Adding partially complete translation for Belarusian (be) and Luganda (lg). Updating...
[lxde/lxpanel.git] / po / lg.po
CommitLineData
9bf22ad6
MBP
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-07-20 11:01+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-17 00:25+0200\n"
12"Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: lg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20
21#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
22#, no-c-format
23msgid "% Percent"
24msgstr "% Ebitundu ku kikumi"
25
26#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:3
27msgid "<b>Automatic hiding</b>"
28msgstr "<b>Lwekisenga</b>"
29
30#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
31msgid "<b>Background</b>"
32msgstr "<b>Bwaliriro bwa lwo</b>"
33
34#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
35msgid "<b>Font</b>"
36msgstr "<b>Enkula y'ennukuta zakwo</b>"
37
38#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
39msgid "<b>Icon</b>"
40msgstr "<b>Obw'obufaananyi obuyunzi</b>"
41
42#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
43msgid "<b>Position</b>"
44msgstr "<b>Obusangiro bwa lwo</b>"
45
46#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
47msgid "<b>Properties</b>"
48msgstr ""
49
50#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
51msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
52msgstr "<b>Tegeka puloguramu zo ennondemu</b>"
53
54#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
55msgid "<b>Size</b>"
56msgstr "<b>Obunene bwa lwo</b>"
57
58#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
59msgid "Advanced"
60msgstr "Ebyetaagisa bumanyirivu"
61
62#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
63msgid "Alignment:"
64msgstr "We lugwa:"
65
66#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
67msgid "Appearance"
68msgstr "Endabika"
69
70#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:14 ../src/panel.c:1049
71msgid "Bottom"
72msgstr "Eya wansi"
73
74#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
75msgid "Center"
76msgstr "Mu makkati"
77
78#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
79msgid "Custom color"
80msgstr "Lukyuse erangi"
81
82#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
83msgid "Dynamic"
84msgstr "Bukyuka"
85
86#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
87msgid "Edge:"
88msgstr "Ku njegoyego:"
89
90#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
91msgid "File Manager:"
92msgstr "Kiteekateekafayiro:"
93
94#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
95msgid "Geometry"
96msgstr "Enkula"
97
98#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:21 ../src/panel.c:1039 ../src/panel.c:1047
99msgid "Height:"
100msgstr "Obugulumivu:"
101
102#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
103msgid "Image"
104msgstr "Lutimbeko ekifaananyi"
105
106#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23 ../src/panel.c:1041
107msgid "Left"
108msgstr "Ey'oku kkono"
109
110#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
111msgid "Logout Command:"
112msgstr "Ekiragiro ekikomya olutuula:"
113
114#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
115msgid "Make window managers treat the panel as dock"
116msgstr "Amadirisa agufunzidwa gagendenga ku lubaawo"
117
118#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
119msgid "Margin:"
120msgstr "Gye lugwa lulekeyo akabanga aka:"
121
122#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
123msgid "Minimize panel when not in use"
124msgstr "Olubaawo lwemiime nga tolina ky'olukolerako"
125
126#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
127msgid "Panel Applets"
128msgstr "Bukolagumu bwakwo"
129
130#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
131msgid "Panel Preferences"
132msgstr "Enteekateeka ya lubaawo"
133
134#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
135msgid "Pixels"
136msgstr "Pikiseli"
137
138#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
139msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
140msgstr "Bbanga kkuume eritabikkibwa madirisa amagejjese"
141
142#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32 ../src/panel.c:1042
143msgid "Right"
144msgstr "Ey'oku ddyo"
145
146#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
147msgid "Select an image file"
148msgstr "Londa ekifaananyi"
149
150#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
151msgid "Size when minimized"
152msgstr "Obunene bwalwo nga lwemiimye"
153
154#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
155msgid "Solid color (with opacity)"
156msgstr "Lutegekeko langi (n'okutangaala)"
157
158#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
159msgid "System theme"
160msgstr "Lutwale enfaanana ya sisitemu"
161
162#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
163msgid "Terminal Emulator:"
164msgstr "Kika kya kiwandikiro:"
165
166#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38 ../src/panel.c:1048
167msgid "Top"
168msgstr "Waggulu"
169
170#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39 ../src/panel.c:1040 ../src/panel.c:1046
171msgid "Width:"
172msgstr "Buwanvu bwa lwo:"
173
174#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
175msgid "pixels"
176msgstr "pikiseli"
177
178#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
179#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:2
180#, no-c-format
181msgid "0%"
182msgstr "0%"
183
184#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
185#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:3
186msgid "<b>Activity</b>"
187msgstr "<b>Okuwanyisagana</b>"
188
189#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
190#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:4
191msgid "<b>Connection</b>"
192msgstr "<b>Empulizigana</b>"
193
194#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
195#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:5
196msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
197msgstr ""
198
199#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
200#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:6
201msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
202msgstr ""
203
204#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
205#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:7
206msgid "<b>Network Device</b>"
207msgstr ""
208
209#: ../data/ui/netstatus.glade.h:8
210#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:8
211msgid "<b>Signal Strength</b>"
212msgstr ""
213
214#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
215#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:9
216msgid "Address:"
217msgstr ""
218
219#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10 ../src/plugins/netstat/netstat.c:319
220#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:330
221#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:10
222msgid "Broadcast:"
223msgstr ""
224
225#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
226#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:11
227msgid "Con_figure"
228msgstr ""
229
230#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
231#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:12
232msgid "Destination:"
233msgstr ""
234
235#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
236#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:13
237msgid "General"
238msgstr ""
239
240#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14
241#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:14
242msgid "Received:"
243msgstr ""
244
245#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
246#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:15
247msgid "Scope:"
248msgstr ""
249
250#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
251#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:16
252msgid "Sent:"
253msgstr ""
254
255#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
256#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:17
257msgid "Status:"
258msgstr ""
259
260#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
261#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:18
262msgid "Subnet Mask:"
263msgstr ""
264
265#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
266#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:19
267msgid "Support"
268msgstr ""
269
270#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
271#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:20
272msgid "Type:"
273msgstr ""
274
275#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
276#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:21
277msgid "_Name:"
278msgstr ""
279
280#: ../data/ui/launchbar.glade.h:1 ../src/plugins/launchbar.c:887
281msgid "Application Launch Bar"
282msgstr ""
283
284#: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:319
285msgid "Run"
286msgstr ""
287
288#: ../src/configurator.c:56
289msgid "Restart"
290msgstr ""
291
292#: ../src/configurator.c:57
293msgid "Logout"
294msgstr ""
295
296#: ../src/configurator.c:448
297msgid "Currently loaded plugins"
298msgstr ""
299
300#: ../src/configurator.c:457
301msgid "Stretch"
302msgstr ""
303
304#: ../src/configurator.c:559
305msgid "Add plugin to panel"
306msgstr ""
307
308#: ../src/configurator.c:587
309msgid "Available plugins"
310msgstr ""
311
312#: ../src/configurator.c:1143
313msgid "Logout command is not set"
314msgstr ""
315
316#: ../src/configurator.c:1196
317msgid "Select a directory"
318msgstr ""
319
320#: ../src/configurator.c:1196 ../src/configurator.c:1287
321msgid "Select a file"
322msgstr ""
323
324#: ../src/configurator.c:1314
325msgid "_Browse"
326msgstr ""
327
328#: ../src/panel.c:649
329msgid ""
330"Really delete this panel?\n"
331"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
332msgstr ""
333
334#: ../src/panel.c:651
335msgid "Confirm"
336msgstr ""
337
338#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
339#: ../src/panel.c:683
340msgid "translator-credits"
341msgstr ""
342
343#: ../src/panel.c:688
344msgid "LXPanel"
345msgstr ""
346
347#: ../src/panel.c:690
348msgid "Copyright (C) 2008-2009"
349msgstr ""
350
351#: ../src/panel.c:691
352msgid "Desktop panel for LXDE project"
353msgstr ""
354
355#: ../src/panel.c:714
356msgid "Add / Remove Panel Items"
357msgstr ""
358
359#: ../src/panel.c:722
360#, c-format
361msgid "Remove \"%s\" From Panel"
362msgstr ""
363
364#: ../src/panel.c:734
365msgid "Panel Settings"
366msgstr ""
367
368#: ../src/panel.c:740
369msgid "Create New Panel"
370msgstr ""
371
372#: ../src/panel.c:751
373msgid "Delete This Panel"
374msgstr ""
375
376#: ../src/panel.c:762
377msgid "About"
378msgstr ""
379
380#: ../src/panel.c:770
381msgid "Panel"
382msgstr ""
383
384#: ../src/panel.c:783
385#, c-format
386msgid "\"%s\" Settings"
387msgstr ""
388
389#: ../src/panel.c:1448
390#, c-format
391msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
392msgstr ""
393
394#: ../src/panel.c:1449
395#, c-format
396msgid "Command line options:\n"
397msgstr ""
398
399#: ../src/panel.c:1450
400#, c-format
401msgid " --help -- print this help and exit\n"
402msgstr ""
403
404#: ../src/panel.c:1451
405#, c-format
406msgid " --version -- print version and exit\n"
407msgstr ""
408
409#: ../src/panel.c:1452
410#, c-format
411msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
412msgstr ""
413
414#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
415#: ../src/panel.c:1454
416#, c-format
417msgid " --profile name -- use specified profile\n"
418msgstr ""
419
420#: ../src/panel.c:1456
421#, c-format
422msgid " -h -- same as --help\n"
423msgstr ""
424
425#: ../src/panel.c:1457
426#, c-format
427msgid " -p -- same as --profile\n"
428msgstr ""
429
430#: ../src/panel.c:1458
431#, c-format
432msgid " -v -- same as --version\n"
433msgstr ""
434
435#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
436#: ../src/panel.c:1460
437#, c-format
438msgid ""
439"\n"
440"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
441"\n"
442msgstr ""
443
444#: ../src/gtk-run.c:332
445msgid "Enter the command you want to execute:"
446msgstr ""
447
448#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:268
449msgid "CPU Usage Monitor"
450msgstr ""
451
452#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:270
453msgid "Display CPU usage"
454msgstr ""
455
456#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:207 ../src/plugins/dclock.c:426
457msgid "Bold font"
458msgstr ""
459
460#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:208
461msgid "Display desktop names"
462msgstr ""
463
464#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:235
465msgid "Desktop Number / Workspace Name"
466msgstr ""
467
468#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:237
469msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
470msgstr ""
471
472#: ../src/plugins/image.c:177
473msgid "Display Image and Tooltip"
474msgstr ""
475
476#: ../src/plugins/launchbar.c:889
477msgid "Bar with buttons to launch application"
478msgstr ""
479
480#. Add Raise menu item.
481#: ../src/plugins/taskbar.c:1700
482msgid "_Raise"
483msgstr ""
484
485#. Add Restore menu item.
486#: ../src/plugins/taskbar.c:1705
487msgid "R_estore"
488msgstr ""
489
490#. Add Maximize menu item.
491#: ../src/plugins/taskbar.c:1710
492msgid "Ma_ximize"
493msgstr ""
494
495#. Add Iconify menu item.
496#: ../src/plugins/taskbar.c:1715
497msgid "Ico_nify"
498msgstr ""
499
500#: ../src/plugins/taskbar.c:1734
501#, c-format
502msgid "Workspace _%d"
503msgstr ""
504
505#: ../src/plugins/taskbar.c:1739
506#, c-format
507msgid "Workspace %d"
508msgstr ""
509
510#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
511#: ../src/plugins/taskbar.c:1753
512msgid "_All workspaces"
513msgstr ""
514
515#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
516#: ../src/plugins/taskbar.c:1759
517msgid "_Move to Workspace"
518msgstr ""
519
520#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
521#: ../src/plugins/taskbar.c:1765
522msgid "_Close Window"
523msgstr ""
524
525#: ../src/plugins/taskbar.c:1968
526msgid "Show tooltips"
527msgstr ""
528
529#: ../src/plugins/taskbar.c:1969
530msgid "Icons only"
531msgstr ""
532
533#: ../src/plugins/taskbar.c:1970
534msgid "Flat buttons"
535msgstr ""
536
537#: ../src/plugins/taskbar.c:1971
538msgid "Show windows from all desktops"
539msgstr ""
540
541#: ../src/plugins/taskbar.c:1972
542msgid "Use mouse wheel"
543msgstr ""
544
545#: ../src/plugins/taskbar.c:1973
546msgid "Flash when there is any window requiring attention"
547msgstr ""
548
549#: ../src/plugins/taskbar.c:1974
550msgid "Combine multiple application windows into a single button"
551msgstr ""
552
553#: ../src/plugins/taskbar.c:1975
554msgid "Maximum width of task button"
555msgstr ""
556
557#: ../src/plugins/taskbar.c:1976
558msgid "Spacing"
559msgstr ""
560
561#: ../src/plugins/taskbar.c:2033
562msgid "Task Bar (Window List)"
563msgstr ""
564
565#: ../src/plugins/taskbar.c:2035
566msgid ""
567"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
568"focus"
569msgstr ""
570
571#: ../src/plugins/dclock.c:422
572msgid "Clock Format"
573msgstr ""
574
575#: ../src/plugins/dclock.c:423
576msgid "Tooltip Format"
577msgstr ""
578
579#: ../src/plugins/dclock.c:424
580msgid "Format codes: man 3 strftime; \\n for line break"
581msgstr ""
582
583#: ../src/plugins/dclock.c:425
584msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
585msgstr ""
586
587#: ../src/plugins/dclock.c:427
588msgid "Tooltip only"
589msgstr ""
590
591#: ../src/plugins/dclock.c:455
592msgid "Digital Clock"
593msgstr ""
594
595#: ../src/plugins/dclock.c:457
596msgid "Display digital clock and tooltip"
597msgstr ""
598
599#: ../src/plugins/menu.c:372
600msgid "Add to desktop"
601msgstr ""
602
603#: ../src/plugins/menu.c:382
604msgid "Properties"
605msgstr ""
606
607#: ../src/plugins/menu.c:1019 ../src/plugins/dirmenu.c:413
608msgid "Icon"
609msgstr ""
610
611#: ../src/plugins/menu.c:1036
612msgid "Menu"
613msgstr ""
614
615#: ../src/plugins/menu.c:1038
616msgid "Application Menu"
617msgstr ""
618
619#: ../src/plugins/separator.c:98
620msgid "Separator"
621msgstr ""
622
623#: ../src/plugins/separator.c:100
624msgid "Add a separator to the panel"
625msgstr ""
626
627#: ../src/plugins/pager.c:797
628msgid "Desktop Pager"
629msgstr ""
630
631#: ../src/plugins/pager.c:799
632msgid "Simple pager plugin"
633msgstr ""
634
635#: ../src/plugins/space.c:121 ../src/plugins/batt/batt.c:590
636msgid "Size"
637msgstr ""
638
639#: ../src/plugins/space.c:139
640msgid "Spacer"
641msgstr ""
642
643#: ../src/plugins/space.c:141
644msgid "Allocate space"
645msgstr ""
646
647#: ../src/plugins/tray.c:705
648msgid "System Tray"
649msgstr ""
650
651#: ../src/plugins/tray.c:707
652msgid "System tray"
653msgstr ""
654
655#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:291
656msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
657msgstr ""
658
659#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:306
660msgid "Show layout as"
661msgstr ""
662
663#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:321
664msgid "image"
665msgstr ""
666
667#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:322
668msgid "text"
669msgstr ""
670
671#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:329
672msgid "Per application settings"
673msgstr ""
674
675#. Create a check button as the child of the vertical box.
676#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:344
677msgid "_Remember layout for each application"
678msgstr ""
679
680#. Create a label as the child of the horizontal box.
681#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:354
682msgid "Default layout:"
683msgstr ""
684
685#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:405
686msgid "Keyboard Layout Switcher"
687msgstr ""
688
689#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:407
690msgid "Switch between available keyboard layouts"
691msgstr ""
692
693#: ../src/plugins/wincmd.c:209
694msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
695msgstr ""
696
697#: ../src/plugins/wincmd.c:237
698msgid "Alternately iconify/shade and raise"
699msgstr ""
700
701#: ../src/plugins/wincmd.c:266
702msgid "Minimize All Windows"
703msgstr ""
704
705#: ../src/plugins/wincmd.c:268
706msgid ""
707"Sends commands to all desktop windows.\n"
708"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
709msgstr ""
710
711#: ../src/plugins/dirmenu.c:246
712msgid "Open in _Terminal"
713msgstr ""
714
715#: ../src/plugins/dirmenu.c:411
716msgid "Directory"
717msgstr ""
718
719#: ../src/plugins/dirmenu.c:412
720msgid "Label"
721msgstr ""
722
723#: ../src/plugins/dirmenu.c:443
724msgid "Directory Menu"
725msgstr ""
726
727#: ../src/plugins/dirmenu.c:445
728msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
729msgstr ""
730
731#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:304
732msgid "Normal"
733msgstr ""
734
735#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:305
736msgid "Warning1"
737msgstr ""
738
739#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:306
740msgid "Warning2"
741msgstr ""
742
743#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:307
744msgid "Automatic sensor location"
745msgstr ""
746
747#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:308
748msgid "Sensor"
749msgstr ""
750
751#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:309
752msgid "Automatic temperature levels"
753msgstr ""
754
755#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:310
756msgid "Warning1 Temperature"
757msgstr ""
758
759#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:311
760msgid "Warning2 Temperature"
761msgstr ""
762
763#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:353
764msgid "Temperature Monitor"
765msgstr ""
766
767#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:355
768msgid "Display system temperature"
769msgstr ""
770
771#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
772#. Display current level in tooltip.
773#: ../src/plugins/volume/volume.c:300
774#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:252
775#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:422
776msgid "Volume control"
777msgstr ""
778
779#: ../src/plugins/volume/volume.c:312
780#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:471
781msgid "Volume Control"
782msgstr ""
783
784#. Create a frame as the child of the viewport.
785#: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
786#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:380
787msgid "Volume"
788msgstr ""
789
790#. Create a check button as the child of the vertical box.
791#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:399
792msgid "Mute"
793msgstr ""
794
795#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:168
796msgid "<Hidden Access Point>"
797msgstr ""
798
799#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:201
800msgid "Wireless Networks not found in range"
801msgstr ""
802
803#. Repair
804#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:235
805msgid "Repair"
806msgstr ""
807
808#. interface down
809#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:240
810msgid "Disable"
811msgstr ""
812
813#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:299
814msgid "Wireless Connection has no connectivity"
815msgstr ""
816
817#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:301
818msgid "Network cable is plugged out"
819msgstr ""
820
821#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:303
822msgid "Connection has limited or no connectivity"
823msgstr ""
824
825#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:307 ../src/plugins/netstat/netstat.c:318
826#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:329
827msgid "IP Address:"
828msgstr ""
829
830#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
831msgid "Remote IP:"
832msgstr ""
833
834#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:309 ../src/plugins/netstat/netstat.c:320
835#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:331
836msgid "Netmask:"
837msgstr ""
838
839#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
840#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
841msgid "Activity"
842msgstr ""
843
844#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
845#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
846msgid "Sent"
847msgstr ""
848
849#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
850#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
851msgid "Received"
852msgstr ""
853
854#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:311 ../src/plugins/netstat/netstat.c:323
855#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:334
856msgid "bytes"
857msgstr ""
858
859#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:312 ../src/plugins/netstat/netstat.c:324
860#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:335
861msgid "packets"
862msgstr ""
863
864#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:315
865#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
866msgid "Wireless"
867msgstr ""
868
869#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:317
870msgid "Protocol:"
871msgstr ""
872
873#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:321 ../src/plugins/netstat/netstat.c:332
874msgid "HW Address:"
875msgstr ""
876
877#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:470
878msgid "Manage Networks"
879msgstr ""
880
881#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:472
882msgid "Monitor and Manage networks"
883msgstr ""
884
885#. create dialog
886#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:84
887msgid "Setting Encryption Key"
888msgstr ""
889
890#. messages
891#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:94
892msgid ""
893"This wireless network was encrypted.\n"
894"You must have the encryption key."
895msgstr ""
896
897#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:99
898msgid "Encryption Key:"
899msgstr ""
900
901#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
902msgid "Interface to monitor"
903msgstr ""
904
905#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:180
906msgid "Config tool"
907msgstr ""
908
909#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:197
910msgid "Network Status Monitor"
911msgstr ""
912
913#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:199
914msgid "Monitor network status"
915msgstr ""
916
917#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:51
918#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:312
919msgid "Unknown"
920msgstr ""
921
922#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:116
923msgid "Connection Properties"
924msgstr ""
925
926#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:122
927#, c-format
928msgid "Connection Properties: %s"
929msgstr ""
930
931#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:135
932#, c-format
933msgid "%lu packet"
934msgid_plural "%lu packets"
935msgstr[0] ""
936msgstr[1] ""
937
938#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:396
939#, c-format
940msgid ""
941"There was an error displaying help:\n"
942"%s"
943msgstr ""
944
945#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:580
946#, c-format
947msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
948msgstr ""
949
950#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:379
951#, c-format
952msgid "Network Connection: %s"
953msgstr ""
954
955#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:384
956msgid "Network Connection"
957msgstr ""
958
959#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:811
960msgid "Interface"
961msgstr ""
962
963#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:812
964msgid "The current interface the icon is monitoring."
965msgstr ""
966
967#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:819
968msgid "Orientation"
969msgstr ""
970
971#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:820
972msgid "The orientation of the tray."
973msgstr ""
974
975#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:828
976msgid "Tooltips Enabled"
977msgstr ""
978
979#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:829
980msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
981msgstr ""
982
983#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:836
984msgid "Show Signal"
985msgstr ""
986
987#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:837
988msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
989msgstr ""
990
991#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:950
992#, c-format
993msgid ""
994"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
995"\n"
996"%s"
997msgstr ""
998
999#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
1000msgid "Name"
1001msgstr ""
1002
1003#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
1004msgid "The interface name"
1005msgstr ""
1006
1007#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
1008msgid "State"
1009msgstr ""
1010
1011#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
1012msgid "The interface state"
1013msgstr ""
1014
1015#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
1016msgid "Stats"
1017msgstr ""
1018
1019#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
1020msgid "The interface packets/bytes statistics"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
1024msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1025msgstr ""
1026
1027#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
1028msgid "Signal"
1029msgstr ""
1030
1031#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
1032msgid "Wireless signal strength percentage"
1033msgstr ""
1034
1035#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
1036#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
1037msgid "Error"
1038msgstr ""
1039
1040#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
1041msgid "The current error condition"
1042msgstr ""
1043
1044#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
1045#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
1046#, c-format
1047msgid "Unable to open socket: %s"
1048msgstr ""
1049
1050#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
1051#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
1052#, c-format
1053msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1054msgstr ""
1055
1056#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
1057msgid "AMPR NET/ROM"
1058msgstr ""
1059
1060#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
1061msgid "Ethernet"
1062msgstr ""
1063
1064#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
1065msgid "AMPR AX.25"
1066msgstr ""
1067
1068#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
1069#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
1070msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1071msgstr ""
1072
1073#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
1074msgid "ARCnet"
1075msgstr ""
1076
1077#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1078msgid "Frame Relay DLCI"
1079msgstr ""
1080
1081#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
1082msgid "Metricom Starmode IP"
1083msgstr ""
1084
1085#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
1086msgid "Serial Line IP"
1087msgstr ""
1088
1089#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
1090msgid "VJ Serial Line IP"
1091msgstr ""
1092
1093#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
1094msgid "6-bit Serial Line IP"
1095msgstr ""
1096
1097#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
1098msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1099msgstr ""
1100
1101#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
1102msgid "Adaptive Serial Line IP"
1103msgstr ""
1104
1105#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
1106msgid "AMPR ROSE"
1107msgstr ""
1108
1109#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
1110msgid "Generic X.25"
1111msgstr ""
1112
1113#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
1114msgid "Point-to-Point Protocol"
1115msgstr ""
1116
1117#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
1118msgid "(Cisco)-HDLC"
1119msgstr ""
1120
1121#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
1122msgid "LAPB"
1123msgstr ""
1124
1125#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
1126msgid "IPIP Tunnel"
1127msgstr ""
1128
1129#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
1130msgid "Frame Relay Access Device"
1131msgstr ""
1132
1133#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
1134msgid "Local Loopback"
1135msgstr ""
1136
1137#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
1138msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1139msgstr ""
1140
1141#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
1142msgid "IPv6-in-IPv4"
1143msgstr ""
1144
1145#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
1146msgid "HIPPI"
1147msgstr ""
1148
1149#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
1150msgid "Ash"
1151msgstr ""
1152
1153#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
1154msgid "Econet"
1155msgstr ""
1156
1157#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
1158msgid "IrLAP"
1159msgstr ""
1160
1161#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
1162#, c-format
1163msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1164msgstr ""
1165
1166#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
1167#, c-format
1168msgid "No network devices found"
1169msgstr ""
1170
1171#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
1172#, c-format
1173msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1174msgstr ""
1175
1176#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
1177msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1178msgstr ""
1179
1180#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
1181#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
1182#, c-format
1183msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1184msgstr ""
1185
1186#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
1187#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
1188#, c-format
1189msgid ""
1190"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1191"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1192msgstr ""
1193
1194#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
1195msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1196msgstr ""
1197
1198#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
1199#, c-format
1200msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1201msgstr ""
1202
1203#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
1204#, c-format
1205msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1206msgstr ""
1207
1208#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
1209#, c-format
1210msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
1211msgstr ""
1212
1213#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
1214#, c-format
1215msgid "Could not parse command line '%s': %s"
1216msgstr ""
1217
1218#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
1219msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1220msgstr ""
1221
1222#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
1223msgid "Disconnected"
1224msgstr ""
1225
1226#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
1227msgid "Idle"
1228msgstr ""
1229
1230#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1231msgid "Sending"
1232msgstr ""
1233
1234#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1235msgid "Receiving"
1236msgstr ""
1237
1238#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1239msgid "Sending/Receiving"
1240msgstr ""
1241
1242#: ../src/plugins/batt/batt.c:131
1243msgid "No batteries found"
1244msgstr ""
1245
1246#: ../src/plugins/batt/batt.c:179
1247#, c-format
1248msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1249msgstr ""
1250
1251#: ../src/plugins/batt/batt.c:190
1252#, c-format
1253msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1254msgstr ""
1255
1256#: ../src/plugins/batt/batt.c:196
1257#, c-format
1258msgid "Battery: %d%% charged"
1259msgstr ""
1260
1261#: ../src/plugins/batt/batt.c:580
1262msgid "Hide if there is no battery"
1263msgstr ""
1264
1265#: ../src/plugins/batt/batt.c:582
1266msgid "Alarm command"
1267msgstr ""
1268
1269#: ../src/plugins/batt/batt.c:583
1270msgid "Alarm time (minutes left)"
1271msgstr ""
1272
1273#: ../src/plugins/batt/batt.c:584
1274msgid "Background color"
1275msgstr ""
1276
1277#: ../src/plugins/batt/batt.c:585
1278msgid "Charging color 1"
1279msgstr ""
1280
1281#: ../src/plugins/batt/batt.c:586
1282msgid "Charging color 2"
1283msgstr ""
1284
1285#: ../src/plugins/batt/batt.c:587
1286msgid "Discharging color 1"
1287msgstr ""
1288
1289#: ../src/plugins/batt/batt.c:588
1290msgid "Discharging color 2"
1291msgstr ""
1292
1293#: ../src/plugins/batt/batt.c:589
1294msgid "Border width"
1295msgstr ""
1296
1297#: ../src/plugins/batt/batt.c:619
1298msgid "Battery Monitor"
1299msgstr ""
1300
1301#: ../src/plugins/batt/batt.c:621
1302msgid "Display battery status using ACPI"
1303msgstr ""
1304
1305#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:230
1306msgid "Show CapsLock"
1307msgstr ""
1308
1309#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:231
1310msgid "Show NumLock"
1311msgstr ""
1312
1313#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:232
1314msgid "Show ScrollLock"
1315msgstr ""
1316
1317#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:267
1318msgid "Keyboard LED"
1319msgstr ""
1320
1321#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:269
1322msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1323msgstr ""