Enable setting stretching in the panel applet config.
[lxde/lxpanel.git] / po / ko.po
CommitLineData
654d45db
HJYP
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxpanel 0.1.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f6881fbf 10"POT-Creation-Date: 2008-04-17 22:41+0800\n"
d729dbd0
HJYP
11"PO-Revision-Date: 2006-11-27 00:13+0800\n"
12"Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
654d45db
HJYP
13"Language-Team: GNOME Korean Team <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
4b93d81e
HJYP
19#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
20msgid "<b>Background</b>"
389975e0
HJYP
21msgstr ""
22
4b93d81e
HJYP
23#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
24#, fuzzy
25msgid "<b>Font</b>"
654d45db
HJYP
26msgstr "<b>자리</b>"
27
4b93d81e
HJYP
28#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:3
29msgid "<b>Position</b>"
30msgstr "<b>자리</b>"
654d45db 31
4b93d81e
HJYP
32#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
33msgid "<b>Properties</b>"
34msgstr "<b>속성</b>"
654d45db 35
4b93d81e
HJYP
36#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
37msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
38msgstr ""
654d45db 39
4b93d81e
HJYP
40#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
41msgid "<b>Size</b>"
42msgstr "<b>크기</b>"
654d45db 43
4b93d81e
HJYP
44#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
45msgid "Advanced"
46msgstr ""
654d45db 47
4b93d81e 48#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
654d45db
HJYP
49msgid "Alignment:"
50msgstr "배치:"
51
4b93d81e
HJYP
52#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
53msgid "Custom Color"
54msgstr ""
654d45db 55
4b93d81e
HJYP
56#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
57#, no-c-format
58msgid ""
59"Dynamic\n"
60"Pixels\n"
61"% Percent"
62msgstr ""
654d45db 63
4b93d81e
HJYP
64#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
65msgid "Edge:"
66msgstr "자리:"
654d45db 67
4b93d81e
HJYP
68#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
69msgid "Enable Image:"
70msgstr ""
654d45db 71
4b93d81e
HJYP
72#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
73msgid "Enable Transparency"
74msgstr "투명하게"
654d45db 75
4b93d81e
HJYP
76#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
77msgid "File Manager:"
78msgstr ""
654d45db 79
4b93d81e
HJYP
80#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
81#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:276
82msgid "General"
83msgstr "일반"
654d45db 84
4b93d81e 85#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
654d45db
HJYP
86msgid "Height:"
87msgstr "높이:"
88
4b93d81e
HJYP
89#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
90msgid ""
91"Left\n"
92"Center\n"
93"Right"
94msgstr ""
654d45db 95
4b93d81e
HJYP
96#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
97msgid ""
98"Left\n"
99"Right\n"
100"Top\n"
101"Bottom"
208a4b8a
HJYP
102msgstr ""
103
4b93d81e
HJYP
104#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
105msgid "Logout Command:"
208a4b8a
HJYP
106msgstr ""
107
4b93d81e
HJYP
108#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
109msgid "Make window managers treat the panel as dock"
208a4b8a
HJYP
110msgstr ""
111
4b93d81e
HJYP
112#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
113msgid "Margin:"
114msgstr "띄우기:"
115
116#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
208a4b8a
HJYP
117msgid "None (Use system theme)"
118msgstr ""
119
4b93d81e 120#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
d2669858 121#, fuzzy
4b93d81e
HJYP
122msgid "Panel Applets"
123msgstr "설정"
d2669858 124
4b93d81e
HJYP
125#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
126#, fuzzy
127msgid "Panel Preferences"
128msgstr "속성"
129
130#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
131#, fuzzy
132msgid "Pixels"
133msgstr "픽셀"
134
135#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
136msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
d2669858
HJYP
137msgstr ""
138
4b93d81e
HJYP
139#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
140msgid "Select an image file"
141msgstr ""
654d45db 142
4b93d81e
HJYP
143#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
144msgid "Terminal Emulator:"
239cb032 145msgstr ""
654d45db 146
4b93d81e
HJYP
147#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
148msgid "Tint color:"
149msgstr "색조:"
150
151#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
152msgid "Width:"
153msgstr "너비"
154
155#. { "configure", N_("Preferences"), configure },
f6881fbf 156#: ../src/configurator.c:53 ../src/gtk-run.c:112
4b93d81e
HJYP
157msgid "Run"
158msgstr "실행"
159
f6881fbf 160#: ../src/configurator.c:54
4b93d81e
HJYP
161msgid "Restart"
162msgstr "다시 시작"
163
f6881fbf 164#: ../src/configurator.c:55
4b93d81e 165msgid "Logout"
239cb032 166msgstr ""
654d45db 167
f6881fbf 168#: ../src/configurator.c:388
654d45db
HJYP
169msgid "Currently loaded plugins"
170msgstr "지금 쓰는 플러그인"
171
f6881fbf
HJYP
172#: ../src/configurator.c:397
173msgid "Stretch"
174msgstr ""
175
176#: ../src/configurator.c:495 ../src/panel.c:496
1d0f0857
HJYP
177msgid "Add plugin to panel"
178msgstr ""
179
f6881fbf 180#: ../src/configurator.c:522 ../src/panel.c:519
1d0f0857 181msgid "Available plugins"
d729dbd0 182msgstr ""
1d0f0857 183
f6881fbf 184#: ../src/configurator.c:1032
4b93d81e 185msgid "Logout command is not set"
239cb032
HJYP
186msgstr ""
187
f6881fbf 188#: ../src/panel.c:572 ../src/panel.c:664
4b93d81e 189msgid "Create New Panel"
4542c20d
HJYP
190msgstr ""
191
f6881fbf 192#: ../src/panel.c:588
4b93d81e
HJYP
193msgid ""
194"Really delete this panel?\n"
195"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
f7cb330e 196msgstr ""
239cb032 197
f6881fbf 198#: ../src/panel.c:589
4b93d81e 199msgid "Confirm"
389975e0
HJYP
200msgstr ""
201
f6881fbf 202#: ../src/panel.c:616
cf701cb7
HJYP
203#, fuzzy, c-format
204msgid "\"%s\" Settings"
205msgstr "설정"
206
f6881fbf 207#: ../src/panel.c:638
4b93d81e 208msgid "Add / Remove Panel Items"
cf701cb7
HJYP
209msgstr ""
210
f6881fbf 211#: ../src/panel.c:646
cf701cb7
HJYP
212#, c-format
213msgid "Remove \"%s\" From Panel"
214msgstr ""
215
f6881fbf 216#: ../src/panel.c:658
592ce930 217#, fuzzy
cf701cb7
HJYP
218msgid "Panel Settings"
219msgstr "설정"
592ce930 220
f6881fbf 221#: ../src/panel.c:670
4b93d81e
HJYP
222msgid "Delete This Panel"
223msgstr ""
224
f6881fbf 225#: ../src/panel.c:682
cf701cb7
HJYP
226msgid "Panel"
227msgstr ""
228
f6881fbf 229#: ../src/panel.c:1136
654d45db
HJYP
230#, c-format
231msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
232msgstr "lxpanel %s - GTK2+를 쓴 유닉스 환경의 가벼운 패널\n"
233
f6881fbf 234#: ../src/panel.c:1137
208a4b8a 235#, c-format
654d45db
HJYP
236msgid "Command line options:\n"
237msgstr "명령줄 옵션:\n"
238
f6881fbf 239#: ../src/panel.c:1138
208a4b8a 240#, c-format
654d45db
HJYP
241msgid " --help -- print this help and exit\n"
242msgstr " --help -- 도움말이 나오고 끝납니다\n"
243
f6881fbf 244#: ../src/panel.c:1139
208a4b8a 245#, c-format
654d45db
HJYP
246msgid " --version -- print version and exit\n"
247msgstr " --version -- 버전이 나오고 끝납니다\n"
248
f6881fbf 249#: ../src/panel.c:1140
208a4b8a 250#, c-format
654d45db 251msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
239cb032
HJYP
252msgstr ""
253" --log <숫자> -- 기록 수준을 0부터 5까지 정합니다. 0은 조용하고 5는 수다쟁"
254"이\n"
654d45db 255
f6881fbf 256#: ../src/panel.c:1141
208a4b8a 257#, c-format
654d45db
HJYP
258msgid " --configure -- launch configuration utility\n"
259msgstr " --configure -- 설정창을 띄웁니다\n"
260
f6881fbf 261#: ../src/panel.c:1142
208a4b8a 262#, c-format
654d45db
HJYP
263msgid " --profile name -- use specified profile\n"
264msgstr " --profile 이름 -- 지정한 프로파일을 씁니다\n"
265
f6881fbf 266#: ../src/panel.c:1144
208a4b8a 267#, c-format
654d45db
HJYP
268msgid " -h -- same as --help\n"
269msgstr " -h -- --help와 같습니다\n"
270
f6881fbf 271#: ../src/panel.c:1145
208a4b8a 272#, c-format
654d45db
HJYP
273msgid " -p -- same as --profile\n"
274msgstr " -p -- --profile과 같습니다\n"
275
f6881fbf 276#: ../src/panel.c:1146
208a4b8a 277#, c-format
654d45db
HJYP
278msgid " -v -- same as --version\n"
279msgstr " -v -- --version과 같습니다\n"
280
f6881fbf 281#: ../src/panel.c:1147
208a4b8a 282#, c-format
654d45db
HJYP
283msgid " -C -- same as --configure\n"
284msgstr " -C -- --configure와 같습니다\n"
285
f6881fbf 286#: ../src/panel.c:1148
592ce930 287#, fuzzy, c-format
654d45db
HJYP
288msgid ""
289"\n"
592ce930 290"Visit http://lxde.sourceforge.net/ for detail.\n"
654d45db
HJYP
291"\n"
292msgstr ""
293"\n"
294"자세한 문서는 http://lxpanel.sourceforge.net/ 에 들러주세요,\n"
295"\n"
296
208a4b8a 297#: ../src/gtk-run.c:126
654d45db
HJYP
298msgid "Enter the command you want to execute:"
299msgstr "실행할 명령을 입력하세요:"
300
592ce930 301#: ../src/systray/tray.c:206
654d45db
HJYP
302msgid "System Tray"
303msgstr "시스템 트레이"
304
592ce930 305#: ../src/systray/tray.c:208
654d45db
HJYP
306msgid "Old KDE/GNOME Tray"
307msgstr "KDE/GNOME 트레이"
308
4b93d81e 309#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:222
654d45db
HJYP
310msgid "CPU Usage Monitor"
311msgstr "CPU 사용 감시"
312
4b93d81e 313#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:224
654d45db
HJYP
314msgid "Display CPU usage"
315msgstr "CPU 사용량을 표시합니다"
316
1d0f0857 317#: ../src/plugins/deskno/deskno2.c:129
654d45db
HJYP
318msgid "Desktop No / Workspace Name"
319msgstr "데스크탑 번호 / 작업공간 이름"
320
1d0f0857 321#: ../src/plugins/deskno/deskno2.c:131
654d45db
HJYP
322msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
323msgstr "작업공간 번호를 표시합니다. cmeury@users.sf.net 제작"
324
d729dbd0 325#. FIXME: We should have a better interface for this in the fututure.
208a4b8a 326#. 1. We can borrow the menu from menu plugin (PtkAppMenu).
d729dbd0
HJYP
327#. 2. We can borrow the app chooser from PCManFM.
328#.
592ce930 329#: ../src/plugins/launchbar.c:487
d729dbd0
HJYP
330msgid "Select Application"
331msgstr ""
332
592ce930 333#: ../src/plugins/launchbar.c:636
1dac04fb 334msgid "Buttons"
d729dbd0 335msgstr ""
1dac04fb 336
592ce930 337#: ../src/plugins/launchbar.c:749
654d45db
HJYP
338msgid "Application Launch Bar"
339msgstr "실행 막대"
340
592ce930 341#: ../src/plugins/launchbar.c:751
654d45db
HJYP
342msgid "Bar with buttons to launch application"
343msgstr "응용 프로그램을 실행하는 버튼들입니다"
344
d2669858 345#: ../src/plugins/ptk-app-menu.c:157
654d45db
HJYP
346msgid "Other"
347msgstr "기타"
348
d2669858 349#: ../src/plugins/ptk-app-menu.c:158
654d45db
HJYP
350msgid "Game"
351msgstr "놀이"
352
d2669858 353#: ../src/plugins/ptk-app-menu.c:159
654d45db
HJYP
354msgid "Education"
355msgstr "교육"
356
d2669858 357#: ../src/plugins/ptk-app-menu.c:160
654d45db
HJYP
358msgid "Development"
359msgstr "개발"
360
d2669858 361#: ../src/plugins/ptk-app-menu.c:161
654d45db
HJYP
362msgid "Audio & Video"
363msgstr "멀티미디어"
364
d2669858 365#: ../src/plugins/ptk-app-menu.c:162
654d45db
HJYP
366msgid "Graphics"
367msgstr "그림"
368
d2669858 369#: ../src/plugins/ptk-app-menu.c:163
654d45db
HJYP
370msgid "Settings"
371msgstr "설정"
372
d2669858 373#: ../src/plugins/ptk-app-menu.c:164
654d45db
HJYP
374msgid "System Tools"
375msgstr "시스템 도구"
376
d2669858 377#: ../src/plugins/ptk-app-menu.c:165
654d45db
HJYP
378msgid "Network"
379msgstr "네트워크"
380
d2669858 381#: ../src/plugins/ptk-app-menu.c:166
654d45db
HJYP
382msgid "Office"
383msgstr "사무"
384
d2669858 385#: ../src/plugins/ptk-app-menu.c:167
654d45db
HJYP
386msgid "Accessories"
387msgstr "기타"
388
592ce930 389#: ../src/plugins/taskbar.c:1224
654d45db
HJYP
390msgid "Raise"
391msgstr "앞으로"
392
592ce930 393#: ../src/plugins/taskbar.c:1228
654d45db
HJYP
394msgid "Restore"
395msgstr "복구"
396
592ce930 397#: ../src/plugins/taskbar.c:1232
654d45db
HJYP
398msgid "Maximize"
399msgstr "최대화"
400
592ce930 401#: ../src/plugins/taskbar.c:1236
654d45db
HJYP
402msgid "Iconify"
403msgstr "최소화"
404
592ce930 405#: ../src/plugins/taskbar.c:1245
208a4b8a
HJYP
406#, c-format
407msgid "Workspace %d"
408msgstr ""
409
592ce930 410#: ../src/plugins/taskbar.c:1253
208a4b8a
HJYP
411msgid "All workspaces"
412msgstr ""
413
592ce930 414#: ../src/plugins/taskbar.c:1260
208a4b8a
HJYP
415msgid "Move to Workspace"
416msgstr ""
417
654d45db 418#. we want this item to be farest from mouse pointer
592ce930 419#: ../src/plugins/taskbar.c:1268
654d45db
HJYP
420msgid "Close Window"
421msgstr "닫기"
422
4b93d81e 423#: ../src/plugins/taskbar.c:1516
654d45db
HJYP
424msgid "Show tooltips"
425msgstr "툴팁 보기"
426
4b93d81e 427#: ../src/plugins/taskbar.c:1517
654d45db
HJYP
428msgid "Icons only"
429msgstr "아이콘만"
430
4b93d81e 431#: ../src/plugins/taskbar.c:1518
52edcf65
HJYP
432msgid "Flat Buttons"
433msgstr ""
434
4b93d81e 435#: ../src/plugins/taskbar.c:1519
654d45db
HJYP
436msgid "Accept SkipPager"
437msgstr ""
438
4b93d81e 439#: ../src/plugins/taskbar.c:1520
654d45db
HJYP
440msgid "Show Iconified windows"
441msgstr "최소화한 창 보이기"
442
4b93d81e 443#: ../src/plugins/taskbar.c:1521
654d45db
HJYP
444msgid "Show mapped windows"
445msgstr ""
446
4b93d81e 447#: ../src/plugins/taskbar.c:1522
654d45db
HJYP
448msgid "Show windows from all desktops"
449msgstr "모든 작업공간의 창 보이기"
450
4b93d81e 451#: ../src/plugins/taskbar.c:1523
654d45db
HJYP
452msgid "Use mouse wheel"
453msgstr "휠로 창 전환 가능"
454
4b93d81e 455#: ../src/plugins/taskbar.c:1524
654d45db
HJYP
456msgid "Flash when there is any window requiring attention"
457msgstr "주목할 창이 있으면 깜빡이기"
458
4b93d81e 459#: ../src/plugins/taskbar.c:1525
654d45db
HJYP
460msgid "Max width of task button"
461msgstr "작업 버튼의 최대 너비"
462
4b93d81e 463#: ../src/plugins/taskbar.c:1526
654d45db
HJYP
464msgid "Spacing"
465msgstr "사이 띄우기"
466
4b93d81e 467#: ../src/plugins/taskbar.c:1604
654d45db
HJYP
468msgid "Task Bar (Window List)"
469msgstr "창 목록"
470
4b93d81e 471#: ../src/plugins/taskbar.c:1606
239cb032
HJYP
472msgid ""
473"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
474"focus"
475msgstr ""
476"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
477"focus"
654d45db 478
4b93d81e 479#: ../src/plugins/dclock.c:286
654d45db
HJYP
480msgid "Clock Format"
481msgstr "시계 형식"
482
4b93d81e 483#: ../src/plugins/dclock.c:287
654d45db
HJYP
484msgid "Tooltip Format"
485msgstr "툴팁 형식"
486
4b93d81e 487#: ../src/plugins/dclock.c:288
654d45db
HJYP
488msgid "Action"
489msgstr "명령"
490
4b93d81e 491#: ../src/plugins/dclock.c:289
208a4b8a
HJYP
492msgid "Bold font"
493msgstr ""
494
4b93d81e 495#: ../src/plugins/dclock.c:324
654d45db
HJYP
496msgid "Digital Clock"
497msgstr "숫자 시계"
498
4b93d81e 499#: ../src/plugins/dclock.c:326
654d45db
HJYP
500msgid "Display Digital clock and Tooltip"
501msgstr "숫자 시계와 툴팁을 보여줍니다"
502
4b93d81e 503#: ../src/plugins/menu.c:595
654d45db
HJYP
504msgid "Menu"
505msgstr "메뉴"
506
4b93d81e 507#: ../src/plugins/menu.c:597
239cb032
HJYP
508msgid "Provide Menu"
509msgstr ""
510
d2669858 511#: ../src/plugins/separator.c:92
239cb032
HJYP
512msgid "Separator"
513msgstr ""
514
d2669858 515#: ../src/plugins/separator.c:94
239cb032
HJYP
516msgid "Add a separator to the panel"
517msgstr ""
518
d2669858 519#: ../src/plugins/image.c:177
654d45db
HJYP
520msgid "Dispaly Image and Tooltip"
521msgstr "그림과 툴팁을 보여줍니다"
522
4b93d81e 523#: ../src/plugins/pager.c:709
654d45db
HJYP
524msgid "Desktop Pager"
525msgstr "pager"
526
4b93d81e 527#: ../src/plugins/pager.c:711
654d45db
HJYP
528msgid "Simple pager plugin"
529msgstr "간단한 pager 플러그인"
530
4b93d81e 531#: ../src/plugins/space.c:125 ../src/plugins/batt/batt.c:824
654d45db
HJYP
532msgid "Size"
533msgstr "크기"
534
592ce930 535#: ../src/plugins/space.c:140
654d45db
HJYP
536msgid "<Space>"
537msgstr "사이 띄우기"
538
592ce930 539#: ../src/plugins/space.c:142
239cb032
HJYP
540msgid "Allocate space"
541msgstr ""
542
4b93d81e 543#: ../src/plugins/wincmd.c:255
654d45db 544msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them"
239cb032
HJYP
545msgstr ""
546"왼쪽 클릭으로 모든 창을 최소화하고, 가운데 클릭으로 모든 창을 말아올립니다"
654d45db 547
4b93d81e 548#: ../src/plugins/wincmd.c:284
654d45db
HJYP
549msgid "Minimize All Windows"
550msgstr "모든 창 최소화"
551
4b93d81e 552#: ../src/plugins/wincmd.c:286
654d45db
HJYP
553msgid ""
554"Sends commands to all desktop windows.\n"
555"Supported commnds are 1)toggle iconify and 2) toggle shade"
556msgstr ""
557
cf701cb7 558#: ../src/plugins/dirmenu.c:210
239cb032
HJYP
559msgid "Open in _Terminal"
560msgstr ""
561
4b93d81e 562#: ../src/plugins/dirmenu.c:371
239cb032
HJYP
563msgid "Directory Menu"
564msgstr ""
565
4b93d81e 566#: ../src/plugins/dirmenu.c:373
239cb032
HJYP
567msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
568msgstr ""
569
654d45db 570#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
4b93d81e 571#: ../src/plugins/volume/volume.c:153
d2669858 572#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:290
654d45db
HJYP
573msgid "Volume control"
574msgstr "소리 크기 조절"
575
4b93d81e 576#: ../src/plugins/volume/volume.c:165
d2669858 577#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:304
654d45db
HJYP
578msgid "Volume Control"
579msgstr "소리 크기 조절"
580
208a4b8a 581#. create frame
1d0f0857 582#: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:100
d2669858 583#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:191
654d45db
HJYP
584msgid "Volume"
585msgstr "소리 크기"
586
d2669858 587#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:207
208a4b8a
HJYP
588msgid "Mute"
589msgstr ""
590
592ce930 591#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:144
a002e161
HJYP
592msgid "<Hidden Access Point>"
593msgstr ""
654d45db 594
592ce930 595#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:177
d2669858
HJYP
596msgid "Wireless Networks not found in range"
597msgstr ""
598
a002e161 599#. Repair
592ce930 600#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:213
a002e161
HJYP
601#, fuzzy
602msgid "Repair"
603msgstr "다시 시작"
604
592ce930
HJYP
605#. interface down
606#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:218
607msgid "Disable"
608msgstr ""
609
610#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:276
a002e161
HJYP
611msgid "Network cable is plugged out"
612msgstr ""
613
592ce930 614#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:278
a002e161
HJYP
615msgid "Connection has limited or no connectivity"
616msgstr ""
617
592ce930
HJYP
618#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:282 ../src/plugins/netstat/netstat.c:293
619#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:304
a002e161
HJYP
620msgid "IP Address:"
621msgstr ""
622
592ce930 623#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:283
a002e161
HJYP
624msgid "Remote IP:"
625msgstr ""
626
592ce930
HJYP
627#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:284 ../src/plugins/netstat/netstat.c:295
628#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:306
a002e161
HJYP
629msgid "Netmask:"
630msgstr ""
631
592ce930
HJYP
632#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:285 ../src/plugins/netstat/netstat.c:297
633#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
a002e161
HJYP
634msgid "Activity"
635msgstr ""
636
592ce930
HJYP
637#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:285 ../src/plugins/netstat/netstat.c:297
638#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
a002e161
HJYP
639#, fuzzy
640msgid "Sent"
641msgstr "가운데"
642
592ce930
HJYP
643#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:285 ../src/plugins/netstat/netstat.c:297
644#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
a002e161
HJYP
645msgid "Received"
646msgstr ""
647
592ce930
HJYP
648#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:286 ../src/plugins/netstat/netstat.c:298
649#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:309
a002e161
HJYP
650msgid "bytes"
651msgstr ""
652
592ce930
HJYP
653#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:287 ../src/plugins/netstat/netstat.c:299
654#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310
a002e161
HJYP
655msgid "packets"
656msgstr ""
657
592ce930 658#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:290
a002e161
HJYP
659msgid "Wireless"
660msgstr ""
654d45db 661
592ce930 662#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:292
a002e161
HJYP
663msgid "Protocol:"
664msgstr ""
665
592ce930 666#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:294 ../src/plugins/netstat/netstat.c:305
a002e161
HJYP
667msgid "Boradcast:"
668msgstr ""
669
592ce930 670#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:296 ../src/plugins/netstat/netstat.c:307
a002e161
HJYP
671msgid "HW Address:"
672msgstr ""
673
592ce930 674#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:446
4542c20d 675#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:181
654d45db
HJYP
676msgid "Net Status Monitor"
677msgstr "네트 상태 감시기"
678
592ce930 679#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:448
4542c20d 680#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:183
654d45db
HJYP
681msgid "Monitor network status"
682msgstr "네트워크 상태를 봅니다"
683
a002e161 684#. create dialog
d2669858 685#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:97
a002e161
HJYP
686msgid "Setting Encryption Key"
687msgstr ""
688
689#. messages
d2669858 690#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:107
a002e161
HJYP
691msgid ""
692"This wireless network was encrypted.\n"
693"You must have the encryption key."
694msgstr ""
695
d2669858 696#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:112
a002e161
HJYP
697msgid "Encryption Key:"
698msgstr ""
699
4542c20d 700#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:163
a002e161
HJYP
701msgid "Interface to monitor"
702msgstr "감시할 장치"
703
4542c20d 704#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:164
a002e161
HJYP
705msgid "Config tool"
706msgstr "설정 도구"
707
654d45db
HJYP
708#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
709#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:311
710msgid "Unknown"
711msgstr "모름"
712
713#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:115
714msgid "Connection Properties"
715msgstr "연결 상태"
716
717#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:121
718#, c-format
719msgid "Connection Properties: %s"
720msgstr "연결 상태: %s"
721
722#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:134
723#, c-format
724msgid "%lu packet"
725msgid_plural "%lu packets"
726msgstr[0] ""
727msgstr[1] ""
728
729#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:395
730#, c-format
731msgid ""
732"There was an error displaying help:\n"
733"%s"
734msgstr ""
735
736#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:579
737#, c-format
738msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
739msgstr ""
740
741#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:131
742msgid "<b>Connection</b>"
743msgstr ""
744
654d45db
HJYP
745#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:155
746msgid "Status:"
747msgstr ""
748
749#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:171
750msgid "_Name:"
751msgstr ""
752
753#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:194
754msgid "<b>Activity</b>"
755msgstr ""
756
757#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:232
758msgid "Received:"
759msgstr ""
760
761#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:239
762msgid "Sent:"
763msgstr ""
764
765#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:250
766msgid "<b>Signal Strength</b>"
767msgstr ""
768
769#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:272
770msgid "0%"
771msgstr ""
772
773#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:289
774msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
775msgstr ""
776
777#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:309
778#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:396
779#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:452
780msgid "Address:"
781msgstr ""
782
783#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:316
784msgid "Destination:"
785msgstr ""
786
787#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:323
788msgid "Broadcast:"
789msgstr ""
790
791#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:330
792msgid "Subnet Mask:"
793msgstr ""
794
795#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:376
796msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
797msgstr ""
798
799#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:403
800msgid "Scope:"
801msgstr ""
802
803#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:432
804msgid "<b>Network Device</b>"
805msgstr ""
806
807#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:477
808msgid "Type:"
809msgstr ""
810
811#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:484
812msgid "Support"
813msgstr ""
814
815#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:513
816msgid "Con_figure"
817msgstr ""
818
1dac04fb 819#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:379
654d45db
HJYP
820#, c-format
821msgid "Network Connection: %s"
822msgstr ""
823
1dac04fb 824#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:384
654d45db
HJYP
825msgid "Network Connection"
826msgstr ""
827
1dac04fb 828#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:811
654d45db
HJYP
829msgid "Interface"
830msgstr ""
831
1dac04fb 832#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:812
654d45db
HJYP
833msgid "The current interface the icon is monitoring."
834msgstr ""
835
1dac04fb 836#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:819
654d45db
HJYP
837msgid "Orientation"
838msgstr ""
839
1dac04fb 840#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:820
654d45db
HJYP
841msgid "The orientation of the tray."
842msgstr ""
843
1dac04fb 844#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:828
654d45db
HJYP
845msgid "Tooltips Enabled"
846msgstr ""
847
1dac04fb 848#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:829
654d45db
HJYP
849msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
850msgstr ""
851
1dac04fb 852#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:836
654d45db
HJYP
853msgid "Show Signal"
854msgstr ""
855
1dac04fb 856#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:837
654d45db
HJYP
857msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
858msgstr ""
859
1dac04fb 860#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:950
654d45db
HJYP
861#, c-format
862msgid ""
863"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
864"\n"
865"%s"
866msgstr ""
867
4542c20d 868#: ../src/plugins/batt/batt.c:330
04a2f050
HJYP
869#, c-format
870msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
208a4b8a
HJYP
871msgstr ""
872
4542c20d 873#: ../src/plugins/batt/batt.c:339
04a2f050
HJYP
874#, c-format
875msgid "Battery: %d%% charged, %s"
876msgstr ""
877
4542c20d 878#: ../src/plugins/batt/batt.c:341
04a2f050
HJYP
879msgid "charging finished"
880msgstr ""
881
4542c20d 882#: ../src/plugins/batt/batt.c:341
04a2f050
HJYP
883msgid "not charging"
884msgstr ""
885
4542c20d 886#: ../src/plugins/batt/batt.c:346
04a2f050
HJYP
887#, c-format
888msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
889msgstr ""
890
4542c20d 891#: ../src/plugins/batt/batt.c:394
04a2f050
HJYP
892#, c-format
893msgid "No batteries found"
894msgstr ""
895
4b93d81e 896#: ../src/plugins/batt/batt.c:814
04a2f050 897msgid "Hide if there is no battery"
208a4b8a
HJYP
898msgstr ""
899
4b93d81e 900#: ../src/plugins/batt/batt.c:816
04a2f050
HJYP
901msgid "Alarm command"
902msgstr ""
903
4b93d81e 904#: ../src/plugins/batt/batt.c:817
04a2f050 905msgid "Alarm time (minutes left)"
208a4b8a
HJYP
906msgstr ""
907
4b93d81e 908#: ../src/plugins/batt/batt.c:818
208a4b8a
HJYP
909msgid "Background color"
910msgstr ""
911
4b93d81e 912#: ../src/plugins/batt/batt.c:819
208a4b8a
HJYP
913msgid "Charging color 1"
914msgstr ""
915
4b93d81e 916#: ../src/plugins/batt/batt.c:820
208a4b8a
HJYP
917msgid "Charging color 2"
918msgstr ""
919
4b93d81e 920#: ../src/plugins/batt/batt.c:821
208a4b8a
HJYP
921msgid "Discharging color 1"
922msgstr ""
923
4b93d81e 924#: ../src/plugins/batt/batt.c:822
208a4b8a
HJYP
925msgid "Discharging color 2"
926msgstr ""
927
4b93d81e 928#: ../src/plugins/batt/batt.c:823
208a4b8a
HJYP
929msgid "Border width"
930msgstr ""
931
4b93d81e 932#: ../src/plugins/batt/batt.c:858
208a4b8a
HJYP
933#, fuzzy
934msgid "Battery Monitor"
935msgstr "CPU 사용 감시"
936
4b93d81e 937#: ../src/plugins/batt/batt.c:860
208a4b8a
HJYP
938msgid "Display battery status using ACPI"
939msgstr ""
940
4b93d81e
HJYP
941#~ msgid "dynamic"
942#~ msgstr "가변폭"
943
944#~ msgid "pixels"
945#~ msgstr "픽셀"
946
947#~ msgid "% of edge"
948#~ msgstr "비율"
949
950#~ msgid "Plugins"
951#~ msgstr "플러그인"
952
953#~ msgid "Left"
954#~ msgstr "왼쪽"
955
956#~ msgid "Right"
957#~ msgstr "오른쪽"
958
959#~ msgid "Top"
960#~ msgstr "위쪽"
961
962#~ msgid "Bottom"
963#~ msgstr "아래쪽"
964
965#~ msgid "Center"
966#~ msgstr "가운데"
967
968#~ msgid "lxpanel configurator"
969#~ msgstr "가벼운 패널 설정"
cf701cb7 970
208a4b8a
HJYP
971#~ msgid "<b>Transparency</b>"
972#~ msgstr "<b>투명</b>"
973
974#~ msgid "Icons"
975#~ msgstr "아이콘"
976
977#~ msgid "Change window icons"
978#~ msgstr "창 아이콘을 바꿉니다"
979
239cb032
HJYP
980#~ msgid "Set Dock Type"
981#~ msgstr "Dock 형식 설정"
982
983#~ msgid "Set Strut"
984#~ msgstr "Strut 설정"
985
389975e0
HJYP
986#~ msgid "Configuration page of this plugin is not available"
987#~ msgstr "이 플러그인은 설정이 없습니다."
239cb032 988
389975e0
HJYP
989#~ msgid "_Add"
990#~ msgstr "더하기(_A)"
239cb032 991
389975e0
HJYP
992#~ msgid "_Remove"
993#~ msgstr "빼기(_R)"