Automatic translation update from Pootle
[lxde/lxpanel.git] / po / th.po
CommitLineData
38767375
MBP
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
38767375
MBP
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b9ad6f2a 9"POT-Creation-Date: 2019-03-01 01:38+0200\n"
6b1f527a
PL
10"PO-Revision-Date: 2019-02-26 19:06+0000\n"
11"Last-Translator: Andriy Grytsenko <andrej@rep.kiev.ua>\n"
38767375 12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
b9ad6f2a 13"Language: \n"
38767375
MBP
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
6b1f527a 18"X-Generator: Pootle 2.8\n"
86274e58 19"X-Pootle-Revision: 0\n"
b9ad6f2a
PL
20"X-Pootle-Path: /th/lxpanel/po/th.po\n"
21"X-POOTLE-MTIME: 1551207972.752952\n"
38767375 22
b1c0d59b 23#: ../src/configurator.c:148
23a6de70
AG
24msgid ""
25"Space reservation is not available for this panel because there is another "
26"monitor beyond this edge and reservation would cover it if enabled."
38767375
MBP
27msgstr ""
28
b1c0d59b 29#: ../src/configurator.c:632
38767375 30msgid "Currently loaded plugins"
6b1f527a 31msgstr "ปลั๊กอินโหลดขณะนี้"
38767375 32
b1c0d59b 33#: ../src/configurator.c:641
38767375 34msgid "Stretch"
6b1f527a 35msgstr "ยึด"
38767375 36
2b1a157a 37#: ../src/configurator.c:779
38767375 38msgid "Add plugin to panel"
6b1f527a 39msgstr "เพิ่มปลั๊กอินที่แผง"
38767375 40
2b1a157a 41#: ../src/configurator.c:807
38767375 42msgid "Available plugins"
6b1f527a 43msgstr "ปลั๊กอินที่ใช้ประโยชน์ได้"
38767375 44
b1c0d59b 45#: ../src/configurator.c:1427
38767375 46msgid "Logout command is not set"
6b1f527a 47msgstr "คำสั่งออกจากระบบไม่ได้ตั้งค่า"
38767375 48
b1c0d59b 49#: ../src/configurator.c:1495
38767375 50msgid "Select a directory"
6b1f527a 51msgstr "เลือกไดเรกทอรี"
38767375 52
b1c0d59b 53#: ../src/configurator.c:1495 ../src/configurator.c:1607
38767375 54msgid "Select a file"
6b1f527a 55msgstr "เลือกแฟ้ม"
38767375 56
b1c0d59b 57#: ../src/configurator.c:1640
38767375 58msgid "_Browse"
6b1f527a 59msgstr "_เรียกดู"
38767375 60
2b1a157a 61#: ../src/panel.c:1292
4cc8b65a
MB
62msgid "There is no room for another panel. All the edges are taken."
63msgstr ""
64
2b1a157a 65#: ../src/panel.c:1318
38767375
MBP
66msgid ""
67"Really delete this panel?\n"
68"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
69msgstr ""
6b1f527a
PL
70"ต้องการลบพาเนลนี้จริงหรือไม่?\n"
71"<b>คำเตือน: เมื่อลบแล้วจะไม่สามารถกู้คืนได้</b>"
38767375 72
2b1a157a 73#: ../src/panel.c:1320
38767375 74msgid "Confirm"
6b1f527a 75msgstr "ยืนยัน"
38767375
MBP
76
77#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
2b1a157a 78#: ../src/panel.c:1355
38767375 79msgid "translator-credits"
01907745
AG
80msgstr ""
81"aliza <aimon_bokbok@hotmail.com>, 2015\n"
82"Amedeo Pignatelli <amedeopignatelli@yahoo.it>, 2014-2015\n"
83"jekie <jekie@hotmail.com>, 2014\n"
84"Lakkana <baby_ying85@hotmail.com>, 2014-2015\n"
85"Mr. Krirkkit Kanchanakorn <initiate_translation@live.com>, 2014\n"
86"Nudjaree <poonim_p@hotmail.com>, 2015\n"
87"Supasuta P. <yy.ying80@gmail.com>, 2014\n"
88"weerapan <dang_kondee@hotmail.com>, 2014"
38767375 89
2b1a157a 90#: ../src/panel.c:1360
38767375 91msgid "LXPanel"
6b1f527a 92msgstr "LXPanel"
38767375 93
2b1a157a
AG
94#: ../src/panel.c:1378
95msgid "Copyright (C) 2008-2019"
38767375
MBP
96msgstr ""
97
2b1a157a 98#: ../src/panel.c:1379
38767375 99msgid "Desktop panel for LXDE project"
6b1f527a 100msgstr "แผงเดสก์ท็อปสำหรับโปรเจค LXDE"
38767375 101
2b1a157a 102#: ../src/panel.c:1421
23a6de70
AG
103#, c-format
104msgid "\"%s\" Settings"
6b1f527a 105msgstr "\"%s\" การตั้งค่า"
23a6de70 106
2b1a157a 107#: ../src/panel.c:1442
38767375 108msgid "Add / Remove Panel Items"
6b1f527a 109msgstr "เพิ่ม /ลบ แผงรายการ"
38767375 110
2b1a157a 111#: ../src/panel.c:1450
38767375
MBP
112#, c-format
113msgid "Remove \"%s\" From Panel"
6b1f527a 114msgstr "ลบ \"%s\" จากแผง"
38767375 115
2b1a157a 116#: ../src/panel.c:1462
38767375 117msgid "Panel Settings"
6b1f527a 118msgstr "การตั้งค่าแผง"
38767375 119
2b1a157a 120#: ../src/panel.c:1468
38767375 121msgid "Create New Panel"
6b1f527a 122msgstr "สร้างแผงใหม่"
38767375 123
2b1a157a 124#: ../src/panel.c:1474
38767375 125msgid "Delete This Panel"
6b1f527a 126msgstr "ลบแผงนี้"
38767375 127
2b1a157a 128#: ../src/panel.c:1485
38767375 129msgid "About"
6b1f527a 130msgstr "เกี่ยวกับ"
38767375 131
2b1a157a 132#: ../src/panel.c:1492
38767375 133msgid "Panel"
6b1f527a 134msgstr "แผง"
38767375 135
b9ad6f2a 136#: ../src/panel.c:1710 ../src/panel.c:1718 ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
172423c2 137msgid "Height:"
6b1f527a 138msgstr "ความสูง:"
172423c2 139
b9ad6f2a 140#: ../src/panel.c:1711 ../src/panel.c:1717 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
172423c2 141msgid "Width:"
6b1f527a 142msgstr "ความกว้าง"
172423c2 143
b9ad6f2a 144#: ../src/panel.c:1712 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
172423c2 145msgid "Left"
6b1f527a 146msgstr "ซ้าย"
172423c2 147
b9ad6f2a 148#: ../src/panel.c:1713 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
172423c2 149msgid "Right"
6b1f527a 150msgstr "ขวา"
172423c2 151
b9ad6f2a 152#: ../src/panel.c:1719 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
172423c2 153msgid "Top"
6b1f527a 154msgstr "บน"
172423c2 155
b9ad6f2a 156#: ../src/panel.c:1720 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
172423c2 157msgid "Bottom"
6b1f527a 158msgstr "ล่าง"
172423c2 159
b1c0d59b 160#: ../src/plugin.c:348
23a6de70
AG
161msgid "No file manager is configured."
162msgstr ""
163
164#. { "configure", N_("Preferences"), configure },
2b1a157a 165#: ../src/gtk-run.c:385 ../src/main.c:69 ../plugins/menu.c:718
23a6de70 166msgid "Run"
6b1f527a 167msgstr "เรียกใช้"
23a6de70 168
2b1a157a 169#: ../src/gtk-run.c:399
23a6de70 170msgid "Enter the command you want to execute:"
6b1f527a 171msgstr "ป้อนคำสั่งที่คุณต้องการที่จะดำเนินการ:"
23a6de70 172
b1c0d59b 173#: ../src/main.c:70 ../plugins/menu.c:719
23a6de70 174msgid "Restart"
6b1f527a 175msgstr "เริ่มทำงานใหม่"
23a6de70 176
b1c0d59b 177#: ../src/main.c:71 ../plugins/menu.c:720
23a6de70 178msgid "Logout"
6b1f527a 179msgstr "ออกจากระบบ"
23a6de70 180
b1c0d59b 181#: ../src/main.c:323
b9ad6f2a
PL
182#, c-format, fuzzy
183msgid "lxpanel %s - lightweight GTK+ panel for UNIX desktops\n"
6b1f527a 184msgstr "lxpanel %s - lightweight GTK2+ แผงสำหรับ UNIX เดสก์ท็อป\n"
38767375 185
b1c0d59b 186#: ../src/main.c:324
38767375
MBP
187#, c-format
188msgid "Command line options:\n"
6b1f527a 189msgstr "ตัวเลือกบรรทัดคำสั่ง: \n"
38767375 190
b1c0d59b 191#: ../src/main.c:325
38767375
MBP
192#, c-format
193msgid " --help -- print this help and exit\n"
6b1f527a 194msgstr "--ช่วยเหลือ -- พิมพ์ความช่วยเหลือนี้และออก\n"
38767375 195
b1c0d59b 196#: ../src/main.c:326
38767375
MBP
197#, c-format
198msgid " --version -- print version and exit\n"
6b1f527a 199msgstr "--รุ่น -- พิมพ์รุ่นและออก\n"
38767375 200
23a6de70 201#. g_print(_(" --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"));
38767375 202#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
b1c0d59b 203#: ../src/main.c:329
38767375
MBP
204#, c-format
205msgid " --profile name -- use specified profile\n"
6b1f527a 206msgstr "--profile name -- ใช้ระบุโปรไฟล์\n"
38767375 207
b1c0d59b 208#: ../src/main.c:331
38767375
MBP
209#, c-format
210msgid " -h -- same as --help\n"
6b1f527a 211msgstr "-h -- เช่นเดียวกับ --help\n"
38767375 212
b1c0d59b 213#: ../src/main.c:332
38767375
MBP
214#, c-format
215msgid " -p -- same as --profile\n"
6b1f527a 216msgstr "-p -- เช่นเดียวกับ --profile\n"
38767375 217
b1c0d59b 218#: ../src/main.c:333
38767375
MBP
219#, c-format
220msgid " -v -- same as --version\n"
6b1f527a 221msgstr "-v -- เช่นเดียวกับ --version\n"
38767375
MBP
222
223#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
b1c0d59b 224#: ../src/main.c:335
38767375
MBP
225#, c-format
226msgid ""
227"\n"
228"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
229"\n"
230msgstr ""
6b1f527a
PL
231"\n"
232"รายละเอียดสำหรับเยี่ยมชม http://lxde.org/ \n"
233" \n"
38767375 234
2b1a157a 235#: ../src/input-button.c:147
23a6de70
AG
236msgid "LeftBtn"
237msgstr ""
238
2b1a157a 239#: ../src/input-button.c:150
23a6de70
AG
240msgid "MiddleBtn"
241msgstr ""
242
2b1a157a 243#: ../src/input-button.c:153
23a6de70
AG
244msgid "RightBtn"
245msgstr ""
246
2b1a157a 247#: ../src/input-button.c:156
23a6de70
AG
248#, c-format
249msgid "Btn%s"
250msgstr ""
251
2b1a157a 252#: ../src/input-button.c:228
b1c0d59b
AG
253#, c-format
254msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
255msgstr ""
256
2b1a157a 257#: ../src/input-button.c:231 ../src/input-button.c:415
b1c0d59b
AG
258#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
259#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
260msgid "Error"
6b1f527a 261msgstr "ผิดพลาด"
b1c0d59b 262
23a6de70 263#. GtkRadioButton "None"
2b1a157a 264#: ../src/input-button.c:329 ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
23a6de70
AG
265msgid "None"
266msgstr ""
267
2b1a157a 268#: ../src/input-button.c:336
23a6de70 269msgid "Custom:"
38767375
MBP
270msgstr ""
271
2b1a157a 272#: ../src/input-button.c:413
23a6de70
AG
273#, c-format
274msgid "Cannot assign '%s' as a global hotkey: it is already bound."
275msgstr ""
276
b1c0d59b
AG
277#: ../src/space.c:394 ../src/space.c:403
278msgid "Spacer"
6b1f527a 279msgstr "ตัวเว้นวรรค"
b1c0d59b
AG
280
281#: ../src/space.c:396 ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
b9ad6f2a 282#: ../plugins/batt/batt.c:714
b1c0d59b 283msgid "Size"
6b1f527a 284msgstr "ขนาด"
b1c0d59b
AG
285
286#: ../src/space.c:404
287msgid "Allocate space"
6b1f527a 288msgstr "กำหนดพื้นที่"
b1c0d59b 289
2b1a157a 290#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:1 ../plugins/launchtaskbar.c:2482
4cc8b65a
MB
291msgid "Application Launch and Task Bar"
292msgstr ""
293
23a6de70
AG
294#. Launchtaskbar mode: launchbar, taskbar, or combined
295#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:3
4cc8b65a
MB
296msgid "<b>Mode:</b>"
297msgstr ""
298
23a6de70 299#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:4
4cc8b65a
MB
300msgid "Launchers"
301msgstr ""
302
23a6de70 303#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:5
4cc8b65a
MB
304msgid "<b>Launchbar</b>"
305msgstr ""
306
23a6de70 307#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:6
4cc8b65a 308msgid "Show tooltips"
6b1f527a 309msgstr "แสดงเครื่องมือเคล็ดลับ"
4cc8b65a 310
23a6de70 311#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:7
4cc8b65a 312msgid "Icons only"
6b1f527a 313msgstr "ไอคอนเท่านั้น"
4cc8b65a 314
23a6de70 315#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:8
4cc8b65a 316msgid "Flat buttons"
6b1f527a 317msgstr "ปุ่มแบน"
4cc8b65a 318
23a6de70 319#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:9
4cc8b65a 320msgid "Show windows from all desktops"
6b1f527a 321msgstr "แสดงหน้าต่างจากเดสก์ท็อปทั้งหมด"
4cc8b65a 322
23a6de70 323#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:10
4cc8b65a
MB
324msgid "Only show windows on the same monitor as the task bar"
325msgstr ""
326
23a6de70 327#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:11
4cc8b65a 328msgid "Use mouse wheel"
6b1f527a 329msgstr "ใช้ล้อของเมาท์"
4cc8b65a 330
23a6de70 331#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:12
4cc8b65a 332msgid "Flash when there is any window requiring attention"
6b1f527a 333msgstr "ไฟกะพริบเมื่อมีหน้าต่างที่ต้องให้ความสนใจ"
4cc8b65a 334
23a6de70 335#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:13
4cc8b65a 336msgid "Combine multiple application windows into a single button"
6b1f527a 337msgstr "รวมหน้าต่างแอพลิเคชั่นด้วยปุ่มเดียว"
4cc8b65a 338
23a6de70
AG
339#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:14
340msgid "Disable enlargement for small task icons"
341msgstr ""
342
343#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:15
2b1a157a 344msgid "Show task icons smaller than rest of panel icons"
4cc8b65a
MB
345msgstr ""
346
23a6de70 347#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:16
2b1a157a 348msgid "Maximum width of task button"
6b1f527a 349msgstr "ความกว้างสูงสุดของปุ่มงาน"
4cc8b65a 350
23a6de70 351#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:17
2b1a157a 352msgid "Spacing"
6b1f527a 353msgstr "ระยะห่าง"
4cc8b65a 354
23a6de70 355#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:18
2b1a157a 356msgid "<b>Taskbar</b>"
4cc8b65a
MB
357msgstr ""
358
23a6de70 359#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:19
b9ad6f2a 360#, fuzzy
2b1a157a 361msgid "Only Application Launch Bar"
b9ad6f2a 362msgstr "แอพลิเคชั่นบาร์เปิด"
4cc8b65a 363
23a6de70 364#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:20
b9ad6f2a 365#, fuzzy
2b1a157a 366msgid "Only Task Bar (Window List)"
b9ad6f2a 367msgstr "แถบงาน (รายชื่อหน้าต่าง)"
2b1a157a
AG
368
369#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:21
4cc8b65a 370msgid "Integrated Application Launch Bar and Task Bar"
5fd72dd5
MB
371msgstr ""
372
61d1cdc7
MB
373#: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
374msgid "<b>Connection</b>"
6b1f527a 375msgstr "<b>การเชื่อมต่อ</b>"
61d1cdc7 376
5fd72dd5 377#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
61d1cdc7 378msgid "Status:"
6b1f527a 379msgstr "สถานะ:"
5fd72dd5
MB
380
381#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
61d1cdc7 382msgid "_Name:"
6b1f527a 383msgstr "_ชื่อ:"
5fd72dd5
MB
384
385#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
61d1cdc7 386msgid "<b>Activity</b>"
6b1f527a 387msgstr "<b>กิจกรรม</b>"
5fd72dd5
MB
388
389#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
61d1cdc7 390msgid "Received:"
6b1f527a 391msgstr "ได้รับแล้ว:"
5fd72dd5
MB
392
393#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
61d1cdc7 394msgid "Sent:"
6b1f527a 395msgstr "ส่งแล้ว:"
5fd72dd5
MB
396
397#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
5fd72dd5 398msgid "<b>Signal Strength</b>"
6b1f527a 399msgstr "<b>ความแรงของสัญญาณ</b>"
5fd72dd5
MB
400
401#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
61d1cdc7
MB
402#, no-c-format
403msgid "0%"
6b1f527a 404msgstr "0%"
5fd72dd5 405
61d1cdc7
MB
406#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
407msgid "General"
6b1f527a 408msgstr "ทั่วไป"
5fd72dd5
MB
409
410#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
61d1cdc7 411msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
6b1f527a 412msgstr "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
5fd72dd5
MB
413
414#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
61d1cdc7 415msgid "Address:"
6b1f527a 416msgstr "ืั้ที่่อยู่:"
5fd72dd5
MB
417
418#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
61d1cdc7 419msgid "Destination:"
6b1f527a 420msgstr "ปลายทาง:"
5fd72dd5 421
b1c0d59b
AG
422#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../plugins/netstat/netstat.c:372
423#: ../plugins/netstat/netstat.c:383
61d1cdc7 424msgid "Broadcast:"
6b1f527a 425msgstr "ออกอากาศ:"
5fd72dd5
MB
426
427#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
61d1cdc7 428msgid "Subnet Mask:"
6b1f527a 429msgstr "Subnet Mask:"
5fd72dd5
MB
430
431#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
61d1cdc7 432msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
6b1f527a 433msgstr "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
5fd72dd5
MB
434
435#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
61d1cdc7 436msgid "Scope:"
6b1f527a 437msgstr "ขอบเขต:"
5fd72dd5
MB
438
439#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
61d1cdc7 440msgid "<b>Network Device</b>"
6b1f527a 441msgstr "<b>อุปกรณ์เครือข่าย</b>"
5fd72dd5
MB
442
443#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
61d1cdc7 444msgid "Type:"
6b1f527a 445msgstr "ชนิด:"
5fd72dd5
MB
446
447#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
61d1cdc7 448msgid "Support"
6b1f527a 449msgstr "สนับสนุน"
5fd72dd5
MB
450
451#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
61d1cdc7 452msgid "Con_figure"
6b1f527a 453msgstr "ปรับ_แต่ง"
5fd72dd5 454
61d1cdc7
MB
455#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
456msgid "Dynamic"
6b1f527a 457msgstr "การเคลื่อนที่"
5fd72dd5 458
61d1cdc7
MB
459#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
460msgid "Pixels"
6b1f527a 461msgstr "พิกเซล"
5fd72dd5
MB
462
463#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
61d1cdc7
MB
464#, no-c-format
465msgid "% Percent"
6b1f527a 466msgstr "% เปอร์เซ็นต์"
5fd72dd5 467
5fd72dd5 468#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
52025506 469msgid "Err"
5fd72dd5
MB
470msgstr ""
471
472#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
52025506 473msgid "Warn"
5fd72dd5
MB
474msgstr ""
475
476#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
52025506 477msgid "Info"
5fd72dd5
MB
478msgstr ""
479
52025506
MB
480#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
481msgid "All"
5fd72dd5
MB
482msgstr ""
483
52025506
MB
484#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
485msgid "Panel Preferences"
6b1f527a 486msgstr "การตั้งค่าแผงควบคุม"
52025506
MB
487
488#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
489msgid "Edge:"
6b1f527a 490msgstr "ขอบ:"
52025506 491
2b1a157a 492#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
52025506 493msgid "Center"
6b1f527a 494msgstr "กลาง"
5fd72dd5
MB
495
496#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
52025506 497msgid "Alignment:"
6b1f527a 498msgstr "การจัดตำแหน่ง:"
5fd72dd5
MB
499
500#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
52025506 501msgid "Margin:"
6b1f527a 502msgstr "ขอบ:"
5fd72dd5
MB
503
504#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
4cc8b65a
MB
505msgid "Monitor:"
506msgstr ""
507
508#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
52025506 509msgid "<b>Position</b>"
6b1f527a 510msgstr "<b>คำแหน่ง</b>"
52025506 511
4cc8b65a 512#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
52025506
MB
513msgid "Icon size:"
514msgstr ""
515
4cc8b65a 516#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
61d1cdc7 517msgid "<b>Size</b>"
6b1f527a 518msgstr "<b>ขนาด</b>"
5fd72dd5 519
4cc8b65a 520#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
5fd72dd5 521msgid "Geometry"
6b1f527a 522msgstr "เรขาคณิต"
5fd72dd5 523
4cc8b65a 524#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
61d1cdc7 525msgid "System theme"
6b1f527a 526msgstr "รูปแบบระบบ"
61d1cdc7 527
4cc8b65a 528#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
61d1cdc7 529msgid "Solid color (with opacity)"
6b1f527a 530msgstr "สีทึบ (ที่มีความทึบแสง)"
61d1cdc7 531
b1c0d59b 532#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1455
5fd72dd5 533msgid "Image"
6b1f527a 534msgstr "รูปภาพ"
5fd72dd5 535
4cc8b65a 536#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
61d1cdc7 537msgid "Select an image file"
6b1f527a 538msgstr "เลือกแฟ้มภาพ"
5fd72dd5 539
4cc8b65a 540#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
61d1cdc7 541msgid "<b>Background</b>"
6b1f527a 542msgstr "<b>ประวัติความเป็นมา</ b>"
5fd72dd5 543
4cc8b65a 544#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
61d1cdc7 545msgid "Custom color"
6b1f527a 546msgstr "สีที่กำหนดเอง"
5fd72dd5 547
4cc8b65a 548#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
61d1cdc7 549msgid "<b>Font</b>"
6b1f527a 550msgstr "<b>ตัวอักษร</b>"
5fd72dd5 551
4cc8b65a 552#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
61d1cdc7 553msgid "Appearance"
6b1f527a 554msgstr "รูปลักษณ์"
5fd72dd5 555
4cc8b65a 556#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
61d1cdc7 557msgid "Panel Applets"
6b1f527a 558msgstr "Panel Applets เป็นแอฟ"
5fd72dd5 559
4cc8b65a 560#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
61d1cdc7 561msgid "Logout Command:"
6b1f527a 562msgstr "คำสั่งที่ออกจากระบบ:"
61d1cdc7 563
4cc8b65a 564#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
61d1cdc7 565msgid "Terminal Emulator:"
6b1f527a 566msgstr "เทอร์มินัลจำลอง:"
5fd72dd5 567
4cc8b65a 568#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
61d1cdc7 569msgid "File Manager:"
6b1f527a 570msgstr "จัดการแฟ้มงาน:"
5fd72dd5 571
4cc8b65a 572#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
61d1cdc7 573msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
6b1f527a 574msgstr "<b>การตั้งค่าการใช้งานที่ต้องการ </ b>"
5fd72dd5 575
4cc8b65a 576#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
61d1cdc7 577msgid "Make window managers treat the panel as dock"
6b1f527a 578msgstr "ทำการจัดการหน้าต่างให้แผงจอเป็น dock ด๊อก"
5fd72dd5 579
4cc8b65a 580#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
61d1cdc7 581msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
6b1f527a 582msgstr "พื้นที่สำรองและไม่ได้รับการคุ้มครองโดยหน้าต่างขยาย"
5fd72dd5 583
4cc8b65a 584#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
61d1cdc7 585msgid "<b>Properties</b>"
6b1f527a 586msgstr "<b>คุณสมบัติ </ b>"
5fd72dd5 587
4cc8b65a 588#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
61d1cdc7 589msgid "Minimize panel when not in use"
6b1f527a 590msgstr "ลดจอเมื่อไม่ใช้งาน"
61d1cdc7 591
4cc8b65a 592#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
61d1cdc7 593msgid "Size when minimized"
6b1f527a 594msgstr "ขนาดเมื่อลดลง"
61d1cdc7 595
4cc8b65a 596#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
52025506 597msgid "pixels"
6b1f527a 598msgstr "พิกเซล"
52025506 599
4cc8b65a 600#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
61d1cdc7 601msgid "<b>Automatic hiding</b>"
6b1f527a 602msgstr "<b>ซ่อนอัตโนมัติ</ b>"
5fd72dd5 603
4cc8b65a 604#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
52025506
MB
605msgid "Log level"
606msgstr ""
607
4cc8b65a 608#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
52025506
MB
609msgid "<b>Log level</b>"
610msgstr ""
611
4cc8b65a 612#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:49
61d1cdc7 613msgid "Advanced"
6b1f527a 614msgstr "ขั้นสูง"
5fd72dd5 615
2b1a157a 616#: ../plugins/cpu/cpu.c:310
38767375 617msgid "CPU Usage Monitor"
6b1f527a 618msgstr "การตรวจสอบที่ใช้ CPU "
38767375 619
2b1a157a 620#: ../plugins/cpu/cpu.c:311 ../plugins/monitors/monitors.c:734
38767375 621msgid "Display CPU usage"
6b1f527a 622msgstr "แสดงการใช้งานของ CPU"
38767375 623
2b1a157a 624#: ../plugins/deskno/deskno.c:210 ../plugins/deskno/deskno.c:230
4cc8b65a 625msgid "Desktop Number / Workspace Name"
6b1f527a 626msgstr "หมายเลขเดสก์ท็อป / ชื่อพื้นที่ทำงาน"
38767375 627
2b1a157a 628#: ../plugins/deskno/deskno.c:212 ../plugins/dclock.c:439
4cc8b65a 629msgid "Bold font"
6b1f527a 630msgstr "ตัวอักษรหนา"
38767375 631
2b1a157a 632#: ../plugins/deskno/deskno.c:213
4cc8b65a 633msgid "Display desktop names"
6b1f527a 634msgstr "แสดงชื่อเดสก์ท็อป"
38767375 635
2b1a157a 636#: ../plugins/deskno/deskno.c:231
38767375 637msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
6b1f527a 638msgstr "แสดงจำนวนพื้นที่ทำงานการ:โดย cmeury@users.sf.net"
38767375 639
2b1a157a 640#: ../plugins/launchtaskbar.c:1831 ../plugins/launchtaskbar.c:2452
23a6de70 641msgid "Application Launch Bar"
6b1f527a 642msgstr "แอพลิเคชั่นบาร์เปิด"
38767375 643
2b1a157a 644#: ../plugins/launchtaskbar.c:1834 ../plugins/launchtaskbar.c:2462
23a6de70 645msgid "Task Bar (Window List)"
6b1f527a 646msgstr "แถบงาน (รายชื่อหน้าต่าง)"
23a6de70 647
2b1a157a 648#: ../plugins/launchtaskbar.c:1985
b1c0d59b
AG
649msgid "A_dd to Launcher"
650msgstr ""
651
2b1a157a 652#: ../plugins/launchtaskbar.c:1987
b1c0d59b
AG
653msgid "Rem_ove from Launcher"
654msgstr ""
655
2b1a157a 656#: ../plugins/launchtaskbar.c:1989
b1c0d59b
AG
657msgid "_New Instance"
658msgstr ""
659
2b1a157a 660#: ../plugins/launchtaskbar.c:2453
b1c0d59b 661msgid "Bar with buttons to launch application"
6b1f527a 662msgstr "แถบที่มีปุ่มเพื่อเปิดโปรแกรม"
b1c0d59b 663
2b1a157a 664#: ../plugins/launchtaskbar.c:2463
b9ad6f2a 665#, fuzzy
b1c0d59b 666msgid ""
b9ad6f2a 667"Taskbar shows all opened windows and allows to iconify them, shade or get "
b1c0d59b
AG
668"focus"
669msgstr ""
6b1f527a
PL
670"แสดงให้เห็นแถบหน้าต่างทั้งหมดที่เปิดและอนุญาตให้พวกเขา iconify, "
671"สีหรือได้รับความสนใจ"
b1c0d59b 672
2b1a157a 673#: ../plugins/launchtaskbar.c:2483
b1c0d59b 674msgid "Bar with buttons to launch application and/or show all opened windows"
38767375
MBP
675msgstr ""
676
677#. Add Raise menu item.
2b1a157a 678#: ../plugins/task-button.c:352
38767375 679msgid "_Raise"
6b1f527a 680msgstr "_Raise"
38767375
MBP
681
682#. Add Restore menu item.
2b1a157a 683#: ../plugins/task-button.c:357
38767375 684msgid "R_estore"
6b1f527a 685msgstr "เ_รียกคืน"
38767375
MBP
686
687#. Add Maximize menu item.
2b1a157a 688#: ../plugins/task-button.c:362
38767375 689msgid "Ma_ximize"
6b1f527a 690msgstr "สูงสุด"
38767375
MBP
691
692#. Add Iconify menu item.
2b1a157a 693#: ../plugins/task-button.c:367
38767375 694msgid "Ico_nify"
6b1f527a 695msgstr "ทำเป็น_ไอคอน"
38767375 696
2b1a157a 697#: ../plugins/task-button.c:388
38767375
MBP
698#, c-format
699msgid "Workspace _%d"
6b1f527a 700msgstr "พื้นที่ทำงาน _%d"
38767375 701
2b1a157a 702#: ../plugins/task-button.c:393
38767375
MBP
703#, c-format
704msgid "Workspace %d"
6b1f527a 705msgstr "พื้นที่ทำงาน %d"
38767375
MBP
706
707#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
2b1a157a 708#: ../plugins/task-button.c:410
38767375 709msgid "_All workspaces"
6b1f527a 710msgstr " _พื้นที่ทำงานทั้งหมด"
38767375 711
23a6de70 712#. FIXME: add "Current workspace" item, active if not on a current
38767375 713#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
2b1a157a 714#: ../plugins/task-button.c:418
38767375 715msgid "_Move to Workspace"
6b1f527a 716msgstr "_ย้ายไปยังพื้นที่ทำงาน"
38767375 717
2b1a157a 718#: ../plugins/task-button.c:433
38767375 719msgid "_Close Window"
6b1f527a 720msgstr "_ปิดหน้าต่าง"
38767375 721
2b1a157a 722#: ../plugins/task-button.c:1256
b1c0d59b 723msgid "_Close all windows"
4cc8b65a
MB
724msgstr ""
725
2b1a157a 726#: ../plugins/dclock.c:433 ../plugins/dclock.c:453
4cc8b65a 727msgid "Digital Clock"
6b1f527a 728msgstr "นาฬิกาดิจิตอล"
4cc8b65a 729
2b1a157a 730#: ../plugins/dclock.c:435
38767375 731msgid "Clock Format"
6b1f527a 732msgstr "รูปแบบนาฬิกา"
38767375 733
2b1a157a 734#: ../plugins/dclock.c:436
38767375 735msgid "Tooltip Format"
6b1f527a 736msgstr "รูปแบบคำแนะนำ"
38767375 737
2b1a157a 738#: ../plugins/dclock.c:437
d58b1bfa 739#, c-format
23a6de70 740msgid "Format codes: man 3 strftime; %n for line break"
38767375
MBP
741msgstr ""
742
2b1a157a 743#: ../plugins/dclock.c:438
38767375 744msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
6b1f527a 745msgstr "การดำเนินการเมื่อคลิก (ค่าเริ่มต้น: ปฏิทินการแสดงผล)"
38767375 746
2b1a157a 747#: ../plugins/dclock.c:440
38767375 748msgid "Tooltip only"
6b1f527a 749msgstr "คำแนะนำเท่านั้น"
38767375 750
2b1a157a 751#: ../plugins/dclock.c:441
5fd72dd5
MB
752msgid "Center text"
753msgstr ""
754
2b1a157a 755#: ../plugins/dclock.c:454
38767375 756msgid "Display digital clock and tooltip"
6b1f527a 757msgstr "แสดงนาฬิกาดิจิตอลและคำแนะนำ"
38767375 758
b1c0d59b 759#: ../plugins/menu.c:360
38767375 760msgid "Add to desktop"
6b1f527a 761msgstr "เพิ่มไปที่เดสก์ท็อป"
38767375 762
b1c0d59b 763#: ../plugins/menu.c:367
38767375 764msgid "Properties"
6b1f527a 765msgstr "คุณสมบัติ"
38767375 766
b1c0d59b 767#: ../plugins/menu.c:989 ../plugins/menu.c:997
4cc8b65a 768msgid "Menu"
6b1f527a 769msgstr "เมนู"
38767375 770
b1c0d59b 771#: ../plugins/menu.c:990 ../plugins/dirmenu.c:359
4cc8b65a 772msgid "Icon"
6b1f527a 773msgstr "ไอคอน"
38767375 774
b1c0d59b 775#: ../plugins/menu.c:998
38767375 776msgid "Application Menu"
6b1f527a 777msgstr "โปรแกรมเมนู"
38767375 778
b1c0d59b 779#: ../plugins/separator.c:73
38767375 780msgid "Separator"
6b1f527a 781msgstr "เส้นแบ่ง"
38767375 782
b1c0d59b 783#: ../plugins/separator.c:74
38767375 784msgid "Add a separator to the panel"
6b1f527a 785msgstr "เพิ่มตัวคั่นแผง"
38767375 786
2b1a157a 787#: ../plugins/pager.c:141
23a6de70
AG
788msgid "Sorry, there was no window manager configuration program found."
789msgstr ""
790
2b1a157a 791#: ../plugins/pager.c:193 ../plugins/pager.c:209
38767375 792msgid "Desktop Pager"
6b1f527a 793msgstr "เพจเจอร์เดสก์ท็อป"
38767375 794
2b1a157a 795#: ../plugins/pager.c:194 ../plugins/pager.c:210
38767375 796msgid "Simple pager plugin"
6b1f527a 797msgstr "ปลั๊กอินติดตามตัวง่าย"
38767375 798
b1c0d59b 799#: ../plugins/tray.c:691
38767375 800msgid "System Tray"
6b1f527a 801msgstr "ถาดระบบ"
38767375 802
b1c0d59b 803#: ../plugins/tray.c:692
38767375 804msgid "System tray"
6b1f527a 805msgstr "ถาดระบบ"
38767375 806
b1c0d59b 807#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:409
d58b1bfa
MB
808msgid "New session is required for this option to take effect"
809msgstr ""
810
52025506 811#. dialog
b1c0d59b 812#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:590
52025506 813msgid "Select Keyboard Model"
38767375
MBP
814msgstr ""
815
b1c0d59b
AG
816#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:614 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:743
817#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:921
4cc8b65a 818msgid "Description"
38767375
MBP
819msgstr ""
820
b1c0d59b 821#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:619 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:750
4cc8b65a 822msgid "Id"
38767375
MBP
823msgstr ""
824
52025506 825#. dialog
b1c0d59b 826#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:714
52025506 827msgid "Select Layout Change Type"
38767375
MBP
828msgstr ""
829
52025506 830#. dialog
b1c0d59b 831#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:887
52025506
MB
832msgid "Add Keyboard Layout"
833msgstr ""
834
b1c0d59b 835#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:911 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1302
52025506
MB
836msgid "Flag"
837msgstr ""
838
b1c0d59b 839#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:916 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1306
52025506
MB
840msgid "Layout"
841msgstr ""
842
b1c0d59b 843#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1212 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1544
52025506
MB
844msgid "Keyboard Layout Handler"
845msgstr ""
846
b1c0d59b 847#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1235
52025506
MB
848msgid "Keyboard Model"
849msgstr ""
850
b1c0d59b 851#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1256
52025506
MB
852msgid "Keyboard Layouts"
853msgstr ""
854
b1c0d59b 855#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1310
52025506
MB
856msgid "Variant"
857msgstr ""
858
b1c0d59b 859#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1319
52025506
MB
860msgid "Change Layout Option"
861msgstr ""
862
b1c0d59b 863#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1339
d58b1bfa
MB
864msgid "Advanced setxkbmap Options"
865msgstr ""
866
b1c0d59b 867#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1360
d58b1bfa
MB
868msgid "Do _not reset existing options"
869msgstr ""
870
b1c0d59b 871#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1365
d58b1bfa
MB
872msgid "Keep _system layouts"
873msgstr ""
874
b1c0d59b 875#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1374
52025506
MB
876msgid "Per Window Settings"
877msgstr ""
878
b1c0d59b 879#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1386
52025506
MB
880msgid "_Remember layout for each window"
881msgstr ""
882
b1c0d59b 883#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1395
52025506 884msgid "Show Layout as"
38767375
MBP
885msgstr ""
886
b1c0d59b 887#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1456
52025506 888msgid "Custom Image"
38767375
MBP
889msgstr ""
890
b1c0d59b 891#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1457
52025506 892msgid "Text"
38767375
MBP
893msgstr ""
894
b1c0d59b 895#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1483
52025506
MB
896msgid "Panel Icon Size"
897msgstr ""
898
b1c0d59b 899#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1545
52025506 900msgid "Handle keyboard layouts"
38767375
MBP
901msgstr ""
902
2b1a157a 903#: ../plugins/wincmd.c:207
38767375 904msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
6b1f527a 905msgstr "คลิกซ้ายเพื่อให้หน้าต่างเป็นไอคอนทั้งหมด คลิกกลางเพื่อทำให้เกิดร่มเงา"
38767375 906
2b1a157a 907#: ../plugins/wincmd.c:245 ../plugins/wincmd.c:255
4cc8b65a 908msgid "Minimize All Windows"
6b1f527a 909msgstr "ลด หน้าต่างทั้งหมด"
38767375 910
2b1a157a 911#: ../plugins/wincmd.c:247
4cc8b65a 912msgid "Alternately iconify/shade and raise"
6b1f527a 913msgstr "สลับกันระหว่าง iconify/shade และ raise"
38767375 914
2b1a157a 915#: ../plugins/wincmd.c:256
38767375
MBP
916msgid ""
917"Sends commands to all desktop windows.\n"
918"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
919msgstr ""
6b1f527a
PL
920"ส่งคำสั่งไปยังหน้าต่างเดสก์ท็อปทั้งหมด\n"
921"คำสั่งที่รองรับคือ 1) iconify และ 2) shade"
38767375 922
b1c0d59b 923#: ../plugins/dirmenu.c:213
38767375 924msgid "Open in _Terminal"
6b1f527a 925msgstr "เปิดในเ_ทอร์มินัล"
38767375 926
b1c0d59b 927#: ../plugins/dirmenu.c:355 ../plugins/dirmenu.c:365
4cc8b65a 928msgid "Directory Menu"
6b1f527a 929msgstr "ไดเรกทอรีเมนู"
38767375 930
b1c0d59b 931#: ../plugins/dirmenu.c:357
4cc8b65a 932msgid "Directory"
6b1f527a 933msgstr "ไดเรกทอรี"
38767375 934
b1c0d59b 935#: ../plugins/dirmenu.c:358
4cc8b65a 936msgid "Label"
6b1f527a 937msgstr "ฉลาก"
38767375 938
b1c0d59b 939#: ../plugins/dirmenu.c:366
4cc8b65a 940msgid "Browse directory tree via menu (Author = PCMan)"
38767375
MBP
941msgstr ""
942
2b1a157a 943#: ../plugins/thermal/thermal.c:563 ../plugins/thermal/thermal.c:581
23a6de70 944msgid "Temperature Monitor"
6b1f527a 945msgstr "การตรวจสอบอุณหภูมิ"
23a6de70 946
2b1a157a 947#: ../plugins/thermal/thermal.c:565
23a6de70 948msgid "Normal color"
38767375
MBP
949msgstr ""
950
2b1a157a 951#: ../plugins/thermal/thermal.c:566
23a6de70 952msgid "Warning1 color"
38767375
MBP
953msgstr ""
954
2b1a157a 955#: ../plugins/thermal/thermal.c:567
23a6de70 956msgid "Warning2 color"
38767375
MBP
957msgstr ""
958
2b1a157a 959#: ../plugins/thermal/thermal.c:568
38767375 960msgid "Automatic sensor location"
6b1f527a 961msgstr "สถานที่ตั้งเซ็นเซอร์อัตโนมัติ"
38767375 962
b1c0d59b 963#. FIXME: if off, disable next one
2b1a157a 964#: ../plugins/thermal/thermal.c:569
38767375 965msgid "Sensor"
6b1f527a 966msgstr "เซ็นเซอร์"
38767375 967
b1c0d59b 968#. FIXME: create a list to select instead
2b1a157a 969#: ../plugins/thermal/thermal.c:570
38767375 970msgid "Automatic temperature levels"
6b1f527a 971msgstr "ระดับอุณหภูมิอัตโนมัติ"
38767375 972
b1c0d59b 973#. FIXME: if off, disable two below
2b1a157a 974#: ../plugins/thermal/thermal.c:571
23a6de70 975msgid "Warning1 temperature"
38767375
MBP
976msgstr ""
977
2b1a157a 978#: ../plugins/thermal/thermal.c:572
23a6de70 979msgid "Warning2 temperature"
38767375
MBP
980msgstr ""
981
2b1a157a 982#: ../plugins/thermal/thermal.c:582
38767375 983msgid "Display system temperature"
6b1f527a 984msgstr "แสดงระบบอุณหภูมิ"
38767375 985
b1c0d59b 986#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:325
4cc8b65a
MB
987#, c-format
988msgid ""
989"Frequency: %d MHz\n"
990"Governor: %s"
991msgstr ""
992
b1c0d59b 993#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:401
4cc8b65a
MB
994msgid "CPUFreq frontend"
995msgstr ""
996
b1c0d59b 997#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:402
b9ad6f2a 998msgid "Display CPU frequency and allow one to change governors and frequency"
4cc8b65a
MB
999msgstr ""
1000
2b1a157a
AG
1001#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:245
1002msgid "ALSA (or pulseaudio) had a problem. Please check the lxpanel logs."
1003msgstr ""
1004
38767375 1005#. Display current level in tooltip.
2b1a157a
AG
1006#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:613
1007#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:973
38767375 1008msgid "Volume control"
6b1f527a 1009msgstr "การควบคุมระดับเสียง"
38767375 1010
2b1a157a
AG
1011#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:701
1012msgid ""
1013"Error, you need to install an application to configure the sound "
1014"(pavucontrol, alsamixer ...)"
38767375
MBP
1015msgstr ""
1016
1017#. Create a frame as the child of the viewport.
2b1a157a 1018#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:895
38767375 1019msgid "Volume"
6b1f527a 1020msgstr "ระดับเสียง"
38767375 1021
b1c0d59b 1022#. Create a check button as the child of the vertical box.
2b1a157a 1023#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:914
b1c0d59b 1024msgid "Mute"
6b1f527a 1025msgstr "เงียบ"
b1c0d59b
AG
1026
1027#. Just to have these translated
2b1a157a 1028#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
b1c0d59b
AG
1029msgid "Line"
1030msgstr ""
1031
2b1a157a 1032#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
b1c0d59b
AG
1033msgid "LineOut"
1034msgstr ""
1035
2b1a157a 1036#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
b1c0d59b
AG
1037msgid "Front"
1038msgstr ""
1039
2b1a157a 1040#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
b1c0d59b
AG
1041msgid "Surround"
1042msgstr ""
1043
2b1a157a 1044#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
b1c0d59b
AG
1045msgid "Speaker+LO"
1046msgstr ""
1047
2b1a157a 1048#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1352
b1c0d59b
AG
1049msgid "default"
1050msgstr ""
1051
1052#. desc, index
2b1a157a 1053#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1412
b1c0d59b 1054msgid "Master"
d58b1bfa
MB
1055msgstr ""
1056
2b1a157a 1057#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1416
b1c0d59b
AG
1058msgid "PCM"
1059msgstr ""
1060
2b1a157a 1061#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1420
b1c0d59b
AG
1062msgid "Headphone"
1063msgstr ""
1064
2b1a157a 1065#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1442
b1c0d59b
AG
1066msgid "Click for Volume Slider"
1067msgstr ""
1068
2b1a157a 1069#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1446
b1c0d59b
AG
1070msgid "Click for Toggle Mute"
1071msgstr ""
1072
2b1a157a 1073#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1450
b1c0d59b
AG
1074msgid "Click for Open Mixer"
1075msgstr ""
1076
1077#. setup hotkeys
2b1a157a 1078#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1454
b1c0d59b
AG
1079msgid "Hotkey for Volume Up"
1080msgstr ""
1081
2b1a157a 1082#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1456
b1c0d59b
AG
1083msgid "Hotkey for Volume Down"
1084msgstr ""
1085
2b1a157a 1086#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1458
b1c0d59b
AG
1087msgid "Hotkey for Volume Mute"
1088msgstr ""
1089
2b1a157a
AG
1090#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1514
1091#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1553
1092#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1574
1093msgid "Volume Control"
6b1f527a 1094msgstr "เครื่องมือควบคุมระดับเสียง"
2b1a157a
AG
1095
1096#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1516
b1c0d59b
AG
1097msgid "Audio Card"
1098msgstr ""
1099
2b1a157a 1100#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1519
b1c0d59b
AG
1101msgid "Channel to Operate"
1102msgstr ""
1103
2b1a157a 1104#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1527
b1c0d59b
AG
1105msgid "Command to Open Mixer"
1106msgstr ""
1107
2b1a157a 1108#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1542
b1c0d59b
AG
1109msgid "Launch Mixer"
1110msgstr ""
1111
2b1a157a
AG
1112#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1554
1113#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1575
b1c0d59b
AG
1114msgid "Display and control volume"
1115msgstr ""
1116
1117#: ../plugins/netstat/netstat.c:183
38767375
MBP
1118msgid "<Hidden Access Point>"
1119msgstr ""
1120
b1c0d59b 1121#: ../plugins/netstat/netstat.c:220
38767375
MBP
1122msgid "Wireless Networks not found in range"
1123msgstr ""
1124
1125#. Repair
b1c0d59b 1126#: ../plugins/netstat/netstat.c:256
38767375
MBP
1127msgid "Repair"
1128msgstr ""
1129
1130#. interface down
b1c0d59b 1131#: ../plugins/netstat/netstat.c:261
38767375
MBP
1132msgid "Disable"
1133msgstr ""
1134
b1c0d59b 1135#: ../plugins/netstat/netstat.c:352
38767375
MBP
1136msgid "Wireless Connection has no connectivity"
1137msgstr ""
1138
b1c0d59b 1139#: ../plugins/netstat/netstat.c:354
38767375
MBP
1140msgid "Network cable is plugged out"
1141msgstr ""
1142
b1c0d59b 1143#: ../plugins/netstat/netstat.c:356
38767375
MBP
1144msgid "Connection has limited or no connectivity"
1145msgstr ""
1146
b1c0d59b
AG
1147#: ../plugins/netstat/netstat.c:360 ../plugins/netstat/netstat.c:371
1148#: ../plugins/netstat/netstat.c:382
38767375
MBP
1149msgid "IP Address:"
1150msgstr ""
1151
b1c0d59b 1152#: ../plugins/netstat/netstat.c:361
38767375
MBP
1153msgid "Remote IP:"
1154msgstr ""
1155
b1c0d59b
AG
1156#: ../plugins/netstat/netstat.c:362 ../plugins/netstat/netstat.c:373
1157#: ../plugins/netstat/netstat.c:384
38767375
MBP
1158msgid "Netmask:"
1159msgstr ""
1160
b1c0d59b
AG
1161#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1162#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
38767375
MBP
1163msgid "Activity"
1164msgstr ""
1165
b1c0d59b
AG
1166#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1167#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
b9ad6f2a 1168#, fuzzy
38767375 1169msgid "Sent"
b9ad6f2a 1170msgstr "ส่งแล้ว:"
38767375 1171
b1c0d59b
AG
1172#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1173#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
b9ad6f2a 1174#, fuzzy
38767375 1175msgid "Received"
b9ad6f2a 1176msgstr "ได้รับแล้ว:"
38767375 1177
b1c0d59b
AG
1178#: ../plugins/netstat/netstat.c:364 ../plugins/netstat/netstat.c:376
1179#: ../plugins/netstat/netstat.c:387
38767375
MBP
1180msgid "bytes"
1181msgstr ""
1182
b1c0d59b
AG
1183#: ../plugins/netstat/netstat.c:365 ../plugins/netstat/netstat.c:377
1184#: ../plugins/netstat/netstat.c:388
38767375
MBP
1185msgid "packets"
1186msgstr ""
1187
b1c0d59b 1188#: ../plugins/netstat/netstat.c:368 ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
38767375 1189msgid "Wireless"
6b1f527a 1190msgstr "ไร้สาย"
38767375 1191
b1c0d59b 1192#: ../plugins/netstat/netstat.c:370
38767375
MBP
1193msgid "Protocol:"
1194msgstr ""
1195
b1c0d59b 1196#: ../plugins/netstat/netstat.c:374 ../plugins/netstat/netstat.c:385
38767375
MBP
1197msgid "HW Address:"
1198msgstr ""
1199
b1c0d59b 1200#: ../plugins/netstat/netstat.c:505
38767375
MBP
1201msgid "Manage Networks"
1202msgstr ""
1203
b1c0d59b 1204#: ../plugins/netstat/netstat.c:506
38767375
MBP
1205msgid "Monitor and Manage networks"
1206msgstr ""
1207
1208#. create dialog
b1c0d59b 1209#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:90
38767375
MBP
1210msgid "Setting Encryption Key"
1211msgstr ""
1212
b1c0d59b 1213#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:101
38767375
MBP
1214msgid ""
1215"This wireless network was encrypted.\n"
1216"You must have the encryption key."
1217msgstr ""
1218
b1c0d59b 1219#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:106
38767375
MBP
1220msgid "Encryption Key:"
1221msgstr ""
1222
b1c0d59b 1223#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:154 ../plugins/netstatus/netstatus.c:166
23a6de70 1224msgid "Network Status Monitor"
6b1f527a 1225msgstr "เครือข่ายการตรวจสอบสถานะ"
38767375 1226
b1c0d59b 1227#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:156
23a6de70 1228msgid "Interface to monitor"
6b1f527a 1229msgstr "อินเตอร์เฟซในการตรวจสอบ"
38767375 1230
b1c0d59b 1231#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:157
23a6de70 1232msgid "Config tool"
6b1f527a 1233msgstr "เครื่องมือการกำหนดค่า"
38767375 1234
b1c0d59b 1235#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:167
38767375 1236msgid "Monitor network status"
6b1f527a 1237msgstr "การตรวจสอบสถานะเครื่อข่าย"
38767375 1238
23a6de70
AG
1239#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1240#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:316
38767375 1241msgid "Unknown"
6b1f527a 1242msgstr "ไม่รู้"
38767375 1243
23a6de70 1244#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:117
38767375 1245msgid "Connection Properties"
6b1f527a 1246msgstr "คุณสมบัติการเชื่อมต่อ"
38767375 1247
23a6de70 1248#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:123
38767375
MBP
1249#, c-format
1250msgid "Connection Properties: %s"
6b1f527a 1251msgstr "คุณสมบัติการเชื่อมต่อ: %s"
38767375 1252
23a6de70 1253#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:136
38767375
MBP
1254#, c-format
1255msgid "%lu packet"
1256msgid_plural "%lu packets"
6b1f527a 1257msgstr[0] "กลุ่มข้อมูล %lu"
38767375 1258
23a6de70 1259#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:400
38767375
MBP
1260#, c-format
1261msgid ""
1262"There was an error displaying help:\n"
1263"%s"
1264msgstr ""
6b1f527a
PL
1265"มีข้อผิดพลาดในการแสดงวิธีใช้:\n"
1266"%s"
38767375 1267
23a6de70 1268#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:381
38767375
MBP
1269#, c-format
1270msgid "Network Connection: %s"
6b1f527a 1271msgstr "เชื่อมต่อเครือข่าย: %s"
38767375 1272
23a6de70 1273#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:386
38767375 1274msgid "Network Connection"
6b1f527a 1275msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่าย"
38767375 1276
b1c0d59b 1277#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:847
38767375 1278msgid "Interface"
6b1f527a 1279msgstr "รูปแบบการเชื่อมต่อ"
38767375 1280
b1c0d59b 1281#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:848
38767375 1282msgid "The current interface the icon is monitoring."
6b1f527a 1283msgstr "อินเตอร์เฟซที่ไอคอนปัจจุบันคือการตรวจสอบ"
38767375 1284
b1c0d59b 1285#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:855
38767375 1286msgid "Orientation"
6b1f527a 1287msgstr "ทิศทางการวาง"
38767375 1288
b1c0d59b 1289#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:856
38767375 1290msgid "The orientation of the tray."
6b1f527a 1291msgstr "การวางแนวของถาด"
38767375 1292
b1c0d59b 1293#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:864
38767375 1294msgid "Tooltips Enabled"
6b1f527a 1295msgstr "คำแนะนำเครื่องมือที่เปิดใช้งาน"
38767375 1296
b1c0d59b 1297#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:865
38767375 1298msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
6b1f527a 1299msgstr "ไม่ได้คำแนะนำของไอคอนที่มีการเปิดใช้งาน"
38767375 1300
b1c0d59b 1301#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:872
38767375 1302msgid "Show Signal"
6b1f527a 1303msgstr "แสดงสัญญาณ"
38767375 1304
b1c0d59b 1305#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:873
38767375 1306msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
6b1f527a 1307msgstr "โชว์หรือไม่โชว์ความแรงของสัญญาณ"
38767375 1308
b1c0d59b 1309#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:982
38767375
MBP
1310#, c-format
1311msgid ""
1312"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1313"\n"
1314"%s"
1315msgstr ""
6b1f527a
PL
1316"กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อแก้ปัญหาที่เกิดขึ้นดังต่อไปนี้:\n"
1317"\n"
1318"%s"
38767375 1319
23a6de70 1320#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
38767375 1321msgid "Name"
6b1f527a 1322msgstr "ชื่อ"
38767375 1323
23a6de70 1324#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
38767375 1325msgid "The interface name"
6b1f527a 1326msgstr "ชื่ออินเตอร์เฟซ"
38767375 1327
23a6de70 1328#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
b9ad6f2a 1329#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2137
38767375 1330msgid "State"
6b1f527a 1331msgstr "สถานะ"
38767375 1332
23a6de70 1333#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
38767375 1334msgid "The interface state"
6b1f527a 1335msgstr "สถานะอินเตอร์เฟซ"
38767375 1336
23a6de70 1337#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
38767375 1338msgid "Stats"
6b1f527a 1339msgstr "สถิติ"
38767375 1340
23a6de70 1341#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
38767375 1342msgid "The interface packets/bytes statistics"
6b1f527a 1343msgstr "แพ็คเก็ตอินเตอร์เฟซ/สถิติไบต์"
38767375 1344
23a6de70 1345#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
38767375 1346msgid "Whether the interface is a wireless interface"
6b1f527a 1347msgstr "ไม่ว่าจะเป็นอินเตอร์เฟซเป็นอินเตอร์เฟซแบบไร้สาย"
38767375 1348
23a6de70 1349#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
38767375 1350msgid "Signal"
6b1f527a 1351msgstr "สัญญาณ"
38767375 1352
23a6de70 1353#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
38767375 1354msgid "Wireless signal strength percentage"
6b1f527a 1355msgstr "ร้อยละความแรงของสัญญาณไร้สาย"
38767375 1356
23a6de70 1357#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
38767375 1358msgid "The current error condition"
6b1f527a 1359msgstr "เงื่อนไขข้อผิดพลาดในปัจจุบัน"
38767375 1360
23a6de70
AG
1361#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:440
1362#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1205
38767375
MBP
1363#, c-format
1364msgid "Unable to open socket: %s"
6b1f527a 1365msgstr "ไม่สามารถเปิดซ็อกเก็ต: %s"
38767375 1366
23a6de70
AG
1367#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:502
1368#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1231
38767375
MBP
1369#, c-format
1370msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
6b1f527a 1371msgstr "ข้อผิดพลาด SIOCGIFFLAGS:%s"
38767375 1372
23a6de70 1373#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
38767375 1374msgid "AMPR NET/ROM"
6b1f527a 1375msgstr "AMPR NET/ROM"
38767375 1376
23a6de70 1377#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:882
38767375 1378msgid "Ethernet"
6b1f527a 1379msgstr "อีเธอร์เน็ต"
38767375 1380
23a6de70 1381#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
38767375 1382msgid "AMPR AX.25"
6b1f527a 1383msgstr "AMPR AX.25"
38767375 1384
23a6de70
AG
1385#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1386#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1017
38767375 1387msgid "16/4 Mbps Token Ring"
6b1f527a 1388msgstr "16/4 Mbps Token Ring"
38767375 1389
23a6de70 1390#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:900
38767375 1391msgid "ARCnet"
6b1f527a 1392msgstr "ARCnet"
38767375 1393
23a6de70 1394#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
38767375 1395msgid "Frame Relay DLCI"
6b1f527a 1396msgstr "Frame Relay DLCI"
38767375 1397
23a6de70 1398#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
38767375 1399msgid "Metricom Starmode IP"
6b1f527a 1400msgstr "Metricom Starmode IP"
38767375 1401
23a6de70 1402#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
38767375 1403msgid "Serial Line IP"
6b1f527a 1404msgstr "Serial Line IP"
38767375 1405
23a6de70 1406#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:918
38767375 1407msgid "VJ Serial Line IP"
6b1f527a 1408msgstr "VJ Serial Line IP"
38767375 1409
23a6de70 1410#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
38767375 1411msgid "6-bit Serial Line IP"
6b1f527a 1412msgstr "6-bit Serial Line IP"
38767375 1413
23a6de70 1414#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
38767375 1415msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
6b1f527a 1416msgstr "VJ 6-bit Serial Line IP"
38767375 1417
23a6de70 1418#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
38767375 1419msgid "Adaptive Serial Line IP"
6b1f527a 1420msgstr "ปรับ Serial Line IP"
38767375 1421
23a6de70 1422#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:933
38767375 1423msgid "AMPR ROSE"
6b1f527a 1424msgstr "AMPR ROSE"
38767375 1425
23a6de70 1426#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
38767375 1427msgid "Generic X.25"
6b1f527a 1428msgstr "X.25 ทั่วไป"
38767375 1429
23a6de70 1430#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
38767375 1431msgid "Point-to-Point Protocol"
6b1f527a 1432msgstr "Point-to-Point Protocol"
38767375 1433
23a6de70 1434#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:945
38767375 1435msgid "(Cisco)-HDLC"
6b1f527a 1436msgstr "(Cisco)-HDLC"
38767375 1437
23a6de70 1438#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
38767375 1439msgid "LAPB"
6b1f527a 1440msgstr "LAPB"
38767375 1441
23a6de70 1442#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:957
38767375 1443msgid "IPIP Tunnel"
6b1f527a 1444msgstr "IPIP Tunnel"
38767375 1445
23a6de70 1446#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:963
38767375 1447msgid "Frame Relay Access Device"
6b1f527a 1448msgstr "Frame Relay อุปกรณ์เข้า"
38767375 1449
23a6de70 1450#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:969
38767375 1451msgid "Local Loopback"
6b1f527a 1452msgstr "Loopback ท้องถิ่น"
38767375 1453
23a6de70 1454#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:975
38767375 1455msgid "Fiber Distributed Data Interface"
6b1f527a 1456msgstr "ข้อมูลไฟเบอร์อินเตอร์เฟสแบบกระจาย"
38767375 1457
23a6de70 1458#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:981
38767375 1459msgid "IPv6-in-IPv4"
6b1f527a 1460msgstr "IPv6-in-IPv4"
38767375 1461
23a6de70 1462#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
38767375 1463msgid "HIPPI"
6b1f527a 1464msgstr "HIPPI"
38767375 1465
23a6de70 1466#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:996
38767375 1467msgid "Ash"
6b1f527a 1468msgstr "เถ้าถ่าน"
38767375 1469
23a6de70 1470#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:999
38767375 1471msgid "Econet"
6b1f527a 1472msgstr "Econet"
38767375 1473
23a6de70 1474#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1002
38767375 1475msgid "IrLAP"
6b1f527a 1476msgstr "IrLAP"
38767375 1477
23a6de70 1478#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1163
38767375
MBP
1479#, c-format
1480msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
6b1f527a 1481msgstr "ข้อผิดพลาด SIOCGIFCONF:%s"
38767375 1482
23a6de70 1483#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1256
38767375
MBP
1484#, c-format
1485msgid "No network devices found"
6b1f527a 1486msgstr "ไม่พบอุปกรณ์เครือข่าย"
38767375 1487
23a6de70 1488#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
38767375
MBP
1489#, c-format
1490msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
6b1f527a 1491msgstr "เปิด /proc/net/dev: %s ไม่ได้"
38767375 1492
23a6de70 1493#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:185
b9ad6f2a 1494#, fuzzy
4cc8b65a 1495msgid "Could not parse /proc/net/dev. No data."
b9ad6f2a 1496msgstr "ไม่สามารถแยก / proc / ืnet/ dev รูปแบบที่ไม่รู้จัก"
4cc8b65a 1497
23a6de70 1498#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:190
38767375 1499msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
6b1f527a 1500msgstr "ไม่สามารถแยก / proc / ืnet/ dev รูปแบบที่ไม่รู้จัก"
38767375 1501
23a6de70
AG
1502#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:205
1503#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:332
38767375
MBP
1504#, c-format
1505msgid "Could not parse interface name from '%s'"
6b1f527a 1506msgstr "ไม่สามารถแยกชื่ออินเตอร์เฟซจาก '%s'"
38767375 1507
23a6de70
AG
1508#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:218
1509#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:647
38767375
MBP
1510#, c-format
1511msgid ""
1512"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1513"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1514msgstr ""
6b1f527a
PL
1515"ไม่สามารถแยกจากสถิติอินเตอร์เฟซ '%s'.prx_idx = %d; ptx_idx = %d; brx_idx = "
1516"%d; btx_idx = %d;"
38767375 1517
23a6de70 1518#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:312
b9ad6f2a 1519#, fuzzy
4cc8b65a 1520msgid "Could not parse /proc/net/wireless. No data."
b9ad6f2a 1521msgstr "ไม่สามารถแยก / proc / net / ไร้สาย รูปแบบที่ไม่รู้จัก"
4cc8b65a 1522
23a6de70 1523#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:316
38767375 1524msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
6b1f527a 1525msgstr "ไม่สามารถแยก / proc / net / ไร้สาย รูปแบบที่ไม่รู้จัก"
38767375 1526
23a6de70 1527#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:343
38767375
MBP
1528#, c-format
1529msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
6b1f527a 1530msgstr "ไม่สามารถแยกรายละเอียดไร้สายจาก '%s' link_idx =%d;"
38767375 1531
23a6de70 1532#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:416
38767375
MBP
1533#, c-format
1534msgid "Could not connect to interface, '%s'"
6b1f527a 1535msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับอินเตอร์เฟซ, '%s'"
38767375 1536
23a6de70 1537#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:422
38767375
MBP
1538#, c-format
1539msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
6b1f527a 1540msgstr "ไม่สามารถส่ง IOCTL ติดต่อ, '%s'"
38767375 1541
23a6de70 1542#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
38767375
MBP
1543#, c-format
1544msgid "Could not parse command line '%s': %s"
6b1f527a 1545msgstr "ไม่สามารถแยกบรรทัดคำสั่ง '%s': %s"
38767375 1546
23a6de70 1547#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:637
38767375 1548msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
6b1f527a 1549msgstr "ไม่สามารถแยกออก 'netstat' รูปแบบที่ไม่รู้จัก"
38767375 1550
23a6de70 1551#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
38767375 1552msgid "Disconnected"
6b1f527a 1553msgstr "เชื่อมต่อไม่ได้"
38767375 1554
23a6de70 1555#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
38767375 1556msgid "Idle"
6b1f527a 1557msgstr "ว่าง"
38767375 1558
23a6de70 1559#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
38767375 1560msgid "Sending"
6b1f527a 1561msgstr "กำลังส่ง"
38767375 1562
23a6de70 1563#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
38767375 1564msgid "Receiving"
6b1f527a 1565msgstr "กำลังรับมา"
38767375 1566
23a6de70 1567#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
38767375 1568msgid "Sending/Receiving"
6b1f527a 1569msgstr "การส่ง/การรับ"
38767375 1570
b9ad6f2a 1571#: ../plugins/batt/batt.c:156
5fd72dd5 1572#, c-format
b1c0d59b 1573msgid "Battery %d: %d%% charged, %d:%02d until full"
172423c2
MB
1574msgstr ""
1575
b9ad6f2a 1576#: ../plugins/batt/batt.c:170
5fd72dd5 1577#, c-format
b1c0d59b 1578msgid "Battery %d: %d%% charged, %d:%02d left"
172423c2
MB
1579msgstr ""
1580
b9ad6f2a 1581#: ../plugins/batt/batt.c:177
5fd72dd5 1582#, c-format
b1c0d59b 1583msgid "Battery %d: %d%% charged"
172423c2
MB
1584msgstr ""
1585
b9ad6f2a 1586#: ../plugins/batt/batt.c:187
4cc8b65a
MB
1587#, c-format
1588msgid ""
1589"\n"
1590"%sEnergy full design:\t\t%5d mWh"
1591msgstr ""
1592
b9ad6f2a 1593#: ../plugins/batt/batt.c:189
4cc8b65a
MB
1594#, c-format
1595msgid ""
1596"\n"
1597"%sEnergy full:\t\t\t%5d mWh"
1598msgstr ""
1599
b9ad6f2a 1600#: ../plugins/batt/batt.c:191
4cc8b65a
MB
1601#, c-format
1602msgid ""
1603"\n"
1604"%sEnergy now:\t\t\t%5d mWh"
1605msgstr ""
1606
b9ad6f2a 1607#: ../plugins/batt/batt.c:193
4cc8b65a
MB
1608#, c-format
1609msgid ""
1610"\n"
1611"%sPower now:\t\t\t%5d mW"
1612msgstr ""
1613
b9ad6f2a 1614#: ../plugins/batt/batt.c:196
4cc8b65a
MB
1615#, c-format
1616msgid ""
1617"\n"
1618"%sCharge full design:\t%5d mAh"
1619msgstr ""
1620
b9ad6f2a 1621#: ../plugins/batt/batt.c:198
4cc8b65a
MB
1622#, c-format
1623msgid ""
1624"\n"
1625"%sCharge full:\t\t\t%5d mAh"
1626msgstr ""
1627
b9ad6f2a 1628#: ../plugins/batt/batt.c:200
4cc8b65a
MB
1629#, c-format
1630msgid ""
1631"\n"
1632"%sCharge now:\t\t\t%5d mAh"
1633msgstr ""
1634
b9ad6f2a 1635#: ../plugins/batt/batt.c:202
4cc8b65a
MB
1636#, c-format
1637msgid ""
1638"\n"
1639"%sCurrent now:\t\t\t%5d mA"
1640msgstr ""
1641
b9ad6f2a 1642#: ../plugins/batt/batt.c:205
4cc8b65a
MB
1643#, c-format
1644msgid ""
1645"\n"
1646"%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
1647msgstr ""
1648
b9ad6f2a 1649#: ../plugins/batt/batt.c:243
4cc8b65a 1650msgid "No batteries found"
6b1f527a 1651msgstr "ไม่พบแบ็ตเตอรี่"
4cc8b65a 1652
b9ad6f2a 1653#: ../plugins/batt/batt.c:546 ../plugins/batt/batt.c:679
23a6de70
AG
1654msgid "Battery low"
1655msgstr ""
1656
b9ad6f2a 1657#: ../plugins/batt/batt.c:702 ../plugins/batt/batt.c:726
4cc8b65a 1658msgid "Battery Monitor"
6b1f527a 1659msgstr "การตรวจสอบแบตเตอรี่"
4cc8b65a 1660
b9ad6f2a 1661#: ../plugins/batt/batt.c:704
5fd72dd5 1662msgid "Hide if there is no battery"
6b1f527a 1663msgstr "ซ่อนถ้าไม่มีแบตเตอรี่"
172423c2 1664
b9ad6f2a 1665#: ../plugins/batt/batt.c:705
5fd72dd5 1666msgid "Alarm command"
6b1f527a 1667msgstr "คำสั่งปลุก"
172423c2 1668
b9ad6f2a 1669#: ../plugins/batt/batt.c:706
5fd72dd5 1670msgid "Alarm time (minutes left)"
6b1f527a 1671msgstr "เวลาปลุก (นาทีซ้าย)"
172423c2 1672
b9ad6f2a 1673#: ../plugins/batt/batt.c:707
5fd72dd5 1674msgid "Background color"
6b1f527a 1675msgstr "สีพื้นหลัง"
172423c2 1676
b9ad6f2a 1677#: ../plugins/batt/batt.c:708
5fd72dd5 1678msgid "Charging color 1"
6b1f527a 1679msgstr "โหลดสี 1"
172423c2 1680
b9ad6f2a 1681#: ../plugins/batt/batt.c:709
5fd72dd5 1682msgid "Charging color 2"
6b1f527a 1683msgstr "โหลดสี 2"
172423c2 1684
b9ad6f2a 1685#: ../plugins/batt/batt.c:710
5fd72dd5 1686msgid "Discharging color 1"
6b1f527a 1687msgstr "ไม่โหลดสี 1"
172423c2 1688
b9ad6f2a 1689#: ../plugins/batt/batt.c:711
5fd72dd5 1690msgid "Discharging color 2"
6b1f527a 1691msgstr "ไม่โหลดสี 2"
172423c2 1692
b9ad6f2a 1693#: ../plugins/batt/batt.c:712
5fd72dd5 1694msgid "Border width"
6b1f527a 1695msgstr "ความกว้างเส้นขอบ"
172423c2 1696
b9ad6f2a 1697#: ../plugins/batt/batt.c:716
4cc8b65a 1698msgid "Show Extended Information"
172423c2
MB
1699msgstr ""
1700
b9ad6f2a 1701#: ../plugins/batt/batt.c:717
b1c0d59b
AG
1702msgid "Number of battery to monitor"
1703msgstr ""
1704
b9ad6f2a 1705#: ../plugins/batt/batt.c:727
5fd72dd5 1706msgid "Display battery status using ACPI"
6b1f527a 1707msgstr "แสดงสถานะของแบตเตอรี่โดยใช้ ACPI"
172423c2 1708
b1c0d59b 1709#: ../plugins/kbled/kbled.c:203 ../plugins/kbled/kbled.c:234
23a6de70 1710msgid "Keyboard LED"
6b1f527a 1711msgstr "แป้นพิมพ์ LED"
23a6de70 1712
b1c0d59b 1713#: ../plugins/kbled/kbled.c:205
5fd72dd5 1714msgid "Show CapsLock"
6b1f527a 1715msgstr "แสดง CapsLock"
172423c2 1716
b1c0d59b 1717#: ../plugins/kbled/kbled.c:206
5fd72dd5 1718msgid "Show NumLock"
6b1f527a 1719msgstr "แสดง NumLock"
38767375 1720
b1c0d59b 1721#: ../plugins/kbled/kbled.c:207
5fd72dd5 1722msgid "Show ScrollLock"
6b1f527a 1723msgstr "แสดง ScrollLock"
38767375 1724
b1c0d59b 1725#: ../plugins/kbled/kbled.c:235
5fd72dd5 1726msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
6b1f527a 1727msgstr "ตัวชี้วัด CapsLock, NumLock และScrollLock"
38767375 1728
5fd72dd5 1729#. A label to allow for click through
b1c0d59b 1730#: ../plugins/indicator/indicator.c:694
5fd72dd5 1731msgid "No Indicators"
38767375
MBP
1732msgstr ""
1733
23a6de70
AG
1734#: ../plugins/indicator/indicator.c:863 ../plugins/indicator/indicator.c:881
1735msgid "Indicator applets"
1736msgstr ""
1737
1738#: ../plugins/indicator/indicator.c:865
5fd72dd5 1739msgid "Indicator Applications"
38767375
MBP
1740msgstr ""
1741
23a6de70 1742#: ../plugins/indicator/indicator.c:866
5fd72dd5 1743msgid "Clock Indicator"
38767375
MBP
1744msgstr ""
1745
23a6de70 1746#: ../plugins/indicator/indicator.c:867
5fd72dd5 1747msgid "Messaging Menu"
38767375
MBP
1748msgstr ""
1749
23a6de70 1750#: ../plugins/indicator/indicator.c:868
5fd72dd5 1751msgid "Network Menu"
38767375
MBP
1752msgstr ""
1753
23a6de70 1754#: ../plugins/indicator/indicator.c:869
5fd72dd5 1755msgid "Session Menu"
38767375
MBP
1756msgstr ""
1757
23a6de70 1758#: ../plugins/indicator/indicator.c:870
5fd72dd5 1759msgid "Sound Menu"
38767375
MBP
1760msgstr ""
1761
23a6de70 1762#: ../plugins/indicator/indicator.c:882
5fd72dd5 1763msgid "Add indicator applets to the panel"
38767375
MBP
1764msgstr ""
1765
2b1a157a 1766#: ../plugins/monitors/monitors.c:285
61d1cdc7
MB
1767#, c-format
1768msgid "CPU usage: %.2f%%"
1769msgstr ""
1770
2b1a157a 1771#: ../plugins/monitors/monitors.c:386
61d1cdc7
MB
1772#, c-format
1773msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
1774msgstr ""
1775
2b1a157a 1776#: ../plugins/monitors/monitors.c:732 ../plugins/monitors/monitors.c:821
23a6de70
AG
1777msgid "Resource monitors"
1778msgstr ""
1779
2b1a157a 1780#: ../plugins/monitors/monitors.c:735
5fd72dd5 1781msgid "CPU color"
38767375
MBP
1782msgstr ""
1783
2b1a157a 1784#: ../plugins/monitors/monitors.c:736
b9ad6f2a 1785#, fuzzy
5fd72dd5 1786msgid "Display RAM usage"
b9ad6f2a 1787msgstr "แสดงการใช้งานของ CPU"
38767375 1788
2b1a157a 1789#: ../plugins/monitors/monitors.c:737
5fd72dd5 1790msgid "RAM color"
38767375
MBP
1791msgstr ""
1792
2b1a157a 1793#: ../plugins/monitors/monitors.c:738
61d1cdc7
MB
1794msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
1795msgstr ""
1796
2b1a157a 1797#: ../plugins/monitors/monitors.c:822
5fd72dd5 1798msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
38767375
MBP
1799msgstr ""
1800
23a6de70 1801#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:52
4cc8b65a
MB
1802msgid "[N/A]"
1803msgstr ""
1804
b9ad6f2a 1805#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:806
4cc8b65a
MB
1806msgid "Enter New Location"
1807msgstr ""
1808
b9ad6f2a 1809#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:820
4cc8b65a
MB
1810msgid "_New Location:"
1811msgstr ""
1812
b9ad6f2a 1813#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:831
4cc8b65a
MB
1814msgid ""
1815"Enter the:\n"
1816"- city, or\n"
1817"- city and state/country, or\n"
1818"- postal code\n"
1819"for which to retrieve the weather forecast."
1820msgstr ""
1821
b9ad6f2a
PL
1822#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:868
1823#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1001
4cc8b65a
MB
1824msgid "You must specify a location."
1825msgstr ""
1826
b9ad6f2a 1827#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:915
4cc8b65a
MB
1828#, c-format
1829msgid "Location '%s' not found!"
1830msgstr ""
1831
b9ad6f2a 1832#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1074
4cc8b65a
MB
1833msgid "Preferences"
1834msgstr ""
1835
b9ad6f2a 1836#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1080
4cc8b65a
MB
1837msgid "Refresh"
1838msgstr ""
1839
b9ad6f2a 1840#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1086
4cc8b65a
MB
1841msgid "Quit"
1842msgstr ""
1843
b9ad6f2a 1844#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1253
4cc8b65a
MB
1845msgid "Weather Preferences"
1846msgstr ""
1847
b9ad6f2a 1848#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1267
4cc8b65a
MB
1849msgid "Current Location"
1850msgstr ""
1851
b9ad6f2a
PL
1852#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1271
1853#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1573
4cc8b65a
MB
1854msgid "None configured"
1855msgstr ""
1856
b9ad6f2a
PL
1857#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1273
1858#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1570
4cc8b65a
MB
1859msgid "_Set"
1860msgstr ""
1861
b9ad6f2a 1862#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1294
4cc8b65a
MB
1863msgid "Display"
1864msgstr ""
1865
b9ad6f2a
PL
1866#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1298
1867#, fuzzy
4cc8b65a 1868msgid "Name:"
b9ad6f2a 1869msgstr "_ชื่อ:"
4cc8b65a 1870
b9ad6f2a 1871#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1302
4cc8b65a
MB
1872msgid "Units:"
1873msgstr ""
1874
b9ad6f2a 1875#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1306
4cc8b65a
MB
1876msgid "_Metric (°C)"
1877msgstr ""
1878
b9ad6f2a 1879#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1308
4cc8b65a
MB
1880msgid "_English (°F)"
1881msgstr ""
1882
b9ad6f2a 1883#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1343
4cc8b65a
MB
1884msgid "Forecast"
1885msgstr ""
1886
b9ad6f2a 1887#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1347
4cc8b65a
MB
1888msgid "Updates:"
1889msgstr ""
1890
b9ad6f2a 1891#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1351
4cc8b65a
MB
1892msgid "Ma_nual"
1893msgstr ""
1894
b9ad6f2a 1895#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1355
4cc8b65a
MB
1896msgid "_Automatic, every"
1897msgstr ""
1898
b9ad6f2a 1899#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1376
4cc8b65a
MB
1900msgid "minutes"
1901msgstr ""
1902
b9ad6f2a 1903#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1385
4cc8b65a
MB
1904msgid "Source:"
1905msgstr ""
1906
b9ad6f2a 1907#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1521
4cc8b65a
MB
1908msgid "C_hange"
1909msgstr ""
1910
1911#. Both are available
b9ad6f2a 1912#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1612
4cc8b65a
MB
1913#, c-format
1914msgid "Current Conditions for %s"
1915msgstr ""
1916
b9ad6f2a 1917#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1636
4cc8b65a
MB
1918msgid "Location:"
1919msgstr ""
1920
b9ad6f2a 1921#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1659
4cc8b65a
MB
1922msgid "Last updated:"
1923msgstr ""
1924
b9ad6f2a 1925#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1693
4cc8b65a
MB
1926msgid "Feels like:"
1927msgstr ""
1928
b9ad6f2a 1929#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1719
4cc8b65a
MB
1930msgid "Humidity:"
1931msgstr ""
1932
b9ad6f2a 1933#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1746
4cc8b65a
MB
1934msgid "Pressure:"
1935msgstr ""
1936
b9ad6f2a 1937#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1773
4cc8b65a
MB
1938msgid "Visibility:"
1939msgstr ""
1940
b9ad6f2a 1941#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1801
4cc8b65a
MB
1942msgid "Wind:"
1943msgstr ""
1944
b9ad6f2a 1945#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1824
4cc8b65a
MB
1946msgid "Sunrise:"
1947msgstr ""
1948
b9ad6f2a 1949#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1847
4cc8b65a
MB
1950msgid "Sunset:"
1951msgstr ""
1952
b9ad6f2a
PL
1953#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1955
1954#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2306
4cc8b65a
MB
1955#, c-format
1956msgid "Forecast for %s unavailable."
1957msgstr ""
1958
b9ad6f2a
PL
1959#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1964
1960#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2311
4cc8b65a
MB
1961#, c-format
1962msgid "Location not set."
1963msgstr ""
1964
b9ad6f2a 1965#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1981
4cc8b65a
MB
1966#, c-format
1967msgid "Searching for '%s'..."
1968msgstr ""
1969
b9ad6f2a 1970#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2107
4cc8b65a
MB
1971#, c-format
1972msgid "Location matches for '%s'"
1973msgstr ""
1974
b9ad6f2a 1975#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2127
4cc8b65a
MB
1976msgid "City"
1977msgstr ""
1978
b9ad6f2a 1979#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2147
4cc8b65a
MB
1980msgid "Country"
1981msgstr ""
1982
1983#. make it nice and pretty
b9ad6f2a 1984#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2286
4cc8b65a
MB
1985msgid "Currently in "
1986msgstr ""
1987
b9ad6f2a 1988#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2292
4cc8b65a
MB
1989msgid "Today: "
1990msgstr ""
1991
b9ad6f2a 1992#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2293
4cc8b65a
MB
1993msgid "Tomorrow: "
1994msgstr ""
1995
b9ad6f2a 1996#: ../plugins/weather/weather.c:415
4cc8b65a 1997msgid "Weather Plugin"
38767375
MBP
1998msgstr ""
1999
b9ad6f2a 2000#: ../plugins/weather/weather.c:416
4cc8b65a 2001msgid "Show weather conditions for a location."
38767375 2002msgstr ""
2b1a157a 2003
b9ad6f2a 2004#: ../plugins/weather/yahooutil.c:51 ../plugins/weather/openweathermap.c:56
2b1a157a
AG
2005msgid "N"
2006msgstr ""
2007
b9ad6f2a 2008#: ../plugins/weather/yahooutil.c:52 ../plugins/weather/openweathermap.c:57
2b1a157a
AG
2009msgid "NNE"
2010msgstr ""
2011
b9ad6f2a 2012#: ../plugins/weather/yahooutil.c:53 ../plugins/weather/openweathermap.c:58
2b1a157a
AG
2013msgid "NE"
2014msgstr ""
2015
b9ad6f2a 2016#: ../plugins/weather/yahooutil.c:54 ../plugins/weather/openweathermap.c:59
2b1a157a
AG
2017msgid "ENE"
2018msgstr ""
2019
b9ad6f2a 2020#: ../plugins/weather/yahooutil.c:55 ../plugins/weather/openweathermap.c:60
2b1a157a
AG
2021msgid "E"
2022msgstr ""
2023
b9ad6f2a 2024#: ../plugins/weather/yahooutil.c:56 ../plugins/weather/openweathermap.c:61
2b1a157a
AG
2025msgid "ESE"
2026msgstr ""
2027
b9ad6f2a 2028#: ../plugins/weather/yahooutil.c:57 ../plugins/weather/openweathermap.c:62
2b1a157a
AG
2029msgid "SE"
2030msgstr ""
2031
b9ad6f2a 2032#: ../plugins/weather/yahooutil.c:58 ../plugins/weather/openweathermap.c:63
2b1a157a
AG
2033msgid "SSE"
2034msgstr ""
2035
b9ad6f2a 2036#: ../plugins/weather/yahooutil.c:59 ../plugins/weather/openweathermap.c:64
2b1a157a
AG
2037msgid "S"
2038msgstr ""
2039
b9ad6f2a 2040#: ../plugins/weather/yahooutil.c:60 ../plugins/weather/openweathermap.c:65
2b1a157a
AG
2041msgid "SSW"
2042msgstr ""
2043
b9ad6f2a 2044#: ../plugins/weather/yahooutil.c:61 ../plugins/weather/openweathermap.c:66
2b1a157a
AG
2045msgid "SW"
2046msgstr ""
2047
b9ad6f2a 2048#: ../plugins/weather/yahooutil.c:62 ../plugins/weather/openweathermap.c:67
2b1a157a
AG
2049msgid "WSW"
2050msgstr ""
2051
b9ad6f2a 2052#: ../plugins/weather/yahooutil.c:63 ../plugins/weather/openweathermap.c:68
2b1a157a
AG
2053msgid "W"
2054msgstr ""
2055
b9ad6f2a 2056#: ../plugins/weather/yahooutil.c:64 ../plugins/weather/openweathermap.c:69
2b1a157a
AG
2057msgid "WNW"
2058msgstr ""
2059
b9ad6f2a 2060#: ../plugins/weather/yahooutil.c:65 ../plugins/weather/openweathermap.c:70
2b1a157a
AG
2061msgid "NW"
2062msgstr ""
2063
b9ad6f2a 2064#: ../plugins/weather/yahooutil.c:66 ../plugins/weather/openweathermap.c:71
2b1a157a
AG
2065msgid "NNW"
2066msgstr ""
2067
2068#: ../plugins/weather/yahooutil.c:1086
2069msgid "Yahoo! Weather"
2070msgstr ""
2071
b9ad6f2a 2072#: ../plugins/weather/openweathermap.c:365
2b1a157a
AG
2073msgid "Mph"
2074msgstr ""
2075
b9ad6f2a 2076#: ../plugins/weather/openweathermap.c:365
2b1a157a
AG
2077msgid "m/s"
2078msgstr ""
2079
b9ad6f2a 2080#: ../plugins/weather/openweathermap.c:535
2b1a157a
AG
2081msgid "m"
2082msgstr ""
2083
b9ad6f2a 2084#: ../plugins/weather/openweathermap.c:932
2b1a157a
AG
2085msgid "OpenWeatherMap"
2086msgstr ""