""
819
820 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1449
821 msgid "Text"
822 msgstr ""
823
824 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1475
825 msgid "Panel Icon Size"
826 msgstr ""
827
828 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1537
829 msgid "Handle keyboard layouts"
830 msgstr ""
831
832 #: ../plugins/wincmd.c:189
833 msgid "Left click to iconify all windows.  Middle click to shade them."
834 msgstr ""
835
836 #: ../plugins/wincmd.c:223 ../plugins/wincmd.c:241
837 msgid "Minimize All Windows"
838 msgstr ""
839
840 #: ../plugins/wincmd.c:225
841 msgid "Alternately iconify/shade and raise"
842 msgstr ""
843
844 #: ../plugins/wincmd.c:242
845 msgid ""
846 "Sends commands to all desktop windows.\n"
847 "Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
848 msgstr ""
849
850 #: ../plugins/dirmenu.c:205
851 msgid "Open in _Terminal"
852 msgstr ""
853
854 #: ../plugins/dirmenu.c:354 ../plugins/dirmenu.c:370
855 msgid "Directory Menu"
856 msgstr ""
857
858 #: ../plugins/dirmenu.c:356
859 msgid "Directory"
860 msgstr ""
861
862 #: ../plugins/dirmenu.c:357
863 msgid "Label"
864 msgstr ""
865
866 #: ../plugins/dirmenu.c:371
867 msgid "Browse directory tree via menu (Author = PCMan)"
868 msgstr ""
869
870 #: ../plugins/thermal/thermal.c:521 ../plugins/thermal/thermal.c:539
871 msgid "Temperature Monitor"
872 msgstr ""
873
874 #: ../plugins/thermal/thermal.c:523
875 msgid "Normal color"
876 msgstr ""
877
878 #: ../plugins/thermal/thermal.c:524
879 msgid "Warning1 color"
880 msgstr ""
881
882 #: ../plugins/thermal/thermal.c:525
883 msgid "Warning2 color"
884 msgstr ""
885
886 #: ../plugins/thermal/thermal.c:526
887 msgid "Automatic sensor location"
888 msgstr ""
889
890 #: ../plugins/thermal/thermal.c:527
891 msgid "Sensor"
892 msgstr ""
893
894 #: ../plugins/thermal/thermal.c:528
895 msgid "Automatic temperature levels"
896 msgstr ""
897
898 #: ../plugins/thermal/thermal.c:529
899 msgid "Warning1 temperature"
900 msgstr ""
901
902 #: ../plugins/thermal/thermal.c:530
903 msgid "Warning2 temperature"
904 msgstr ""
905
906 #: ../plugins/thermal/thermal.c:540
907 msgid "Display system temperature"
908 msgstr ""
909
910 #: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:325
911 #, c-format
912 msgid ""
913 "Frequency: %d MHz\n"
914 "Governor: %s"
915 msgstr ""
916
917 #: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:408
918 msgid "CPUFreq frontend"
919 msgstr ""
920
921 #: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:409
922 msgid "Display CPU frequency and allow to change governors and frequency"
923 msgstr ""
924
925 #. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
926 #. Display current level in tooltip.
927 #: ../plugins/volume/volume.c:278 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:353
928 #: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:537
929 msgid "Volume control"
930 msgstr ""
931
932 #: ../plugins/volume/volume.c:286 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:641
933 msgid "Volume Control"
934 msgstr ""
935
936 #. Create a frame as the child of the viewport.
937 #: ../plugins/volume/volume-impl.c:109 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:491
938 msgid "Volume"
939 msgstr ""
940
941 #. Create a check button as the child of the vertical box.
942 #: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:510
943 msgid "Mute"
944 msgstr ""
945
946 #: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:623
947 msgid ""
948 "Error, you need to install an application to configure the sound "
949 "(pavucontrol, alsamixer ...)"
950 msgstr ""
951
952 #: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:642
953 msgid "Display and control volume for ALSA"
954 msgstr ""
955
956 #: ../plugins/netstat/netstat.c:178
957 msgid "<Hidden Access Point>"
958 msgstr ""
959
960 #: ../plugins/netstat/netstat.c:211
961 msgid "Wireless Networks not found in range"
962 msgstr ""
963
964 #. Repair
965 #: ../plugins/netstat/netstat.c:245
966 msgid "Repair"
967 msgstr ""
968
969 #. interface down
970 #: ../plugins/netstat/netstat.c:250
971 msgid "Disable"
972 msgstr ""
973
974 #: ../plugins/netstat/netstat.c:340
975 msgid "Wireless Connection has no connectivity"
976 msgstr ""
977
978 #: ../plugins/netstat/netstat.c:342
979 msgid "Network cable is plugged out"
980 msgstr ""
981
982 #: ../plugins/netstat/netstat.c:344
983 msgid "Connection has limited or no connectivity"
984 msgstr ""
985
986 #: ../plugins/netstat/netstat.c:348 ../plugins/netstat/netstat.c:359
987 #: ../plugins/netstat/netstat.c:370
988 msgid "IP Address:"
989 msgstr ""
990
991 #: ../plugins/netstat/netstat.c:349
992 msgid "Remote IP:"
993 msgstr ""
994
995 #: ../plugins/netstat/netstat.c:350 ../plugins/netstat/netstat.c:361
996 #: ../plugins/netstat/netstat.c:372
997 msgid "Netmask:"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../plugins/netstat/netstat.c:351 ../plugins/netstat/netstat.c:363
1001 #: ../plugins/netstat/netstat.c:374
1002 msgid "Activity"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../plugins/netstat/netstat.c:351 ../plugins/netstat/netstat.c:363
1006 #: ../plugins/netstat/netstat.c:374
1007 msgid "Sent"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../plugins/netstat/netstat.c:351 ../plugins/netstat/netstat.c:363
1011 #: ../plugins/netstat/netstat.c:374
1012 msgid "Received"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../plugins/netstat/netstat.c:352 ../plugins/netstat/netstat.c:364
1016 #: ../plugins/netstat/netstat.c:375
1017 msgid "bytes"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../plugins/netstat/netstat.c:353 ../plugins/netstat/netstat.c:365
1021 #: ../plugins/netstat/netstat.c:376
1022 msgid "packets"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../plugins/netstat/netstat.c:356 ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
1026 msgid "Wireless"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../plugins/netstat/netstat.c:358
1030 msgid "Protocol:"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../plugins/netstat/netstat.c:362 ../plugins/netstat/netstat.c:373
1034 msgid "HW Address:"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../plugins/netstat/netstat.c:484
1038 msgid "Manage Networks"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../plugins/netstat/netstat.c:485
1042 msgid "Monitor and Manage networks"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. create dialog
1046 #: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:87
1047 msgid "Setting Encryption Key"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:98
1051 msgid ""
1052 "This wireless network was encrypted.\n"
1053 "You must have the encryption key."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:103
1057 msgid "Encryption Key:"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../plugins/netstatus/netstatus.c:152 ../plugins/netstatus/netstatus.c:164
1061 msgid "Network Status Monitor"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../plugins/netstatus/netstatus.c:154
1065 msgid "Interface to monitor"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../plugins/netstatus/netstatus.c:155
1069 msgid "Config tool"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../plugins/netstatus/netstatus.c:165
1073 msgid "Monitor network status"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1077 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:313
1078 msgid "Unknown"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:117
1082 msgid "Connection Properties"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:123
1086 #, c-format
1087 msgid "Connection Properties: %s"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:136
1091 #, c-format
1092 msgid "%lu packet"
1093 msgid_plural "%lu packets"
1094 msgstr[0] ""
1095 msgstr[1] ""
1096
1097 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:397
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "There was an error displaying help:\n"
1101 "%s"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:379
1105 #, c-format
1106 msgid "Network Connection: %s"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:384
1110 msgid "Network Connection"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:824
1114 msgid "Interface"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:825
1118 msgid "The current interface the icon is monitoring."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:832
1122 msgid "Orientation"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:833
1126 msgid "The orientation of the tray."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:841
1130 msgid "Tooltips Enabled"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:842
1134 msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:849
1138 msgid "Show Signal"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:850
1142 msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:959
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1149 "\n"
1150 "%s"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
1154 msgid "Name"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
1158 msgid "The interface name"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
1162 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2085
1163 msgid "State"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
1167 msgid "The interface state"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
1171 msgid "Stats"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
1175 msgid "The interface packets/bytes statistics"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
1179 msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
1183 msgid "Signal"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
1187 msgid "Wireless signal strength percentage"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
1191 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
1192 msgid "Error"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
1196 msgid "The current error condition"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:440
1200 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1205
1201 #, c-format
1202 msgid "Unable to open socket: %s"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:502
1206 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1231
1207 #, c-format
1208 msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
1212 msgid "AMPR NET/ROM"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:882
1216 msgid "Ethernet"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
1220 msgid "AMPR AX.25"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1224 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1017
1225 msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:900
1229 msgid "ARCnet"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
1233 msgid "Frame Relay DLCI"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
1237 msgid "Metricom Starmode IP"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
1241 msgid "Serial Line IP"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:918
1245 msgid "VJ Serial Line IP"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
1249 msgid "6-bit Serial Line IP"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
1253 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
1257 msgid "Adaptive Serial Line IP"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:933
1261 msgid "AMPR ROSE"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
1265 msgid "Generic X.25"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
1269 msgid "Point-to-Point Protocol"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:945
1273 msgid "(Cisco)-HDLC"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
1277 msgid "LAPB"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:957
1281 msgid "IPIP Tunnel"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:963
1285 msgid "Frame Relay Access Device"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:969
1289 msgid "Local Loopback"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:975
1293 msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:981
1297 msgid "IPv6-in-IPv4"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
1301 msgid "HIPPI"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:996
1305 msgid "Ash"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:999
1309 msgid "Econet"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1002
1313 msgid "IrLAP"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1163
1317 #, c-format
1318 msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1256
1322 #, c-format
1323 msgid "No network devices found"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
1327 #, c-format
1328 msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:185
1332 msgid "Could not parse /proc/net/dev. No data."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:190
1336 msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:205
1340 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:332
1341 #, c-format
1342 msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:218
1346 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:647
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1350 "brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:312
1354 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. No data."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:316
1358 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:343
1362 #, c-format
1363 msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:416
1367 #, c-format
1368 msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:422
1372 #, c-format
1373 msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
1377 #, c-format
1378 msgid "Could not parse command line '%s': %s"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:637
1382 msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
1386 msgid "Disconnected"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
1390 msgid "Idle"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1394 msgid "Sending"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1398 msgid "Receiving"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1402 msgid "Sending/Receiving"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../plugins/batt/batt.c:151
1406 #, c-format
1407 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../plugins/batt/batt.c:162
1411 #, c-format
1412 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../plugins/batt/batt.c:168
1416 #, c-format
1417 msgid "Battery: %d%% charged"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../plugins/batt/batt.c:178
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "\n"
1424 "%sEnergy full design:\t\t%5d mWh"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../plugins/batt/batt.c:180
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "\n"
1431 "%sEnergy full:\t\t\t%5d mWh"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../plugins/batt/batt.c:182
1435 #, c-format
1436 msgid ""
1437 "\n"
1438 "%sEnergy now:\t\t\t%5d mWh"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../plugins/batt/batt.c:184
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "\n"
1445 "%sPower now:\t\t\t%5d mW"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../plugins/batt/batt.c:187
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "\n"
1452 "%sCharge full design:\t%5d mAh"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../plugins/batt/batt.c:189
1456 #, c-format
1457 msgid ""
1458 "\n"
1459 "%sCharge full:\t\t\t%5d mAh"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../plugins/batt/batt.c:191
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "\n"
1466 "%sCharge now:\t\t\t%5d mAh"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../plugins/batt/batt.c:193
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "\n"
1473 "%sCurrent now:\t\t\t%5d mA"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../plugins/batt/batt.c:196
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "\n"
1480 "%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../plugins/batt/batt.c:234
1484 msgid "No batteries found"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../plugins/batt/batt.c:640 ../plugins/batt/batt.c:661
1488 msgid "Battery Monitor"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../plugins/batt/batt.c:642
1492 msgid "Hide if there is no battery"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../plugins/batt/batt.c:643
1496 msgid "Alarm command"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../plugins/batt/batt.c:644
1500 msgid "Alarm time (minutes left)"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../plugins/batt/batt.c:645
1504 msgid "Background color"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../plugins/batt/batt.c:646
1508 msgid "Charging color 1"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../plugins/batt/batt.c:647
1512 msgid "Charging color 2"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../plugins/batt/batt.c:648
1516 msgid "Discharging color 1"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../plugins/batt/batt.c:649
1520 msgid "Discharging color 2"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../plugins/batt/batt.c:650
1524 msgid "Border width"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../plugins/batt/batt.c:652
1528 msgid "Show Extended Information"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../plugins/batt/batt.c:662
1532 msgid "Display battery status using ACPI"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../plugins/kbled/kbled.c:228 ../plugins/kbled/kbled.c:259
1536 msgid "Keyboard LED"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../plugins/kbled/kbled.c:230
1540 msgid "Show CapsLock"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../plugins/kbled/kbled.c:231
1544 msgid "Show NumLock"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../plugins/kbled/kbled.c:232
1548 msgid "Show ScrollLock"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../plugins/kbled/kbled.c:260
1552 msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. A label to allow for click through
1556 #: ../plugins/indicator/indicator.c:689
1557 msgid "No Indicators"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../plugins/indicator/indicator.c:863 ../plugins/indicator/indicator.c:881
1561 msgid "Indicator applets"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../plugins/indicator/indicator.c:865
1565 msgid "Indicator Applications"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../plugins/indicator/indicator.c:866
1569 msgid "Clock Indicator"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../plugins/indicator/indicator.c:867
1573 msgid "Messaging Menu"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../plugins/indicator/indicator.c:868
1577 msgid "Network Menu"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../plugins/indicator/indicator.c:869
1581 msgid "Session Menu"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../plugins/indicator/indicator.c:870
1585 msgid "Sound Menu"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../plugins/indicator/indicator.c:882
1589 msgid "Add indicator applets to the panel"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../plugins/monitors/monitors.c:269
1593 #, c-format
1594 msgid "CPU usage: %.2f%%"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../plugins/monitors/monitors.c:366
1598 #, c-format
1599 msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../plugins/monitors/monitors.c:698 ../plugins/monitors/monitors.c:783
1603 msgid "Resource monitors"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../plugins/monitors/monitors.c:701
1607 msgid "CPU color"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../plugins/monitors/monitors.c:702
1611 msgid "Display RAM usage"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../plugins/monitors/monitors.c:703
1615 msgid "RAM color"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../plugins/monitors/monitors.c:704
1619 msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../plugins/monitors/monitors.c:784
1623 msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:50
1627 msgid "[N/A]"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:796
1631 msgid "Enter New Location"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:810
1635 msgid "_New Location:"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:821
1639 msgid ""
1640 "Enter the:\n"
1641 "- city, or\n"
1642 "- city and state/country, or\n"
1643 "- postal code\n"
1644 "for which to retrieve the weather forecast."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:858
1648 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:991
1649 msgid "You must specify a location."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:905
1653 #, c-format
1654 msgid "Location '%s' not found!"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1063
1658 msgid "Preferences"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1069
1662 msgid "Refresh"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1075
1666 msgid "Quit"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1236
1670 msgid "Weather Preferences"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1250
1674 msgid "Current Location"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1254
1678 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1529
1679 msgid "None configured"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1256
1683 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1526
1684 msgid "_Set"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1277
1688 msgid "Display"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1281
1692 msgid "Name:"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1285
1696 msgid "Units:"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1289
1700 msgid "_Metric (°C)"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1291
1704 msgid "_English (°F)"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1326
1708 msgid "Forecast"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1330
1712 msgid "Updates:"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1334
1716 msgid "Ma_nual"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1338
1720 msgid "_Automatic, every"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1359
1724 msgid "minutes"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1368
1728 msgid "Source:"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1482
1732 msgid "C_hange"
1733 msgstr ""
1734
1735 #. Both are available
1736 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1570
1737 #, c-format
1738 msgid "Current Conditions for %s"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1594
1742 msgid "Location:"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1617
1746 msgid "Last updated:"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1644
1750 msgid "Feels like:"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1669
1754 msgid "Humidity:"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1696
1758 msgid "Pressure:"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1723
1762 msgid "Visibility:"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1751
1766 msgid "Wind:"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1774
1770 msgid "Sunrise:"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1797
1774 msgid "Sunset:"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1903
1778 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2239
1779 #, c-format
1780 msgid "Forecast for %s unavailable."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1912
1784 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2244
1785 #, c-format
1786 msgid "Location not set."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1929
1790 #, c-format
1791 msgid "Searching for '%s'..."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2055
1795 #, c-format
1796 msgid "Location matches for '%s'"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2075
1800 msgid "City"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2095
1804 msgid "Country"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. make it nice and pretty
1808 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2226
1809 msgid "Currently in "
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2228
1813 msgid "Today: "
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2229
1817 msgid "Tomorrow: "
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../plugins/weather/weather.c:307
1821 msgid "Weather Plugin"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../plugins/weather/weather.c:308
1825 msgid "Show weather conditions for a location."
1826 msgstr ""