Fix menu positioning in 'menu' plugin.
[lxde/lxpanel.git] / po / nb.po
CommitLineData
73a55493
MB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
73a55493
MB
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4cc8b65a 10"POT-Creation-Date: 2014-03-27 08:58+0100\n"
04796a31 11"PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:42+0200\n"
412350e2 12"Last-Translator: Sam <wilsonsamm@hotmail.com>\n"
73a55493 13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
412350e2 14"Language: nb\n"
73a55493 15"MIME-Version: 1.0\n"
39f47bfa 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
73a55493 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
412350e2 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
73a55493 20
4cc8b65a
MB
21#. { "configure", N_("Preferences"), configure },
22#: ../src/configurator.c:55 ../src/gtk-run.c:361 ../src/plugins/menu.c:770
73a55493 23msgid "Run"
04796a31 24msgstr "Kjør"
73a55493 25
4cc8b65a 26#: ../src/configurator.c:57 ../src/plugins/menu.c:771
73a55493 27msgid "Restart"
04796a31 28msgstr "Start på nytt"
73a55493 29
4cc8b65a 30#: ../src/configurator.c:58 ../src/plugins/menu.c:772
73a55493 31msgid "Logout"
04796a31 32msgstr "Logg ut"
73a55493 33
4cc8b65a 34#: ../src/configurator.c:549
73a55493 35msgid "Currently loaded plugins"
04796a31 36msgstr "Lastede programtillegg"
73a55493 37
4cc8b65a 38#: ../src/configurator.c:558
73a55493 39msgid "Stretch"
04796a31 40msgstr "Strekk"
73a55493 41
4cc8b65a 42#: ../src/configurator.c:680
73a55493 43msgid "Add plugin to panel"
04796a31 44msgstr "Legg tillegget til panelet"
73a55493 45
4cc8b65a 46#: ../src/configurator.c:708
73a55493 47msgid "Available plugins"
04796a31 48msgstr "Tilgjengelige tillegg"
73a55493 49
4cc8b65a 50#: ../src/configurator.c:1244
73a55493 51msgid "Logout command is not set"
04796a31 52msgstr "Utloggingskommando er ikke valgt"
73a55493 53
4cc8b65a 54#: ../src/configurator.c:1312
559b46bf 55msgid "Select a directory"
04796a31 56msgstr "Velg mappe"
73a55493 57
4cc8b65a 58#: ../src/configurator.c:1312 ../src/configurator.c:1419
559b46bf 59msgid "Select a file"
04796a31 60msgstr "Velg fil"
73a55493 61
4cc8b65a 62#: ../src/configurator.c:1446
559b46bf 63msgid "_Browse"
04796a31 64msgstr "_Bla gjennom"
73a55493 65
4cc8b65a
MB
66#: ../src/panel.c:660
67msgid "There is no room for another panel. All the edges are taken."
68msgstr ""
69
70#: ../src/panel.c:687
73a55493
MB
71msgid ""
72"Really delete this panel?\n"
73"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
74msgstr ""
04796a31
MB
75"Er du sikker på at du vil slette dette panelet?\n"
76"<b>Advarsel: denne handlingen kan ikke angres.</b>"
73a55493 77
4cc8b65a 78#: ../src/panel.c:689
73a55493 79msgid "Confirm"
04796a31 80msgstr "Bekreft"
73a55493 81
0bd1ea3e 82#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
4cc8b65a 83#: ../src/panel.c:721
0bd1ea3e 84msgid "translator-credits"
85msgstr ""
86
4cc8b65a 87#: ../src/panel.c:726
0bd1ea3e 88msgid "LXPanel"
04796a31 89msgstr "LXPanel"
0bd1ea3e 90
4cc8b65a
MB
91#: ../src/panel.c:744
92#, fuzzy
93msgid "Copyright (C) 2008-2013"
04796a31 94msgstr "Copyright © 2008–2011"
0bd1ea3e 95
4cc8b65a 96#: ../src/panel.c:745
0bd1ea3e 97msgid "Desktop panel for LXDE project"
04796a31 98msgstr "Skrivebordspanel for LXDE-prosjektet"
0bd1ea3e 99
4cc8b65a 100#: ../src/panel.c:782
73a55493 101msgid "Add / Remove Panel Items"
04796a31 102msgstr "Legg til/fjern panelobjekter"
73a55493 103
4cc8b65a 104#: ../src/panel.c:791
73a55493
MB
105#, c-format
106msgid "Remove \"%s\" From Panel"
04796a31 107msgstr "Fjern «%s» fra panelet"
73a55493 108
4cc8b65a 109#: ../src/panel.c:803
73a55493 110msgid "Panel Settings"
04796a31 111msgstr "Panelinnstillinger"
73a55493 112
4cc8b65a 113#: ../src/panel.c:809
559b46bf 114msgid "Create New Panel"
04796a31 115msgstr "Opprett nytt panel"
559b46bf 116
4cc8b65a 117#: ../src/panel.c:815
73a55493 118msgid "Delete This Panel"
04796a31 119msgstr "Fjern dette panelet"
73a55493 120
4cc8b65a 121#: ../src/panel.c:826
0bd1ea3e 122msgid "About"
04796a31 123msgstr "Om"
0bd1ea3e 124
4cc8b65a 125#: ../src/panel.c:834
73a55493 126msgid "Panel"
04796a31 127msgstr "Panel"
73a55493 128
4cc8b65a 129#: ../src/panel.c:847
73a55493
MB
130#, c-format
131msgid "\"%s\" Settings"
04796a31 132msgstr "«%s»-oppsett"
73a55493 133
4cc8b65a 134#: ../src/panel.c:1109 ../src/panel.c:1117 ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
172423c2
MB
135msgid "Height:"
136msgstr "Høyde:"
137
4cc8b65a 138#: ../src/panel.c:1110 ../src/panel.c:1116 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
172423c2
MB
139msgid "Width:"
140msgstr "Bredde:"
141
4cc8b65a 142#: ../src/panel.c:1111 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
172423c2
MB
143msgid "Left"
144msgstr "Til venstre"
145
4cc8b65a 146#: ../src/panel.c:1112 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
172423c2
MB
147msgid "Right"
148msgstr "Til høyre"
149
4cc8b65a 150#: ../src/panel.c:1118 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
172423c2
MB
151msgid "Top"
152msgstr "Oppe"
153
4cc8b65a 154#: ../src/panel.c:1119 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
172423c2
MB
155msgid "Bottom"
156msgstr "Nede"
157
4cc8b65a 158#: ../src/panel.c:1428
73a55493
MB
159#, c-format
160msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
2fc6f7f7 161msgstr "lxpanel %s - lett GTK2+-panel for UNIX-skrivebord\n"
73a55493 162
4cc8b65a 163#: ../src/panel.c:1429
73a55493
MB
164#, c-format
165msgid "Command line options:\n"
04796a31 166msgstr "Kommandolinjevalg:\n"
73a55493 167
4cc8b65a 168#: ../src/panel.c:1430
73a55493
MB
169#, c-format
170msgid " --help -- print this help and exit\n"
171msgstr ""
172
4cc8b65a 173#: ../src/panel.c:1431
73a55493
MB
174#, c-format
175msgid " --version -- print version and exit\n"
176msgstr ""
177
4cc8b65a 178#: ../src/panel.c:1432
73a55493
MB
179#, c-format
180msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
181msgstr ""
182
7247ef85 183#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
4cc8b65a 184#: ../src/panel.c:1434
73a55493
MB
185#, c-format
186msgid " --profile name -- use specified profile\n"
187msgstr ""
188
4cc8b65a 189#: ../src/panel.c:1436
73a55493
MB
190#, c-format
191msgid " -h -- same as --help\n"
192msgstr ""
193
4cc8b65a 194#: ../src/panel.c:1437
73a55493
MB
195#, c-format
196msgid " -p -- same as --profile\n"
197msgstr ""
198
4cc8b65a 199#: ../src/panel.c:1438
73a55493
MB
200#, c-format
201msgid " -v -- same as --version\n"
202msgstr ""
203
7247ef85 204#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
4cc8b65a 205#: ../src/panel.c:1440
73a55493
MB
206#, c-format
207msgid ""
208"\n"
209"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
210"\n"
211msgstr ""
04796a31
MB
212"\n"
213"Se http://lxde.org/ for mer informasjon.\n"
214"\n"
73a55493 215
4cc8b65a
MB
216#: ../src/plugin.c:370
217msgid "No file manager is configured."
218msgstr ""
219
220#: ../src/gtk-run.c:374
73a55493 221msgid "Enter the command you want to execute:"
04796a31 222msgstr "Skriv inn kommandoen du vil kjøre:"
73a55493 223
4cc8b65a
MB
224#. vim: set sw=4 et sts=4 ts=4 :
225#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:1 ../src/plugins/launchtaskbar.c:3414
226#, fuzzy
227msgid "Application Launch and Task Bar"
228msgstr "Programstartlinje"
229
230#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:2
231#, fuzzy
232msgid "<b>Mode:</b>"
233msgstr "<b>Størrelse</b>"
234
235#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:3
236msgid "Launchers"
237msgstr ""
238
239#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:4
240#, fuzzy
241msgid "<b>Launchbar</b>"
242msgstr "<b>Bakgrunn</b>"
243
244#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:5
245msgid "Show tooltips"
246msgstr ""
247
248#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:6
249msgid "Icons only"
250msgstr ""
251
252#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:7
253msgid "Flat buttons"
254msgstr ""
255
256#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:8
257msgid "Show windows from all desktops"
258msgstr ""
259
260#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:9
261msgid "Only show windows on the same monitor as the task bar"
262msgstr ""
263
264#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:10
265msgid "Use mouse wheel"
266msgstr ""
267
268#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:11
269msgid "Flash when there is any window requiring attention"
270msgstr "Blink når et vindu spør om oppmerksomhet"
271
272#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:12
273msgid "Combine multiple application windows into a single button"
274msgstr ""
275
276#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:13
277msgid "Maximum width of task button"
278msgstr ""
279
280#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:14
281msgid "Spacing"
282msgstr ""
283
284#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:15
285#, fuzzy
286msgid "<b>Taskbar</b>"
287msgstr "<b>Bakgrunn</b>"
288
289#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:16
290#, fuzzy
291msgid "Only Application Launch Bar"
292msgstr "Programstartlinje"
293
294#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:17
295msgid "Only Task Bar (Window List)"
296msgstr ""
297
298#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:18
299#, fuzzy
300msgid "Integrated Application Launch Bar and Task Bar"
04796a31 301msgstr "Programstartlinje"
5fd72dd5 302
61d1cdc7
MB
303#: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
304msgid "<b>Connection</b>"
305msgstr ""
306
5fd72dd5 307#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
61d1cdc7
MB
308msgid "Status:"
309msgstr "Status:"
5fd72dd5
MB
310
311#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
61d1cdc7
MB
312msgid "_Name:"
313msgstr "_Navn:"
5fd72dd5
MB
314
315#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
61d1cdc7
MB
316msgid "<b>Activity</b>"
317msgstr "<b>Aktivitet</b>"
5fd72dd5
MB
318
319#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
61d1cdc7
MB
320msgid "Received:"
321msgstr "Mottatt:"
5fd72dd5
MB
322
323#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
61d1cdc7
MB
324msgid "Sent:"
325msgstr "Sendt:"
5fd72dd5
MB
326
327#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
5fd72dd5
MB
328msgid "<b>Signal Strength</b>"
329msgstr "<b>Signalstyrke</b>"
330
331#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
61d1cdc7
MB
332#, no-c-format
333msgid "0%"
334msgstr "0 %"
5fd72dd5 335
61d1cdc7
MB
336#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
337msgid "General"
338msgstr "Generelt"
5fd72dd5
MB
339
340#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
61d1cdc7
MB
341msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
342msgstr "<b>Internettprotokoll (IPv4)</b>"
5fd72dd5
MB
343
344#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
61d1cdc7
MB
345msgid "Address:"
346msgstr "Adresse:"
5fd72dd5
MB
347
348#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
61d1cdc7
MB
349msgid "Destination:"
350msgstr "Mål:"
5fd72dd5 351
52025506
MB
352#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../src/plugins/netstat/netstat.c:362
353#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:373
61d1cdc7
MB
354msgid "Broadcast:"
355msgstr "Kringkasting:"
5fd72dd5
MB
356
357#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
61d1cdc7
MB
358msgid "Subnet Mask:"
359msgstr ""
5fd72dd5
MB
360
361#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
61d1cdc7
MB
362msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
363msgstr "<b>Internettprotokoll (IPv6)</b>"
5fd72dd5
MB
364
365#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
61d1cdc7
MB
366msgid "Scope:"
367msgstr "Omfang:"
5fd72dd5
MB
368
369#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
61d1cdc7
MB
370msgid "<b>Network Device</b>"
371msgstr "<b>Nettverksenhet</b>"
5fd72dd5
MB
372
373#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
5fd72dd5 374msgid "Type:"
04796a31 375msgstr "Type:"
5fd72dd5 376
61d1cdc7
MB
377#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
378msgid "Support"
379msgstr "Støtte"
380
5fd72dd5 381#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
61d1cdc7
MB
382msgid "Con_figure"
383msgstr "Opp_sett"
384
385#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
386msgid "Dynamic"
387msgstr "Dynamisk"
5fd72dd5
MB
388
389#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
61d1cdc7
MB
390msgid "Pixels"
391msgstr "piksler"
392
393#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
5fd72dd5
MB
394#, no-c-format
395msgid "% Percent"
396msgstr "% prosent"
397
5fd72dd5 398#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
52025506
MB
399msgid "None"
400msgstr ""
5fd72dd5
MB
401
402#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
52025506 403msgid "Err"
61d1cdc7 404msgstr ""
5fd72dd5
MB
405
406#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
52025506
MB
407#, fuzzy
408msgid "Warn"
409msgstr "Advarsel1"
5fd72dd5 410
61d1cdc7 411#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
52025506
MB
412msgid "Info"
413msgstr ""
5fd72dd5 414
52025506
MB
415#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
416msgid "All"
417msgstr ""
418
419#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
420msgid "Panel Preferences"
421msgstr "Paneloppsett"
422
423#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
424msgid "Edge:"
425msgstr ""
426
427#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
5fd72dd5
MB
428msgid "Center"
429msgstr "I midten"
430
5fd72dd5 431#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
52025506
MB
432msgid "Alignment:"
433msgstr "Justering:"
5fd72dd5
MB
434
435#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
52025506
MB
436msgid "Margin:"
437msgstr "Marg:"
5fd72dd5
MB
438
439#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
4cc8b65a
MB
440#, fuzzy
441msgid "Monitor:"
442msgstr "Batteriovervåkning"
443
444#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
52025506
MB
445msgid "<b>Position</b>"
446msgstr "<b>Plassering</b>"
447
4cc8b65a 448#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
52025506
MB
449msgid "Icon size:"
450msgstr ""
451
4cc8b65a 452#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
61d1cdc7
MB
453msgid "<b>Size</b>"
454msgstr "<b>Størrelse</b>"
5fd72dd5 455
4cc8b65a 456#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
5fd72dd5
MB
457msgid "Geometry"
458msgstr "Geometri"
459
4cc8b65a 460#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
61d1cdc7
MB
461msgid "System theme"
462msgstr "Systemtema"
463
4cc8b65a 464#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
61d1cdc7
MB
465msgid "Solid color (with opacity)"
466msgstr "Ensfarget (med gjennomsiktighet)"
467
4cc8b65a 468#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1479
5fd72dd5
MB
469msgid "Image"
470msgstr "Bilde"
471
4cc8b65a 472#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
61d1cdc7
MB
473msgid "Select an image file"
474msgstr "Velg ei bildefil"
5fd72dd5 475
4cc8b65a 476#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
61d1cdc7
MB
477msgid "<b>Background</b>"
478msgstr "<b>Bakgrunn</b>"
5fd72dd5 479
4cc8b65a 480#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
61d1cdc7
MB
481msgid "Custom color"
482msgstr "Selvvalgt farge"
5fd72dd5 483
4cc8b65a
MB
484#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32 ../src/plugins/space.c:93
485#: ../src/plugins/batt/batt.c:632
61d1cdc7
MB
486msgid "Size"
487msgstr "Størrelse"
5fd72dd5 488
4cc8b65a 489#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
61d1cdc7
MB
490msgid "<b>Font</b>"
491msgstr "<b>Skrift</b>"
5fd72dd5 492
4cc8b65a 493#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
61d1cdc7
MB
494msgid "Appearance"
495msgstr "Utseende"
5fd72dd5 496
4cc8b65a 497#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
61d1cdc7
MB
498msgid "Panel Applets"
499msgstr "Panelprogram"
5fd72dd5 500
4cc8b65a 501#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
61d1cdc7
MB
502msgid "Logout Command:"
503msgstr "Utloggingskommando:"
504
4cc8b65a 505#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
61d1cdc7
MB
506msgid "Terminal Emulator:"
507msgstr "Terminalemulator:"
5fd72dd5 508
4cc8b65a 509#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
61d1cdc7
MB
510msgid "File Manager:"
511msgstr "Filbehandler:"
5fd72dd5 512
4cc8b65a 513#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
61d1cdc7
MB
514msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
515msgstr "<b>Velg foretrukne program</b>"
5fd72dd5 516
61d1cdc7 517# Var litt usikker på ordet "dokk". Ifølge KDE sine retningslinjer heter det samlevindu på Norsk Bokmål.
4cc8b65a 518#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
61d1cdc7
MB
519#, fuzzy
520msgid "Make window managers treat the panel as dock"
521msgstr "Få vindusbehandlere til å håndtere panelet som samlevindu"
5fd72dd5 522
61d1cdc7 523# Var litt usikker på hvordan jeg skulle ha oversatt dette her; jeg er sikker på at originalsetningen er grammatisk feil.
4cc8b65a 524#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
61d1cdc7
MB
525#, fuzzy
526msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
527msgstr ""
528"Reserver plass på skjermen, og ikke la maksimerte vindu dekke denne plassen"
5fd72dd5 529
4cc8b65a 530#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
61d1cdc7
MB
531msgid "<b>Properties</b>"
532msgstr "<b>Egenskaper</b>"
5fd72dd5 533
4cc8b65a 534#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
61d1cdc7
MB
535msgid "Minimize panel when not in use"
536msgstr "Minimer panelet når det ikke er i bruk"
537
4cc8b65a 538#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
61d1cdc7
MB
539msgid "Size when minimized"
540msgstr "Størrelse på minimert panel"
541
4cc8b65a 542#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
52025506
MB
543msgid "pixels"
544msgstr "piksler"
545
4cc8b65a 546#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
61d1cdc7
MB
547msgid "<b>Automatic hiding</b>"
548msgstr "<b>Skjul automatisk</b>"
5fd72dd5 549
4cc8b65a 550#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
52025506
MB
551msgid "Log level"
552msgstr ""
553
4cc8b65a 554#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
52025506
MB
555#, fuzzy
556msgid "<b>Log level</b>"
557msgstr "<b>Nettverksenhet</b>"
558
4cc8b65a 559#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:49
61d1cdc7
MB
560msgid "Advanced"
561msgstr "Avansert"
5fd72dd5 562
4cc8b65a 563#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:276
73a55493 564msgid "CPU Usage Monitor"
974881a1 565msgstr "CPU-måler"
73a55493 566
4cc8b65a 567#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:277 ../src/plugins/monitors/monitors.c:713
73a55493 568msgid "Display CPU usage"
974881a1
HJYP
569msgstr "Vis CPU-bruk"
570
4cc8b65a
MB
571#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:180 ../src/plugins/deskno/deskno.c:200
572msgid "Desktop Number / Workspace Name"
573msgstr ""
574
575#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:182 ../src/plugins/dclock.c:429
974881a1 576msgid "Bold font"
04796a31 577msgstr "Halvfet skrift"
974881a1 578
4cc8b65a 579#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:183
974881a1 580msgid "Display desktop names"
04796a31 581msgstr "Vis skrivebordsnavn"
73a55493 582
4cc8b65a 583#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:201
73a55493 584msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
974881a1 585msgstr "Vis nummer for arbeidsområde, av cmeury@users.sf.net"
73a55493 586
52025506 587#: ../src/plugins/image.c:161
7247ef85 588msgid "Display Image and Tooltip"
73a55493
MB
589msgstr ""
590
4cc8b65a
MB
591#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:2450
592msgid "_Close all windows"
73a55493
MB
593msgstr ""
594
7247ef85 595#. Add Raise menu item.
4cc8b65a 596#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3243
0bd1ea3e 597msgid "_Raise"
73a55493
MB
598msgstr ""
599
7247ef85 600#. Add Restore menu item.
4cc8b65a 601#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3248
0bd1ea3e 602msgid "R_estore"
73a55493
MB
603msgstr ""
604
7247ef85 605#. Add Maximize menu item.
4cc8b65a 606#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3253
0bd1ea3e 607msgid "Ma_ximize"
73a55493
MB
608msgstr ""
609
7247ef85 610#. Add Iconify menu item.
4cc8b65a 611#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3258
0bd1ea3e 612msgid "Ico_nify"
73a55493
MB
613msgstr ""
614
4cc8b65a 615#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3277
73a55493 616#, c-format
559b46bf
MB
617msgid "Workspace _%d"
618msgstr ""
619
4cc8b65a 620#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3282
559b46bf 621#, c-format
73a55493
MB
622msgid "Workspace %d"
623msgstr ""
624
7247ef85 625#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
4cc8b65a 626#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3298
559b46bf 627msgid "_All workspaces"
73a55493
MB
628msgstr ""
629
7247ef85 630#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
4cc8b65a 631#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3304
0bd1ea3e 632msgid "_Move to Workspace"
73a55493
MB
633msgstr ""
634
9b75af9b 635#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
4cc8b65a 636#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3310
0bd1ea3e 637msgid "_Close Window"
73a55493
MB
638msgstr ""
639
4cc8b65a
MB
640#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3312
641msgid "A_dd to Launcher"
73a55493
MB
642msgstr ""
643
4cc8b65a
MB
644#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3313
645#, fuzzy
646msgid "Rem_ove from Launcher"
647msgstr "Fjern «%s» fra panelet"
73a55493 648
4cc8b65a
MB
649#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3314
650msgid "_New Instance"
73a55493
MB
651msgstr ""
652
4cc8b65a
MB
653#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3384
654msgid "Application Launch Bar"
655msgstr "Programstartlinje"
7247ef85 656
4cc8b65a
MB
657#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3385
658msgid "Bar with buttons to launch application"
73a55493
MB
659msgstr ""
660
4cc8b65a 661#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3395
73a55493
MB
662msgid "Task Bar (Window List)"
663msgstr ""
664
4cc8b65a 665#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3396
73a55493
MB
666msgid ""
667"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
668"focus"
669msgstr ""
670
4cc8b65a
MB
671#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3415
672msgid "Bar with buttons to launch application and/or show all opened windows"
673msgstr ""
674
675#: ../src/plugins/dclock.c:423 ../src/plugins/dclock.c:443
676msgid "Digital Clock"
677msgstr ""
678
679#: ../src/plugins/dclock.c:425
73a55493
MB
680msgid "Clock Format"
681msgstr ""
682
4cc8b65a 683#: ../src/plugins/dclock.c:426
73a55493
MB
684msgid "Tooltip Format"
685msgstr ""
686
4cc8b65a 687#: ../src/plugins/dclock.c:427
d58b1bfa
MB
688#, c-format
689msgid "Format codes: man 3 strftime; \\%n for line break"
73a55493
MB
690msgstr ""
691
4cc8b65a 692#: ../src/plugins/dclock.c:428
7247ef85 693msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
0bd1ea3e 694msgstr ""
695
4cc8b65a 696#: ../src/plugins/dclock.c:430
974881a1 697msgid "Tooltip only"
73a55493
MB
698msgstr ""
699
4cc8b65a 700#: ../src/plugins/dclock.c:431
5fd72dd5
MB
701#, fuzzy
702msgid "Center text"
703msgstr "I midten"
704
4cc8b65a 705#: ../src/plugins/dclock.c:444
7247ef85 706msgid "Display digital clock and tooltip"
73a55493
MB
707msgstr ""
708
4cc8b65a 709#: ../src/plugins/menu.c:421
73a55493
MB
710msgid "Add to desktop"
711msgstr ""
712
4cc8b65a 713#: ../src/plugins/menu.c:428
73a55493
MB
714msgid "Properties"
715msgstr ""
716
4cc8b65a
MB
717#: ../src/plugins/menu.c:1041 ../src/plugins/menu.c:1054
718msgid "Menu"
73a55493
MB
719msgstr ""
720
4cc8b65a
MB
721#: ../src/plugins/menu.c:1042 ../src/plugins/dirmenu.c:365
722msgid "Icon"
73a55493
MB
723msgstr ""
724
4cc8b65a 725#: ../src/plugins/menu.c:1055
7247ef85 726msgid "Application Menu"
73a55493
MB
727msgstr ""
728
4cc8b65a 729#: ../src/plugins/separator.c:72
45f4b842 730msgid "Separator"
73a55493
MB
731msgstr ""
732
4cc8b65a 733#: ../src/plugins/separator.c:73
45f4b842 734msgid "Add a separator to the panel"
73a55493
MB
735msgstr ""
736
4cc8b65a 737#: ../src/plugins/pager.c:84 ../src/plugins/pager.c:98
45f4b842 738msgid "Desktop Pager"
73a55493
MB
739msgstr ""
740
4cc8b65a 741#: ../src/plugins/pager.c:85 ../src/plugins/pager.c:99
45f4b842 742msgid "Simple pager plugin"
73a55493
MB
743msgstr ""
744
4cc8b65a 745#: ../src/plugins/space.c:91 ../src/plugins/space.c:100
45f4b842 746msgid "Spacer"
73a55493
MB
747msgstr ""
748
4cc8b65a 749#: ../src/plugins/space.c:101
45f4b842 750msgid "Allocate space"
73a55493
MB
751msgstr ""
752
4cc8b65a 753#: ../src/plugins/tray.c:709
45f4b842 754msgid "System Tray"
73a55493
MB
755msgstr ""
756
4cc8b65a 757#: ../src/plugins/tray.c:710
45f4b842 758msgid "System tray"
73a55493
MB
759msgstr ""
760
d58b1bfa
MB
761#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:451
762msgid "New session is required for this option to take effect"
763msgstr ""
764
52025506 765#. dialog
4cc8b65a 766#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:628
52025506
MB
767#, fuzzy
768msgid "Select Keyboard Model"
769msgstr "Tastaturlamper"
770
4cc8b65a
MB
771#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:651 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:778
772#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:954
52025506
MB
773#, fuzzy
774msgid "Description"
775msgstr "Mål:"
776
4cc8b65a
MB
777#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:656 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:785
778msgid "Id"
779msgstr ""
780
52025506 781#. dialog
4cc8b65a 782#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:750
52025506
MB
783#, fuzzy
784msgid "Select Layout Change Type"
785msgstr "Velg ei bildefil"
786
52025506 787#. dialog
4cc8b65a 788#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:921
52025506
MB
789#, fuzzy
790msgid "Add Keyboard Layout"
791msgstr "Tastaturlamper"
792
4cc8b65a 793#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:944 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1327
52025506
MB
794msgid "Flag"
795msgstr ""
796
4cc8b65a 797#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:949 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1331
52025506 798msgid "Layout"
73a55493
MB
799msgstr ""
800
4cc8b65a 801#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1238 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1587
52025506
MB
802#, fuzzy
803msgid "Keyboard Layout Handler"
804msgstr "Tastaturlamper"
805
4cc8b65a 806#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1260
52025506
MB
807#, fuzzy
808msgid "Keyboard Model"
809msgstr "Tastaturlamper"
810
4cc8b65a 811#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1281
52025506
MB
812#, fuzzy
813msgid "Keyboard Layouts"
814msgstr "Tastaturlamper"
815
4cc8b65a 816#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1335
52025506 817msgid "Variant"
73a55493
MB
818msgstr ""
819
4cc8b65a 820#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1344
52025506 821msgid "Change Layout Option"
73a55493
MB
822msgstr ""
823
4cc8b65a 824#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1364
d58b1bfa
MB
825msgid "Advanced setxkbmap Options"
826msgstr ""
827
4cc8b65a 828#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1384
d58b1bfa
MB
829msgid "Do _not reset existing options"
830msgstr ""
831
4cc8b65a 832#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1389
d58b1bfa
MB
833msgid "Keep _system layouts"
834msgstr ""
835
4cc8b65a 836#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1398
52025506
MB
837#, fuzzy
838msgid "Per Window Settings"
839msgstr "Panelinnstillinger"
840
4cc8b65a 841#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1410
52025506 842msgid "_Remember layout for each window"
73a55493
MB
843msgstr ""
844
4cc8b65a 845#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1419
52025506 846msgid "Show Layout as"
73a55493
MB
847msgstr ""
848
4cc8b65a 849#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1480
52025506 850msgid "Custom Image"
73a55493
MB
851msgstr ""
852
4cc8b65a 853#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1481
52025506 854msgid "Text"
73a55493
MB
855msgstr ""
856
4cc8b65a 857#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1507
52025506 858msgid "Panel Icon Size"
73a55493
MB
859msgstr ""
860
4cc8b65a 861#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1589
52025506 862msgid "Handle keyboard layouts"
73a55493
MB
863msgstr ""
864
4cc8b65a 865#: ../src/plugins/wincmd.c:193
45f4b842 866msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
73a55493
MB
867msgstr ""
868
4cc8b65a
MB
869#: ../src/plugins/wincmd.c:227 ../src/plugins/wincmd.c:245
870msgid "Minimize All Windows"
974881a1
HJYP
871msgstr ""
872
4cc8b65a
MB
873#: ../src/plugins/wincmd.c:229
874msgid "Alternately iconify/shade and raise"
73a55493
MB
875msgstr ""
876
4cc8b65a 877#: ../src/plugins/wincmd.c:246
45f4b842
HJYP
878msgid ""
879"Sends commands to all desktop windows.\n"
880"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
73a55493
MB
881msgstr ""
882
4cc8b65a 883#: ../src/plugins/dirmenu.c:208
45f4b842 884msgid "Open in _Terminal"
73a55493
MB
885msgstr ""
886
4cc8b65a
MB
887#: ../src/plugins/dirmenu.c:361 ../src/plugins/dirmenu.c:377
888msgid "Directory Menu"
73a55493
MB
889msgstr ""
890
4cc8b65a
MB
891#: ../src/plugins/dirmenu.c:363
892msgid "Directory"
73a55493
MB
893msgstr ""
894
4cc8b65a
MB
895#: ../src/plugins/dirmenu.c:364
896msgid "Label"
73a55493
MB
897msgstr ""
898
4cc8b65a
MB
899#: ../src/plugins/dirmenu.c:378
900msgid "Browse directory tree via menu (Author = PCMan)"
73a55493
MB
901msgstr ""
902
4cc8b65a 903#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:480
45f4b842 904msgid "Normal"
974881a1 905msgstr "Normal"
73a55493 906
4cc8b65a 907#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:481
45f4b842 908msgid "Warning1"
974881a1 909msgstr "Advarsel1"
73a55493 910
4cc8b65a 911#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:482
45f4b842 912msgid "Warning2"
974881a1 913msgstr "Advarsel2"
73a55493 914
4cc8b65a 915#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:483
45f4b842 916msgid "Automatic sensor location"
974881a1 917msgstr "Automatisk sensorplassering"
73a55493 918
4cc8b65a 919#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:484
45f4b842 920msgid "Sensor"
974881a1 921msgstr "Sensor"
73a55493 922
4cc8b65a 923#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:485
45f4b842 924msgid "Automatic temperature levels"
974881a1 925msgstr "Automatiske temperaturverdier"
73a55493 926
4cc8b65a 927#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:486
45f4b842 928msgid "Warning1 Temperature"
974881a1 929msgstr "Advarsel1 Temperatur"
73a55493 930
4cc8b65a 931#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:487
45f4b842 932msgid "Warning2 Temperature"
974881a1 933msgstr "Advarsel2 Temperatur"
73a55493 934
4cc8b65a 935#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:531
45f4b842 936msgid "Temperature Monitor"
974881a1 937msgstr "Temperaturoversikt"
73a55493 938
4cc8b65a 939#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:533
974881a1 940msgid "Display system temperature"
73a55493
MB
941msgstr ""
942
4cc8b65a
MB
943#: ../src/plugins/cpufreq/cpufreq.c:329
944#, c-format
945msgid ""
946"Frequency: %d MHz\n"
947"Governor: %s"
948msgstr ""
949
950#: ../src/plugins/cpufreq/cpufreq.c:421
951msgid "CPUFreq frontend"
952msgstr ""
953
954#: ../src/plugins/cpufreq/cpufreq.c:422
955msgid "Display CPU frequency and allow to change governors and frequency"
956msgstr ""
957
45f4b842
HJYP
958#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
959#. Display current level in tooltip.
960#: ../src/plugins/volume/volume.c:300
4cc8b65a
MB
961#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:363
962#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:545
45f4b842 963msgid "Volume control"
974881a1 964msgstr "Volumkontroll"
73a55493 965
45f4b842 966#: ../src/plugins/volume/volume.c:312
4cc8b65a 967#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:666
45f4b842 968msgid "Volume Control"
974881a1 969msgstr "Volumkontroll"
73a55493 970
45f4b842
HJYP
971#. Create a frame as the child of the viewport.
972#: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
4cc8b65a 973#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:503
45f4b842 974msgid "Volume"
974881a1 975msgstr "Volum"
73a55493 976
45f4b842 977#. Create a check button as the child of the vertical box.
4cc8b65a 978#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:522
45f4b842 979msgid "Mute"
974881a1 980msgstr "Demp"
73a55493 981
4cc8b65a 982#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:639
5fd72dd5 983msgid ""
61d1cdc7
MB
984"Error, you need to install an application to configure the sound "
985"(pavucontol, alsamixer ...)"
5fd72dd5
MB
986msgstr ""
987
4cc8b65a 988#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:668
d58b1bfa
MB
989msgid "Display and control volume for ALSA"
990msgstr ""
991
61d1cdc7 992#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:180
45f4b842 993msgid "<Hidden Access Point>"
73a55493
MB
994msgstr ""
995
61d1cdc7 996#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:213
45f4b842 997msgid "Wireless Networks not found in range"
974881a1 998msgstr "Ingen trådløse nettverk innen rekkevidde"
73a55493 999
45f4b842 1000#. Repair
61d1cdc7 1001#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:247
45f4b842 1002msgid "Repair"
974881a1 1003msgstr "Reparer"
73a55493 1004
45f4b842 1005#. interface down
61d1cdc7 1006#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:252
45f4b842 1007msgid "Disable"
974881a1 1008msgstr "Slå av"
73a55493 1009
52025506 1010#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:342
45f4b842 1011msgid "Wireless Connection has no connectivity"
974881a1 1012msgstr "Trådløs tilkobling er ikke aktiv"
73a55493 1013
52025506 1014#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:344
45f4b842 1015msgid "Network cable is plugged out"
974881a1 1016msgstr "Nettverkskabel er plugget ut"
73a55493 1017
52025506 1018#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:346
45f4b842 1019msgid "Connection has limited or no connectivity"
974881a1 1020msgstr "Tilkoblingen har begrenset eller ingen signal"
73a55493 1021
52025506
MB
1022#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:350 ../src/plugins/netstat/netstat.c:361
1023#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:372
45f4b842 1024msgid "IP Address:"
974881a1 1025msgstr "IP Adresse:"
73a55493 1026
52025506 1027#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:351
45f4b842 1028msgid "Remote IP:"
73a55493
MB
1029msgstr ""
1030
52025506
MB
1031#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:352 ../src/plugins/netstat/netstat.c:363
1032#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:374
45f4b842 1033msgid "Netmask:"
974881a1 1034msgstr "Nettmaske:"
73a55493 1035
52025506
MB
1036#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
1037#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
45f4b842 1038msgid "Activity"
974881a1 1039msgstr "Aktivitet"
73a55493 1040
52025506
MB
1041#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
1042#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
45f4b842 1043msgid "Sent"
974881a1 1044msgstr "Sendt"
73a55493 1045
52025506
MB
1046#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
1047#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
45f4b842 1048msgid "Received"
974881a1 1049msgstr "Mottatt"
73a55493 1050
52025506
MB
1051#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:354 ../src/plugins/netstat/netstat.c:366
1052#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:377
45f4b842 1053msgid "bytes"
974881a1 1054msgstr "bytes"
73a55493 1055
52025506
MB
1056#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:355 ../src/plugins/netstat/netstat.c:367
1057#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:378
45f4b842 1058msgid "packets"
974881a1 1059msgstr "pakker"
73a55493 1060
52025506 1061#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:358
45f4b842
HJYP
1062#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
1063msgid "Wireless"
974881a1 1064msgstr "Trådløs"
73a55493 1065
52025506 1066#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:360
45f4b842 1067msgid "Protocol:"
974881a1 1068msgstr "Protokoll:"
73a55493 1069
52025506 1070#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:364 ../src/plugins/netstat/netstat.c:375
45f4b842 1071msgid "HW Address:"
974881a1 1072msgstr "HW-adresse:"
73a55493 1073
4cc8b65a 1074#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:515
45f4b842 1075msgid "Manage Networks"
974881a1 1076msgstr "Håndter nettverk"
73a55493 1077
4cc8b65a 1078#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:517
45f4b842 1079msgid "Monitor and Manage networks"
974881a1 1080msgstr "Overvåk og kontroller nettverk"
73a55493 1081
45f4b842 1082#. create dialog
61d1cdc7 1083#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:86
45f4b842 1084msgid "Setting Encryption Key"
974881a1 1085msgstr "Sett krypteringsnøkkel"
73a55493 1086
45f4b842 1087#. messages
61d1cdc7 1088#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:96
45f4b842
HJYP
1089msgid ""
1090"This wireless network was encrypted.\n"
1091"You must have the encryption key."
73a55493 1092msgstr ""
974881a1
HJYP
1093"Dette trådløsenettverket er kryptert.\n"
1094"Du må ha en krypteringsnøkkel."
73a55493 1095
61d1cdc7 1096#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:101
45f4b842 1097msgid "Encryption Key:"
974881a1 1098msgstr "Krypteringsnøkkel:"
73a55493 1099
45f4b842
HJYP
1100#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
1101msgid "Interface to monitor"
73a55493
MB
1102msgstr ""
1103
45f4b842
HJYP
1104#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:180
1105msgid "Config tool"
d4efdae1
MB
1106msgstr ""
1107
45f4b842
HJYP
1108#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:197
1109msgid "Network Status Monitor"
7247ef85
MB
1110msgstr ""
1111
45f4b842
HJYP
1112#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:199
1113msgid "Monitor network status"
73a55493
MB
1114msgstr ""
1115
45f4b842
HJYP
1116#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:51
1117#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:312
1118msgid "Unknown"
73a55493
MB
1119msgstr ""
1120
45f4b842
HJYP
1121#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:116
1122msgid "Connection Properties"
73a55493
MB
1123msgstr ""
1124
45f4b842
HJYP
1125#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:122
1126#, c-format
1127msgid "Connection Properties: %s"
73a55493
MB
1128msgstr ""
1129
45f4b842
HJYP
1130#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:135
1131#, c-format
1132msgid "%lu packet"
1133msgid_plural "%lu packets"
1134msgstr[0] ""
1135msgstr[1] ""
73a55493 1136
45f4b842
HJYP
1137#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:396
1138#, c-format
1139msgid ""
1140"There was an error displaying help:\n"
1141"%s"
73a55493
MB
1142msgstr ""
1143
45f4b842
HJYP
1144#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:580
1145#, c-format
1146msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
73a55493
MB
1147msgstr ""
1148
bbb69503 1149#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:380
45f4b842
HJYP
1150#, c-format
1151msgid "Network Connection: %s"
9b75af9b
MB
1152msgstr ""
1153
bbb69503 1154#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:385
45f4b842 1155msgid "Network Connection"
73a55493
MB
1156msgstr ""
1157
4cc8b65a 1158#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:814
45f4b842 1159msgid "Interface"
73a55493
MB
1160msgstr ""
1161
4cc8b65a 1162#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:815
45f4b842 1163msgid "The current interface the icon is monitoring."
73a55493
MB
1164msgstr ""
1165
4cc8b65a 1166#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:822
45f4b842 1167msgid "Orientation"
73a55493
MB
1168msgstr ""
1169
4cc8b65a 1170#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:823
45f4b842 1171msgid "The orientation of the tray."
73a55493
MB
1172msgstr ""
1173
4cc8b65a 1174#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:831
45f4b842 1175msgid "Tooltips Enabled"
559b46bf
MB
1176msgstr ""
1177
4cc8b65a 1178#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:832
45f4b842 1179msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
559b46bf
MB
1180msgstr ""
1181
4cc8b65a 1182#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:839
45f4b842 1183msgid "Show Signal"
73a55493
MB
1184msgstr ""
1185
4cc8b65a 1186#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:840
45f4b842 1187msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
73a55493
MB
1188msgstr ""
1189
4cc8b65a 1190#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:949
45f4b842
HJYP
1191#, c-format
1192msgid ""
1193"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1194"\n"
1195"%s"
73a55493
MB
1196msgstr ""
1197
45f4b842
HJYP
1198#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
1199msgid "Name"
73a55493
MB
1200msgstr ""
1201
45f4b842
HJYP
1202#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
1203msgid "The interface name"
73a55493
MB
1204msgstr ""
1205
45f4b842 1206#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
4cc8b65a 1207#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2036
45f4b842 1208msgid "State"
73a55493
MB
1209msgstr ""
1210
45f4b842
HJYP
1211#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
1212msgid "The interface state"
73a55493
MB
1213msgstr ""
1214
45f4b842
HJYP
1215#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
1216msgid "Stats"
73a55493
MB
1217msgstr ""
1218
45f4b842
HJYP
1219#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
1220msgid "The interface packets/bytes statistics"
73a55493
MB
1221msgstr ""
1222
45f4b842
HJYP
1223#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
1224msgid "Whether the interface is a wireless interface"
73a55493
MB
1225msgstr ""
1226
45f4b842
HJYP
1227#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
1228msgid "Signal"
73a55493
MB
1229msgstr ""
1230
45f4b842
HJYP
1231#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
1232msgid "Wireless signal strength percentage"
73a55493
MB
1233msgstr ""
1234
45f4b842
HJYP
1235#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
1236#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
1237msgid "Error"
73a55493
MB
1238msgstr ""
1239
45f4b842
HJYP
1240#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
1241msgid "The current error condition"
73a55493
MB
1242msgstr ""
1243
4cc8b65a
MB
1244#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:440
1245#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1206
45f4b842
HJYP
1246#, c-format
1247msgid "Unable to open socket: %s"
73a55493
MB
1248msgstr ""
1249
4cc8b65a
MB
1250#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:502
1251#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1232
45f4b842
HJYP
1252#, c-format
1253msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
73a55493
MB
1254msgstr ""
1255
4cc8b65a 1256#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
45f4b842 1257msgid "AMPR NET/ROM"
73a55493
MB
1258msgstr ""
1259
4cc8b65a 1260#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:882
45f4b842 1261msgid "Ethernet"
73a55493
MB
1262msgstr ""
1263
4cc8b65a 1264#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
45f4b842 1265msgid "AMPR AX.25"
73a55493
MB
1266msgstr ""
1267
4cc8b65a
MB
1268#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1269#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1017
45f4b842 1270msgid "16/4 Mbps Token Ring"
73a55493
MB
1271msgstr ""
1272
4cc8b65a 1273#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:900
45f4b842 1274msgid "ARCnet"
73a55493
MB
1275msgstr ""
1276
4cc8b65a 1277#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
45f4b842 1278msgid "Frame Relay DLCI"
73a55493
MB
1279msgstr ""
1280
4cc8b65a 1281#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
45f4b842 1282msgid "Metricom Starmode IP"
73a55493
MB
1283msgstr ""
1284
4cc8b65a 1285#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
45f4b842 1286msgid "Serial Line IP"
73a55493
MB
1287msgstr ""
1288
4cc8b65a 1289#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:918
45f4b842 1290msgid "VJ Serial Line IP"
73a55493
MB
1291msgstr ""
1292
4cc8b65a 1293#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
45f4b842 1294msgid "6-bit Serial Line IP"
73a55493
MB
1295msgstr ""
1296
4cc8b65a 1297#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
45f4b842 1298msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
73a55493
MB
1299msgstr ""
1300
4cc8b65a 1301#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
45f4b842 1302msgid "Adaptive Serial Line IP"
73a55493
MB
1303msgstr ""
1304
4cc8b65a 1305#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:933
45f4b842 1306msgid "AMPR ROSE"
73a55493
MB
1307msgstr ""
1308
4cc8b65a 1309#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
45f4b842 1310msgid "Generic X.25"
73a55493
MB
1311msgstr ""
1312
4cc8b65a 1313#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
45f4b842 1314msgid "Point-to-Point Protocol"
73a55493
MB
1315msgstr ""
1316
4cc8b65a 1317#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:945
45f4b842 1318msgid "(Cisco)-HDLC"
73a55493
MB
1319msgstr ""
1320
4cc8b65a 1321#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
45f4b842 1322msgid "LAPB"
73a55493
MB
1323msgstr ""
1324
4cc8b65a 1325#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:957
45f4b842 1326msgid "IPIP Tunnel"
73a55493
MB
1327msgstr ""
1328
4cc8b65a 1329#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:963
45f4b842 1330msgid "Frame Relay Access Device"
73a55493
MB
1331msgstr ""
1332
4cc8b65a 1333#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:969
45f4b842 1334msgid "Local Loopback"
73a55493
MB
1335msgstr ""
1336
4cc8b65a 1337#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:975
45f4b842 1338msgid "Fiber Distributed Data Interface"
73a55493
MB
1339msgstr ""
1340
4cc8b65a 1341#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:981
45f4b842 1342msgid "IPv6-in-IPv4"
73a55493
MB
1343msgstr ""
1344
4cc8b65a 1345#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
45f4b842 1346msgid "HIPPI"
73a55493
MB
1347msgstr ""
1348
4cc8b65a 1349#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:996
45f4b842 1350msgid "Ash"
73a55493
MB
1351msgstr ""
1352
4cc8b65a 1353#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:999
45f4b842 1354msgid "Econet"
73a55493
MB
1355msgstr ""
1356
4cc8b65a 1357#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1002
45f4b842 1358msgid "IrLAP"
73a55493
MB
1359msgstr ""
1360
4cc8b65a 1361#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1164
45f4b842
HJYP
1362#, c-format
1363msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
73a55493
MB
1364msgstr ""
1365
4cc8b65a 1366#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1257
45f4b842
HJYP
1367#, c-format
1368msgid "No network devices found"
73a55493
MB
1369msgstr ""
1370
45f4b842 1371#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
73a55493 1372#, c-format
45f4b842 1373msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
73a55493
MB
1374msgstr ""
1375
4cc8b65a
MB
1376#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:185
1377msgid "Could not parse /proc/net/dev. No data."
1378msgstr ""
1379
1380#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:190
45f4b842
HJYP
1381msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1382msgstr ""
73a55493 1383
4cc8b65a
MB
1384#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:205
1385#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:332
73a55493 1386#, c-format
45f4b842 1387msgid "Could not parse interface name from '%s'"
73a55493
MB
1388msgstr ""
1389
4cc8b65a
MB
1390#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:218
1391#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:647
73a55493 1392#, c-format
45f4b842
HJYP
1393msgid ""
1394"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1395"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
73a55493
MB
1396msgstr ""
1397
4cc8b65a
MB
1398#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:312
1399msgid "Could not parse /proc/net/wireless. No data."
1400msgstr ""
1401
1402#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:316
45f4b842 1403msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
73a55493
MB
1404msgstr ""
1405
4cc8b65a 1406#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:343
45f4b842
HJYP
1407#, c-format
1408msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
73a55493
MB
1409msgstr ""
1410
4cc8b65a 1411#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:416
45f4b842
HJYP
1412#, c-format
1413msgid "Could not connect to interface, '%s'"
73a55493
MB
1414msgstr ""
1415
4cc8b65a 1416#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:422
45f4b842
HJYP
1417#, c-format
1418msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
73a55493
MB
1419msgstr ""
1420
4cc8b65a 1421#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
45f4b842
HJYP
1422#, c-format
1423msgid "Could not parse command line '%s': %s"
73a55493
MB
1424msgstr ""
1425
4cc8b65a 1426#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:637
45f4b842 1427msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
73a55493
MB
1428msgstr ""
1429
45f4b842
HJYP
1430#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
1431msgid "Disconnected"
73a55493
MB
1432msgstr ""
1433
45f4b842
HJYP
1434#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
1435msgid "Idle"
73a55493
MB
1436msgstr ""
1437
45f4b842
HJYP
1438#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1439msgid "Sending"
73a55493
MB
1440msgstr ""
1441
45f4b842
HJYP
1442#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1443msgid "Receiving"
73a55493
MB
1444msgstr ""
1445
45f4b842
HJYP
1446#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1447msgid "Sending/Receiving"
73a55493
MB
1448msgstr ""
1449
4cc8b65a 1450#: ../src/plugins/batt/batt.c:151
73a55493 1451#, c-format
559b46bf 1452msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
974881a1 1453msgstr "Batteri: %d%% oppladet, %d:%02d til det er fullladet"
73a55493 1454
4cc8b65a 1455#: ../src/plugins/batt/batt.c:162
73a55493
MB
1456#, c-format
1457msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
974881a1 1458msgstr "Batteri: %d%% oppladet, %d:%02d igjen"
73a55493 1459
4cc8b65a 1460#: ../src/plugins/batt/batt.c:168
73a55493
MB
1461#, c-format
1462msgid "Battery: %d%% charged"
974881a1 1463msgstr "Batteri: %d%% oppladet"
73a55493 1464
4cc8b65a
MB
1465#: ../src/plugins/batt/batt.c:178
1466#, c-format
1467msgid ""
1468"\n"
1469"%sEnergy full design:\t\t%5d mWh"
1470msgstr ""
1471
1472#: ../src/plugins/batt/batt.c:180
1473#, c-format
1474msgid ""
1475"\n"
1476"%sEnergy full:\t\t\t%5d mWh"
1477msgstr ""
1478
1479#: ../src/plugins/batt/batt.c:182
1480#, c-format
1481msgid ""
1482"\n"
1483"%sEnergy now:\t\t\t%5d mWh"
1484msgstr ""
1485
1486#: ../src/plugins/batt/batt.c:184
1487#, c-format
1488msgid ""
1489"\n"
1490"%sPower now:\t\t\t%5d mW"
1491msgstr ""
1492
1493#: ../src/plugins/batt/batt.c:187
1494#, c-format
1495msgid ""
1496"\n"
1497"%sCharge full design:\t%5d mAh"
1498msgstr ""
1499
1500#: ../src/plugins/batt/batt.c:189
1501#, c-format
1502msgid ""
1503"\n"
1504"%sCharge full:\t\t\t%5d mAh"
1505msgstr ""
1506
1507#: ../src/plugins/batt/batt.c:191
1508#, c-format
1509msgid ""
1510"\n"
1511"%sCharge now:\t\t\t%5d mAh"
1512msgstr ""
1513
1514#: ../src/plugins/batt/batt.c:193
1515#, c-format
1516msgid ""
1517"\n"
1518"%sCurrent now:\t\t\t%5d mA"
1519msgstr ""
1520
1521#: ../src/plugins/batt/batt.c:196
1522#, c-format
1523msgid ""
1524"\n"
1525"%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
1526msgstr ""
1527
1528#: ../src/plugins/batt/batt.c:234
1529msgid "No batteries found"
1530msgstr "Ingen batteri funnet"
1531
1532#: ../src/plugins/batt/batt.c:619 ../src/plugins/batt/batt.c:642
1533msgid "Battery Monitor"
1534msgstr "Batteriovervåkning"
1535
1536#: ../src/plugins/batt/batt.c:622
73a55493 1537msgid "Hide if there is no battery"
974881a1 1538msgstr "Skjul hvis maskinen er uten batteri"
73a55493 1539
4cc8b65a 1540#: ../src/plugins/batt/batt.c:624
73a55493 1541msgid "Alarm command"
974881a1 1542msgstr "Alarmkommando"
73a55493 1543
4cc8b65a 1544#: ../src/plugins/batt/batt.c:625
73a55493 1545msgid "Alarm time (minutes left)"
974881a1 1546msgstr "Alarmtid (minutter igjen)"
73a55493 1547
4cc8b65a 1548#: ../src/plugins/batt/batt.c:626
73a55493 1549msgid "Background color"
974881a1 1550msgstr "Bakgrunnsfarge"
73a55493 1551
4cc8b65a 1552#: ../src/plugins/batt/batt.c:627
73a55493 1553msgid "Charging color 1"
974881a1 1554msgstr "Oppladingsfarge 1"
73a55493 1555
4cc8b65a 1556#: ../src/plugins/batt/batt.c:628
73a55493 1557msgid "Charging color 2"
974881a1 1558msgstr "Oppladingsfarge 2"
73a55493 1559
4cc8b65a 1560#: ../src/plugins/batt/batt.c:629
73a55493 1561msgid "Discharging color 1"
974881a1 1562msgstr "Utladingsfarge 1"
73a55493 1563
4cc8b65a 1564#: ../src/plugins/batt/batt.c:630
73a55493 1565msgid "Discharging color 2"
974881a1 1566msgstr "Utladingsfarge 2"
73a55493 1567
4cc8b65a 1568#: ../src/plugins/batt/batt.c:631
73a55493 1569msgid "Border width"
974881a1 1570msgstr "Rammebredde"
73a55493 1571
4cc8b65a
MB
1572#: ../src/plugins/batt/batt.c:633
1573msgid "Show Extended Information"
1574msgstr ""
73a55493 1575
4cc8b65a 1576#: ../src/plugins/batt/batt.c:643
73a55493 1577msgid "Display battery status using ACPI"
974881a1 1578msgstr "Vis batteristatus med ACPI"
73a55493 1579
4cc8b65a 1580#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:257
73a55493 1581msgid "Show CapsLock"
974881a1 1582msgstr "Vis CapsLock"
73a55493 1583
4cc8b65a 1584#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:258
73a55493 1585msgid "Show NumLock"
974881a1 1586msgstr "Vis NumLock"
73a55493 1587
4cc8b65a 1588#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:259
73a55493 1589msgid "Show ScrollLock"
974881a1 1590msgstr "Vis ScrollLock"
73a55493 1591
4cc8b65a 1592#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:293
559b46bf 1593msgid "Keyboard LED"
73a55493
MB
1594msgstr ""
1595
4cc8b65a 1596#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:295
73a55493 1597msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
974881a1
HJYP
1598msgstr "Indikatorer for CapsLock, NumLock, og ScrollLock"
1599
5fd72dd5 1600#. A label to allow for click through
61d1cdc7 1601#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:698
5fd72dd5
MB
1602msgid "No Indicators"
1603msgstr ""
172423c2 1604
61d1cdc7 1605#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:897
5fd72dd5
MB
1606msgid "Indicator Applications"
1607msgstr ""
172423c2 1608
61d1cdc7 1609#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:898
5fd72dd5
MB
1610msgid "Clock Indicator"
1611msgstr ""
172423c2 1612
61d1cdc7 1613#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:899
5fd72dd5
MB
1614msgid "Messaging Menu"
1615msgstr ""
172423c2 1616
61d1cdc7 1617#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:900
5fd72dd5
MB
1618msgid "Network Menu"
1619msgstr ""
172423c2 1620
61d1cdc7 1621#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:901
5fd72dd5
MB
1622msgid "Session Menu"
1623msgstr ""
172423c2 1624
61d1cdc7 1625#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:902
5fd72dd5
MB
1626msgid "Sound Menu"
1627msgstr ""
172423c2 1628
61d1cdc7 1629#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:928
5fd72dd5
MB
1630msgid "Indicator applets"
1631msgstr ""
172423c2 1632
61d1cdc7 1633#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:930
5fd72dd5
MB
1634msgid "Add indicator applets to the panel"
1635msgstr ""
172423c2 1636
52025506 1637#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:277
61d1cdc7
MB
1638#, c-format
1639msgid "CPU usage: %.2f%%"
1640msgstr ""
1641
52025506 1642#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:360
61d1cdc7
MB
1643#, c-format
1644msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
1645msgstr ""
1646
4cc8b65a 1647#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:714
172423c2 1648#, fuzzy
5fd72dd5
MB
1649msgid "CPU color"
1650msgstr "Selvvalgt farge"
172423c2 1651
4cc8b65a 1652#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:715
172423c2 1653#, fuzzy
5fd72dd5
MB
1654msgid "Display RAM usage"
1655msgstr "Vis CPU-bruk"
172423c2 1656
4cc8b65a 1657#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:716
5fd72dd5
MB
1658msgid "RAM color"
1659msgstr ""
172423c2 1660
4cc8b65a 1661#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:717
61d1cdc7
MB
1662msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
1663msgstr ""
1664
4cc8b65a 1665#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:810
5fd72dd5
MB
1666#, fuzzy
1667msgid "Resource monitors"
1668msgstr "Temperaturoversikt"
172423c2 1669
4cc8b65a 1670#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:812
5fd72dd5
MB
1671msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
1672msgstr ""
172423c2 1673
4cc8b65a
MB
1674#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:50
1675msgid "[N/A]"
1676msgstr ""
1677
1678#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:784
1679msgid "Enter New Location"
1680msgstr ""
1681
1682#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:798
1683msgid "_New Location:"
1684msgstr ""
1685
1686#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:809
1687msgid ""
1688"Enter the:\n"
1689"- city, or\n"
1690"- city and state/country, or\n"
1691"- postal code\n"
1692"for which to retrieve the weather forecast."
1693msgstr ""
1694
1695#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:846
1696#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:979
1697msgid "You must specify a location."
1698msgstr ""
1699
1700#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:893
1701#, c-format
1702msgid "Location '%s' not found!"
1703msgstr ""
1704
1705#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1051
1706#, fuzzy
1707msgid "Preferences"
1708msgstr "Paneloppsett"
1709
1710#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1057
1711msgid "Refresh"
1712msgstr ""
1713
1714#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1063
1715msgid "Quit"
1716msgstr ""
1717
1718#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1160
1719#, fuzzy
1720msgid "Weather Preferences"
1721msgstr "Paneloppsett"
1722
1723#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1174
1724#, fuzzy
1725msgid "Current Location"
1726msgstr "Lastede programtillegg"
1727
1728#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1178
1729#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1475
1730#, fuzzy
1731msgid "None configured"
1732msgstr "Opp_sett"
1733
1734#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1180
1735#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1472
1736msgid "_Set"
1737msgstr ""
1738
1739#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1201
1740msgid "Display"
1741msgstr ""
1742
1743#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1205
1744#, fuzzy
1745msgid "Name:"
1746msgstr "_Navn:"
1747
1748#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1209
1749msgid "Units:"
1750msgstr ""
1751
1752#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1213
1753msgid "_Metric (°C)"
1754msgstr ""
1755
1756#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1215
1757msgid "_English (°F)"
1758msgstr ""
1759
1760#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1250
1761msgid "Forecast"
1762msgstr ""
1763
1764#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1254
1765msgid "Updates:"
1766msgstr ""
1767
1768#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1258
1769msgid "Ma_nual"
1770msgstr ""
1771
1772#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1262
1773msgid "_Automatic, every"
1774msgstr ""
1775
1776#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1278
1777msgid "minutes"
1778msgstr ""
1779
1780#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1287
1781msgid "Source:"
1782msgstr ""
1783
1784#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1428
1785msgid "C_hange"
1786msgstr ""
1787
1788#. Both are available
1789#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1519
1790#, c-format
1791msgid "Current Conditions for %s"
1792msgstr ""
1793
1794#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1543
1795msgid "Location:"
1796msgstr ""
1797
1798#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1566
1799msgid "Last updated:"
1800msgstr ""
1801
1802#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1593
1803msgid "Feels like:"
1804msgstr ""
1805
1806#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1618
1807msgid "Humidity:"
1808msgstr ""
1809
1810#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1645
1811#, fuzzy
1812msgid "Pressure:"
1813msgstr "IP Adresse:"
1814
1815#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1672
1816msgid "Visibility:"
1817msgstr ""
1818
1819#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1700
1820msgid "Wind:"
1821msgstr ""
1822
1823#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1723
1824msgid "Sunrise:"
1825msgstr ""
1826
1827#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1746
1828msgid "Sunset:"
1829msgstr ""
1830
1831#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1854
1832#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2190
1833#, c-format
1834msgid "Forecast for %s unavailable."
1835msgstr ""
1836
1837#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1863
1838#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2195
1839#, fuzzy, c-format
1840msgid "Location not set."
1841msgstr "Utloggingskommando er ikke valgt"
1842
1843#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1880
1844#, c-format
1845msgid "Searching for '%s'..."
1846msgstr ""
1847
1848#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2006
1849#, c-format
1850msgid "Location matches for '%s'"
1851msgstr ""
1852
1853#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2026
1854msgid "City"
1855msgstr ""
1856
1857#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2046
1858msgid "Country"
1859msgstr ""
1860
1861#. make it nice and pretty
1862#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2177
1863#, fuzzy
1864msgid "Currently in "
1865msgstr "Lastede programtillegg"
1866
1867#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2179
1868msgid "Today: "
1869msgstr ""
1870
1871#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2180
1872msgid "Tomorrow: "
1873msgstr ""
1874
1875#: ../src/plugins/weather/weather.c:285
1876msgid "Weather Plugin"
5fd72dd5 1877msgstr ""
172423c2 1878
4cc8b65a
MB
1879#: ../src/plugins/weather/weather.c:287
1880msgid "Show weather conditions for a location."
5fd72dd5 1881msgstr ""
172423c2 1882
52025506
MB
1883#~ msgid "<b>Icon</b>"
1884#~ msgstr "<b>Ikon</b>"
1885
974881a1
HJYP
1886#~ msgid "Display system temperature, by kesler.daniel@gmail.com"
1887#~ msgstr "Vis systemtemperatur, av kesler.daniel@gmail.com"
1888
974881a1
HJYP
1889#~ msgid "Desktop No / Workspace Name"
1890#~ msgstr "Skrivebordsnummer / Navn på arbeidsområde"
1891
1892#~ msgid "Battery: %d%% charged, %s"
1893#~ msgstr "Batteri: %d%% oppladet, %s"
1894
1895#~ msgid "charging finished"
1896#~ msgstr "opplading fullført"
1897
1898#~ msgid "charging"
1899#~ msgstr "lader"