Merge branch 'master' of git.lxde.org:/lxde/lxpanel
[lxde/lxpanel.git] / po / lg.po
CommitLineData
9bf22ad6
MBP
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
9fee5a4f 8"Project-Id-Version: lxpanel 0.5.6\n"
9bf22ad6 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4cc8b65a 10"POT-Creation-Date: 2014-03-27 08:58+0100\n"
40bcd7d5 11"PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:46+0000\n"
9bf22ad6 12"Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
9fee5a4f 13"Language-Team: Luganda <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
9bf22ad6
MBP
14"Language: lg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
4cc8b65a 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9bf22ad6
MBP
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
64ac6006 19"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
40bcd7d5 20"X-POOTLE-MTIME: 1377690379.0\n"
9bf22ad6 21
4cc8b65a
MB
22#. { "configure", N_("Preferences"), configure },
23#: ../src/configurator.c:55 ../src/gtk-run.c:361 ../src/plugins/menu.c:770
9bf22ad6 24msgid "Run"
9fee5a4f 25msgstr "Tandika"
9bf22ad6 26
4cc8b65a 27#: ../src/configurator.c:57 ../src/plugins/menu.c:771
9bf22ad6 28msgid "Restart"
9fee5a4f 29msgstr "Damu okutandika"
9bf22ad6 30
4cc8b65a 31#: ../src/configurator.c:58 ../src/plugins/menu.c:772
9bf22ad6 32msgid "Logout"
9fee5a4f 33msgstr "Komya olutuula"
9bf22ad6 34
4cc8b65a 35#: ../src/configurator.c:549
9bf22ad6 36msgid "Currently loaded plugins"
0c13d284 37msgstr "Ebyongerwako ebikola kakano"
9bf22ad6 38
4cc8b65a 39#: ../src/configurator.c:558
9bf22ad6 40msgid "Stretch"
9fee5a4f 41msgstr "Lwenaanule"
9bf22ad6 42
4cc8b65a 43#: ../src/configurator.c:680
9bf22ad6 44msgid "Add plugin to panel"
9fee5a4f 45msgstr "Ekyongerwako kigatte ku lubaawo"
9bf22ad6 46
4cc8b65a 47#: ../src/configurator.c:708
9bf22ad6 48msgid "Available plugins"
9fee5a4f 49msgstr "Ebyongerwako ebirowo"
9bf22ad6 50
4cc8b65a 51#: ../src/configurator.c:1244
9bf22ad6 52msgid "Logout command is not set"
9fee5a4f 53msgstr "Totegese kiragiro ekikomya olutuula"
9bf22ad6 54
4cc8b65a 55#: ../src/configurator.c:1312
9bf22ad6 56msgid "Select a directory"
9fee5a4f 57msgstr "Londa tterekero"
9bf22ad6 58
4cc8b65a 59#: ../src/configurator.c:1312 ../src/configurator.c:1419
9bf22ad6 60msgid "Select a file"
9fee5a4f 61msgstr "Londa fayiro"
9bf22ad6 62
4cc8b65a 63#: ../src/configurator.c:1446
9bf22ad6 64msgid "_Browse"
9fee5a4f 65msgstr "_Noonya"
9bf22ad6 66
4cc8b65a
MB
67#: ../src/panel.c:660
68msgid "There is no room for another panel. All the edges are taken."
69msgstr ""
70
71#: ../src/panel.c:687
9bf22ad6
MBP
72msgid ""
73"Really delete this panel?\n"
74"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
75msgstr ""
9fee5a4f 76"Ddala olubaawo luno luggibwewo?\n"
77"<b>Kulabula: Ekikolwa kino tosobola kukijjulula.</b>"
9bf22ad6 78
4cc8b65a 79#: ../src/panel.c:689
9bf22ad6 80msgid "Confirm"
9fee5a4f 81msgstr "Kakasa"
9bf22ad6
MBP
82
83#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
4cc8b65a 84#: ../src/panel.c:721
9bf22ad6 85msgid "translator-credits"
9fee5a4f 86msgstr "Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk</b>"
9bf22ad6 87
4cc8b65a 88#: ../src/panel.c:726
9bf22ad6 89msgid "LXPanel"
d0276f74 90msgstr "LXPanel"
9bf22ad6 91
4cc8b65a
MB
92#: ../src/panel.c:744
93#, fuzzy
94msgid "Copyright (C) 2008-2013"
9b580a27 95msgstr "Copyright (C) 2008-2011"
9bf22ad6 96
4cc8b65a 97#: ../src/panel.c:745
9bf22ad6 98msgid "Desktop panel for LXDE project"
d0276f74 99msgstr "Olubaawo olutuula awakolerwa olw'omu LXDE"
9bf22ad6 100
4cc8b65a 101#: ../src/panel.c:782
9bf22ad6 102msgid "Add / Remove Panel Items"
d0276f74 103msgstr "Yongerako oba gyako ebisangibwa ku lubaawo"
9bf22ad6 104
4cc8b65a 105#: ../src/panel.c:791
9bf22ad6
MBP
106#, c-format
107msgid "Remove \"%s\" From Panel"
d0276f74 108msgstr "Gya \"%s\" ku Lubaawo"
9bf22ad6 109
4cc8b65a 110#: ../src/panel.c:803
9bf22ad6 111msgid "Panel Settings"
d0276f74 112msgstr "Enteekateeka ya Lubaawo"
9bf22ad6 113
4cc8b65a 114#: ../src/panel.c:809
9bf22ad6 115msgid "Create New Panel"
d0276f74 116msgstr "Kolawo olubaawo olulala"
9bf22ad6 117
4cc8b65a 118#: ../src/panel.c:815
9bf22ad6 119msgid "Delete This Panel"
d0276f74 120msgstr "Gyawo olubaawo luno"
9bf22ad6 121
4cc8b65a 122#: ../src/panel.c:826
9bf22ad6 123msgid "About"
d0276f74 124msgstr "Ebirufaako"
9bf22ad6 125
4cc8b65a 126#: ../src/panel.c:834
9bf22ad6 127msgid "Panel"
d0276f74 128msgstr "Lubaawo"
9bf22ad6 129
4cc8b65a 130#: ../src/panel.c:847
9bf22ad6
MBP
131#, c-format
132msgid "\"%s\" Settings"
d0276f74 133msgstr "Enteekateeka za \"%s\""
9bf22ad6 134
4cc8b65a 135#: ../src/panel.c:1109 ../src/panel.c:1117 ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
172423c2
MB
136msgid "Height:"
137msgstr "Obugulumivu:"
138
4cc8b65a 139#: ../src/panel.c:1110 ../src/panel.c:1116 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
172423c2
MB
140msgid "Width:"
141msgstr "Obuwanvu:"
142
4cc8b65a 143#: ../src/panel.c:1111 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
172423c2
MB
144msgid "Left"
145msgstr "Ku kkono"
146
4cc8b65a 147#: ../src/panel.c:1112 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
172423c2
MB
148msgid "Right"
149msgstr "Ku ddyo"
150
4cc8b65a 151#: ../src/panel.c:1118 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
172423c2
MB
152msgid "Top"
153msgstr "Waggulu"
154
4cc8b65a 155#: ../src/panel.c:1119 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
172423c2
MB
156msgid "Bottom"
157msgstr "Wansi"
158
4cc8b65a 159#: ../src/panel.c:1428
9bf22ad6
MBP
160#, c-format
161msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
162msgstr ""
d0276f74 163"lxpanel %s - Lubaawo lwa ku kompyuta ez'oluse lwa UNIX olutanyunyunta "
9fee5a4f 164"kompyuta olweyambisa GTK2+\n"
9bf22ad6 165
4cc8b65a 166#: ../src/panel.c:1429
9bf22ad6
MBP
167#, c-format
168msgid "Command line options:\n"
172423c2
MB
169msgstr ""
170"Obuwayiro bw'osobola okwongera ku kiragiro ekiruntandika okuva mu "
d0276f74 171"kiwandikiro:\n"
9bf22ad6 172
4cc8b65a 173#: ../src/panel.c:1430
9bf22ad6
MBP
174#, c-format
175msgid " --help -- print this help and exit\n"
172423c2
MB
176msgstr ""
177" --help -- kano kakireetera okukoma ku kuwandika obuyambi buno "
178"bw'osoma\n"
9bf22ad6 179
4cc8b65a 180#: ../src/panel.c:1431
9bf22ad6
MBP
181#, c-format
182msgid " --version -- print version and exit\n"
172423c2
MB
183msgstr ""
184" --version -- kano kakireetera okukoma ku kulaga oluwandika lwa "
185"puloguramu\n"
9bf22ad6 186
4cc8b65a 187#: ../src/panel.c:1432
9bf22ad6
MBP
188#, c-format
189msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
172423c2
MB
190msgstr ""
191" --log <number> -- kano kategeka obungi bw'ebifa ku mulimu bye kiwandika. 0 "
d0276f74 192"- tekibaako bye kiwandika ate 5 - kiwandikawandika nnyo\n"
9bf22ad6
MBP
193
194#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
4cc8b65a 195#: ../src/panel.c:1434
9bf22ad6
MBP
196#, c-format
197msgid " --profile name -- use specified profile\n"
172423c2
MB
198msgstr ""
199" --profile linnya -- kano kakireetera okukogoberera ebiwandikwa mu lukalala "
2cc2794a 200"'linnya'\n"
9bf22ad6 201
4cc8b65a 202#: ../src/panel.c:1436
9bf22ad6
MBP
203#, c-format
204msgid " -h -- same as --help\n"
d0276f74 205msgstr " -h -- kakola ekimu n'aka --help\n"
9bf22ad6 206
4cc8b65a 207#: ../src/panel.c:1437
9bf22ad6
MBP
208#, c-format
209msgid " -p -- same as --profile\n"
0c13d284 210msgstr " -p -- kakola ekimu n'aka --profile\n"
9bf22ad6 211
4cc8b65a 212#: ../src/panel.c:1438
9bf22ad6
MBP
213#, c-format
214msgid " -v -- same as --version\n"
d0276f74 215msgstr " -v -- kakola ekimu n'aka --version\n"
9bf22ad6
MBP
216
217#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
4cc8b65a 218#: ../src/panel.c:1440
9bf22ad6
MBP
219#, c-format
220msgid ""
221"\n"
222"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
223"\n"
224msgstr ""
d0276f74 225"\n"
1f29b9c6 226"Okumanya ebisingawo, kyalira http://lxde.org/ .\n"
d0276f74 227"\n"
9bf22ad6 228
4cc8b65a
MB
229#: ../src/plugin.c:370
230msgid "No file manager is configured."
231msgstr ""
232
233#: ../src/gtk-run.c:374
9bf22ad6 234msgid "Enter the command you want to execute:"
d0276f74 235msgstr "Wandika ekiragiro kye wetaaga:"
9bf22ad6 236
4cc8b65a
MB
237#. vim: set sw=4 et sts=4 ts=4 :
238#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:1 ../src/plugins/launchtaskbar.c:3414
239#, fuzzy
240msgid "Application Launch and Task Bar"
241msgstr "Kabaawo ak'okutandika puloguramu"
242
243#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:2
244#, fuzzy
245msgid "<b>Mode:</b>"
246msgstr "<b>Obunene bwa lwo</b>"
247
248#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:3
249msgid "Launchers"
250msgstr ""
251
252#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:4
253#, fuzzy
254msgid "<b>Launchbar</b>"
255msgstr "<b>Bwaliriro bwa lwo</b>"
256
257#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:5
258msgid "Show tooltips"
259msgstr "Mpanga magezi"
260
261#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:6
262msgid "Icons only"
263msgstr "Bufaananyi bwokka bwe buba bulabika"
264
265#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:7
266msgid "Flat buttons"
267msgstr "Amapeesa gabe kameeza"
268
269#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:8
270msgid "Show windows from all desktops"
271msgstr "Eddirisa lirabikenga wonna w'okolera"
272
273#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:9
274msgid "Only show windows on the same monitor as the task bar"
275msgstr ""
276
277#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:10
278msgid "Use mouse wheel"
279msgstr "Akapiira k'okukasongesa kakole"
280
281#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:11
282msgid "Flash when there is any window requiring attention"
283msgstr "Wabewo ekitemya nga waliwo eddirisa eririmu ekyetaaga kukolebwako"
284
285#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:12
286msgid "Combine multiple application windows into a single button"
287msgstr "Eppeesa limu lisobole okugatta madirisa ga puloguramu esukka mu emu"
288
289#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:13
290msgid "Maximum width of task button"
291msgstr "Ekkomo ly'obugazi bw'eppeesa ly'omulimu"
292
293#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:14
294msgid "Spacing"
295msgstr "Ebbanga eryawula mapeesa"
296
297#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:15
298#, fuzzy
299msgid "<b>Taskbar</b>"
300msgstr "<b>Bwaliriro bwa lwo</b>"
301
302#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:16
303#, fuzzy
304msgid "Only Application Launch Bar"
305msgstr "Kabaawo ak'okutandika puloguramu"
306
307#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:17
308#, fuzzy
309msgid "Only Task Bar (Window List)"
310msgstr "Kabaawo k'emirimu (Lukalala lw'amadirisa agaliwo)"
311
312#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:18
313#, fuzzy
314msgid "Integrated Application Launch Bar and Task Bar"
5fd72dd5
MB
315msgstr "Kabaawo ak'okutandika puloguramu"
316
61d1cdc7
MB
317#: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
318msgid "<b>Connection</b>"
319msgstr "<b>Empulizigana</b>"
320
5fd72dd5 321#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
61d1cdc7
MB
322msgid "Status:"
323msgstr "Embeera:"
5fd72dd5
MB
324
325#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
61d1cdc7
MB
326msgid "_Name:"
327msgstr "_Linnya:"
5fd72dd5
MB
328
329#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
61d1cdc7
MB
330msgid "<b>Activity</b>"
331msgstr "<b>Okuwanyisagana</b>"
5fd72dd5
MB
332
333#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
61d1cdc7
MB
334msgid "Received:"
335msgstr "Ebifunidwa:"
5fd72dd5
MB
336
337#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
61d1cdc7
MB
338msgid "Sent:"
339msgstr "Ebisindikidwa:"
5fd72dd5
MB
340
341#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
5fd72dd5
MB
342msgid "<b>Signal Strength</b>"
343msgstr "<b>Bulamu bw'omukutu</b>"
344
345#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
61d1cdc7
MB
346#, no-c-format
347msgid "0%"
348msgstr "0%"
5fd72dd5 349
61d1cdc7
MB
350#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
351msgid "General"
352msgstr "Ebitalibimu"
5fd72dd5
MB
353
354#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
61d1cdc7
MB
355msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
356msgstr "<b>Enkola ya (IPV4)</b>"
5fd72dd5
MB
357
358#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
61d1cdc7
MB
359msgid "Address:"
360msgstr "Ndagiriro:"
5fd72dd5
MB
361
362#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
61d1cdc7
MB
363msgid "Destination:"
364msgstr "Ekigendererwa:"
5fd72dd5 365
52025506
MB
366#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../src/plugins/netstat/netstat.c:362
367#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:373
61d1cdc7
MB
368msgid "Broadcast:"
369msgstr "Endagiriro efulumya ebisindikibwa kayungirizi yonna:"
5fd72dd5
MB
370
371#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
61d1cdc7
MB
372msgid "Subnet Mask:"
373msgstr "Namba eyawuzamu kayungirizi:"
5fd72dd5
MB
374
375#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
61d1cdc7
MB
376msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
377msgstr "<b>Enkola ya (IPv6)</b>"
5fd72dd5
MB
378
379#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
61d1cdc7
MB
380msgid "Scope:"
381msgstr "Olubu lwa IP olw'oku kayungirizi ento eno:"
5fd72dd5
MB
382
383#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
61d1cdc7
MB
384msgid "<b>Network Device</b>"
385msgstr "<b>Kyuma kya ku kayungirizi</b>"
5fd72dd5
MB
386
387#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
5fd72dd5
MB
388msgid "Type:"
389msgstr "Kika:"
390
61d1cdc7
MB
391#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
392msgid "Support"
393msgstr "Buyambi"
394
5fd72dd5 395#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
61d1cdc7
MB
396msgid "Con_figure"
397msgstr "En_teekateeka"
398
399#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
400msgid "Dynamic"
401msgstr "Bukyuka"
5fd72dd5
MB
402
403#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
61d1cdc7
MB
404msgid "Pixels"
405msgstr "Pikiseli"
406
407#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
5fd72dd5
MB
408#, no-c-format
409msgid "% Percent"
410msgstr "% Ebitundu ku kikumi"
411
5fd72dd5 412#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
52025506 413msgid "None"
74e8ce3f 414msgstr "Toteekawo kunnyonyola n'akamu"
52025506
MB
415
416#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
52025506 417msgid "Err"
74e8ce3f 418msgstr "Ebifa ku kiremya"
52025506
MB
419
420#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
52025506 421msgid "Warn"
74e8ce3f 422msgstr "Kulabula"
52025506
MB
423
424#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
425msgid "Info"
74e8ce3f 426msgstr "Eby'okumanyisabumanyisa"
52025506
MB
427
428#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
429msgid "All"
74e8ce3f 430msgstr "Byonna"
52025506
MB
431
432#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
61d1cdc7
MB
433msgid "Panel Preferences"
434msgstr "Enteekateeka ya lubaawo"
5fd72dd5 435
52025506 436#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
61d1cdc7
MB
437msgid "Edge:"
438msgstr "Ku njegoyego eya:"
5fd72dd5 439
52025506
MB
440#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
441msgid "Center"
442msgstr "Mu makkati"
443
444#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
5fd72dd5
MB
445msgid "Alignment:"
446msgstr "Gye lugwa:"
447
52025506 448#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
61d1cdc7
MB
449msgid "Margin:"
450msgstr "Gye lugwa lulekeyo akabanga ka:"
5fd72dd5 451
52025506 452#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
4cc8b65a
MB
453#, fuzzy
454msgid "Monitor:"
455msgstr "Ekirabiriza manda"
456
457#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
61d1cdc7
MB
458msgid "<b>Position</b>"
459msgstr "<b>Obusangiro bwa lwo</b>"
5fd72dd5 460
4cc8b65a 461#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
52025506 462msgid "Icon size:"
74e8ce3f 463msgstr "Bunene bw'obufaananyi obuyunzi:"
5fd72dd5 464
4cc8b65a 465#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
61d1cdc7
MB
466msgid "<b>Size</b>"
467msgstr "<b>Obunene bwa lwo</b>"
5fd72dd5 468
4cc8b65a 469#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
5fd72dd5
MB
470msgid "Geometry"
471msgstr "Enkula"
472
4cc8b65a 473#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
61d1cdc7
MB
474msgid "System theme"
475msgstr "Lutwale enfaanana ya sisitemu"
476
4cc8b65a 477#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
61d1cdc7
MB
478msgid "Solid color (with opacity)"
479msgstr "Lutegekeko langi (n'okutangaala)"
480
4cc8b65a 481#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1479
5fd72dd5
MB
482msgid "Image"
483msgstr "Lutimbeko ekifaananyi"
484
4cc8b65a 485#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
61d1cdc7
MB
486msgid "Select an image file"
487msgstr "Londa ekifaananyi"
5fd72dd5 488
4cc8b65a 489#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
61d1cdc7
MB
490msgid "<b>Background</b>"
491msgstr "<b>Bwaliriro bwa lwo</b>"
5fd72dd5 492
4cc8b65a 493#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
61d1cdc7
MB
494msgid "Custom color"
495msgstr "Zirondere langi"
5fd72dd5 496
4cc8b65a
MB
497#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32 ../src/plugins/space.c:93
498#: ../src/plugins/batt/batt.c:632
61d1cdc7
MB
499msgid "Size"
500msgstr "Bunene"
5fd72dd5 501
4cc8b65a 502#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
61d1cdc7
MB
503msgid "<b>Font</b>"
504msgstr "<b>Enkula y'ennukuta zakwo</b>"
5fd72dd5 505
4cc8b65a 506#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
61d1cdc7
MB
507msgid "Appearance"
508msgstr "Endabika"
5fd72dd5 509
4cc8b65a 510#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
61d1cdc7
MB
511msgid "Panel Applets"
512msgstr "Bupuloguramu bwa ku lubaawo"
5fd72dd5 513
4cc8b65a 514#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
61d1cdc7
MB
515msgid "Logout Command:"
516msgstr "Ekiragiro ekikomya olutuula:"
517
4cc8b65a 518#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
61d1cdc7
MB
519msgid "Terminal Emulator:"
520msgstr "Kika kya kiwandikiro:"
5fd72dd5 521
4cc8b65a 522#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
61d1cdc7
MB
523msgid "File Manager:"
524msgstr "Kiteekateekafayiro:"
5fd72dd5 525
4cc8b65a 526#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
61d1cdc7
MB
527msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
528msgstr "<b>Puloguramu olubaawo ze lweyambisa</b>"
5fd72dd5 529
4cc8b65a 530#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
61d1cdc7
MB
531msgid "Make window managers treat the panel as dock"
532msgstr "Amadirisa agufunzidwa gagendenga ku lubaawo"
5fd72dd5 533
4cc8b65a 534#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
61d1cdc7
MB
535msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
536msgstr "Amadirisa tegakkirizibwa ku lubikka"
5fd72dd5 537
4cc8b65a 538#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
61d1cdc7
MB
539msgid "<b>Properties</b>"
540msgstr "<b>Enneyisa ya lubaawo</b>"
5fd72dd5 541
4cc8b65a 542#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
61d1cdc7
MB
543msgid "Minimize panel when not in use"
544msgstr "Olubaawo lwemiime nga tolina ky'olukolerako"
545
4cc8b65a 546#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
61d1cdc7
MB
547msgid "Size when minimized"
548msgstr "Obunene bwalwo nga lwemiimye"
549
4cc8b65a 550#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
52025506
MB
551msgid "pixels"
552msgstr "pikiseli"
553
4cc8b65a 554#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
61d1cdc7
MB
555msgid "<b>Automatic hiding</b>"
556msgstr "<b>Enkweka y'olubaawo</b>"
5fd72dd5 557
4cc8b65a 558#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
52025506 559msgid "Log level"
74e8ce3f 560msgstr "Ekkomo ery'okunnyonyola okusangibwamu likooda y'emirimu gya lubaawo"
52025506 561
4cc8b65a 562#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
52025506 563msgid "<b>Log level</b>"
74e8ce3f 564msgstr "Ekkomo ery'okunnyonyola okusangibwamu likooda y'emirimu gya lubaawo"
52025506 565
4cc8b65a 566#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:49
61d1cdc7
MB
567msgid "Advanced"
568msgstr "Ebyetaagisa bumanyirivu"
5fd72dd5 569
4cc8b65a 570#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:276
9bf22ad6 571msgid "CPU Usage Monitor"
d0276f74 572msgstr "Akalaga okukulusana kw'ekitundu ekibazi"
9bf22ad6 573
4cc8b65a 574#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:277 ../src/plugins/monitors/monitors.c:713
9bf22ad6 575msgid "Display CPU usage"
d0276f74 576msgstr "Laga okukulusana kw'ekitundu ekibazi"
9bf22ad6 577
4cc8b65a
MB
578#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:180 ../src/plugins/deskno/deskno.c:200
579msgid "Desktop Number / Workspace Name"
580msgstr "Namba y'awakolerwa /Linnya ly'awakolerwa"
581
582#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:182 ../src/plugins/dclock.c:429
9bf22ad6 583msgid "Bold font"
d0276f74 584msgstr "Ennukuta enziggumivu"
9bf22ad6 585
4cc8b65a 586#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:183
9bf22ad6 587msgid "Display desktop names"
9fee5a4f 588msgstr "Amanya g'awakolerwa galabike"
9bf22ad6 589
4cc8b65a 590#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:201
9bf22ad6 591msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
9fee5a4f 592msgstr "Display workspace number, eyakolebwa cmeury@users.sf.net"
9bf22ad6 593
52025506 594#: ../src/plugins/image.c:161
9bf22ad6 595msgid "Display Image and Tooltip"
9fee5a4f 596msgstr "Walabikewo akafaananyi era wajjengawo amagezi"
9bf22ad6 597
4cc8b65a
MB
598#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:2450
599#, fuzzy
600msgid "_Close all windows"
601msgstr "_Ddirisa liggalewo"
9bf22ad6
MBP
602
603#. Add Raise menu item.
4cc8b65a 604#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3243
9bf22ad6 605msgid "_Raise"
9fee5a4f 606msgstr "_Sembeza"
9bf22ad6
MBP
607
608#. Add Restore menu item.
4cc8b65a 609#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3248
9bf22ad6 610msgid "R_estore"
9fee5a4f 611msgstr "_Zawo"
9bf22ad6
MBP
612
613#. Add Maximize menu item.
4cc8b65a 614#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3253
9bf22ad6 615msgid "Ma_ximize"
9fee5a4f 616msgstr "_Malawo olutimbe"
9bf22ad6
MBP
617
618#. Add Iconify menu item.
4cc8b65a 619#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3258
9bf22ad6 620msgid "Ico_nify"
9fee5a4f 621msgstr "_Bikkako"
9bf22ad6 622
4cc8b65a 623#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3277
9bf22ad6
MBP
624#, c-format
625msgid "Workspace _%d"
9fee5a4f 626msgstr "Awakolerwa _%d"
9bf22ad6 627
4cc8b65a 628#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3282
9bf22ad6
MBP
629#, c-format
630msgid "Workspace %d"
9fee5a4f 631msgstr "Awakolerwa %d"
9bf22ad6
MBP
632
633#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
4cc8b65a 634#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3298
9bf22ad6 635msgid "_All workspaces"
9fee5a4f 636msgstr "_Wonna"
9bf22ad6
MBP
637
638#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
4cc8b65a 639#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3304
9bf22ad6 640msgid "_Move to Workspace"
9fee5a4f 641msgstr "_Teeka awakolerwa"
9bf22ad6
MBP
642
643#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
4cc8b65a 644#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3310
9bf22ad6 645msgid "_Close Window"
9fee5a4f 646msgstr "_Ddirisa liggalewo"
9bf22ad6 647
4cc8b65a
MB
648#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3312
649msgid "A_dd to Launcher"
650msgstr ""
9bf22ad6 651
4cc8b65a
MB
652#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3313
653#, fuzzy
654msgid "Rem_ove from Launcher"
655msgstr "Gya \"%s\" ku Lubaawo"
9bf22ad6 656
4cc8b65a
MB
657#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3314
658msgid "_New Instance"
659msgstr ""
9bf22ad6 660
4cc8b65a
MB
661#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3384
662msgid "Application Launch Bar"
663msgstr "Kabaawo ak'okutandika puloguramu"
9bf22ad6 664
4cc8b65a
MB
665#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3385
666msgid "Bar with buttons to launch application"
667msgstr "Kabaawo akagendako mapeesa agatandika puloguramu"
9bf22ad6 668
4cc8b65a 669#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3395
9bf22ad6 670msgid "Task Bar (Window List)"
9fee5a4f 671msgstr "Kabaawo k'emirimu (Lukalala lw'amadirisa agaliwo)"
9bf22ad6 672
4cc8b65a 673#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3396
9bf22ad6
MBP
674msgid ""
675"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
676"focus"
677msgstr ""
0c13d284 678"Akabaawo k'emirimu kakulaga amadirisa agaliwo. Osobola okukakozesa "
679"okugafunza, okugazingako n'okugasembeza kungulu"
9bf22ad6 680
4cc8b65a
MB
681#: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3415
682#, fuzzy
683msgid "Bar with buttons to launch application and/or show all opened windows"
684msgstr "Kabaawo akagendako mapeesa agatandika puloguramu"
685
686#: ../src/plugins/dclock.c:423 ../src/plugins/dclock.c:443
687msgid "Digital Clock"
688msgstr "Ssaawa ya digiti"
689
690#: ../src/plugins/dclock.c:425
9bf22ad6 691msgid "Clock Format"
0c13d284 692msgstr "Empandika ya ssaawa"
9bf22ad6 693
4cc8b65a 694#: ../src/plugins/dclock.c:426
9bf22ad6 695msgid "Tooltip Format"
0c13d284 696msgstr "Empandika y'amagezi"
9bf22ad6 697
4cc8b65a 698#: ../src/plugins/dclock.c:427
40bcd7d5 699#, c-format
d58b1bfa 700msgid "Format codes: man 3 strftime; \\%n for line break"
9bf22ad6 701msgstr ""
40bcd7d5 702"Obubonero obufuga empandika: bunyonyolebwa mu man 3 strftime; \\%n "
703"katandisawo olunyiriri olupya"
9bf22ad6 704
4cc8b65a 705#: ../src/plugins/dclock.c:428
9bf22ad6 706msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
0c13d284 707msgstr "Ekiba wo nga onyize ku ssaawa (Ekya bulijjo: ekulaga kalenda)"
9bf22ad6 708
4cc8b65a 709#: ../src/plugins/dclock.c:430
9bf22ad6 710msgid "Tooltip only"
0c13d284 711msgstr "Bigambo bya kuwa magezibyokka"
9bf22ad6 712
4cc8b65a 713#: ../src/plugins/dclock.c:431
5fd72dd5 714msgid "Center text"
25a0acf1 715msgstr "Ebiwandike byesimbenga mu makkati"
5fd72dd5 716
4cc8b65a 717#: ../src/plugins/dclock.c:444
9bf22ad6 718msgid "Display digital clock and tooltip"
0c13d284 719msgstr "Ssaawa ya digiti awamu n'ebigambo bya kuwa magezi"
9bf22ad6 720
4cc8b65a 721#: ../src/plugins/menu.c:421
9bf22ad6 722msgid "Add to desktop"
0c13d284 723msgstr "Teeka awakolerwa"
9bf22ad6 724
4cc8b65a 725#: ../src/plugins/menu.c:428
9bf22ad6 726msgid "Properties"
0c13d284 727msgstr "Enneyisa"
9bf22ad6 728
4cc8b65a 729#: ../src/plugins/menu.c:1041 ../src/plugins/menu.c:1054
9bf22ad6 730msgid "Menu"
0c13d284 731msgstr "Menyu"
9bf22ad6 732
4cc8b65a
MB
733#: ../src/plugins/menu.c:1042 ../src/plugins/dirmenu.c:365
734msgid "Icon"
735msgstr "Kafaananyi"
736
737#: ../src/plugins/menu.c:1055
9bf22ad6 738msgid "Application Menu"
0c13d284 739msgstr "Menyu ya kutandika puloguramu"
9bf22ad6 740
4cc8b65a 741#: ../src/plugins/separator.c:72
9bf22ad6 742msgid "Separator"
0c13d284 743msgstr "Ak'awuluza"
9bf22ad6 744
4cc8b65a 745#: ../src/plugins/separator.c:73
9bf22ad6 746msgid "Add a separator to the panel"
0c13d284 747msgstr "Olubaawo luteekekoak'awuluza"
9bf22ad6 748
4cc8b65a 749#: ../src/plugins/pager.c:84 ../src/plugins/pager.c:98
9bf22ad6 750msgid "Desktop Pager"
0c13d284 751msgstr "Akalaga emirundi gy'awakolerwa"
9bf22ad6 752
4cc8b65a 753#: ../src/plugins/pager.c:85 ../src/plugins/pager.c:99
9bf22ad6 754msgid "Simple pager plugin"
0c13d284 755msgstr "Ekyongerwako ekyanguya okukyusa w'okolera"
9bf22ad6 756
4cc8b65a 757#: ../src/plugins/space.c:91 ../src/plugins/space.c:100
9bf22ad6 758msgid "Spacer"
0c13d284 759msgstr "Kabanga"
9bf22ad6 760
4cc8b65a 761#: ../src/plugins/space.c:101
9bf22ad6 762msgid "Allocate space"
0c13d284 763msgstr "Kaleetawo ekibangirizi ekyereere"
9bf22ad6 764
4cc8b65a 765#: ../src/plugins/tray.c:709
9bf22ad6 766msgid "System Tray"
0c13d284 767msgstr "Kakuŋaanyizo"
9bf22ad6 768
4cc8b65a 769#: ../src/plugins/tray.c:710
9bf22ad6 770msgid "System tray"
3b7766ae 771msgstr "Kakuŋaanya obufaananyi bwa puloguramu ezitalabikira awakolerwa"
9bf22ad6 772
d58b1bfa
MB
773#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:451
774msgid "New session is required for this option to take effect"
40bcd7d5 775msgstr "Enteekateeka eno ejakutandika okukolera mu lutuula oluddako"
d58b1bfa 776
52025506 777#. dialog
4cc8b65a 778#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:628
52025506 779msgid "Select Keyboard Model"
74e8ce3f 780msgstr "Londako ekika ky'amapesa agawandisibwa"
9bf22ad6 781
4cc8b65a
MB
782#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:651 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:778
783#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:954
52025506 784msgid "Description"
64ac6006 785msgstr "Okunnyonyola"
9bf22ad6 786
4cc8b65a
MB
787#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:656 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:785
788#, fuzzy
789msgid "Id"
790msgstr "Tewali biyita"
791
52025506 792#. dialog
4cc8b65a 793#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:750
52025506 794msgid "Select Layout Change Type"
74e8ce3f 795msgstr "Londako ekika ky'enkyuka mu ntereeza"
9bf22ad6 796
52025506 797#. dialog
4cc8b65a 798#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:921
52025506 799msgid "Add Keyboard Layout"
64ac6006 800msgstr "Yongerawo entereeza y'amapeesa agawandisibwa"
9bf22ad6 801
4cc8b65a 802#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:944 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1327
52025506 803msgid "Flag"
1a7bbf69 804msgstr "Katuuti"
52025506 805
4cc8b65a 806#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:949 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1331
52025506 807msgid "Layout"
74e8ce3f 808msgstr "Ntereeza"
52025506 809
4cc8b65a 810#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1238 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1587
52025506
MB
811msgid "Keyboard Layout Handler"
812msgstr "Ekikwanaganya entereeza y'amapeesa agawandisibwa"
813
4cc8b65a 814#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1260
52025506 815msgid "Keyboard Model"
74e8ce3f 816msgstr "Kika kya mapeesa agawandisibwa"
9bf22ad6 817
4cc8b65a 818#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1281
52025506 819msgid "Keyboard Layouts"
64ac6006 820msgstr "Ntereeza z'amapeesa agawandisibwa"
9bf22ad6 821
4cc8b65a 822#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1335
52025506 823msgid "Variant"
1a7bbf69 824msgstr "Nkola"
52025506 825
4cc8b65a 826#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1344
52025506 827msgid "Change Layout Option"
74e8ce3f 828msgstr "Kyusa mu ntereeza"
52025506 829
4cc8b65a 830#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1364
d58b1bfa 831msgid "Advanced setxkbmap Options"
40bcd7d5 832msgstr "Enteekateeka eza setxkbmap ez'etaagisa bumanyirivu"
d58b1bfa 833
4cc8b65a 834#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1384
d58b1bfa 835msgid "Do _not reset existing options"
40bcd7d5 836msgstr "Enteekateeka _ezisangidwawo zirekewo"
d58b1bfa 837
4cc8b65a 838#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1389
d58b1bfa 839msgid "Keep _system layouts"
40bcd7d5 840msgstr "Entereeza eza _sisitemu zirekewo"
d58b1bfa 841
4cc8b65a 842#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1398
52025506 843msgid "Per Window Settings"
74e8ce3f 844msgstr "Enteekateeka kinnaddirisa"
52025506 845
4cc8b65a 846#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1410
52025506 847msgid "_Remember layout for each window"
74e8ce3f 848msgstr "_Entereeza gijukirire buli ddirisa"
52025506 849
4cc8b65a 850#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1419
52025506 851msgid "Show Layout as"
74e8ce3f 852msgstr "Entereeza girage nga"
52025506 853
4cc8b65a 854#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1480
52025506 855msgid "Custom Image"
74e8ce3f 856msgstr "Kifaananyi kye werondede"
52025506 857
4cc8b65a 858#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1481
52025506 859msgid "Text"
74e8ce3f 860msgstr "Bigambo"
52025506 861
4cc8b65a 862#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1507
52025506 863msgid "Panel Icon Size"
74e8ce3f 864msgstr "Bunene bw'obufaananyi obw'okulubaawo"
52025506 865
4cc8b65a 866#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1589
52025506 867msgid "Handle keyboard layouts"
9bf22ad6 868msgstr ""
0c13d284 869"Kwanaganya enkola ya puloguramu n'entereeza y'amapeesa aga kompyuta "
870"agawandisibwa"
9bf22ad6 871
4cc8b65a 872#: ../src/plugins/wincmd.c:193
9bf22ad6
MBP
873msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
874msgstr ""
0c13d284 875"Nyiga ppeesa lya kkono okufunza amadirisa. Nyiga erya wakati okugazingako."
9bf22ad6 876
4cc8b65a
MB
877#: ../src/plugins/wincmd.c:227 ../src/plugins/wincmd.c:245
878msgid "Minimize All Windows"
879msgstr "Funza madirisa gonna"
880
881#: ../src/plugins/wincmd.c:229
9bf22ad6
MBP
882msgid "Alternately iconify/shade and raise"
883msgstr ""
0c13d284 884"Okuddiŋana kuleetere eddirisa okufunzibwa/ kuzingibwako n'okuzzibwa ku ngulu"
9bf22ad6 885
4cc8b65a 886#: ../src/plugins/wincmd.c:246
9bf22ad6
MBP
887msgid ""
888"Sends commands to all desktop windows.\n"
889"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
890msgstr ""
0c13d284 891"Kisindikira madirisa ebiragiro gonna awamu.\n"
892"Ebiragiro bye kisobola biri 1) kugafunza ne 2) kugazingako"
9bf22ad6 893
4cc8b65a 894#: ../src/plugins/dirmenu.c:208
9bf22ad6 895msgid "Open in _Terminal"
0c13d284 896msgstr "Tandikira mu _kiwandikiro"
9bf22ad6 897
4cc8b65a
MB
898#: ../src/plugins/dirmenu.c:361 ../src/plugins/dirmenu.c:377
899msgid "Directory Menu"
900msgstr "Menyu y'amaterekero"
901
902#: ../src/plugins/dirmenu.c:363
9bf22ad6 903msgid "Directory"
0c13d284 904msgstr "Tterekero"
9bf22ad6 905
4cc8b65a 906#: ../src/plugins/dirmenu.c:364
9bf22ad6 907msgid "Label"
0c13d284 908msgstr "Bulambe"
9bf22ad6 909
4cc8b65a
MB
910#: ../src/plugins/dirmenu.c:378
911#, fuzzy
912msgid "Browse directory tree via menu (Author = PCMan)"
0c13d284 913msgstr "Menyu ekuyamba okunoonyeza mu materekero (Yakolebwa: PCMan)"
9bf22ad6 914
4cc8b65a 915#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:480
9bf22ad6 916msgid "Normal"
a5cea683 917msgstr "Lya bulijjo"
9bf22ad6 918
4cc8b65a 919#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:481
9bf22ad6 920msgid "Warning1"
0c13d284 921msgstr "Kulabula1"
9bf22ad6 922
4cc8b65a 923#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:482
9bf22ad6 924msgid "Warning2"
0c13d284 925msgstr "Kulabula2"
9bf22ad6 926
4cc8b65a 927#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:483
9bf22ad6 928msgid "Automatic sensor location"
d4bc6a02 929msgstr "Obusangiro bw'ekirabiriza"
9bf22ad6 930
4cc8b65a 931#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:484
9bf22ad6 932msgid "Sensor"
d4bc6a02 933msgstr "Ekirabiriza"
9bf22ad6 934
4cc8b65a 935#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:485
9bf22ad6 936msgid "Automatic temperature levels"
a5cea683 937msgstr "Kkomo z'ebbugumu ezireetawo okulabula"
9bf22ad6 938
4cc8b65a 939#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:486
9bf22ad6 940msgid "Warning1 Temperature"
0c13d284 941msgstr "Kulabula1 Bbugumu"
9bf22ad6 942
4cc8b65a 943#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:487
9bf22ad6 944msgid "Warning2 Temperature"
0c13d284 945msgstr "Kulabula2 Bbugumu"
9bf22ad6 946
4cc8b65a 947#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:531
9bf22ad6 948msgid "Temperature Monitor"
0c13d284 949msgstr "Ekirabiriza bbugumu"
9bf22ad6 950
4cc8b65a 951#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:533
9bf22ad6 952msgid "Display system temperature"
0c13d284 953msgstr "Laga ebbugumu eriri mu kompyuta"
9bf22ad6 954
4cc8b65a
MB
955#: ../src/plugins/cpufreq/cpufreq.c:329
956#, c-format
957msgid ""
958"Frequency: %d MHz\n"
959"Governor: %s"
960msgstr ""
961
962#: ../src/plugins/cpufreq/cpufreq.c:421
963msgid "CPUFreq frontend"
964msgstr ""
965
966#: ../src/plugins/cpufreq/cpufreq.c:422
967msgid "Display CPU frequency and allow to change governors and frequency"
968msgstr ""
969
9bf22ad6
MBP
970#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
971#. Display current level in tooltip.
972#: ../src/plugins/volume/volume.c:300
4cc8b65a
MB
973#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:363
974#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:545
9bf22ad6 975msgid "Volume control"
0c13d284 976msgstr "Butumbiifu bwa ddoboozi"
9bf22ad6
MBP
977
978#: ../src/plugins/volume/volume.c:312
4cc8b65a 979#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:666
9bf22ad6 980msgid "Volume Control"
0c13d284 981msgstr "Ekifuga butumbiifu bwa ddoboozi"
9bf22ad6
MBP
982
983#. Create a frame as the child of the viewport.
984#: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
4cc8b65a 985#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:503
9bf22ad6 986msgid "Volume"
0c13d284 987msgstr "Butumbiifu bwa ddoboozi"
9bf22ad6
MBP
988
989#. Create a check button as the child of the vertical box.
4cc8b65a 990#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:522
9bf22ad6 991msgid "Mute"
0c13d284 992msgstr "Sirisa ddoboozi"
9bf22ad6 993
4cc8b65a 994#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:639
5fd72dd5 995msgid ""
61d1cdc7
MB
996"Error, you need to install an application to configure the sound "
997"(pavucontol, alsamixer ...)"
5fd72dd5 998msgstr ""
25a0acf1 999"Wazewo kiremya. Wetaaga kufuna puloguramu eteekateeka eby'ebiwulirizibwa ku "
0d96ff60 1000"sisitemu yo (okugeza nga pavucontrol, alsamixer ...)"
5fd72dd5 1001
4cc8b65a 1002#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:668
d58b1bfa 1003msgid "Display and control volume for ALSA"
40bcd7d5 1004msgstr "Ekiteekateeka ddoboozi lya ALSA"
d58b1bfa 1005
61d1cdc7 1006#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:180
9bf22ad6 1007msgid "<Hidden Access Point>"
2cc2794a 1008msgstr "<Mukutu ogukisidwa>"
9bf22ad6 1009
61d1cdc7 1010#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:213
9bf22ad6 1011msgid "Wireless Networks not found in range"
2cc2794a 1012msgstr "Tezuuseyo kayungirizi ey'omu bbanga"
9bf22ad6
MBP
1013
1014#. Repair
61d1cdc7 1015#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:247
9bf22ad6 1016msgid "Repair"
0c13d284 1017msgstr "Ddaabiriza"
9bf22ad6
MBP
1018
1019#. interface down
61d1cdc7 1020#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:252
9bf22ad6 1021msgid "Disable"
0c13d284 1022msgstr "Ssiba"
9bf22ad6 1023
52025506 1024#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:342
9bf22ad6 1025msgid "Wireless Connection has no connectivity"
0c13d284 1026msgstr "Kayungirizi ey'omu bbanga tekwata"
9bf22ad6 1027
52025506 1028#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:344
9bf22ad6 1029msgid "Network cable is plugged out"
0c13d284 1030msgstr "Kebo ya kayungirizi terimu"
9bf22ad6 1031
52025506 1032#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:346
9bf22ad6 1033msgid "Connection has limited or no connectivity"
0c13d284 1034msgstr "Omukutu munafu oba teguyungidwako"
9bf22ad6 1035
52025506
MB
1036#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:350 ../src/plugins/netstat/netstat.c:361
1037#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:372
9bf22ad6 1038msgid "IP Address:"
0c13d284 1039msgstr "Endagiriro eya IP:"
9bf22ad6 1040
52025506 1041#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:351
9bf22ad6 1042msgid "Remote IP:"
0c13d284 1043msgstr "Endagiriro eya IP ey'ebunayira:"
9bf22ad6 1044
52025506
MB
1045#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:352 ../src/plugins/netstat/netstat.c:363
1046#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:374
9bf22ad6 1047msgid "Netmask:"
0c13d284 1048msgstr "Namba evumbula kompyuta enyunge:"
9bf22ad6 1049
52025506
MB
1050#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
1051#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
9bf22ad6 1052msgid "Activity"
0c13d284 1053msgstr "Okuwanyisigana"
9bf22ad6 1054
52025506
MB
1055#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
1056#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
9bf22ad6 1057msgid "Sent"
0c13d284 1058msgstr "Ebisindikidwa"
9bf22ad6 1059
52025506
MB
1060#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
1061#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
9bf22ad6 1062msgid "Received"
0c13d284 1063msgstr "Ebifunidwa"
9bf22ad6 1064
52025506
MB
1065#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:354 ../src/plugins/netstat/netstat.c:366
1066#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:377
9bf22ad6 1067msgid "bytes"
0c13d284 1068msgstr "bayiti"
9bf22ad6 1069
52025506
MB
1070#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:355 ../src/plugins/netstat/netstat.c:367
1071#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:378
9bf22ad6 1072msgid "packets"
0c13d284 1073msgstr "bitole"
9bf22ad6 1074
52025506 1075#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:358
9bf22ad6
MBP
1076#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
1077msgid "Wireless"
0c13d284 1078msgstr "Kayungirizi ow'omu bbanga"
9bf22ad6 1079
52025506 1080#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:360
9bf22ad6 1081msgid "Protocol:"
0c13d284 1082msgstr "Mateeka:"
9bf22ad6 1083
52025506 1084#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:364 ../src/plugins/netstat/netstat.c:375
9bf22ad6 1085msgid "HW Address:"
0c13d284 1086msgstr "Endagiriro y'ekyuma - HW:"
9bf22ad6 1087
4cc8b65a 1088#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:515
9bf22ad6 1089msgid "Manage Networks"
0c13d284 1090msgstr "Teekateeka kayungirizi"
9bf22ad6 1091
4cc8b65a 1092#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:517
9bf22ad6 1093msgid "Monitor and Manage networks"
0c13d284 1094msgstr "Labiriza n'okuteekateeka kayungirizi"
9bf22ad6
MBP
1095
1096#. create dialog
61d1cdc7 1097#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:86
9bf22ad6 1098msgid "Setting Encryption Key"
2cc2794a 1099msgstr "Tegeka akasumuluzo k'ebyama"
9bf22ad6
MBP
1100
1101#. messages
61d1cdc7 1102#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:96
9bf22ad6
MBP
1103msgid ""
1104"This wireless network was encrypted.\n"
1105"You must have the encryption key."
1106msgstr ""
2cc2794a 1107"Kayungirizi ey'omu bbanga eno ya kyama.\n"
1108"Wetaaga akasumuluzo ka yo."
9bf22ad6 1109
61d1cdc7 1110#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:101
9bf22ad6 1111msgid "Encryption Key:"
2cc2794a 1112msgstr "Kasumuluzo k'ebyama:"
9bf22ad6
MBP
1113
1114#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
1115msgid "Interface to monitor"
3b7766ae 1116msgstr "Ensisinkano erabirizibwa"
9bf22ad6
MBP
1117
1118#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:180
1119msgid "Config tool"
0c13d284 1120msgstr "Ekiyamba mu kuteekateeka"
9bf22ad6
MBP
1121
1122#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:197
1123msgid "Network Status Monitor"
0c13d284 1124msgstr "Ekirabiriza mbeera ya kayungirizi"
9bf22ad6
MBP
1125
1126#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:199
1127msgid "Monitor network status"
0c13d284 1128msgstr "Labiriza mbeera ya kayungirizi"
9bf22ad6
MBP
1129
1130#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:51
1131#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:312
1132msgid "Unknown"
0c13d284 1133msgstr "Tekimanyidwa"
9bf22ad6
MBP
1134
1135#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:116
1136msgid "Connection Properties"
0c13d284 1137msgstr "Nneyisa y'omukutu"
9bf22ad6
MBP
1138
1139#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:122
1140#, c-format
1141msgid "Connection Properties: %s"
0c13d284 1142msgstr "Nneyisa ya mukutu: %s"
9bf22ad6 1143
2b16f42a 1144# fuzzy
9bf22ad6
MBP
1145#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:135
1146#, c-format
1147msgid "%lu packet"
1148msgid_plural "%lu packets"
2b16f42a
MBP
1149msgstr[0] "kitole %lu"
1150msgstr[1] "bitole %lu"
9bf22ad6
MBP
1151
1152#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:396
1153#, c-format
1154msgid ""
1155"There was an error displaying help:\n"
1156"%s"
1157msgstr ""
0c13d284 1158"Ogw'okukulaga obuyambi guzzeko kiremya:\n"
1159"%s"
9bf22ad6
MBP
1160
1161#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:580
1162#, c-format
1163msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
0c13d284 1164msgstr "Nemedwa okutandika ekiyamba okuteekateeka ssaawa: %s"
9bf22ad6 1165
bbb69503 1166#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:380
9bf22ad6
MBP
1167#, c-format
1168msgid "Network Connection: %s"
0c13d284 1169msgstr "Omukutu gwa kayungirizi: %s"
9bf22ad6 1170
bbb69503 1171#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:385
9bf22ad6 1172msgid "Network Connection"
0c13d284 1173msgstr "Mukutu gwa kayungirizi"
9bf22ad6 1174
4cc8b65a 1175#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:814
9bf22ad6 1176msgid "Interface"
0c13d284 1177msgstr "Ensisinkano"
9bf22ad6 1178
4cc8b65a 1179#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:815
9bf22ad6 1180msgid "The current interface the icon is monitoring."
0c13d284 1181msgstr "Ensisinkano akafaananyi gye kategeeza nti y'elabirizibwa."
9bf22ad6 1182
4cc8b65a 1183#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:822
9bf22ad6 1184msgid "Orientation"
0c13d284 1185msgstr "Entereera"
9bf22ad6 1186
4cc8b65a 1187#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:823
9bf22ad6 1188msgid "The orientation of the tray."
0c13d284 1189msgstr "Entereera yakakuŋaanyizo."
9bf22ad6 1190
4cc8b65a 1191#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:831
9bf22ad6 1192msgid "Tooltips Enabled"
0c13d284 1193msgstr "Sisitemu ejjakukuwanga magezi"
9bf22ad6 1194
4cc8b65a 1195#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:832
9bf22ad6 1196msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1f29b9c6 1197msgstr "Salawo oba ku bufaananyi wajjawo ebigambo bya kuwa magezi."
9bf22ad6 1198
4cc8b65a 1199#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:839
9bf22ad6 1200msgid "Show Signal"
d4bc6a02 1201msgstr "Amaanyi g'omukutu"
9bf22ad6 1202
4cc8b65a 1203#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:840
9bf22ad6
MBP
1204msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1205msgstr ""
d4bc6a02 1206"Salawo oba wanabawo ekikulaga amaanyi g'omukutu gwa kayungirizi ow'omu "
1207"bbanga."
9bf22ad6 1208
4cc8b65a 1209#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:949
9bf22ad6
MBP
1210#, c-format
1211msgid ""
1212"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1213"\n"
1214"%s"
1215msgstr ""
d4bc6a02 1216"Ekizibu kino kyetaagisa buyinza bwa muteesiteesi wa sisitemu okukigonjoola:\n"
1217"\n"
1218"%s"
9bf22ad6
MBP
1219
1220#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
1221msgid "Name"
d4bc6a02 1222msgstr "Linnya"
9bf22ad6
MBP
1223
1224#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
1225msgid "The interface name"
d4bc6a02 1226msgstr "Erinnya ly'ensisinkano"
9bf22ad6
MBP
1227
1228#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
4cc8b65a 1229#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2036
9bf22ad6 1230msgid "State"
d4bc6a02 1231msgstr "Embeera"
9bf22ad6
MBP
1232
1233#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
1234msgid "The interface state"
d4bc6a02 1235msgstr "Embeera ya mukutu ogw'oku nsisinkano"
9bf22ad6
MBP
1236
1237#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
1238msgid "Stats"
d4bc6a02 1239msgstr "Ebibalidwa"
9bf22ad6
MBP
1240
1241#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
1242msgid "The interface packets/bytes statistics"
d4bc6a02 1243msgstr "Ebibalidwa ku mpanyisigana y'ebitole/bayiti ku nsisinkano"
9bf22ad6
MBP
1244
1245#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
1246msgid "Whether the interface is a wireless interface"
d4bc6a02 1247msgstr "Laga oba nsisinkano ya kayungirizi ow'omu bbanga"
9bf22ad6
MBP
1248
1249#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
1250msgid "Signal"
d4bc6a02 1251msgstr "Mukutu"
9bf22ad6
MBP
1252
1253#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
1254msgid "Wireless signal strength percentage"
1255msgstr ""
d4bc6a02 1256"Maanyi ga mukutu gwa kayungirizi ow'omu bbanga mu bipimo bya bitundu ku "
1257"kikumi"
9bf22ad6
MBP
1258
1259#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
1260#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
1261msgid "Error"
d4bc6a02 1262msgstr "Kiremya"
9bf22ad6
MBP
1263
1264#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
1265msgid "The current error condition"
d4bc6a02 1266msgstr "Ekireesewo kiremya"
9bf22ad6 1267
4cc8b65a
MB
1268#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:440
1269#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1206
9bf22ad6
MBP
1270#, c-format
1271msgid "Unable to open socket: %s"
d4bc6a02 1272msgstr "Nnemedwa okuggula soketi: %s"
9bf22ad6 1273
4cc8b65a
MB
1274#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:502
1275#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1232
9bf22ad6
MBP
1276#, c-format
1277msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
d4bc6a02 1278msgstr "Waliwo kiremya mu kufuna ebifa ku nsisinkano - SIOCGIFFLAGS : %s"
9bf22ad6 1279
4cc8b65a 1280#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
9bf22ad6 1281msgid "AMPR NET/ROM"
d4bc6a02 1282msgstr "AMPR NET/ROM"
9bf22ad6 1283
4cc8b65a 1284#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:882
9bf22ad6 1285msgid "Ethernet"
d4bc6a02 1286msgstr "Ethernet"
9bf22ad6 1287
4cc8b65a 1288#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
9bf22ad6 1289msgid "AMPR AX.25"
d4bc6a02 1290msgstr "AMPR AX.25"
9bf22ad6 1291
4cc8b65a
MB
1292#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1293#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1017
9bf22ad6 1294msgid "16/4 Mbps Token Ring"
d4bc6a02 1295msgstr "Tokeni Ringi ya Mbps 16/4"
9bf22ad6 1296
4cc8b65a 1297#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:900
9bf22ad6 1298msgid "ARCnet"
d4bc6a02 1299msgstr "ARCnet"
9bf22ad6 1300
4cc8b65a 1301#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
9bf22ad6 1302msgid "Frame Relay DLCI"
d4bc6a02 1303msgstr "DLCI Frame Relay"
9bf22ad6 1304
4cc8b65a 1305#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
9bf22ad6 1306msgid "Metricom Starmode IP"
d4bc6a02 1307msgstr "IP eya Metricom Starmode"
9bf22ad6 1308
4cc8b65a 1309#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
9bf22ad6 1310msgid "Serial Line IP"
d4bc6a02 1311msgstr "SLIP"
9bf22ad6 1312
4cc8b65a 1313#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:918
9bf22ad6 1314msgid "VJ Serial Line IP"
d4bc6a02 1315msgstr "VJ SLIP"
9bf22ad6 1316
4cc8b65a 1317#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
9bf22ad6 1318msgid "6-bit Serial Line IP"
d4bc6a02 1319msgstr "SLIP eya 6-bit"
9bf22ad6 1320
4cc8b65a 1321#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
9bf22ad6 1322msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
d4bc6a02 1323msgstr "VJ SLIP eya 6-bit"
9bf22ad6 1324
4cc8b65a 1325#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
9bf22ad6 1326msgid "Adaptive Serial Line IP"
d4bc6a02 1327msgstr "SLIP eya Adaptive"
9bf22ad6 1328
4cc8b65a 1329#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:933
9bf22ad6 1330msgid "AMPR ROSE"
d4bc6a02 1331msgstr "AMPR ROSE"
9bf22ad6 1332
4cc8b65a 1333#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
9bf22ad6 1334msgid "Generic X.25"
d4bc6a02 1335msgstr "X.25 Owa bulijjo"
9bf22ad6 1336
4cc8b65a 1337#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
9bf22ad6 1338msgid "Point-to-Point Protocol"
d4bc6a02 1339msgstr "PPP"
9bf22ad6 1340
4cc8b65a 1341#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:945
9bf22ad6 1342msgid "(Cisco)-HDLC"
d4bc6a02 1343msgstr "(Cisco)-HDLC"
9bf22ad6 1344
4cc8b65a 1345#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
9bf22ad6 1346msgid "LAPB"
d4bc6a02 1347msgstr "LAPB"
9bf22ad6 1348
4cc8b65a 1349#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:957
9bf22ad6 1350msgid "IPIP Tunnel"
d4bc6a02 1351msgstr "Kkubo lya IPIP"
9bf22ad6 1352
4cc8b65a 1353#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:963
9bf22ad6 1354msgid "Frame Relay Access Device"
d4bc6a02 1355msgstr "FRAD"
9bf22ad6 1356
4cc8b65a 1357#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:969
9bf22ad6 1358msgid "Local Loopback"
d4bc6a02 1359msgstr "Ensisinkano eya munda"
9bf22ad6 1360
4cc8b65a 1361#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:975
9bf22ad6 1362msgid "Fiber Distributed Data Interface"
d4bc6a02 1363msgstr "Ensisinkano ya mikutu egikozesa kitangaala"
9bf22ad6 1364
4cc8b65a 1365#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:981
9bf22ad6 1366msgid "IPv6-in-IPv4"
d4bc6a02 1367msgstr "IPv6-mu-IPv4"
9bf22ad6 1368
4cc8b65a 1369#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
9bf22ad6 1370msgid "HIPPI"
d4bc6a02 1371msgstr "HIPPI"
9bf22ad6 1372
4cc8b65a 1373#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:996
9bf22ad6 1374msgid "Ash"
d4bc6a02 1375msgstr "Ash"
9bf22ad6 1376
4cc8b65a 1377#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:999
9bf22ad6 1378msgid "Econet"
d4bc6a02 1379msgstr "Econet"
9bf22ad6 1380
4cc8b65a 1381#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1002
9bf22ad6 1382msgid "IrLAP"
d4bc6a02 1383msgstr "IrLAP"
9bf22ad6 1384
4cc8b65a 1385#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1164
9bf22ad6
MBP
1386#, c-format
1387msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
d4bc6a02 1388msgstr "Waliwo kiremya mu kufuna ebifa ku nsisinkano - SIOCGIFCONF: %s"
9bf22ad6 1389
4cc8b65a 1390#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1257
9bf22ad6
MBP
1391#, c-format
1392msgid "No network devices found"
d4bc6a02 1393msgstr "Sizuddeyo byuma bikola ku kayungirizi"
9bf22ad6
MBP
1394
1395#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
1396#, c-format
1397msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
d4bc6a02 1398msgstr "Nnemedwa kubikkula /proc/net/dev: %s"
9bf22ad6 1399
4cc8b65a
MB
1400#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:185
1401#, fuzzy
1402msgid "Could not parse /proc/net/dev. No data."
1403msgstr "Nnemedwa okukebera /proc/net/dev. Empandika ya mu sigitegeera."
1404
1405#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:190
9bf22ad6 1406msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
d4bc6a02 1407msgstr "Nnemedwa okukebera /proc/net/dev. Empandika ya mu sigitegeera."
9bf22ad6 1408
4cc8b65a
MB
1409#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:205
1410#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:332
9bf22ad6
MBP
1411#, c-format
1412msgid "Could not parse interface name from '%s'"
d4bc6a02 1413msgstr "Nnemedwa okuyungulula erinnya ly'ensisinkano okuva mu '%s'"
9bf22ad6 1414
4cc8b65a
MB
1415#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:218
1416#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:647
9bf22ad6
MBP
1417#, c-format
1418msgid ""
1419"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1420"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1421msgstr ""
d4bc6a02 1422"Nnemedwa okuyungulula ebibalidwa ku nsisinkano okuva mu '%s'. prx_idx = %d; "
1423"ptx_idx = %d; brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
9bf22ad6 1424
4cc8b65a
MB
1425#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:312
1426#, fuzzy
1427msgid "Could not parse /proc/net/wireless. No data."
1428msgstr "Nnemedwa okukebera /proc/net/wireless. Emepandika ya mu sigitegeera."
1429
1430#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:316
9bf22ad6 1431msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
d4bc6a02 1432msgstr "Nnemedwa okukebera /proc/net/wireless. Emepandika ya mu sigitegeera."
9bf22ad6 1433
4cc8b65a 1434#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:343
9bf22ad6
MBP
1435#, c-format
1436msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1437msgstr ""
d4bc6a02 1438"Nnemedwa okuyungulula ebifa ku kayungirizi ow'omu bbanga okuva mu '%s'. "
1439"link_idx = %d;"
9bf22ad6 1440
4cc8b65a 1441#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:416
9bf22ad6
MBP
1442#, c-format
1443msgid "Could not connect to interface, '%s'"
d4bc6a02 1444msgstr "Tekisobose okuggulawo omukutu ogw'okunsisinkano, '%s'"
9bf22ad6 1445
4cc8b65a 1446#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:422
9bf22ad6
MBP
1447#, c-format
1448msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
d4bc6a02 1449msgstr "Tekisobose okusindika nsisinkano ekiragiro ekya icotl, '%s'"
9bf22ad6 1450
4cc8b65a 1451#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
9bf22ad6
MBP
1452#, c-format
1453msgid "Could not parse command line '%s': %s"
d4bc6a02 1454msgstr "Nnemedwa okuyungulula makulu mu kiragiro '%s': %s"
9bf22ad6 1455
4cc8b65a 1456#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:637
9bf22ad6
MBP
1457msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1458msgstr ""
d4bc6a02 1459"Nnemedwa okuyungulula amakulu mu bivudde mu 'netstat'. Empandika "
1460"gy'ekozesezza sigitegeera"
9bf22ad6
MBP
1461
1462#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
1463msgid "Disconnected"
d4bc6a02 1464msgstr "Omukutu guvuddewo"
9bf22ad6
MBP
1465
1466#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
1467msgid "Idle"
d4bc6a02 1468msgstr "Tewali biyita"
9bf22ad6
MBP
1469
1470#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1471msgid "Sending"
d4bc6a02 1472msgstr "Waliwo ebisindikibwa"
9bf22ad6
MBP
1473
1474#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1475msgid "Receiving"
d4bc6a02 1476msgstr "Waliwo ebifunibwa"
9bf22ad6
MBP
1477
1478#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1479msgid "Sending/Receiving"
d4bc6a02 1480msgstr "Kusindika/Kufuna"
9bf22ad6 1481
4cc8b65a 1482#: ../src/plugins/batt/batt.c:151
9bf22ad6
MBP
1483#, c-format
1484msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
d4bc6a02 1485msgstr "Amanda: Gatuuse ku %d%%, ebulayo %d:%02d gajjule"
9bf22ad6 1486
4cc8b65a 1487#: ../src/plugins/batt/batt.c:162
9bf22ad6
MBP
1488#, c-format
1489msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
d4bc6a02 1490msgstr "Amanda: Gatuuse ku %d%%; ebulayo %d:%02d gaggwemu"
9bf22ad6 1491
4cc8b65a 1492#: ../src/plugins/batt/batt.c:168
9bf22ad6
MBP
1493#, c-format
1494msgid "Battery: %d%% charged"
d4bc6a02 1495msgstr "Amanda: Gatuuse ku %d%%"
9bf22ad6 1496
4cc8b65a
MB
1497#: ../src/plugins/batt/batt.c:178
1498#, c-format
1499msgid ""
1500"\n"
1501"%sEnergy full design:\t\t%5d mWh"
1502msgstr ""
1503
1504#: ../src/plugins/batt/batt.c:180
1505#, c-format
1506msgid ""
1507"\n"
1508"%sEnergy full:\t\t\t%5d mWh"
1509msgstr ""
1510
1511#: ../src/plugins/batt/batt.c:182
1512#, c-format
1513msgid ""
1514"\n"
1515"%sEnergy now:\t\t\t%5d mWh"
1516msgstr ""
1517
1518#: ../src/plugins/batt/batt.c:184
1519#, c-format
1520msgid ""
1521"\n"
1522"%sPower now:\t\t\t%5d mW"
1523msgstr ""
1524
1525#: ../src/plugins/batt/batt.c:187
1526#, c-format
1527msgid ""
1528"\n"
1529"%sCharge full design:\t%5d mAh"
1530msgstr ""
1531
1532#: ../src/plugins/batt/batt.c:189
1533#, c-format
1534msgid ""
1535"\n"
1536"%sCharge full:\t\t\t%5d mAh"
1537msgstr ""
1538
1539#: ../src/plugins/batt/batt.c:191
1540#, c-format
1541msgid ""
1542"\n"
1543"%sCharge now:\t\t\t%5d mAh"
1544msgstr ""
1545
1546#: ../src/plugins/batt/batt.c:193
1547#, c-format
1548msgid ""
1549"\n"
1550"%sCurrent now:\t\t\t%5d mA"
1551msgstr ""
1552
1553#: ../src/plugins/batt/batt.c:196
1554#, c-format
1555msgid ""
1556"\n"
1557"%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
1558msgstr ""
1559
1560#: ../src/plugins/batt/batt.c:234
1561msgid "No batteries found"
1562msgstr "Tewali manda"
1563
1564#: ../src/plugins/batt/batt.c:619 ../src/plugins/batt/batt.c:642
1565msgid "Battery Monitor"
1566msgstr "Ekirabiriza manda"
1567
1568#: ../src/plugins/batt/batt.c:622
9bf22ad6 1569msgid "Hide if there is no battery"
d4bc6a02 1570msgstr "Ekirabiriza kikise bwe watabawo manda"
9bf22ad6 1571
4cc8b65a 1572#: ../src/plugins/batt/batt.c:624
9bf22ad6 1573msgid "Alarm command"
d4bc6a02 1574msgstr "Ekiragiro ekifuga akajjukiza"
9bf22ad6 1575
4cc8b65a 1576#: ../src/plugins/batt/batt.c:625
9bf22ad6 1577msgid "Alarm time (minutes left)"
d4bc6a02 1578msgstr "Obudde obusigadde okufuna akajjukiza (ddakiika)"
9bf22ad6 1579
4cc8b65a 1580#: ../src/plugins/batt/batt.c:626
9bf22ad6 1581msgid "Background color"
d4bc6a02 1582msgstr "Langi ey'oku bwaliriro"
9bf22ad6 1583
4cc8b65a 1584#: ../src/plugins/batt/batt.c:627
9bf22ad6 1585msgid "Charging color 1"
ffa3d5a0 1586msgstr "Langi ya kuzamu manda 1"
9bf22ad6 1587
4cc8b65a 1588#: ../src/plugins/batt/batt.c:628
9bf22ad6 1589msgid "Charging color 2"
ffa3d5a0 1590msgstr "Langi ya kuzamu manda 2"
9bf22ad6 1591
4cc8b65a 1592#: ../src/plugins/batt/batt.c:629
9bf22ad6 1593msgid "Discharging color 1"
ffa3d5a0 1594msgstr "Langi ya kunywa manda 1"
9bf22ad6 1595
4cc8b65a 1596#: ../src/plugins/batt/batt.c:630
9bf22ad6 1597msgid "Discharging color 2"
ffa3d5a0 1598msgstr "Langi ya kunywa manda 2"
9bf22ad6 1599
4cc8b65a 1600#: ../src/plugins/batt/batt.c:631
9bf22ad6 1601msgid "Border width"
b4787362 1602msgstr "Buggumivu bw'olukoboze olwetoolola njegoyego"
9bf22ad6 1603
4cc8b65a
MB
1604#: ../src/plugins/batt/batt.c:633
1605msgid "Show Extended Information"
1606msgstr ""
9bf22ad6 1607
4cc8b65a 1608#: ../src/plugins/batt/batt.c:643
9bf22ad6 1609msgid "Display battery status using ACPI"
ffa3d5a0 1610msgstr "Kozesa ACPI okulaga mbeera y'amanda"
9bf22ad6 1611
4cc8b65a 1612#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:257
9bf22ad6 1613msgid "Show CapsLock"
2cc2794a 1614msgstr "Wabewo ppeesa lya CapsLock"
9bf22ad6 1615
4cc8b65a 1616#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:258
9bf22ad6 1617msgid "Show NumLock"
2cc2794a 1618msgstr "Wabewo ppeesa lya NumLock"
9bf22ad6 1619
4cc8b65a 1620#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:259
9bf22ad6 1621msgid "Show ScrollLock"
2cc2794a 1622msgstr "Wabewo ppeesa lya ScrollLock"
9bf22ad6 1623
4cc8b65a 1624#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:293
9bf22ad6 1625msgid "Keyboard LED"
ffa3d5a0 1626msgstr "Butaala bw'oku mapeesa ga kompyuta"
9bf22ad6 1627
4cc8b65a 1628#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:295
9bf22ad6 1629msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
0d96ff60 1630msgstr "Ebiraga nti mapeesa aga CapsLock, NumLock oba ScrollLock gakola"
172423c2 1631
5fd72dd5 1632#. A label to allow for click through
61d1cdc7 1633#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:698
5fd72dd5 1634msgid "No Indicators"
0d96ff60 1635msgstr "Tewali biraga"
172423c2 1636
61d1cdc7 1637#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:897
5fd72dd5 1638msgid "Indicator Applications"
0d96ff60 1639msgstr "Puloguramu ezikola ogw'okulaga"
172423c2 1640
61d1cdc7 1641#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:898
5fd72dd5 1642msgid "Clock Indicator"
0d96ff60 1643msgstr "Puloguramu eraga ebya ssaawa"
172423c2 1644
61d1cdc7 1645#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:899
5fd72dd5 1646msgid "Messaging Menu"
25a0acf1 1647msgstr "Menyu efuga enkola y'obubaka"
172423c2 1648
61d1cdc7 1649#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:900
5fd72dd5 1650msgid "Network Menu"
25a0acf1 1651msgstr "Menyu efuga kayungirizi"
172423c2 1652
61d1cdc7 1653#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:901
5fd72dd5 1654msgid "Session Menu"
25a0acf1 1655msgstr "Menyu efuga olutuula"
172423c2 1656
61d1cdc7 1657#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:902
5fd72dd5 1658msgid "Sound Menu"
25a0acf1 1659msgstr "Menyu efuga ebikola ku biwulirizibwa"
172423c2 1660
61d1cdc7 1661#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:928
5fd72dd5 1662msgid "Indicator applets"
0d96ff60 1663msgstr "Bupuloguramu obulaga"
172423c2 1664
61d1cdc7 1665#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:930
5fd72dd5 1666msgid "Add indicator applets to the panel"
0d96ff60 1667msgstr "Olubaawo lw'ongereko bupuloguramu obulaga"
172423c2 1668
52025506 1669#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:277
61d1cdc7
MB
1670#, c-format
1671msgid "CPU usage: %.2f%%"
0d96ff60 1672msgstr "Okukuluusana kw'kitundu ekibazi: %.2f%%"
61d1cdc7 1673
52025506 1674#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:360
61d1cdc7
MB
1675#, c-format
1676msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
0d96ff60 1677msgstr "Ekifo puloguramu kye zimalawo mu RAM: MB%.1f (%.2f%%)"
61d1cdc7 1678
4cc8b65a 1679#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:714
5fd72dd5 1680msgid "CPU color"
25a0acf1 1681msgstr "Langi ey'ekitundu ekibazi"
172423c2 1682
4cc8b65a 1683#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:715
5fd72dd5 1684msgid "Display RAM usage"
25a0acf1 1685msgstr "Laga enkozesa ya RAM"
172423c2 1686
4cc8b65a 1687#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:716
5fd72dd5 1688msgid "RAM color"
25a0acf1 1689msgstr "Langi ya RAM"
172423c2 1690
4cc8b65a 1691#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:717
61d1cdc7 1692msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
0d96ff60 1693msgstr "Ekiba wo nga onyize kuno (Ekya bulijjo: lxtask)"
61d1cdc7 1694
4cc8b65a 1695#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:810
5fd72dd5 1696msgid "Resource monitors"
0d96ff60 1697msgstr "Ebirabiriza enkozesa y'obusobozi bwa kompyuta"
172423c2 1698
4cc8b65a 1699#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:812
5fd72dd5 1700msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
25a0acf1 1701msgstr "Laga ebirabiriza (ekitundu ekibazi ne RAM)"
172423c2 1702
4cc8b65a
MB
1703#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:50
1704msgid "[N/A]"
1705msgstr ""
1706
1707#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:784
1708msgid "Enter New Location"
1709msgstr ""
172423c2 1710
4cc8b65a
MB
1711#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:798
1712#, fuzzy
1713msgid "_New Location:"
1714msgstr "Mukutu gwa kayungirizi"
1715
1716#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:809
1717msgid ""
1718"Enter the:\n"
1719"- city, or\n"
1720"- city and state/country, or\n"
1721"- postal code\n"
1722"for which to retrieve the weather forecast."
1723msgstr ""
1724
1725#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:846
1726#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:979
1727msgid "You must specify a location."
1728msgstr ""
1729
1730#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:893
1731#, c-format
1732msgid "Location '%s' not found!"
1733msgstr ""
1734
1735#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1051
1736#, fuzzy
1737msgid "Preferences"
1738msgstr "Enteekateeka ya lubaawo"
1739
1740#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1057
1741msgid "Refresh"
1742msgstr ""
1743
1744#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1063
1745msgid "Quit"
1746msgstr ""
1747
1748#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1160
1749#, fuzzy
1750msgid "Weather Preferences"
1751msgstr "Enteekateeka ya lubaawo"
1752
1753#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1174
1754#, fuzzy
1755msgid "Current Location"
1756msgstr "Entereera"
1757
1758#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1178
1759#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1475
1760#, fuzzy
1761msgid "None configured"
1762msgstr "En_teekateeka"
1763
1764#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1180
1765#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1472
1766msgid "_Set"
1767msgstr ""
1768
1769#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1201
1770msgid "Display"
1771msgstr ""
1772
1773#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1205
1774#, fuzzy
1775msgid "Name:"
1776msgstr "_Linnya:"
1777
1778#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1209
1779msgid "Units:"
1780msgstr ""
1781
1782#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1213
1783msgid "_Metric (°C)"
1784msgstr ""
1785
1786#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1215
1787msgid "_English (°F)"
1788msgstr ""
1789
1790#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1250
1791msgid "Forecast"
1792msgstr ""
1793
1794#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1254
1795msgid "Updates:"
1796msgstr ""
1797
1798#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1258
1799msgid "Ma_nual"
1800msgstr ""
1801
1802#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1262
1803msgid "_Automatic, every"
1804msgstr ""
1805
1806#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1278
1807msgid "minutes"
1808msgstr ""
1809
1810#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1287
1811msgid "Source:"
1812msgstr ""
1813
1814#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1428
1815#, fuzzy
1816msgid "C_hange"
1817msgstr "Kyusa ekika"
1818
1819#. Both are available
1820#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1519
1821#, c-format
1822msgid "Current Conditions for %s"
1823msgstr ""
1824
1825#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1543
1826msgid "Location:"
1827msgstr ""
1828
1829#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1566
1830msgid "Last updated:"
1831msgstr ""
1832
1833#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1593
1834msgid "Feels like:"
1835msgstr ""
1836
1837#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1618
1838msgid "Humidity:"
1839msgstr ""
1840
1841#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1645
1842#, fuzzy
1843msgid "Pressure:"
1844msgstr "Endagiriro eya IP:"
1845
1846#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1672
1847msgid "Visibility:"
1848msgstr ""
1849
1850#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1700
1851msgid "Wind:"
1852msgstr ""
1853
1854#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1723
1855msgid "Sunrise:"
1856msgstr ""
1857
1858#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1746
1859msgid "Sunset:"
1860msgstr ""
1861
1862#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1854
1863#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2190
1864#, c-format
1865msgid "Forecast for %s unavailable."
1866msgstr ""
1867
1868#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1863
1869#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2195
1870#, fuzzy, c-format
1871msgid "Location not set."
1872msgstr "Totegese kiragiro ekikomya olutuula"
1873
1874#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1880
1875#, c-format
1876msgid "Searching for '%s'..."
1877msgstr ""
1878
1879#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2006
1880#, c-format
1881msgid "Location matches for '%s'"
1882msgstr ""
1883
1884#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2026
1885msgid "City"
1886msgstr ""
1887
1888#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2046
1889msgid "Country"
1890msgstr ""
1891
1892#. make it nice and pretty
1893#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2177
1894#, fuzzy
1895msgid "Currently in "
1896msgstr "Ebyongerwako ebikola kakano"
1897
1898#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2179
1899msgid "Today: "
1900msgstr ""
1901
1902#: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2180
1903msgid "Tomorrow: "
1904msgstr ""
1905
1906#: ../src/plugins/weather/weather.c:285
1907#, fuzzy
1908msgid "Weather Plugin"
0d96ff60 1909msgstr "Ekyongerwako kya WNCKpager"
52025506 1910
4cc8b65a
MB
1911#: ../src/plugins/weather/weather.c:287
1912msgid "Show weather conditions for a location."
1913msgstr ""
1914
1915#~ msgid "Model"
1916#~ msgstr "Kika"
1917
1918#~ msgid "WNCKPager"
1919#~ msgstr "WNCKPager"
1920
52025506
MB
1921#~ msgid "<b>Icon</b>"
1922#~ msgstr "<b>Obw'obufaananyi obuyunzi</b>"
1923
1924#~ msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
1925#~ msgstr "Enteekateeka y'ekikwanaganya entereeza y'amapeesa agawandisibwa"
1926
1927#~ msgid "image"
1928#~ msgstr "kifaananyi"
1929
1930#~ msgid "text"
1931#~ msgstr "bigambo"
1932
1933#~ msgid "Per application settings"
1934#~ msgstr "Enteekateeka ya puloguramu buli kinnakimu"
1935
1936#~ msgid "Default layout:"
1937#~ msgstr "Entereeza eya bulijjo:"