Migrate loadable plugin 'deskno' to new APIs.
[lxde/lxpanel.git] / po / lg.po
CommitLineData
9bf22ad6
MBP
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
9fee5a4f 8"Project-Id-Version: lxpanel 0.5.6\n"
9bf22ad6 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d58b1bfa 10"POT-Creation-Date: 2013-08-27 10:10+0200\n"
40bcd7d5 11"PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:46+0000\n"
9bf22ad6 12"Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
9fee5a4f 13"Language-Team: Luganda <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
9bf22ad6
MBP
14"Language: lg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
64ac6006 19"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
40bcd7d5 20"X-POOTLE-MTIME: 1377690379.0\n"
9bf22ad6 21
61d1cdc7 22#: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:360
9bf22ad6 23msgid "Run"
9fee5a4f 24msgstr "Tandika"
9bf22ad6
MBP
25
26#: ../src/configurator.c:56
27msgid "Restart"
9fee5a4f 28msgstr "Damu okutandika"
9bf22ad6
MBP
29
30#: ../src/configurator.c:57
31msgid "Logout"
9fee5a4f 32msgstr "Komya olutuula"
9bf22ad6 33
52025506 34#: ../src/configurator.c:481
9bf22ad6 35msgid "Currently loaded plugins"
0c13d284 36msgstr "Ebyongerwako ebikola kakano"
9bf22ad6 37
52025506 38#: ../src/configurator.c:490
9bf22ad6 39msgid "Stretch"
9fee5a4f 40msgstr "Lwenaanule"
9bf22ad6 41
52025506 42#: ../src/configurator.c:609
9bf22ad6 43msgid "Add plugin to panel"
9fee5a4f 44msgstr "Ekyongerwako kigatte ku lubaawo"
9bf22ad6 45
52025506 46#: ../src/configurator.c:637
9bf22ad6 47msgid "Available plugins"
9fee5a4f 48msgstr "Ebyongerwako ebirowo"
9bf22ad6 49
52025506 50#: ../src/configurator.c:1221
9bf22ad6 51msgid "Logout command is not set"
9fee5a4f 52msgstr "Totegese kiragiro ekikomya olutuula"
9bf22ad6 53
52025506 54#: ../src/configurator.c:1274
9bf22ad6 55msgid "Select a directory"
9fee5a4f 56msgstr "Londa tterekero"
9bf22ad6 57
52025506 58#: ../src/configurator.c:1274 ../src/configurator.c:1365
9bf22ad6 59msgid "Select a file"
9fee5a4f 60msgstr "Londa fayiro"
9bf22ad6 61
52025506 62#: ../src/configurator.c:1392
9bf22ad6 63msgid "_Browse"
9fee5a4f 64msgstr "_Noonya"
9bf22ad6 65
52025506 66#: ../src/panel.c:658
9bf22ad6
MBP
67msgid ""
68"Really delete this panel?\n"
69"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
70msgstr ""
9fee5a4f 71"Ddala olubaawo luno luggibwewo?\n"
72"<b>Kulabula: Ekikolwa kino tosobola kukijjulula.</b>"
9bf22ad6 73
52025506 74#: ../src/panel.c:660
9bf22ad6 75msgid "Confirm"
9fee5a4f 76msgstr "Kakasa"
9bf22ad6
MBP
77
78#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
52025506 79#: ../src/panel.c:693
9bf22ad6 80msgid "translator-credits"
9fee5a4f 81msgstr "Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk</b>"
9bf22ad6 82
52025506 83#: ../src/panel.c:698
9bf22ad6 84msgid "LXPanel"
d0276f74 85msgstr "LXPanel"
9bf22ad6 86
52025506 87#: ../src/panel.c:716
8142d2b1 88msgid "Copyright (C) 2008-2011"
9b580a27 89msgstr "Copyright (C) 2008-2011"
9bf22ad6 90
52025506 91#: ../src/panel.c:717
9bf22ad6 92msgid "Desktop panel for LXDE project"
d0276f74 93msgstr "Olubaawo olutuula awakolerwa olw'omu LXDE"
9bf22ad6 94
52025506 95#: ../src/panel.c:754
9bf22ad6 96msgid "Add / Remove Panel Items"
d0276f74 97msgstr "Yongerako oba gyako ebisangibwa ku lubaawo"
9bf22ad6 98
52025506 99#: ../src/panel.c:762
9bf22ad6
MBP
100#, c-format
101msgid "Remove \"%s\" From Panel"
d0276f74 102msgstr "Gya \"%s\" ku Lubaawo"
9bf22ad6 103
52025506 104#: ../src/panel.c:774
9bf22ad6 105msgid "Panel Settings"
d0276f74 106msgstr "Enteekateeka ya Lubaawo"
9bf22ad6 107
52025506 108#: ../src/panel.c:780
9bf22ad6 109msgid "Create New Panel"
d0276f74 110msgstr "Kolawo olubaawo olulala"
9bf22ad6 111
52025506 112#: ../src/panel.c:791
9bf22ad6 113msgid "Delete This Panel"
d0276f74 114msgstr "Gyawo olubaawo luno"
9bf22ad6 115
52025506 116#: ../src/panel.c:802
9bf22ad6 117msgid "About"
d0276f74 118msgstr "Ebirufaako"
9bf22ad6 119
52025506 120#: ../src/panel.c:810
9bf22ad6 121msgid "Panel"
d0276f74 122msgstr "Lubaawo"
9bf22ad6 123
52025506 124#: ../src/panel.c:823
9bf22ad6
MBP
125#, c-format
126msgid "\"%s\" Settings"
d0276f74 127msgstr "Enteekateeka za \"%s\""
9bf22ad6 128
52025506 129#: ../src/panel.c:1079 ../src/panel.c:1087 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
172423c2
MB
130msgid "Height:"
131msgstr "Obugulumivu:"
132
52025506 133#: ../src/panel.c:1080 ../src/panel.c:1086 ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
172423c2
MB
134msgid "Width:"
135msgstr "Obuwanvu:"
136
52025506 137#: ../src/panel.c:1081 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
172423c2
MB
138msgid "Left"
139msgstr "Ku kkono"
140
52025506 141#: ../src/panel.c:1082 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
172423c2
MB
142msgid "Right"
143msgstr "Ku ddyo"
144
52025506 145#: ../src/panel.c:1088 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
172423c2
MB
146msgid "Top"
147msgstr "Waggulu"
148
52025506 149#: ../src/panel.c:1089 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
172423c2
MB
150msgid "Bottom"
151msgstr "Wansi"
152
52025506 153#: ../src/panel.c:1501
9bf22ad6
MBP
154#, c-format
155msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
156msgstr ""
d0276f74 157"lxpanel %s - Lubaawo lwa ku kompyuta ez'oluse lwa UNIX olutanyunyunta "
9fee5a4f 158"kompyuta olweyambisa GTK2+\n"
9bf22ad6 159
52025506 160#: ../src/panel.c:1502
9bf22ad6
MBP
161#, c-format
162msgid "Command line options:\n"
172423c2
MB
163msgstr ""
164"Obuwayiro bw'osobola okwongera ku kiragiro ekiruntandika okuva mu "
d0276f74 165"kiwandikiro:\n"
9bf22ad6 166
52025506 167#: ../src/panel.c:1503
9bf22ad6
MBP
168#, c-format
169msgid " --help -- print this help and exit\n"
172423c2
MB
170msgstr ""
171" --help -- kano kakireetera okukoma ku kuwandika obuyambi buno "
172"bw'osoma\n"
9bf22ad6 173
52025506 174#: ../src/panel.c:1504
9bf22ad6
MBP
175#, c-format
176msgid " --version -- print version and exit\n"
172423c2
MB
177msgstr ""
178" --version -- kano kakireetera okukoma ku kulaga oluwandika lwa "
179"puloguramu\n"
9bf22ad6 180
52025506 181#: ../src/panel.c:1505
9bf22ad6
MBP
182#, c-format
183msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
172423c2
MB
184msgstr ""
185" --log <number> -- kano kategeka obungi bw'ebifa ku mulimu bye kiwandika. 0 "
d0276f74 186"- tekibaako bye kiwandika ate 5 - kiwandikawandika nnyo\n"
9bf22ad6
MBP
187
188#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
52025506 189#: ../src/panel.c:1507
9bf22ad6
MBP
190#, c-format
191msgid " --profile name -- use specified profile\n"
172423c2
MB
192msgstr ""
193" --profile linnya -- kano kakireetera okukogoberera ebiwandikwa mu lukalala "
2cc2794a 194"'linnya'\n"
9bf22ad6 195
52025506 196#: ../src/panel.c:1509
9bf22ad6
MBP
197#, c-format
198msgid " -h -- same as --help\n"
d0276f74 199msgstr " -h -- kakola ekimu n'aka --help\n"
9bf22ad6 200
52025506 201#: ../src/panel.c:1510
9bf22ad6
MBP
202#, c-format
203msgid " -p -- same as --profile\n"
0c13d284 204msgstr " -p -- kakola ekimu n'aka --profile\n"
9bf22ad6 205
52025506 206#: ../src/panel.c:1511
9bf22ad6
MBP
207#, c-format
208msgid " -v -- same as --version\n"
d0276f74 209msgstr " -v -- kakola ekimu n'aka --version\n"
9bf22ad6
MBP
210
211#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
52025506 212#: ../src/panel.c:1513
9bf22ad6
MBP
213#, c-format
214msgid ""
215"\n"
216"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
217"\n"
218msgstr ""
d0276f74 219"\n"
1f29b9c6 220"Okumanya ebisingawo, kyalira http://lxde.org/ .\n"
d0276f74 221"\n"
9bf22ad6 222
61d1cdc7 223#: ../src/gtk-run.c:373
9bf22ad6 224msgid "Enter the command you want to execute:"
d0276f74 225msgstr "Wandika ekiragiro kye wetaaga:"
9bf22ad6 226
d58b1bfa 227#: ../data/ui/launchbar.glade.h:1 ../src/plugins/launchbar.c:1039
5fd72dd5
MB
228msgid "Application Launch Bar"
229msgstr "Kabaawo ak'okutandika puloguramu"
230
61d1cdc7
MB
231#: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
232msgid "<b>Connection</b>"
233msgstr "<b>Empulizigana</b>"
234
5fd72dd5 235#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
61d1cdc7
MB
236msgid "Status:"
237msgstr "Embeera:"
5fd72dd5
MB
238
239#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
61d1cdc7
MB
240msgid "_Name:"
241msgstr "_Linnya:"
5fd72dd5
MB
242
243#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
61d1cdc7
MB
244msgid "<b>Activity</b>"
245msgstr "<b>Okuwanyisagana</b>"
5fd72dd5
MB
246
247#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
61d1cdc7
MB
248msgid "Received:"
249msgstr "Ebifunidwa:"
5fd72dd5
MB
250
251#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
61d1cdc7
MB
252msgid "Sent:"
253msgstr "Ebisindikidwa:"
5fd72dd5
MB
254
255#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
5fd72dd5
MB
256msgid "<b>Signal Strength</b>"
257msgstr "<b>Bulamu bw'omukutu</b>"
258
259#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
61d1cdc7
MB
260#, no-c-format
261msgid "0%"
262msgstr "0%"
5fd72dd5 263
61d1cdc7
MB
264#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
265msgid "General"
266msgstr "Ebitalibimu"
5fd72dd5
MB
267
268#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
61d1cdc7
MB
269msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
270msgstr "<b>Enkola ya (IPV4)</b>"
5fd72dd5
MB
271
272#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
61d1cdc7
MB
273msgid "Address:"
274msgstr "Ndagiriro:"
5fd72dd5
MB
275
276#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
61d1cdc7
MB
277msgid "Destination:"
278msgstr "Ekigendererwa:"
5fd72dd5 279
52025506
MB
280#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../src/plugins/netstat/netstat.c:362
281#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:373
61d1cdc7
MB
282msgid "Broadcast:"
283msgstr "Endagiriro efulumya ebisindikibwa kayungirizi yonna:"
5fd72dd5
MB
284
285#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
61d1cdc7
MB
286msgid "Subnet Mask:"
287msgstr "Namba eyawuzamu kayungirizi:"
5fd72dd5
MB
288
289#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
61d1cdc7
MB
290msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
291msgstr "<b>Enkola ya (IPv6)</b>"
5fd72dd5
MB
292
293#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
61d1cdc7
MB
294msgid "Scope:"
295msgstr "Olubu lwa IP olw'oku kayungirizi ento eno:"
5fd72dd5
MB
296
297#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
61d1cdc7
MB
298msgid "<b>Network Device</b>"
299msgstr "<b>Kyuma kya ku kayungirizi</b>"
5fd72dd5
MB
300
301#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
5fd72dd5
MB
302msgid "Type:"
303msgstr "Kika:"
304
61d1cdc7
MB
305#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
306msgid "Support"
307msgstr "Buyambi"
308
5fd72dd5 309#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
61d1cdc7
MB
310msgid "Con_figure"
311msgstr "En_teekateeka"
312
313#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
314msgid "Dynamic"
315msgstr "Bukyuka"
5fd72dd5
MB
316
317#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
61d1cdc7
MB
318msgid "Pixels"
319msgstr "Pikiseli"
320
321#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
5fd72dd5
MB
322#, no-c-format
323msgid "% Percent"
324msgstr "% Ebitundu ku kikumi"
325
5fd72dd5 326#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
52025506 327msgid "None"
74e8ce3f 328msgstr "Toteekawo kunnyonyola n'akamu"
52025506
MB
329
330#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
52025506 331msgid "Err"
74e8ce3f 332msgstr "Ebifa ku kiremya"
52025506
MB
333
334#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
52025506 335msgid "Warn"
74e8ce3f 336msgstr "Kulabula"
52025506
MB
337
338#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
339msgid "Info"
74e8ce3f 340msgstr "Eby'okumanyisabumanyisa"
52025506
MB
341
342#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
343msgid "All"
74e8ce3f 344msgstr "Byonna"
52025506
MB
345
346#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
61d1cdc7
MB
347msgid "Panel Preferences"
348msgstr "Enteekateeka ya lubaawo"
5fd72dd5 349
52025506 350#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
61d1cdc7
MB
351msgid "Edge:"
352msgstr "Ku njegoyego eya:"
5fd72dd5 353
52025506
MB
354#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
355msgid "Center"
356msgstr "Mu makkati"
357
358#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
5fd72dd5
MB
359msgid "Alignment:"
360msgstr "Gye lugwa:"
361
52025506 362#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
61d1cdc7
MB
363msgid "Margin:"
364msgstr "Gye lugwa lulekeyo akabanga ka:"
5fd72dd5 365
52025506 366#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
61d1cdc7
MB
367msgid "<b>Position</b>"
368msgstr "<b>Obusangiro bwa lwo</b>"
5fd72dd5 369
52025506
MB
370#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
371msgid "Icon size:"
74e8ce3f 372msgstr "Bunene bw'obufaananyi obuyunzi:"
5fd72dd5 373
52025506 374#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
61d1cdc7
MB
375msgid "<b>Size</b>"
376msgstr "<b>Obunene bwa lwo</b>"
5fd72dd5 377
52025506 378#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
5fd72dd5
MB
379msgid "Geometry"
380msgstr "Enkula"
381
52025506 382#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
61d1cdc7
MB
383msgid "System theme"
384msgstr "Lutwale enfaanana ya sisitemu"
385
52025506 386#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
61d1cdc7
MB
387msgid "Solid color (with opacity)"
388msgstr "Lutegekeko langi (n'okutangaala)"
389
d58b1bfa 390#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1401
5fd72dd5
MB
391msgid "Image"
392msgstr "Lutimbeko ekifaananyi"
393
52025506 394#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
61d1cdc7
MB
395msgid "Select an image file"
396msgstr "Londa ekifaananyi"
5fd72dd5 397
52025506 398#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
61d1cdc7
MB
399msgid "<b>Background</b>"
400msgstr "<b>Bwaliriro bwa lwo</b>"
5fd72dd5 401
52025506 402#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
61d1cdc7
MB
403msgid "Custom color"
404msgstr "Zirondere langi"
5fd72dd5 405
52025506
MB
406#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31 ../src/plugins/space.c:125
407#: ../src/plugins/batt/batt.c:564
61d1cdc7
MB
408msgid "Size"
409msgstr "Bunene"
5fd72dd5 410
52025506 411#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
61d1cdc7
MB
412msgid "<b>Font</b>"
413msgstr "<b>Enkula y'ennukuta zakwo</b>"
5fd72dd5 414
52025506 415#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
61d1cdc7
MB
416msgid "Appearance"
417msgstr "Endabika"
5fd72dd5 418
52025506 419#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
61d1cdc7
MB
420msgid "Panel Applets"
421msgstr "Bupuloguramu bwa ku lubaawo"
5fd72dd5 422
52025506 423#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
61d1cdc7
MB
424msgid "Logout Command:"
425msgstr "Ekiragiro ekikomya olutuula:"
426
52025506 427#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
61d1cdc7
MB
428msgid "Terminal Emulator:"
429msgstr "Kika kya kiwandikiro:"
5fd72dd5 430
52025506 431#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
61d1cdc7
MB
432msgid "File Manager:"
433msgstr "Kiteekateekafayiro:"
5fd72dd5 434
52025506 435#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
61d1cdc7
MB
436msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
437msgstr "<b>Puloguramu olubaawo ze lweyambisa</b>"
5fd72dd5 438
52025506 439#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
61d1cdc7
MB
440msgid "Make window managers treat the panel as dock"
441msgstr "Amadirisa agufunzidwa gagendenga ku lubaawo"
5fd72dd5 442
52025506 443#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
61d1cdc7
MB
444msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
445msgstr "Amadirisa tegakkirizibwa ku lubikka"
5fd72dd5 446
52025506 447#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
61d1cdc7
MB
448msgid "<b>Properties</b>"
449msgstr "<b>Enneyisa ya lubaawo</b>"
5fd72dd5 450
52025506 451#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
61d1cdc7
MB
452msgid "Minimize panel when not in use"
453msgstr "Olubaawo lwemiime nga tolina ky'olukolerako"
454
52025506 455#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
61d1cdc7
MB
456msgid "Size when minimized"
457msgstr "Obunene bwalwo nga lwemiimye"
458
52025506
MB
459#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
460msgid "pixels"
461msgstr "pikiseli"
462
463#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
61d1cdc7
MB
464msgid "<b>Automatic hiding</b>"
465msgstr "<b>Enkweka y'olubaawo</b>"
5fd72dd5 466
52025506
MB
467#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
468msgid "Log level"
74e8ce3f 469msgstr "Ekkomo ery'okunnyonyola okusangibwamu likooda y'emirimu gya lubaawo"
52025506
MB
470
471#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
52025506 472msgid "<b>Log level</b>"
74e8ce3f 473msgstr "Ekkomo ery'okunnyonyola okusangibwamu likooda y'emirimu gya lubaawo"
52025506
MB
474
475#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
61d1cdc7
MB
476msgid "Advanced"
477msgstr "Ebyetaagisa bumanyirivu"
5fd72dd5 478
52025506 479#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:277
9bf22ad6 480msgid "CPU Usage Monitor"
d0276f74 481msgstr "Akalaga okukulusana kw'ekitundu ekibazi"
9bf22ad6 482
52025506 483#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:279 ../src/plugins/monitors/monitors.c:711
9bf22ad6 484msgid "Display CPU usage"
d0276f74 485msgstr "Laga okukulusana kw'ekitundu ekibazi"
9bf22ad6 486
52025506 487#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:207 ../src/plugins/dclock.c:440
9bf22ad6 488msgid "Bold font"
d0276f74 489msgstr "Ennukuta enziggumivu"
9bf22ad6
MBP
490
491#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:208
492msgid "Display desktop names"
9fee5a4f 493msgstr "Amanya g'awakolerwa galabike"
9bf22ad6
MBP
494
495#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:235
496msgid "Desktop Number / Workspace Name"
0c13d284 497msgstr "Namba y'awakolerwa /Linnya ly'awakolerwa"
9bf22ad6
MBP
498
499#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:237
500msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
9fee5a4f 501msgstr "Display workspace number, eyakolebwa cmeury@users.sf.net"
9bf22ad6 502
52025506 503#: ../src/plugins/image.c:161
9bf22ad6 504msgid "Display Image and Tooltip"
9fee5a4f 505msgstr "Walabikewo akafaananyi era wajjengawo amagezi"
9bf22ad6 506
d58b1bfa 507#: ../src/plugins/launchbar.c:1041
9bf22ad6 508msgid "Bar with buttons to launch application"
9fee5a4f 509msgstr "Kabaawo akagendako mapeesa agatandika puloguramu"
9bf22ad6
MBP
510
511#. Add Raise menu item.
d58b1bfa 512#: ../src/plugins/taskbar.c:1722
9bf22ad6 513msgid "_Raise"
9fee5a4f 514msgstr "_Sembeza"
9bf22ad6
MBP
515
516#. Add Restore menu item.
d58b1bfa 517#: ../src/plugins/taskbar.c:1727
9bf22ad6 518msgid "R_estore"
9fee5a4f 519msgstr "_Zawo"
9bf22ad6
MBP
520
521#. Add Maximize menu item.
d58b1bfa 522#: ../src/plugins/taskbar.c:1732
9bf22ad6 523msgid "Ma_ximize"
9fee5a4f 524msgstr "_Malawo olutimbe"
9bf22ad6
MBP
525
526#. Add Iconify menu item.
d58b1bfa 527#: ../src/plugins/taskbar.c:1737
9bf22ad6 528msgid "Ico_nify"
9fee5a4f 529msgstr "_Bikkako"
9bf22ad6 530
d58b1bfa 531#: ../src/plugins/taskbar.c:1756
9bf22ad6
MBP
532#, c-format
533msgid "Workspace _%d"
9fee5a4f 534msgstr "Awakolerwa _%d"
9bf22ad6 535
d58b1bfa 536#: ../src/plugins/taskbar.c:1761
9bf22ad6
MBP
537#, c-format
538msgid "Workspace %d"
9fee5a4f 539msgstr "Awakolerwa %d"
9bf22ad6
MBP
540
541#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
d58b1bfa 542#: ../src/plugins/taskbar.c:1775
9bf22ad6 543msgid "_All workspaces"
9fee5a4f 544msgstr "_Wonna"
9bf22ad6
MBP
545
546#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
d58b1bfa 547#: ../src/plugins/taskbar.c:1781
9bf22ad6 548msgid "_Move to Workspace"
9fee5a4f 549msgstr "_Teeka awakolerwa"
9bf22ad6
MBP
550
551#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
d58b1bfa 552#: ../src/plugins/taskbar.c:1787
9bf22ad6 553msgid "_Close Window"
9fee5a4f 554msgstr "_Ddirisa liggalewo"
9bf22ad6 555
d58b1bfa 556#: ../src/plugins/taskbar.c:1994
9bf22ad6 557msgid "Show tooltips"
9fee5a4f 558msgstr "Mpanga magezi"
9bf22ad6 559
d58b1bfa 560#: ../src/plugins/taskbar.c:1995
9bf22ad6 561msgid "Icons only"
9fee5a4f 562msgstr "Bufaananyi bwokka bwe buba bulabika"
9bf22ad6 563
d58b1bfa 564#: ../src/plugins/taskbar.c:1996
9bf22ad6 565msgid "Flat buttons"
9fee5a4f 566msgstr "Amapeesa gabe kameeza"
9bf22ad6 567
d58b1bfa 568#: ../src/plugins/taskbar.c:1997
9bf22ad6 569msgid "Show windows from all desktops"
9fee5a4f 570msgstr "Eddirisa lirabikenga wonna w'okolera"
9bf22ad6 571
d58b1bfa 572#: ../src/plugins/taskbar.c:1998
9bf22ad6 573msgid "Use mouse wheel"
9fee5a4f 574msgstr "Akapiira k'okukasongesa kakole"
9bf22ad6 575
d58b1bfa 576#: ../src/plugins/taskbar.c:1999
9bf22ad6 577msgid "Flash when there is any window requiring attention"
9fee5a4f 578msgstr "Wabewo ekitemya nga waliwo eddirisa eririmu ekyetaaga kukolebwako"
9bf22ad6 579
d58b1bfa 580#: ../src/plugins/taskbar.c:2000
9bf22ad6 581msgid "Combine multiple application windows into a single button"
9fee5a4f 582msgstr "Eppeesa limu lisobole okugatta madirisa ga puloguramu esukka mu emu"
9bf22ad6 583
d58b1bfa 584#: ../src/plugins/taskbar.c:2001
9bf22ad6 585msgid "Maximum width of task button"
9fee5a4f 586msgstr "Ekkomo ly'obugazi bw'eppeesa ly'omulimu"
9bf22ad6 587
d58b1bfa 588#: ../src/plugins/taskbar.c:2002
9bf22ad6 589msgid "Spacing"
0c13d284 590msgstr "Ebbanga eryawula mapeesa"
9bf22ad6 591
d58b1bfa 592#: ../src/plugins/taskbar.c:2055
9bf22ad6 593msgid "Task Bar (Window List)"
9fee5a4f 594msgstr "Kabaawo k'emirimu (Lukalala lw'amadirisa agaliwo)"
9bf22ad6 595
d58b1bfa 596#: ../src/plugins/taskbar.c:2057
9bf22ad6
MBP
597msgid ""
598"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
599"focus"
600msgstr ""
0c13d284 601"Akabaawo k'emirimu kakulaga amadirisa agaliwo. Osobola okukakozesa "
602"okugafunza, okugazingako n'okugasembeza kungulu"
9bf22ad6 603
52025506 604#: ../src/plugins/dclock.c:436
9bf22ad6 605msgid "Clock Format"
0c13d284 606msgstr "Empandika ya ssaawa"
9bf22ad6 607
52025506 608#: ../src/plugins/dclock.c:437
9bf22ad6 609msgid "Tooltip Format"
0c13d284 610msgstr "Empandika y'amagezi"
9bf22ad6 611
52025506 612#: ../src/plugins/dclock.c:438
40bcd7d5 613#, c-format
d58b1bfa 614msgid "Format codes: man 3 strftime; \\%n for line break"
9bf22ad6 615msgstr ""
40bcd7d5 616"Obubonero obufuga empandika: bunyonyolebwa mu man 3 strftime; \\%n "
617"katandisawo olunyiriri olupya"
9bf22ad6 618
52025506 619#: ../src/plugins/dclock.c:439
9bf22ad6 620msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
0c13d284 621msgstr "Ekiba wo nga onyize ku ssaawa (Ekya bulijjo: ekulaga kalenda)"
9bf22ad6 622
52025506 623#: ../src/plugins/dclock.c:441
9bf22ad6 624msgid "Tooltip only"
0c13d284 625msgstr "Bigambo bya kuwa magezibyokka"
9bf22ad6 626
52025506 627#: ../src/plugins/dclock.c:442
5fd72dd5 628msgid "Center text"
25a0acf1 629msgstr "Ebiwandike byesimbenga mu makkati"
5fd72dd5 630
52025506 631#: ../src/plugins/dclock.c:471
9bf22ad6 632msgid "Digital Clock"
0c13d284 633msgstr "Ssaawa ya digiti"
9bf22ad6 634
52025506 635#: ../src/plugins/dclock.c:473
9bf22ad6 636msgid "Display digital clock and tooltip"
0c13d284 637msgstr "Ssaawa ya digiti awamu n'ebigambo bya kuwa magezi"
9bf22ad6 638
5fd72dd5 639#: ../src/plugins/menu.c:426
9bf22ad6 640msgid "Add to desktop"
0c13d284 641msgstr "Teeka awakolerwa"
9bf22ad6 642
5fd72dd5 643#: ../src/plugins/menu.c:436
9bf22ad6 644msgid "Properties"
0c13d284 645msgstr "Enneyisa"
9bf22ad6 646
d58b1bfa 647#: ../src/plugins/menu.c:1085 ../src/plugins/dirmenu.c:413
9bf22ad6 648msgid "Icon"
0c13d284 649msgstr "Kafaananyi"
9bf22ad6 650
d58b1bfa 651#: ../src/plugins/menu.c:1102
9bf22ad6 652msgid "Menu"
0c13d284 653msgstr "Menyu"
9bf22ad6 654
d58b1bfa 655#: ../src/plugins/menu.c:1104
9bf22ad6 656msgid "Application Menu"
0c13d284 657msgstr "Menyu ya kutandika puloguramu"
9bf22ad6 658
172423c2 659#: ../src/plugins/separator.c:102
9bf22ad6 660msgid "Separator"
0c13d284 661msgstr "Ak'awuluza"
9bf22ad6 662
172423c2 663#: ../src/plugins/separator.c:104
9bf22ad6 664msgid "Add a separator to the panel"
0c13d284 665msgstr "Olubaawo luteekekoak'awuluza"
9bf22ad6 666
52025506 667#: ../src/plugins/pager.c:842
9bf22ad6 668msgid "Desktop Pager"
0c13d284 669msgstr "Akalaga emirundi gy'awakolerwa"
9bf22ad6 670
52025506 671#: ../src/plugins/pager.c:844
9bf22ad6 672msgid "Simple pager plugin"
0c13d284 673msgstr "Ekyongerwako ekyanguya okukyusa w'okolera"
9bf22ad6 674
172423c2 675#: ../src/plugins/space.c:143
9bf22ad6 676msgid "Spacer"
0c13d284 677msgstr "Kabanga"
9bf22ad6 678
172423c2 679#: ../src/plugins/space.c:145
9bf22ad6 680msgid "Allocate space"
0c13d284 681msgstr "Kaleetawo ekibangirizi ekyereere"
9bf22ad6 682
d58b1bfa 683#: ../src/plugins/tray.c:764
9bf22ad6 684msgid "System Tray"
0c13d284 685msgstr "Kakuŋaanyizo"
9bf22ad6 686
d58b1bfa 687#: ../src/plugins/tray.c:766
9bf22ad6 688msgid "System tray"
3b7766ae 689msgstr "Kakuŋaanya obufaananyi bwa puloguramu ezitalabikira awakolerwa"
9bf22ad6 690
d58b1bfa
MB
691#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:451
692msgid "New session is required for this option to take effect"
40bcd7d5 693msgstr "Enteekateeka eno ejakutandika okukolera mu lutuula oluddako"
d58b1bfa 694
52025506 695#. dialog
d58b1bfa 696#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:604
52025506 697msgid "Select Keyboard Model"
74e8ce3f 698msgstr "Londako ekika ky'amapesa agawandisibwa"
9bf22ad6 699
d58b1bfa 700#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:627
52025506 701msgid "Model"
74e8ce3f 702msgstr "Kika"
9bf22ad6 703
d58b1bfa
MB
704#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:632 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:725
705#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:876
52025506 706msgid "Description"
64ac6006 707msgstr "Okunnyonyola"
9bf22ad6 708
52025506 709#. dialog
d58b1bfa 710#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:698
52025506 711msgid "Select Layout Change Type"
74e8ce3f 712msgstr "Londako ekika ky'enkyuka mu ntereeza"
9bf22ad6 713
d58b1bfa 714#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:721
52025506 715msgid "Change Type"
74e8ce3f 716msgstr "Kyusa ekika"
9bf22ad6 717
52025506 718#. dialog
d58b1bfa 719#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:843
52025506 720msgid "Add Keyboard Layout"
64ac6006 721msgstr "Yongerawo entereeza y'amapeesa agawandisibwa"
9bf22ad6 722
d58b1bfa 723#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:866 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1249
52025506 724msgid "Flag"
1a7bbf69 725msgstr "Katuuti"
52025506 726
d58b1bfa 727#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:871 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1253
52025506 728msgid "Layout"
74e8ce3f 729msgstr "Ntereeza"
52025506 730
d58b1bfa 731#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1160 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1509
52025506
MB
732msgid "Keyboard Layout Handler"
733msgstr "Ekikwanaganya entereeza y'amapeesa agawandisibwa"
734
d58b1bfa 735#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1182
52025506 736msgid "Keyboard Model"
74e8ce3f 737msgstr "Kika kya mapeesa agawandisibwa"
9bf22ad6 738
d58b1bfa 739#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1203
52025506 740msgid "Keyboard Layouts"
64ac6006 741msgstr "Ntereeza z'amapeesa agawandisibwa"
9bf22ad6 742
d58b1bfa 743#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1257
52025506 744msgid "Variant"
1a7bbf69 745msgstr "Nkola"
52025506 746
d58b1bfa 747#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1266
52025506 748msgid "Change Layout Option"
74e8ce3f 749msgstr "Kyusa mu ntereeza"
52025506 750
d58b1bfa
MB
751#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1286
752msgid "Advanced setxkbmap Options"
40bcd7d5 753msgstr "Enteekateeka eza setxkbmap ez'etaagisa bumanyirivu"
d58b1bfa
MB
754
755#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1306
756msgid "Do _not reset existing options"
40bcd7d5 757msgstr "Enteekateeka _ezisangidwawo zirekewo"
d58b1bfa
MB
758
759#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1311
760msgid "Keep _system layouts"
40bcd7d5 761msgstr "Entereeza eza _sisitemu zirekewo"
d58b1bfa
MB
762
763#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1320
52025506 764msgid "Per Window Settings"
74e8ce3f 765msgstr "Enteekateeka kinnaddirisa"
52025506 766
d58b1bfa 767#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1332
52025506 768msgid "_Remember layout for each window"
74e8ce3f 769msgstr "_Entereeza gijukirire buli ddirisa"
52025506 770
d58b1bfa 771#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1341
52025506 772msgid "Show Layout as"
74e8ce3f 773msgstr "Entereeza girage nga"
52025506 774
d58b1bfa 775#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1402
52025506 776msgid "Custom Image"
74e8ce3f 777msgstr "Kifaananyi kye werondede"
52025506 778
d58b1bfa 779#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1403
52025506 780msgid "Text"
74e8ce3f 781msgstr "Bigambo"
52025506 782
d58b1bfa 783#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1429
52025506 784msgid "Panel Icon Size"
74e8ce3f 785msgstr "Bunene bw'obufaananyi obw'okulubaawo"
52025506 786
d58b1bfa 787#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1511
52025506 788msgid "Handle keyboard layouts"
9bf22ad6 789msgstr ""
0c13d284 790"Kwanaganya enkola ya puloguramu n'entereeza y'amapeesa aga kompyuta "
791"agawandisibwa"
9bf22ad6
MBP
792
793#: ../src/plugins/wincmd.c:209
794msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
795msgstr ""
0c13d284 796"Nyiga ppeesa lya kkono okufunza amadirisa. Nyiga erya wakati okugazingako."
9bf22ad6
MBP
797
798#: ../src/plugins/wincmd.c:237
799msgid "Alternately iconify/shade and raise"
800msgstr ""
0c13d284 801"Okuddiŋana kuleetere eddirisa okufunzibwa/ kuzingibwako n'okuzzibwa ku ngulu"
9bf22ad6
MBP
802
803#: ../src/plugins/wincmd.c:266
804msgid "Minimize All Windows"
0c13d284 805msgstr "Funza madirisa gonna"
9bf22ad6
MBP
806
807#: ../src/plugins/wincmd.c:268
808msgid ""
809"Sends commands to all desktop windows.\n"
810"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
811msgstr ""
0c13d284 812"Kisindikira madirisa ebiragiro gonna awamu.\n"
813"Ebiragiro bye kisobola biri 1) kugafunza ne 2) kugazingako"
9bf22ad6
MBP
814
815#: ../src/plugins/dirmenu.c:246
816msgid "Open in _Terminal"
0c13d284 817msgstr "Tandikira mu _kiwandikiro"
9bf22ad6
MBP
818
819#: ../src/plugins/dirmenu.c:411
820msgid "Directory"
0c13d284 821msgstr "Tterekero"
9bf22ad6
MBP
822
823#: ../src/plugins/dirmenu.c:412
824msgid "Label"
0c13d284 825msgstr "Bulambe"
9bf22ad6
MBP
826
827#: ../src/plugins/dirmenu.c:443
828msgid "Directory Menu"
0c13d284 829msgstr "Menyu y'amaterekero"
9bf22ad6
MBP
830
831#: ../src/plugins/dirmenu.c:445
832msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
0c13d284 833msgstr "Menyu ekuyamba okunoonyeza mu materekero (Yakolebwa: PCMan)"
9bf22ad6 834
61d1cdc7 835#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:474
9bf22ad6 836msgid "Normal"
a5cea683 837msgstr "Lya bulijjo"
9bf22ad6 838
61d1cdc7 839#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:475
9bf22ad6 840msgid "Warning1"
0c13d284 841msgstr "Kulabula1"
9bf22ad6 842
61d1cdc7 843#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:476
9bf22ad6 844msgid "Warning2"
0c13d284 845msgstr "Kulabula2"
9bf22ad6 846
61d1cdc7 847#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:477
9bf22ad6 848msgid "Automatic sensor location"
d4bc6a02 849msgstr "Obusangiro bw'ekirabiriza"
9bf22ad6 850
61d1cdc7 851#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:478
9bf22ad6 852msgid "Sensor"
d4bc6a02 853msgstr "Ekirabiriza"
9bf22ad6 854
61d1cdc7 855#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:479
9bf22ad6 856msgid "Automatic temperature levels"
a5cea683 857msgstr "Kkomo z'ebbugumu ezireetawo okulabula"
9bf22ad6 858
61d1cdc7 859#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:480
9bf22ad6 860msgid "Warning1 Temperature"
0c13d284 861msgstr "Kulabula1 Bbugumu"
9bf22ad6 862
61d1cdc7 863#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:481
9bf22ad6 864msgid "Warning2 Temperature"
0c13d284 865msgstr "Kulabula2 Bbugumu"
9bf22ad6 866
61d1cdc7 867#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:525
9bf22ad6 868msgid "Temperature Monitor"
0c13d284 869msgstr "Ekirabiriza bbugumu"
9bf22ad6 870
61d1cdc7 871#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:527
9bf22ad6 872msgid "Display system temperature"
0c13d284 873msgstr "Laga ebbugumu eriri mu kompyuta"
9bf22ad6
MBP
874
875#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
876#. Display current level in tooltip.
877#: ../src/plugins/volume/volume.c:300
52025506
MB
878#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:362
879#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:544
9bf22ad6 880msgid "Volume control"
0c13d284 881msgstr "Butumbiifu bwa ddoboozi"
9bf22ad6
MBP
882
883#: ../src/plugins/volume/volume.c:312
52025506 884#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:665
9bf22ad6 885msgid "Volume Control"
0c13d284 886msgstr "Ekifuga butumbiifu bwa ddoboozi"
9bf22ad6
MBP
887
888#. Create a frame as the child of the viewport.
889#: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
52025506 890#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:502
9bf22ad6 891msgid "Volume"
0c13d284 892msgstr "Butumbiifu bwa ddoboozi"
9bf22ad6
MBP
893
894#. Create a check button as the child of the vertical box.
52025506 895#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:521
9bf22ad6 896msgid "Mute"
0c13d284 897msgstr "Sirisa ddoboozi"
9bf22ad6 898
52025506 899#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:638
5fd72dd5 900msgid ""
61d1cdc7
MB
901"Error, you need to install an application to configure the sound "
902"(pavucontol, alsamixer ...)"
5fd72dd5 903msgstr ""
25a0acf1 904"Wazewo kiremya. Wetaaga kufuna puloguramu eteekateeka eby'ebiwulirizibwa ku "
0d96ff60 905"sisitemu yo (okugeza nga pavucontrol, alsamixer ...)"
5fd72dd5 906
d58b1bfa
MB
907#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:667
908msgid "Display and control volume for ALSA"
40bcd7d5 909msgstr "Ekiteekateeka ddoboozi lya ALSA"
d58b1bfa 910
61d1cdc7 911#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:180
9bf22ad6 912msgid "<Hidden Access Point>"
2cc2794a 913msgstr "<Mukutu ogukisidwa>"
9bf22ad6 914
61d1cdc7 915#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:213
9bf22ad6 916msgid "Wireless Networks not found in range"
2cc2794a 917msgstr "Tezuuseyo kayungirizi ey'omu bbanga"
9bf22ad6
MBP
918
919#. Repair
61d1cdc7 920#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:247
9bf22ad6 921msgid "Repair"
0c13d284 922msgstr "Ddaabiriza"
9bf22ad6
MBP
923
924#. interface down
61d1cdc7 925#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:252
9bf22ad6 926msgid "Disable"
0c13d284 927msgstr "Ssiba"
9bf22ad6 928
52025506 929#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:342
9bf22ad6 930msgid "Wireless Connection has no connectivity"
0c13d284 931msgstr "Kayungirizi ey'omu bbanga tekwata"
9bf22ad6 932
52025506 933#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:344
9bf22ad6 934msgid "Network cable is plugged out"
0c13d284 935msgstr "Kebo ya kayungirizi terimu"
9bf22ad6 936
52025506 937#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:346
9bf22ad6 938msgid "Connection has limited or no connectivity"
0c13d284 939msgstr "Omukutu munafu oba teguyungidwako"
9bf22ad6 940
52025506
MB
941#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:350 ../src/plugins/netstat/netstat.c:361
942#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:372
9bf22ad6 943msgid "IP Address:"
0c13d284 944msgstr "Endagiriro eya IP:"
9bf22ad6 945
52025506 946#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:351
9bf22ad6 947msgid "Remote IP:"
0c13d284 948msgstr "Endagiriro eya IP ey'ebunayira:"
9bf22ad6 949
52025506
MB
950#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:352 ../src/plugins/netstat/netstat.c:363
951#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:374
9bf22ad6 952msgid "Netmask:"
0c13d284 953msgstr "Namba evumbula kompyuta enyunge:"
9bf22ad6 954
52025506
MB
955#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
956#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
9bf22ad6 957msgid "Activity"
0c13d284 958msgstr "Okuwanyisigana"
9bf22ad6 959
52025506
MB
960#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
961#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
9bf22ad6 962msgid "Sent"
0c13d284 963msgstr "Ebisindikidwa"
9bf22ad6 964
52025506
MB
965#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
966#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
9bf22ad6 967msgid "Received"
0c13d284 968msgstr "Ebifunidwa"
9bf22ad6 969
52025506
MB
970#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:354 ../src/plugins/netstat/netstat.c:366
971#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:377
9bf22ad6 972msgid "bytes"
0c13d284 973msgstr "bayiti"
9bf22ad6 974
52025506
MB
975#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:355 ../src/plugins/netstat/netstat.c:367
976#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:378
9bf22ad6 977msgid "packets"
0c13d284 978msgstr "bitole"
9bf22ad6 979
52025506 980#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:358
9bf22ad6
MBP
981#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
982msgid "Wireless"
0c13d284 983msgstr "Kayungirizi ow'omu bbanga"
9bf22ad6 984
52025506 985#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:360
9bf22ad6 986msgid "Protocol:"
0c13d284 987msgstr "Mateeka:"
9bf22ad6 988
52025506 989#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:364 ../src/plugins/netstat/netstat.c:375
9bf22ad6 990msgid "HW Address:"
0c13d284 991msgstr "Endagiriro y'ekyuma - HW:"
9bf22ad6 992
52025506 993#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:513
9bf22ad6 994msgid "Manage Networks"
0c13d284 995msgstr "Teekateeka kayungirizi"
9bf22ad6 996
52025506 997#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:515
9bf22ad6 998msgid "Monitor and Manage networks"
0c13d284 999msgstr "Labiriza n'okuteekateeka kayungirizi"
9bf22ad6
MBP
1000
1001#. create dialog
61d1cdc7 1002#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:86
9bf22ad6 1003msgid "Setting Encryption Key"
2cc2794a 1004msgstr "Tegeka akasumuluzo k'ebyama"
9bf22ad6
MBP
1005
1006#. messages
61d1cdc7 1007#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:96
9bf22ad6
MBP
1008msgid ""
1009"This wireless network was encrypted.\n"
1010"You must have the encryption key."
1011msgstr ""
2cc2794a 1012"Kayungirizi ey'omu bbanga eno ya kyama.\n"
1013"Wetaaga akasumuluzo ka yo."
9bf22ad6 1014
61d1cdc7 1015#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:101
9bf22ad6 1016msgid "Encryption Key:"
2cc2794a 1017msgstr "Kasumuluzo k'ebyama:"
9bf22ad6
MBP
1018
1019#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
1020msgid "Interface to monitor"
3b7766ae 1021msgstr "Ensisinkano erabirizibwa"
9bf22ad6
MBP
1022
1023#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:180
1024msgid "Config tool"
0c13d284 1025msgstr "Ekiyamba mu kuteekateeka"
9bf22ad6
MBP
1026
1027#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:197
1028msgid "Network Status Monitor"
0c13d284 1029msgstr "Ekirabiriza mbeera ya kayungirizi"
9bf22ad6
MBP
1030
1031#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:199
1032msgid "Monitor network status"
0c13d284 1033msgstr "Labiriza mbeera ya kayungirizi"
9bf22ad6
MBP
1034
1035#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:51
1036#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:312
1037msgid "Unknown"
0c13d284 1038msgstr "Tekimanyidwa"
9bf22ad6
MBP
1039
1040#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:116
1041msgid "Connection Properties"
0c13d284 1042msgstr "Nneyisa y'omukutu"
9bf22ad6
MBP
1043
1044#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:122
1045#, c-format
1046msgid "Connection Properties: %s"
0c13d284 1047msgstr "Nneyisa ya mukutu: %s"
9bf22ad6 1048
2b16f42a 1049# fuzzy
9bf22ad6
MBP
1050#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:135
1051#, c-format
1052msgid "%lu packet"
1053msgid_plural "%lu packets"
2b16f42a
MBP
1054msgstr[0] "kitole %lu"
1055msgstr[1] "bitole %lu"
9bf22ad6
MBP
1056
1057#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:396
1058#, c-format
1059msgid ""
1060"There was an error displaying help:\n"
1061"%s"
1062msgstr ""
0c13d284 1063"Ogw'okukulaga obuyambi guzzeko kiremya:\n"
1064"%s"
9bf22ad6
MBP
1065
1066#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:580
1067#, c-format
1068msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
0c13d284 1069msgstr "Nemedwa okutandika ekiyamba okuteekateeka ssaawa: %s"
9bf22ad6 1070
bbb69503 1071#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:380
9bf22ad6
MBP
1072#, c-format
1073msgid "Network Connection: %s"
0c13d284 1074msgstr "Omukutu gwa kayungirizi: %s"
9bf22ad6 1075
bbb69503 1076#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:385
9bf22ad6 1077msgid "Network Connection"
0c13d284 1078msgstr "Mukutu gwa kayungirizi"
9bf22ad6 1079
61d1cdc7 1080#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:842
9bf22ad6 1081msgid "Interface"
0c13d284 1082msgstr "Ensisinkano"
9bf22ad6 1083
61d1cdc7 1084#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:843
9bf22ad6 1085msgid "The current interface the icon is monitoring."
0c13d284 1086msgstr "Ensisinkano akafaananyi gye kategeeza nti y'elabirizibwa."
9bf22ad6 1087
61d1cdc7 1088#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:850
9bf22ad6 1089msgid "Orientation"
0c13d284 1090msgstr "Entereera"
9bf22ad6 1091
61d1cdc7 1092#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:851
9bf22ad6 1093msgid "The orientation of the tray."
0c13d284 1094msgstr "Entereera yakakuŋaanyizo."
9bf22ad6 1095
61d1cdc7 1096#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:859
9bf22ad6 1097msgid "Tooltips Enabled"
0c13d284 1098msgstr "Sisitemu ejjakukuwanga magezi"
9bf22ad6 1099
61d1cdc7 1100#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:860
9bf22ad6 1101msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1f29b9c6 1102msgstr "Salawo oba ku bufaananyi wajjawo ebigambo bya kuwa magezi."
9bf22ad6 1103
61d1cdc7 1104#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:867
9bf22ad6 1105msgid "Show Signal"
d4bc6a02 1106msgstr "Amaanyi g'omukutu"
9bf22ad6 1107
61d1cdc7 1108#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:868
9bf22ad6
MBP
1109msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1110msgstr ""
d4bc6a02 1111"Salawo oba wanabawo ekikulaga amaanyi g'omukutu gwa kayungirizi ow'omu "
1112"bbanga."
9bf22ad6 1113
61d1cdc7 1114#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:985
9bf22ad6
MBP
1115#, c-format
1116msgid ""
1117"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1118"\n"
1119"%s"
1120msgstr ""
d4bc6a02 1121"Ekizibu kino kyetaagisa buyinza bwa muteesiteesi wa sisitemu okukigonjoola:\n"
1122"\n"
1123"%s"
9bf22ad6
MBP
1124
1125#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
1126msgid "Name"
d4bc6a02 1127msgstr "Linnya"
9bf22ad6
MBP
1128
1129#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
1130msgid "The interface name"
d4bc6a02 1131msgstr "Erinnya ly'ensisinkano"
9bf22ad6
MBP
1132
1133#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
1134msgid "State"
d4bc6a02 1135msgstr "Embeera"
9bf22ad6
MBP
1136
1137#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
1138msgid "The interface state"
d4bc6a02 1139msgstr "Embeera ya mukutu ogw'oku nsisinkano"
9bf22ad6
MBP
1140
1141#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
1142msgid "Stats"
d4bc6a02 1143msgstr "Ebibalidwa"
9bf22ad6
MBP
1144
1145#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
1146msgid "The interface packets/bytes statistics"
d4bc6a02 1147msgstr "Ebibalidwa ku mpanyisigana y'ebitole/bayiti ku nsisinkano"
9bf22ad6
MBP
1148
1149#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
1150msgid "Whether the interface is a wireless interface"
d4bc6a02 1151msgstr "Laga oba nsisinkano ya kayungirizi ow'omu bbanga"
9bf22ad6
MBP
1152
1153#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
1154msgid "Signal"
d4bc6a02 1155msgstr "Mukutu"
9bf22ad6
MBP
1156
1157#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
1158msgid "Wireless signal strength percentage"
1159msgstr ""
d4bc6a02 1160"Maanyi ga mukutu gwa kayungirizi ow'omu bbanga mu bipimo bya bitundu ku "
1161"kikumi"
9bf22ad6
MBP
1162
1163#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
1164#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
1165msgid "Error"
d4bc6a02 1166msgstr "Kiremya"
9bf22ad6
MBP
1167
1168#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
1169msgid "The current error condition"
d4bc6a02 1170msgstr "Ekireesewo kiremya"
9bf22ad6
MBP
1171
1172#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
1173#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
1174#, c-format
1175msgid "Unable to open socket: %s"
d4bc6a02 1176msgstr "Nnemedwa okuggula soketi: %s"
9bf22ad6
MBP
1177
1178#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
1179#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
1180#, c-format
1181msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
d4bc6a02 1182msgstr "Waliwo kiremya mu kufuna ebifa ku nsisinkano - SIOCGIFFLAGS : %s"
9bf22ad6
MBP
1183
1184#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
1185msgid "AMPR NET/ROM"
d4bc6a02 1186msgstr "AMPR NET/ROM"
9bf22ad6
MBP
1187
1188#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
1189msgid "Ethernet"
d4bc6a02 1190msgstr "Ethernet"
9bf22ad6
MBP
1191
1192#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
1193msgid "AMPR AX.25"
d4bc6a02 1194msgstr "AMPR AX.25"
9bf22ad6
MBP
1195
1196#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
1197#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
1198msgid "16/4 Mbps Token Ring"
d4bc6a02 1199msgstr "Tokeni Ringi ya Mbps 16/4"
9bf22ad6
MBP
1200
1201#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
1202msgid "ARCnet"
d4bc6a02 1203msgstr "ARCnet"
9bf22ad6
MBP
1204
1205#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1206msgid "Frame Relay DLCI"
d4bc6a02 1207msgstr "DLCI Frame Relay"
9bf22ad6
MBP
1208
1209#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
1210msgid "Metricom Starmode IP"
d4bc6a02 1211msgstr "IP eya Metricom Starmode"
9bf22ad6
MBP
1212
1213#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
1214msgid "Serial Line IP"
d4bc6a02 1215msgstr "SLIP"
9bf22ad6
MBP
1216
1217#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
1218msgid "VJ Serial Line IP"
d4bc6a02 1219msgstr "VJ SLIP"
9bf22ad6
MBP
1220
1221#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
1222msgid "6-bit Serial Line IP"
d4bc6a02 1223msgstr "SLIP eya 6-bit"
9bf22ad6
MBP
1224
1225#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
1226msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
d4bc6a02 1227msgstr "VJ SLIP eya 6-bit"
9bf22ad6
MBP
1228
1229#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
1230msgid "Adaptive Serial Line IP"
d4bc6a02 1231msgstr "SLIP eya Adaptive"
9bf22ad6
MBP
1232
1233#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
1234msgid "AMPR ROSE"
d4bc6a02 1235msgstr "AMPR ROSE"
9bf22ad6
MBP
1236
1237#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
1238msgid "Generic X.25"
d4bc6a02 1239msgstr "X.25 Owa bulijjo"
9bf22ad6
MBP
1240
1241#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
1242msgid "Point-to-Point Protocol"
d4bc6a02 1243msgstr "PPP"
9bf22ad6
MBP
1244
1245#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
1246msgid "(Cisco)-HDLC"
d4bc6a02 1247msgstr "(Cisco)-HDLC"
9bf22ad6
MBP
1248
1249#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
1250msgid "LAPB"
d4bc6a02 1251msgstr "LAPB"
9bf22ad6
MBP
1252
1253#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
1254msgid "IPIP Tunnel"
d4bc6a02 1255msgstr "Kkubo lya IPIP"
9bf22ad6
MBP
1256
1257#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
1258msgid "Frame Relay Access Device"
d4bc6a02 1259msgstr "FRAD"
9bf22ad6
MBP
1260
1261#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
1262msgid "Local Loopback"
d4bc6a02 1263msgstr "Ensisinkano eya munda"
9bf22ad6
MBP
1264
1265#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
1266msgid "Fiber Distributed Data Interface"
d4bc6a02 1267msgstr "Ensisinkano ya mikutu egikozesa kitangaala"
9bf22ad6
MBP
1268
1269#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
1270msgid "IPv6-in-IPv4"
d4bc6a02 1271msgstr "IPv6-mu-IPv4"
9bf22ad6
MBP
1272
1273#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
1274msgid "HIPPI"
d4bc6a02 1275msgstr "HIPPI"
9bf22ad6
MBP
1276
1277#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
1278msgid "Ash"
d4bc6a02 1279msgstr "Ash"
9bf22ad6
MBP
1280
1281#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
1282msgid "Econet"
d4bc6a02 1283msgstr "Econet"
9bf22ad6
MBP
1284
1285#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
1286msgid "IrLAP"
d4bc6a02 1287msgstr "IrLAP"
9bf22ad6
MBP
1288
1289#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
1290#, c-format
1291msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
d4bc6a02 1292msgstr "Waliwo kiremya mu kufuna ebifa ku nsisinkano - SIOCGIFCONF: %s"
9bf22ad6
MBP
1293
1294#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
1295#, c-format
1296msgid "No network devices found"
d4bc6a02 1297msgstr "Sizuddeyo byuma bikola ku kayungirizi"
9bf22ad6
MBP
1298
1299#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
1300#, c-format
1301msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
d4bc6a02 1302msgstr "Nnemedwa kubikkula /proc/net/dev: %s"
9bf22ad6
MBP
1303
1304#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
1305msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
d4bc6a02 1306msgstr "Nnemedwa okukebera /proc/net/dev. Empandika ya mu sigitegeera."
9bf22ad6
MBP
1307
1308#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
1309#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
1310#, c-format
1311msgid "Could not parse interface name from '%s'"
d4bc6a02 1312msgstr "Nnemedwa okuyungulula erinnya ly'ensisinkano okuva mu '%s'"
9bf22ad6
MBP
1313
1314#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
1315#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
1316#, c-format
1317msgid ""
1318"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1319"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1320msgstr ""
d4bc6a02 1321"Nnemedwa okuyungulula ebibalidwa ku nsisinkano okuva mu '%s'. prx_idx = %d; "
1322"ptx_idx = %d; brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
9bf22ad6
MBP
1323
1324#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
1325msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
d4bc6a02 1326msgstr "Nnemedwa okukebera /proc/net/wireless. Emepandika ya mu sigitegeera."
9bf22ad6
MBP
1327
1328#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
1329#, c-format
1330msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1331msgstr ""
d4bc6a02 1332"Nnemedwa okuyungulula ebifa ku kayungirizi ow'omu bbanga okuva mu '%s'. "
1333"link_idx = %d;"
9bf22ad6
MBP
1334
1335#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
1336#, c-format
1337msgid "Could not connect to interface, '%s'"
d4bc6a02 1338msgstr "Tekisobose okuggulawo omukutu ogw'okunsisinkano, '%s'"
9bf22ad6
MBP
1339
1340#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
1341#, c-format
1342msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
d4bc6a02 1343msgstr "Tekisobose okusindika nsisinkano ekiragiro ekya icotl, '%s'"
9bf22ad6
MBP
1344
1345#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
1346#, c-format
1347msgid "Could not parse command line '%s': %s"
d4bc6a02 1348msgstr "Nnemedwa okuyungulula makulu mu kiragiro '%s': %s"
9bf22ad6
MBP
1349
1350#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
1351msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1352msgstr ""
d4bc6a02 1353"Nnemedwa okuyungulula amakulu mu bivudde mu 'netstat'. Empandika "
1354"gy'ekozesezza sigitegeera"
9bf22ad6
MBP
1355
1356#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
1357msgid "Disconnected"
d4bc6a02 1358msgstr "Omukutu guvuddewo"
9bf22ad6
MBP
1359
1360#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
1361msgid "Idle"
d4bc6a02 1362msgstr "Tewali biyita"
9bf22ad6
MBP
1363
1364#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1365msgid "Sending"
d4bc6a02 1366msgstr "Waliwo ebisindikibwa"
9bf22ad6
MBP
1367
1368#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1369msgid "Receiving"
d4bc6a02 1370msgstr "Waliwo ebifunibwa"
9bf22ad6
MBP
1371
1372#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1373msgid "Sending/Receiving"
d4bc6a02 1374msgstr "Kusindika/Kufuna"
9bf22ad6 1375
52025506 1376#: ../src/plugins/batt/batt.c:133
9bf22ad6 1377msgid "No batteries found"
d4bc6a02 1378msgstr "Tewali manda"
9bf22ad6 1379
52025506 1380#: ../src/plugins/batt/batt.c:179
9bf22ad6
MBP
1381#, c-format
1382msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
d4bc6a02 1383msgstr "Amanda: Gatuuse ku %d%%, ebulayo %d:%02d gajjule"
9bf22ad6 1384
52025506 1385#: ../src/plugins/batt/batt.c:190
9bf22ad6
MBP
1386#, c-format
1387msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
d4bc6a02 1388msgstr "Amanda: Gatuuse ku %d%%; ebulayo %d:%02d gaggwemu"
9bf22ad6 1389
52025506 1390#: ../src/plugins/batt/batt.c:196
9bf22ad6
MBP
1391#, c-format
1392msgid "Battery: %d%% charged"
d4bc6a02 1393msgstr "Amanda: Gatuuse ku %d%%"
9bf22ad6 1394
52025506 1395#: ../src/plugins/batt/batt.c:554
9bf22ad6 1396msgid "Hide if there is no battery"
d4bc6a02 1397msgstr "Ekirabiriza kikise bwe watabawo manda"
9bf22ad6 1398
52025506 1399#: ../src/plugins/batt/batt.c:556
9bf22ad6 1400msgid "Alarm command"
d4bc6a02 1401msgstr "Ekiragiro ekifuga akajjukiza"
9bf22ad6 1402
52025506 1403#: ../src/plugins/batt/batt.c:557
9bf22ad6 1404msgid "Alarm time (minutes left)"
d4bc6a02 1405msgstr "Obudde obusigadde okufuna akajjukiza (ddakiika)"
9bf22ad6 1406
52025506 1407#: ../src/plugins/batt/batt.c:558
9bf22ad6 1408msgid "Background color"
d4bc6a02 1409msgstr "Langi ey'oku bwaliriro"
9bf22ad6 1410
52025506 1411#: ../src/plugins/batt/batt.c:559
9bf22ad6 1412msgid "Charging color 1"
ffa3d5a0 1413msgstr "Langi ya kuzamu manda 1"
9bf22ad6 1414
52025506 1415#: ../src/plugins/batt/batt.c:560
9bf22ad6 1416msgid "Charging color 2"
ffa3d5a0 1417msgstr "Langi ya kuzamu manda 2"
9bf22ad6 1418
52025506 1419#: ../src/plugins/batt/batt.c:561
9bf22ad6 1420msgid "Discharging color 1"
ffa3d5a0 1421msgstr "Langi ya kunywa manda 1"
9bf22ad6 1422
52025506 1423#: ../src/plugins/batt/batt.c:562
9bf22ad6 1424msgid "Discharging color 2"
ffa3d5a0 1425msgstr "Langi ya kunywa manda 2"
9bf22ad6 1426
52025506 1427#: ../src/plugins/batt/batt.c:563
9bf22ad6 1428msgid "Border width"
b4787362 1429msgstr "Buggumivu bw'olukoboze olwetoolola njegoyego"
9bf22ad6 1430
52025506 1431#: ../src/plugins/batt/batt.c:593
9bf22ad6 1432msgid "Battery Monitor"
ffa3d5a0 1433msgstr "Ekirabiriza manda"
9bf22ad6 1434
52025506 1435#: ../src/plugins/batt/batt.c:595
9bf22ad6 1436msgid "Display battery status using ACPI"
ffa3d5a0 1437msgstr "Kozesa ACPI okulaga mbeera y'amanda"
9bf22ad6 1438
52025506 1439#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:258
9bf22ad6 1440msgid "Show CapsLock"
2cc2794a 1441msgstr "Wabewo ppeesa lya CapsLock"
9bf22ad6 1442
52025506 1443#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:259
9bf22ad6 1444msgid "Show NumLock"
2cc2794a 1445msgstr "Wabewo ppeesa lya NumLock"
9bf22ad6 1446
52025506 1447#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:260
9bf22ad6 1448msgid "Show ScrollLock"
2cc2794a 1449msgstr "Wabewo ppeesa lya ScrollLock"
9bf22ad6 1450
52025506 1451#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:295
9bf22ad6 1452msgid "Keyboard LED"
ffa3d5a0 1453msgstr "Butaala bw'oku mapeesa ga kompyuta"
9bf22ad6 1454
52025506 1455#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:297
9bf22ad6 1456msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
0d96ff60 1457msgstr "Ebiraga nti mapeesa aga CapsLock, NumLock oba ScrollLock gakola"
172423c2 1458
5fd72dd5 1459#. A label to allow for click through
61d1cdc7 1460#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:698
5fd72dd5 1461msgid "No Indicators"
0d96ff60 1462msgstr "Tewali biraga"
172423c2 1463
61d1cdc7 1464#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:897
5fd72dd5 1465msgid "Indicator Applications"
0d96ff60 1466msgstr "Puloguramu ezikola ogw'okulaga"
172423c2 1467
61d1cdc7 1468#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:898
5fd72dd5 1469msgid "Clock Indicator"
0d96ff60 1470msgstr "Puloguramu eraga ebya ssaawa"
172423c2 1471
61d1cdc7 1472#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:899
5fd72dd5 1473msgid "Messaging Menu"
25a0acf1 1474msgstr "Menyu efuga enkola y'obubaka"
172423c2 1475
61d1cdc7 1476#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:900
5fd72dd5 1477msgid "Network Menu"
25a0acf1 1478msgstr "Menyu efuga kayungirizi"
172423c2 1479
61d1cdc7 1480#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:901
5fd72dd5 1481msgid "Session Menu"
25a0acf1 1482msgstr "Menyu efuga olutuula"
172423c2 1483
61d1cdc7 1484#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:902
5fd72dd5 1485msgid "Sound Menu"
25a0acf1 1486msgstr "Menyu efuga ebikola ku biwulirizibwa"
172423c2 1487
61d1cdc7 1488#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:928
5fd72dd5 1489msgid "Indicator applets"
0d96ff60 1490msgstr "Bupuloguramu obulaga"
172423c2 1491
61d1cdc7 1492#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:930
5fd72dd5 1493msgid "Add indicator applets to the panel"
0d96ff60 1494msgstr "Olubaawo lw'ongereko bupuloguramu obulaga"
172423c2 1495
52025506 1496#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:277
61d1cdc7
MB
1497#, c-format
1498msgid "CPU usage: %.2f%%"
0d96ff60 1499msgstr "Okukuluusana kw'kitundu ekibazi: %.2f%%"
61d1cdc7 1500
52025506 1501#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:360
61d1cdc7
MB
1502#, c-format
1503msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
0d96ff60 1504msgstr "Ekifo puloguramu kye zimalawo mu RAM: MB%.1f (%.2f%%)"
61d1cdc7
MB
1505
1506#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:712
5fd72dd5 1507msgid "CPU color"
25a0acf1 1508msgstr "Langi ey'ekitundu ekibazi"
172423c2 1509
61d1cdc7 1510#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:713
5fd72dd5 1511msgid "Display RAM usage"
25a0acf1 1512msgstr "Laga enkozesa ya RAM"
172423c2 1513
61d1cdc7 1514#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:714
5fd72dd5 1515msgid "RAM color"
25a0acf1 1516msgstr "Langi ya RAM"
172423c2 1517
61d1cdc7 1518#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:715
61d1cdc7 1519msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
0d96ff60 1520msgstr "Ekiba wo nga onyize kuno (Ekya bulijjo: lxtask)"
61d1cdc7
MB
1521
1522#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:808
5fd72dd5 1523msgid "Resource monitors"
0d96ff60 1524msgstr "Ebirabiriza enkozesa y'obusobozi bwa kompyuta"
172423c2 1525
61d1cdc7 1526#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:810
5fd72dd5 1527msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
25a0acf1 1528msgstr "Laga ebirabiriza (ekitundu ekibazi ne RAM)"
172423c2 1529
61d1cdc7 1530#: ../src/plugins/wnckpager/wnckpager.c:720
5fd72dd5 1531msgid "WNCKPager"
0d96ff60 1532msgstr "WNCKPager"
172423c2 1533
61d1cdc7 1534#: ../src/plugins/wnckpager/wnckpager.c:722
5fd72dd5 1535msgid "WNCKpager plugin"
0d96ff60 1536msgstr "Ekyongerwako kya WNCKpager"
52025506
MB
1537
1538#~ msgid "<b>Icon</b>"
1539#~ msgstr "<b>Obw'obufaananyi obuyunzi</b>"
1540
1541#~ msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
1542#~ msgstr "Enteekateeka y'ekikwanaganya entereeza y'amapeesa agawandisibwa"
1543
1544#~ msgid "image"
1545#~ msgstr "kifaananyi"
1546
1547#~ msgid "text"
1548#~ msgstr "bigambo"
1549
1550#~ msgid "Per application settings"
1551#~ msgstr "Enteekateeka ya puloguramu buli kinnakimu"
1552
1553#~ msgid "Default layout:"
1554#~ msgstr "Entereeza eya bulijjo:"