Automatic translation update from Pootle
[lxde/lxpanel.git] / po / km.po
CommitLineData
a85cc091
MBP
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
a85cc091
MBP
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b9ad6f2a 9"POT-Creation-Date: 2019-03-01 01:38+0200\n"
86274e58
LP
10"PO-Revision-Date: 2014-12-02 11:44+0000\n"
11"Last-Translator: system user <>\n"
a85cc091 12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
b9ad6f2a 13"Language: \n"
a85cc091 14"MIME-Version: 1.0\n"
4cc8b65a 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
a85cc091 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
86274e58 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
bac11e3f 18"X-Generator: Pootle 2.7.0-alpha1\n"
86274e58 19"X-Pootle-Revision: 0\n"
b9ad6f2a
PL
20"X-Pootle-Path: /km/lxpanel/po/km.po\n"
21"X-POOTLE-MTIME: 1417520680.000000\n"
a85cc091 22
b1c0d59b 23#: ../src/configurator.c:148
23a6de70
AG
24msgid ""
25"Space reservation is not available for this panel because there is another "
26"monitor beyond this edge and reservation would cover it if enabled."
27msgstr ""
a85cc091 28
b1c0d59b 29#: ../src/configurator.c:632
a85cc091
MBP
30msgid "Currently loaded plugins"
31msgstr ""
32
b1c0d59b 33#: ../src/configurator.c:641
a85cc091
MBP
34msgid "Stretch"
35msgstr "ទាញ"
36
2b1a157a 37#: ../src/configurator.c:779
a85cc091
MBP
38msgid "Add plugin to panel"
39msgstr ""
40
2b1a157a 41#: ../src/configurator.c:807
a85cc091
MBP
42msgid "Available plugins"
43msgstr ""
44
b1c0d59b 45#: ../src/configurator.c:1427
a85cc091 46msgid "Logout command is not set"
e5d5dabe 47msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ចេញ​មិន​ទាន់​បាន​កំណត់"
a85cc091 48
b1c0d59b 49#: ../src/configurator.c:1495
a85cc091
MBP
50msgid "Select a directory"
51msgstr "ជ្រើសយកថតមួយ"
52
b1c0d59b 53#: ../src/configurator.c:1495 ../src/configurator.c:1607
a85cc091
MBP
54msgid "Select a file"
55msgstr "ជ្រើសយកឯកសារមួយ"
56
b1c0d59b 57#: ../src/configurator.c:1640
a85cc091
MBP
58msgid "_Browse"
59msgstr ""
60
2b1a157a 61#: ../src/panel.c:1292
4cc8b65a
MB
62msgid "There is no room for another panel. All the edges are taken."
63msgstr ""
64
2b1a157a 65#: ../src/panel.c:1318
a85cc091
MBP
66msgid ""
67"Really delete this panel?\n"
68"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
69msgstr ""
70"ពិតជាលប់បន្ទះនេះមែនទេ?\n"
71"<b>ការព្រមាន: នេះមិនអាចយកមកវិញបានទេ។</b>"
72
2b1a157a 73#: ../src/panel.c:1320
a85cc091
MBP
74msgid "Confirm"
75msgstr "បញ្ជាក់"
76
77#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
2b1a157a 78#: ../src/panel.c:1355
a85cc091
MBP
79msgid "translator-credits"
80msgstr ""
81
2b1a157a 82#: ../src/panel.c:1360
a85cc091
MBP
83msgid "LXPanel"
84msgstr ""
85
2b1a157a
AG
86#: ../src/panel.c:1378
87msgid "Copyright (C) 2008-2019"
a85cc091
MBP
88msgstr ""
89
2b1a157a 90#: ../src/panel.c:1379
a85cc091
MBP
91msgid "Desktop panel for LXDE project"
92msgstr ""
93
2b1a157a 94#: ../src/panel.c:1421
23a6de70
AG
95#, c-format
96msgid "\"%s\" Settings"
97msgstr ""
98
2b1a157a 99#: ../src/panel.c:1442
a85cc091
MBP
100msgid "Add / Remove Panel Items"
101msgstr ""
102
2b1a157a 103#: ../src/panel.c:1450
a85cc091
MBP
104#, c-format
105msgid "Remove \"%s\" From Panel"
106msgstr ""
107
2b1a157a 108#: ../src/panel.c:1462
a85cc091
MBP
109msgid "Panel Settings"
110msgstr ""
111
2b1a157a 112#: ../src/panel.c:1468
a85cc091
MBP
113msgid "Create New Panel"
114msgstr ""
115
2b1a157a 116#: ../src/panel.c:1474
a85cc091
MBP
117msgid "Delete This Panel"
118msgstr ""
119
2b1a157a 120#: ../src/panel.c:1485
a85cc091
MBP
121msgid "About"
122msgstr ""
123
2b1a157a 124#: ../src/panel.c:1492
a85cc091
MBP
125msgid "Panel"
126msgstr ""
127
b9ad6f2a 128#: ../src/panel.c:1710 ../src/panel.c:1718 ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
172423c2
MB
129msgid "Height:"
130msgstr "កំពស់:"
131
b9ad6f2a 132#: ../src/panel.c:1711 ../src/panel.c:1717 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
172423c2
MB
133msgid "Width:"
134msgstr "ទទឹង:"
135
b9ad6f2a 136#: ../src/panel.c:1712 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
172423c2
MB
137msgid "Left"
138msgstr "ខាងឆ្វេង"
139
b9ad6f2a 140#: ../src/panel.c:1713 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
172423c2
MB
141msgid "Right"
142msgstr "ខាងស្ដាំ"
143
b9ad6f2a 144#: ../src/panel.c:1719 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
172423c2
MB
145msgid "Top"
146msgstr "ខាងលើ"
147
b9ad6f2a 148#: ../src/panel.c:1720 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
172423c2
MB
149msgid "Bottom"
150msgstr "ខាងក្រោម"
151
b1c0d59b 152#: ../src/plugin.c:348
23a6de70
AG
153msgid "No file manager is configured."
154msgstr ""
155
156#. { "configure", N_("Preferences"), configure },
2b1a157a 157#: ../src/gtk-run.c:385 ../src/main.c:69 ../plugins/menu.c:718
23a6de70
AG
158#, fuzzy
159msgid "Run"
160msgstr "រត់"
161
2b1a157a 162#: ../src/gtk-run.c:399
23a6de70
AG
163msgid "Enter the command you want to execute:"
164msgstr ""
165
b1c0d59b 166#: ../src/main.c:70 ../plugins/menu.c:719
23a6de70
AG
167msgid "Restart"
168msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ"
169
b1c0d59b 170#: ../src/main.c:71 ../plugins/menu.c:720
23a6de70
AG
171msgid "Logout"
172msgstr "ចាកចេញ"
173
b1c0d59b 174#: ../src/main.c:323
a85cc091 175#, c-format
b9ad6f2a 176msgid "lxpanel %s - lightweight GTK+ panel for UNIX desktops\n"
a85cc091
MBP
177msgstr ""
178
b1c0d59b 179#: ../src/main.c:324
a85cc091
MBP
180#, c-format
181msgid "Command line options:\n"
182msgstr ""
183
b1c0d59b 184#: ../src/main.c:325
a85cc091
MBP
185#, c-format
186msgid " --help -- print this help and exit\n"
187msgstr ""
188
b1c0d59b 189#: ../src/main.c:326
a85cc091
MBP
190#, c-format
191msgid " --version -- print version and exit\n"
192msgstr ""
193
23a6de70 194#. g_print(_(" --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"));
a85cc091 195#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
b1c0d59b 196#: ../src/main.c:329
a85cc091
MBP
197#, c-format
198msgid " --profile name -- use specified profile\n"
199msgstr ""
200
b1c0d59b 201#: ../src/main.c:331
a85cc091
MBP
202#, c-format
203msgid " -h -- same as --help\n"
204msgstr ""
205
b1c0d59b 206#: ../src/main.c:332
a85cc091
MBP
207#, c-format
208msgid " -p -- same as --profile\n"
209msgstr ""
210
b1c0d59b 211#: ../src/main.c:333
a85cc091
MBP
212#, c-format
213msgid " -v -- same as --version\n"
214msgstr ""
215
216#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
b1c0d59b 217#: ../src/main.c:335
a85cc091
MBP
218#, c-format
219msgid ""
220"\n"
221"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
222"\n"
223msgstr ""
224
2b1a157a 225#: ../src/input-button.c:147
23a6de70
AG
226#, fuzzy
227msgid "LeftBtn"
228msgstr "ខាងឆ្វេង"
229
2b1a157a 230#: ../src/input-button.c:150
23a6de70
AG
231msgid "MiddleBtn"
232msgstr ""
233
2b1a157a 234#: ../src/input-button.c:153
23a6de70
AG
235#, fuzzy
236msgid "RightBtn"
237msgstr "ខាងស្ដាំ"
238
2b1a157a 239#: ../src/input-button.c:156
23a6de70
AG
240#, c-format
241msgid "Btn%s"
242msgstr ""
243
2b1a157a 244#: ../src/input-button.c:228
b1c0d59b
AG
245#, c-format
246msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
247msgstr ""
248
2b1a157a 249#: ../src/input-button.c:231 ../src/input-button.c:415
b1c0d59b
AG
250#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
251#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
252msgid "Error"
253msgstr ""
254
23a6de70 255#. GtkRadioButton "None"
2b1a157a 256#: ../src/input-button.c:329 ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
23a6de70
AG
257msgid "None"
258msgstr ""
259
2b1a157a 260#: ../src/input-button.c:336
23a6de70
AG
261#, fuzzy
262msgid "Custom:"
263msgstr "ពត៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
264
2b1a157a 265#: ../src/input-button.c:413
23a6de70
AG
266#, c-format
267msgid "Cannot assign '%s' as a global hotkey: it is already bound."
a85cc091
MBP
268msgstr ""
269
b1c0d59b
AG
270#: ../src/space.c:394 ../src/space.c:403
271msgid "Spacer"
272msgstr ""
273
274#: ../src/space.c:396 ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
b9ad6f2a 275#: ../plugins/batt/batt.c:714
b1c0d59b
AG
276msgid "Size"
277msgstr ""
278
279#: ../src/space.c:404
280msgid "Allocate space"
281msgstr ""
282
2b1a157a 283#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:1 ../plugins/launchtaskbar.c:2482
4cc8b65a
MB
284#, fuzzy
285msgid "Application Launch and Task Bar"
286msgstr "របារ​ដំណើរការ​កម្មវិធី"
287
23a6de70
AG
288#. Launchtaskbar mode: launchbar, taskbar, or combined
289#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:3
4cc8b65a
MB
290#, fuzzy
291msgid "<b>Mode:</b>"
292msgstr "<b>ទំហំ</b>"
293
23a6de70 294#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:4
4cc8b65a
MB
295msgid "Launchers"
296msgstr ""
297
23a6de70 298#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:5
4cc8b65a
MB
299#, fuzzy
300msgid "<b>Launchbar</b>"
301msgstr "<b>ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ</b>"
302
23a6de70 303#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:6
4cc8b65a
MB
304msgid "Show tooltips"
305msgstr ""
306
23a6de70 307#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:7
4cc8b65a
MB
308msgid "Icons only"
309msgstr ""
310
23a6de70 311#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:8
4cc8b65a
MB
312msgid "Flat buttons"
313msgstr ""
314
23a6de70 315#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:9
4cc8b65a
MB
316msgid "Show windows from all desktops"
317msgstr ""
318
23a6de70 319#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:10
4cc8b65a
MB
320msgid "Only show windows on the same monitor as the task bar"
321msgstr ""
322
23a6de70 323#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:11
4cc8b65a
MB
324msgid "Use mouse wheel"
325msgstr ""
326
23a6de70 327#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:12
4cc8b65a
MB
328msgid "Flash when there is any window requiring attention"
329msgstr ""
330
23a6de70 331#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:13
4cc8b65a
MB
332msgid "Combine multiple application windows into a single button"
333msgstr ""
334
23a6de70
AG
335#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:14
336msgid "Disable enlargement for small task icons"
337msgstr ""
338
339#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:15
2b1a157a 340msgid "Show task icons smaller than rest of panel icons"
4cc8b65a
MB
341msgstr ""
342
23a6de70 343#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:16
2b1a157a 344msgid "Maximum width of task button"
4cc8b65a
MB
345msgstr ""
346
23a6de70 347#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:17
2b1a157a
AG
348msgid "Spacing"
349msgstr ""
350
351#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:18
4cc8b65a
MB
352#, fuzzy
353msgid "<b>Taskbar</b>"
354msgstr "<b>ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ</b>"
355
2b1a157a 356#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:19
4cc8b65a
MB
357#, fuzzy
358msgid "Only Application Launch Bar"
359msgstr "របារ​ដំណើរការ​កម្មវិធី"
360
2b1a157a 361#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:20
4cc8b65a
MB
362msgid "Only Task Bar (Window List)"
363msgstr ""
364
2b1a157a 365#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:21
4cc8b65a
MB
366#, fuzzy
367msgid "Integrated Application Launch Bar and Task Bar"
5fd72dd5
MB
368msgstr "របារ​ដំណើរការ​កម្មវិធី"
369
61d1cdc7
MB
370#: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
371msgid "<b>Connection</b>"
372msgstr "តំណ​ភ្ជាប់"
373
5fd72dd5 374#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
61d1cdc7
MB
375msgid "Status:"
376msgstr "ស្ថានភាព:"
5fd72dd5
MB
377
378#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
61d1cdc7
MB
379msgid "_Name:"
380msgstr "_ឈ្មោះ:"
5fd72dd5
MB
381
382#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
61d1cdc7
MB
383msgid "<b>Activity</b>"
384msgstr "<b>សកម្មភាព</b>"
5fd72dd5
MB
385
386#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
61d1cdc7
MB
387msgid "Received:"
388msgstr "បាន​ទទួល:"
5fd72dd5
MB
389
390#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
61d1cdc7
MB
391msgid "Sent:"
392msgstr "បាន​ផ្ញើ:"
5fd72dd5
MB
393
394#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
5fd72dd5
MB
395msgid "<b>Signal Strength</b>"
396msgstr "<b>កំលាំង​សញ្ញា</b>"
397
398#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
61d1cdc7
MB
399#, no-c-format
400msgid "0%"
401msgstr "០%"
5fd72dd5 402
61d1cdc7
MB
403#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
404msgid "General"
405msgstr "ទូទៅ"
5fd72dd5
MB
406
407#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
61d1cdc7
MB
408msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
409msgstr "<b>អ៊ីនធឺណិត​ប្រូតូកូល (IPv4)</b>"
5fd72dd5
MB
410
411#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
61d1cdc7
MB
412msgid "Address:"
413msgstr "អាសយដ្ឋាន:"
5fd72dd5
MB
414
415#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
61d1cdc7
MB
416msgid "Destination:"
417msgstr "ទិសដៅ:"
5fd72dd5 418
b1c0d59b
AG
419#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../plugins/netstat/netstat.c:372
420#: ../plugins/netstat/netstat.c:383
61d1cdc7
MB
421msgid "Broadcast:"
422msgstr "ផ្សាយ:"
5fd72dd5
MB
423
424#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
61d1cdc7
MB
425msgid "Subnet Mask:"
426msgstr ""
5fd72dd5
MB
427
428#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
61d1cdc7
MB
429msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
430msgstr "<b>អ៊ីនធឺណិតប្រូតូកូល (IPv6)</b>"
5fd72dd5
MB
431
432#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
61d1cdc7
MB
433#, fuzzy
434msgid "Scope:"
435msgstr "វិសាលភាព:"
5fd72dd5
MB
436
437#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
61d1cdc7
MB
438msgid "<b>Network Device</b>"
439msgstr "<b>ឧបករណ៍​បណ្ដាញ</b>"
5fd72dd5
MB
440
441#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
5fd72dd5
MB
442msgid "Type:"
443msgstr "ប្រភេទ:"
444
61d1cdc7
MB
445#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
446msgid "Support"
447msgstr "គាំទ្រ"
448
5fd72dd5 449#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
61d1cdc7
MB
450#, fuzzy
451msgid "Con_figure"
452msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
453
454#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
455msgid "Dynamic"
456msgstr "ថាមវន្ដ"
5fd72dd5
MB
457
458#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
61d1cdc7
MB
459msgid "Pixels"
460msgstr "ភីកសែល"
461
462#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
5fd72dd5
MB
463#, no-c-format
464msgid "% Percent"
465msgstr "% ភាគរយ"
466
52025506
MB
467#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
468msgid "Err"
469msgstr ""
470
471#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
472msgid "Warn"
473msgstr ""
474
475#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
476msgid "Info"
477msgstr ""
478
479#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
480msgid "All"
481msgstr ""
482
483#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
61d1cdc7
MB
484msgid "Panel Preferences"
485msgstr "បន្ទះ​ចំណង់​ចំណួល​ចិត្ត"
5fd72dd5 486
52025506 487#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
61d1cdc7
MB
488msgid "Edge:"
489msgstr "គែម:"
5fd72dd5 490
2b1a157a 491#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
52025506
MB
492msgid "Center"
493msgstr "កណ្ដាល"
494
495#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
5fd72dd5
MB
496msgid "Alignment:"
497msgstr "ការ​តម្រឹម:"
498
52025506 499#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
61d1cdc7
MB
500msgid "Margin:"
501msgstr "រឹម:"
5fd72dd5 502
52025506 503#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
4cc8b65a
MB
504msgid "Monitor:"
505msgstr ""
506
507#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
61d1cdc7
MB
508msgid "<b>Position</b>"
509msgstr "<b>ទីតាំង</b>"
5fd72dd5 510
4cc8b65a 511#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
52025506
MB
512msgid "Icon size:"
513msgstr ""
5fd72dd5 514
4cc8b65a 515#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
61d1cdc7
MB
516msgid "<b>Size</b>"
517msgstr "<b>ទំហំ</b>"
5fd72dd5 518
4cc8b65a 519#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
5fd72dd5
MB
520msgid "Geometry"
521msgstr "ធរណីមាត្រ"
522
4cc8b65a 523#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
61d1cdc7
MB
524msgid "System theme"
525msgstr "ស្បែក​របស់​ប្រព័ន្ធ"
526
4cc8b65a 527#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
61d1cdc7
MB
528msgid "Solid color (with opacity)"
529msgstr ""
530
b1c0d59b 531#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1455
5fd72dd5
MB
532msgid "Image"
533msgstr "រូបភាព"
534
4cc8b65a 535#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
61d1cdc7
MB
536msgid "Select an image file"
537msgstr "ជ្រើស​យក​ឯកសារ​រូបភាព​មួយ"
5fd72dd5 538
4cc8b65a 539#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
61d1cdc7
MB
540msgid "<b>Background</b>"
541msgstr "<b>ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ</b>"
5fd72dd5 542
4cc8b65a 543#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
61d1cdc7
MB
544msgid "Custom color"
545msgstr "ពត៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
5fd72dd5 546
4cc8b65a 547#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
61d1cdc7
MB
548msgid "<b>Font</b>"
549msgstr "<b>ពុម្ព​អក្សរ</b>"
5fd72dd5 550
4cc8b65a 551#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
61d1cdc7
MB
552msgid "Appearance"
553msgstr "រូបរាង"
5fd72dd5 554
4cc8b65a 555#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
61d1cdc7
MB
556msgid "Panel Applets"
557msgstr "បន្ទះ​អាប់ភ្លេត"
5fd72dd5 558
4cc8b65a 559#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
61d1cdc7
MB
560msgid "Logout Command:"
561msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ចេញ:"
562
4cc8b65a 563#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
61d1cdc7 564msgid "Terminal Emulator:"
5fd72dd5
MB
565msgstr ""
566
4cc8b65a 567#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
61d1cdc7
MB
568msgid "File Manager:"
569msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ:"
5fd72dd5 570
4cc8b65a 571#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
61d1cdc7
MB
572msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
573msgstr "<b>កំណត់​កម្មវិធី​ដែល​ចូលចិត្ត​ជាង​គេ</b>"
5fd72dd5 574
4cc8b65a 575#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
61d1cdc7
MB
576msgid "Make window managers treat the panel as dock"
577msgstr ""
5fd72dd5 578
4cc8b65a 579#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
61d1cdc7 580msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
5fd72dd5
MB
581msgstr ""
582
4cc8b65a 583#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
61d1cdc7
MB
584msgid "<b>Properties</b>"
585msgstr "<b>លក្ខណៈសម្បត្តិ</b>"
5fd72dd5 586
4cc8b65a 587#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
61d1cdc7
MB
588msgid "Minimize panel when not in use"
589msgstr "បង្រួម​បន្ទះ​អោយ​តូច​អប្បបរមា​នៅ​ពេល​ដែល​មិន​ប្រើ"
590
4cc8b65a 591#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
61d1cdc7
MB
592msgid "Size when minimized"
593msgstr "ទំហំ​នៅ​ពេល​បង្រួម​អោយ​តូច"
594
4cc8b65a 595#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
52025506
MB
596msgid "pixels"
597msgstr "ភីកសែល"
598
4cc8b65a 599#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
61d1cdc7
MB
600msgid "<b>Automatic hiding</b>"
601msgstr "<b>លាក់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ</b>"
5fd72dd5 602
4cc8b65a 603#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
52025506
MB
604msgid "Log level"
605msgstr ""
606
4cc8b65a 607#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
52025506
MB
608#, fuzzy
609msgid "<b>Log level</b>"
610msgstr "<b>ឧបករណ៍​បណ្ដាញ</b>"
611
4cc8b65a 612#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:49
61d1cdc7
MB
613msgid "Advanced"
614msgstr "កំរិត​ខ្ពស់"
5fd72dd5 615
2b1a157a 616#: ../plugins/cpu/cpu.c:310
a85cc091
MBP
617msgid "CPU Usage Monitor"
618msgstr ""
619
2b1a157a 620#: ../plugins/cpu/cpu.c:311 ../plugins/monitors/monitors.c:734
a85cc091
MBP
621msgid "Display CPU usage"
622msgstr ""
623
2b1a157a 624#: ../plugins/deskno/deskno.c:210 ../plugins/deskno/deskno.c:230
4cc8b65a 625msgid "Desktop Number / Workspace Name"
a85cc091
MBP
626msgstr ""
627
2b1a157a 628#: ../plugins/deskno/deskno.c:212 ../plugins/dclock.c:439
4cc8b65a 629msgid "Bold font"
a85cc091
MBP
630msgstr ""
631
2b1a157a 632#: ../plugins/deskno/deskno.c:213
4cc8b65a 633msgid "Display desktop names"
a85cc091
MBP
634msgstr ""
635
2b1a157a 636#: ../plugins/deskno/deskno.c:231
a85cc091
MBP
637msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
638msgstr ""
639
2b1a157a 640#: ../plugins/launchtaskbar.c:1831 ../plugins/launchtaskbar.c:2452
23a6de70
AG
641msgid "Application Launch Bar"
642msgstr "របារ​ដំណើរការ​កម្មវិធី"
643
2b1a157a 644#: ../plugins/launchtaskbar.c:1834 ../plugins/launchtaskbar.c:2462
23a6de70 645msgid "Task Bar (Window List)"
a85cc091
MBP
646msgstr ""
647
2b1a157a 648#: ../plugins/launchtaskbar.c:1985
b1c0d59b
AG
649msgid "A_dd to Launcher"
650msgstr ""
651
2b1a157a 652#: ../plugins/launchtaskbar.c:1987
b1c0d59b
AG
653msgid "Rem_ove from Launcher"
654msgstr ""
655
2b1a157a 656#: ../plugins/launchtaskbar.c:1989
b1c0d59b
AG
657msgid "_New Instance"
658msgstr ""
659
2b1a157a 660#: ../plugins/launchtaskbar.c:2453
b1c0d59b
AG
661msgid "Bar with buttons to launch application"
662msgstr ""
663
2b1a157a 664#: ../plugins/launchtaskbar.c:2463
b1c0d59b 665msgid ""
b9ad6f2a 666"Taskbar shows all opened windows and allows to iconify them, shade or get "
b1c0d59b
AG
667"focus"
668msgstr ""
669
2b1a157a 670#: ../plugins/launchtaskbar.c:2483
b1c0d59b 671msgid "Bar with buttons to launch application and/or show all opened windows"
a85cc091
MBP
672msgstr ""
673
674#. Add Raise menu item.
2b1a157a 675#: ../plugins/task-button.c:352
a85cc091
MBP
676msgid "_Raise"
677msgstr ""
678
679#. Add Restore menu item.
2b1a157a 680#: ../plugins/task-button.c:357
a85cc091
MBP
681msgid "R_estore"
682msgstr ""
683
684#. Add Maximize menu item.
2b1a157a 685#: ../plugins/task-button.c:362
a85cc091
MBP
686msgid "Ma_ximize"
687msgstr ""
688
689#. Add Iconify menu item.
2b1a157a 690#: ../plugins/task-button.c:367
a85cc091
MBP
691msgid "Ico_nify"
692msgstr ""
693
2b1a157a 694#: ../plugins/task-button.c:388
a85cc091
MBP
695#, c-format
696msgid "Workspace _%d"
697msgstr ""
698
2b1a157a 699#: ../plugins/task-button.c:393
a85cc091
MBP
700#, c-format
701msgid "Workspace %d"
702msgstr ""
703
704#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
2b1a157a 705#: ../plugins/task-button.c:410
a85cc091
MBP
706msgid "_All workspaces"
707msgstr ""
708
23a6de70 709#. FIXME: add "Current workspace" item, active if not on a current
a85cc091 710#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
2b1a157a 711#: ../plugins/task-button.c:418
a85cc091
MBP
712msgid "_Move to Workspace"
713msgstr ""
714
2b1a157a 715#: ../plugins/task-button.c:433
a85cc091
MBP
716msgid "_Close Window"
717msgstr ""
718
2b1a157a 719#: ../plugins/task-button.c:1256
b1c0d59b 720msgid "_Close all windows"
4cc8b65a
MB
721msgstr ""
722
2b1a157a 723#: ../plugins/dclock.c:433 ../plugins/dclock.c:453
4cc8b65a
MB
724msgid "Digital Clock"
725msgstr ""
726
2b1a157a 727#: ../plugins/dclock.c:435
a85cc091
MBP
728msgid "Clock Format"
729msgstr ""
730
2b1a157a 731#: ../plugins/dclock.c:436
a85cc091
MBP
732msgid "Tooltip Format"
733msgstr ""
734
2b1a157a 735#: ../plugins/dclock.c:437
d58b1bfa 736#, c-format
23a6de70 737msgid "Format codes: man 3 strftime; %n for line break"
a85cc091
MBP
738msgstr ""
739
2b1a157a 740#: ../plugins/dclock.c:438
a85cc091
MBP
741msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
742msgstr ""
743
2b1a157a 744#: ../plugins/dclock.c:440
a85cc091
MBP
745msgid "Tooltip only"
746msgstr ""
747
2b1a157a 748#: ../plugins/dclock.c:441
5fd72dd5
MB
749#, fuzzy
750msgid "Center text"
751msgstr "កណ្ដាល"
752
2b1a157a 753#: ../plugins/dclock.c:454
a85cc091
MBP
754msgid "Display digital clock and tooltip"
755msgstr ""
756
b1c0d59b 757#: ../plugins/menu.c:360
a85cc091
MBP
758msgid "Add to desktop"
759msgstr ""
760
b1c0d59b 761#: ../plugins/menu.c:367
a85cc091
MBP
762msgid "Properties"
763msgstr ""
764
b1c0d59b 765#: ../plugins/menu.c:989 ../plugins/menu.c:997
4cc8b65a 766msgid "Menu"
a85cc091
MBP
767msgstr ""
768
b1c0d59b 769#: ../plugins/menu.c:990 ../plugins/dirmenu.c:359
4cc8b65a 770msgid "Icon"
a85cc091
MBP
771msgstr ""
772
b1c0d59b 773#: ../plugins/menu.c:998
a85cc091
MBP
774msgid "Application Menu"
775msgstr ""
776
b1c0d59b 777#: ../plugins/separator.c:73
a85cc091
MBP
778msgid "Separator"
779msgstr ""
780
b1c0d59b 781#: ../plugins/separator.c:74
a85cc091
MBP
782msgid "Add a separator to the panel"
783msgstr ""
784
2b1a157a 785#: ../plugins/pager.c:141
23a6de70
AG
786msgid "Sorry, there was no window manager configuration program found."
787msgstr ""
788
2b1a157a 789#: ../plugins/pager.c:193 ../plugins/pager.c:209
a85cc091
MBP
790msgid "Desktop Pager"
791msgstr ""
792
2b1a157a 793#: ../plugins/pager.c:194 ../plugins/pager.c:210
a85cc091
MBP
794msgid "Simple pager plugin"
795msgstr ""
796
b1c0d59b 797#: ../plugins/tray.c:691
a85cc091
MBP
798msgid "System Tray"
799msgstr ""
800
b1c0d59b 801#: ../plugins/tray.c:692
a85cc091
MBP
802msgid "System tray"
803msgstr ""
804
b1c0d59b 805#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:409
d58b1bfa
MB
806msgid "New session is required for this option to take effect"
807msgstr ""
808
52025506 809#. dialog
b1c0d59b 810#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:590
52025506
MB
811msgid "Select Keyboard Model"
812msgstr ""
813
b1c0d59b
AG
814#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:614 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:743
815#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:921
52025506
MB
816#, fuzzy
817msgid "Description"
818msgstr "ទិសដៅ:"
819
b1c0d59b 820#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:619 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:750
4cc8b65a
MB
821msgid "Id"
822msgstr ""
823
52025506 824#. dialog
b1c0d59b 825#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:714
52025506
MB
826#, fuzzy
827msgid "Select Layout Change Type"
828msgstr "ជ្រើស​យក​ឯកសារ​រូបភាព​មួយ"
829
52025506 830#. dialog
b1c0d59b 831#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:887
52025506 832msgid "Add Keyboard Layout"
a85cc091
MBP
833msgstr ""
834
b1c0d59b 835#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:911 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1302
52025506 836msgid "Flag"
a85cc091
MBP
837msgstr ""
838
b1c0d59b 839#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:916 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1306
52025506 840msgid "Layout"
a85cc091
MBP
841msgstr ""
842
b1c0d59b 843#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1212 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1544
52025506 844msgid "Keyboard Layout Handler"
a85cc091
MBP
845msgstr ""
846
b1c0d59b 847#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1235
52025506 848msgid "Keyboard Model"
a85cc091
MBP
849msgstr ""
850
b1c0d59b 851#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1256
52025506 852msgid "Keyboard Layouts"
a85cc091
MBP
853msgstr ""
854
b1c0d59b 855#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1310
52025506 856msgid "Variant"
a85cc091
MBP
857msgstr ""
858
b1c0d59b 859#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1319
52025506 860msgid "Change Layout Option"
a85cc091
MBP
861msgstr ""
862
b1c0d59b 863#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1339
d58b1bfa
MB
864msgid "Advanced setxkbmap Options"
865msgstr ""
866
b1c0d59b 867#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1360
d58b1bfa
MB
868msgid "Do _not reset existing options"
869msgstr ""
870
b1c0d59b 871#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1365
d58b1bfa
MB
872msgid "Keep _system layouts"
873msgstr ""
874
b1c0d59b 875#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1374
52025506
MB
876msgid "Per Window Settings"
877msgstr ""
878
b1c0d59b 879#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1386
52025506
MB
880msgid "_Remember layout for each window"
881msgstr ""
882
b1c0d59b 883#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1395
52025506
MB
884msgid "Show Layout as"
885msgstr ""
886
b1c0d59b 887#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1456
52025506
MB
888msgid "Custom Image"
889msgstr ""
890
b1c0d59b 891#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1457
52025506
MB
892msgid "Text"
893msgstr ""
894
b1c0d59b 895#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1483
52025506
MB
896msgid "Panel Icon Size"
897msgstr ""
898
b1c0d59b 899#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1545
52025506 900msgid "Handle keyboard layouts"
a85cc091
MBP
901msgstr ""
902
2b1a157a 903#: ../plugins/wincmd.c:207
a85cc091
MBP
904msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
905msgstr ""
906
2b1a157a 907#: ../plugins/wincmd.c:245 ../plugins/wincmd.c:255
4cc8b65a 908msgid "Minimize All Windows"
a85cc091
MBP
909msgstr ""
910
2b1a157a 911#: ../plugins/wincmd.c:247
4cc8b65a 912msgid "Alternately iconify/shade and raise"
a85cc091
MBP
913msgstr ""
914
2b1a157a 915#: ../plugins/wincmd.c:256
a85cc091
MBP
916msgid ""
917"Sends commands to all desktop windows.\n"
918"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
919msgstr ""
920
b1c0d59b 921#: ../plugins/dirmenu.c:213
a85cc091
MBP
922msgid "Open in _Terminal"
923msgstr ""
924
b1c0d59b 925#: ../plugins/dirmenu.c:355 ../plugins/dirmenu.c:365
4cc8b65a 926msgid "Directory Menu"
a85cc091
MBP
927msgstr ""
928
b1c0d59b 929#: ../plugins/dirmenu.c:357
4cc8b65a 930msgid "Directory"
a85cc091
MBP
931msgstr ""
932
b1c0d59b 933#: ../plugins/dirmenu.c:358
4cc8b65a 934msgid "Label"
a85cc091
MBP
935msgstr ""
936
b1c0d59b 937#: ../plugins/dirmenu.c:366
4cc8b65a 938msgid "Browse directory tree via menu (Author = PCMan)"
a85cc091
MBP
939msgstr ""
940
2b1a157a 941#: ../plugins/thermal/thermal.c:563 ../plugins/thermal/thermal.c:581
23a6de70 942msgid "Temperature Monitor"
a85cc091
MBP
943msgstr ""
944
2b1a157a 945#: ../plugins/thermal/thermal.c:565
23a6de70
AG
946#, fuzzy
947msgid "Normal color"
948msgstr "ពត៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
949
2b1a157a 950#: ../plugins/thermal/thermal.c:566
23a6de70 951msgid "Warning1 color"
a85cc091
MBP
952msgstr ""
953
2b1a157a 954#: ../plugins/thermal/thermal.c:567
23a6de70 955msgid "Warning2 color"
a85cc091
MBP
956msgstr ""
957
2b1a157a 958#: ../plugins/thermal/thermal.c:568
a85cc091
MBP
959msgid "Automatic sensor location"
960msgstr ""
961
b1c0d59b 962#. FIXME: if off, disable next one
2b1a157a 963#: ../plugins/thermal/thermal.c:569
a85cc091
MBP
964msgid "Sensor"
965msgstr ""
966
b1c0d59b 967#. FIXME: create a list to select instead
2b1a157a 968#: ../plugins/thermal/thermal.c:570
a85cc091
MBP
969msgid "Automatic temperature levels"
970msgstr ""
971
b1c0d59b 972#. FIXME: if off, disable two below
2b1a157a 973#: ../plugins/thermal/thermal.c:571
23a6de70 974msgid "Warning1 temperature"
a85cc091
MBP
975msgstr ""
976
2b1a157a 977#: ../plugins/thermal/thermal.c:572
23a6de70 978msgid "Warning2 temperature"
a85cc091
MBP
979msgstr ""
980
2b1a157a 981#: ../plugins/thermal/thermal.c:582
a85cc091
MBP
982msgid "Display system temperature"
983msgstr ""
984
b1c0d59b 985#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:325
4cc8b65a
MB
986#, c-format
987msgid ""
988"Frequency: %d MHz\n"
989"Governor: %s"
990msgstr ""
991
b1c0d59b 992#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:401
4cc8b65a
MB
993msgid "CPUFreq frontend"
994msgstr ""
995
b1c0d59b 996#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:402
b9ad6f2a 997msgid "Display CPU frequency and allow one to change governors and frequency"
4cc8b65a
MB
998msgstr ""
999
2b1a157a
AG
1000#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:245
1001msgid "ALSA (or pulseaudio) had a problem. Please check the lxpanel logs."
1002msgstr ""
1003
a85cc091 1004#. Display current level in tooltip.
2b1a157a
AG
1005#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:613
1006#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:973
a85cc091
MBP
1007msgid "Volume control"
1008msgstr ""
1009
2b1a157a
AG
1010#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:701
1011msgid ""
1012"Error, you need to install an application to configure the sound "
1013"(pavucontrol, alsamixer ...)"
a85cc091
MBP
1014msgstr ""
1015
1016#. Create a frame as the child of the viewport.
2b1a157a 1017#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:895
a85cc091
MBP
1018msgid "Volume"
1019msgstr ""
1020
b1c0d59b 1021#. Create a check button as the child of the vertical box.
2b1a157a 1022#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:914
b1c0d59b
AG
1023msgid "Mute"
1024msgstr ""
1025
1026#. Just to have these translated
2b1a157a 1027#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
b1c0d59b
AG
1028msgid "Line"
1029msgstr ""
1030
2b1a157a 1031#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
b1c0d59b
AG
1032msgid "LineOut"
1033msgstr ""
1034
2b1a157a 1035#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
b1c0d59b
AG
1036msgid "Front"
1037msgstr ""
1038
2b1a157a 1039#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
b1c0d59b
AG
1040msgid "Surround"
1041msgstr ""
1042
2b1a157a 1043#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1313
b1c0d59b
AG
1044msgid "Speaker+LO"
1045msgstr ""
1046
2b1a157a 1047#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1352
b1c0d59b
AG
1048msgid "default"
1049msgstr ""
1050
1051#. desc, index
2b1a157a 1052#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1412
b1c0d59b 1053msgid "Master"
d58b1bfa
MB
1054msgstr ""
1055
2b1a157a 1056#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1416
b1c0d59b
AG
1057msgid "PCM"
1058msgstr ""
1059
2b1a157a 1060#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1420
b1c0d59b
AG
1061msgid "Headphone"
1062msgstr ""
1063
2b1a157a 1064#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1442
b1c0d59b
AG
1065msgid "Click for Volume Slider"
1066msgstr ""
1067
2b1a157a 1068#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1446
b1c0d59b
AG
1069msgid "Click for Toggle Mute"
1070msgstr ""
1071
2b1a157a 1072#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1450
b1c0d59b
AG
1073msgid "Click for Open Mixer"
1074msgstr ""
1075
1076#. setup hotkeys
2b1a157a 1077#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1454
b1c0d59b
AG
1078msgid "Hotkey for Volume Up"
1079msgstr ""
1080
2b1a157a 1081#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1456
b1c0d59b
AG
1082msgid "Hotkey for Volume Down"
1083msgstr ""
1084
2b1a157a 1085#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1458
b1c0d59b
AG
1086msgid "Hotkey for Volume Mute"
1087msgstr ""
1088
2b1a157a
AG
1089#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1514
1090#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1553
1091#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1574
1092msgid "Volume Control"
1093msgstr ""
1094
1095#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1516
b1c0d59b
AG
1096msgid "Audio Card"
1097msgstr ""
1098
2b1a157a 1099#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1519
b1c0d59b
AG
1100msgid "Channel to Operate"
1101msgstr ""
1102
2b1a157a 1103#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1527
b1c0d59b
AG
1104msgid "Command to Open Mixer"
1105msgstr ""
1106
2b1a157a 1107#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1542
b1c0d59b
AG
1108msgid "Launch Mixer"
1109msgstr ""
1110
2b1a157a
AG
1111#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1554
1112#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1575
b1c0d59b
AG
1113msgid "Display and control volume"
1114msgstr ""
1115
1116#: ../plugins/netstat/netstat.c:183
a85cc091
MBP
1117msgid "<Hidden Access Point>"
1118msgstr ""
1119
b1c0d59b 1120#: ../plugins/netstat/netstat.c:220
a85cc091
MBP
1121msgid "Wireless Networks not found in range"
1122msgstr ""
1123
1124#. Repair
b1c0d59b 1125#: ../plugins/netstat/netstat.c:256
a85cc091
MBP
1126msgid "Repair"
1127msgstr ""
1128
1129#. interface down
b1c0d59b 1130#: ../plugins/netstat/netstat.c:261
a85cc091
MBP
1131msgid "Disable"
1132msgstr ""
1133
b1c0d59b 1134#: ../plugins/netstat/netstat.c:352
a85cc091
MBP
1135msgid "Wireless Connection has no connectivity"
1136msgstr ""
1137
b1c0d59b 1138#: ../plugins/netstat/netstat.c:354
a85cc091
MBP
1139msgid "Network cable is plugged out"
1140msgstr ""
1141
b1c0d59b 1142#: ../plugins/netstat/netstat.c:356
a85cc091
MBP
1143msgid "Connection has limited or no connectivity"
1144msgstr ""
1145
b1c0d59b
AG
1146#: ../plugins/netstat/netstat.c:360 ../plugins/netstat/netstat.c:371
1147#: ../plugins/netstat/netstat.c:382
a85cc091
MBP
1148msgid "IP Address:"
1149msgstr ""
1150
b1c0d59b 1151#: ../plugins/netstat/netstat.c:361
a85cc091
MBP
1152msgid "Remote IP:"
1153msgstr ""
1154
b1c0d59b
AG
1155#: ../plugins/netstat/netstat.c:362 ../plugins/netstat/netstat.c:373
1156#: ../plugins/netstat/netstat.c:384
a85cc091
MBP
1157msgid "Netmask:"
1158msgstr ""
1159
b1c0d59b
AG
1160#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1161#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
a85cc091
MBP
1162msgid "Activity"
1163msgstr ""
1164
b1c0d59b
AG
1165#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1166#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
b9ad6f2a 1167#, fuzzy
a85cc091 1168msgid "Sent"
b9ad6f2a 1169msgstr "បាន​ផ្ញើ:"
a85cc091 1170
b1c0d59b
AG
1171#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1172#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
b9ad6f2a 1173#, fuzzy
a85cc091 1174msgid "Received"
b9ad6f2a 1175msgstr "បាន​ទទួល:"
a85cc091 1176
b1c0d59b
AG
1177#: ../plugins/netstat/netstat.c:364 ../plugins/netstat/netstat.c:376
1178#: ../plugins/netstat/netstat.c:387
a85cc091
MBP
1179msgid "bytes"
1180msgstr ""
1181
b1c0d59b
AG
1182#: ../plugins/netstat/netstat.c:365 ../plugins/netstat/netstat.c:377
1183#: ../plugins/netstat/netstat.c:388
a85cc091
MBP
1184msgid "packets"
1185msgstr ""
1186
b1c0d59b 1187#: ../plugins/netstat/netstat.c:368 ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
a85cc091
MBP
1188msgid "Wireless"
1189msgstr ""
1190
b1c0d59b 1191#: ../plugins/netstat/netstat.c:370
a85cc091
MBP
1192msgid "Protocol:"
1193msgstr ""
1194
b1c0d59b 1195#: ../plugins/netstat/netstat.c:374 ../plugins/netstat/netstat.c:385
a85cc091
MBP
1196msgid "HW Address:"
1197msgstr ""
1198
b1c0d59b 1199#: ../plugins/netstat/netstat.c:505
a85cc091
MBP
1200msgid "Manage Networks"
1201msgstr ""
1202
b1c0d59b 1203#: ../plugins/netstat/netstat.c:506
a85cc091
MBP
1204msgid "Monitor and Manage networks"
1205msgstr ""
1206
1207#. create dialog
b1c0d59b 1208#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:90
a85cc091
MBP
1209msgid "Setting Encryption Key"
1210msgstr ""
1211
b1c0d59b 1212#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:101
a85cc091
MBP
1213msgid ""
1214"This wireless network was encrypted.\n"
1215"You must have the encryption key."
1216msgstr ""
1217
b1c0d59b 1218#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:106
a85cc091
MBP
1219msgid "Encryption Key:"
1220msgstr ""
1221
b1c0d59b 1222#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:154 ../plugins/netstatus/netstatus.c:166
23a6de70 1223msgid "Network Status Monitor"
a85cc091
MBP
1224msgstr ""
1225
b1c0d59b 1226#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:156
23a6de70 1227msgid "Interface to monitor"
a85cc091
MBP
1228msgstr ""
1229
b1c0d59b 1230#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:157
23a6de70 1231msgid "Config tool"
a85cc091
MBP
1232msgstr ""
1233
b1c0d59b 1234#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:167
a85cc091
MBP
1235msgid "Monitor network status"
1236msgstr ""
1237
23a6de70
AG
1238#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1239#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:316
a85cc091
MBP
1240msgid "Unknown"
1241msgstr ""
1242
23a6de70 1243#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:117
a85cc091
MBP
1244msgid "Connection Properties"
1245msgstr ""
1246
23a6de70 1247#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:123
a85cc091
MBP
1248#, c-format
1249msgid "Connection Properties: %s"
1250msgstr ""
1251
23a6de70 1252#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:136
a85cc091
MBP
1253#, c-format
1254msgid "%lu packet"
1255msgid_plural "%lu packets"
1256msgstr[0] ""
a85cc091 1257
23a6de70 1258#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:400
a85cc091
MBP
1259#, c-format
1260msgid ""
1261"There was an error displaying help:\n"
1262"%s"
1263msgstr ""
1264
23a6de70 1265#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:381
a85cc091
MBP
1266#, c-format
1267msgid "Network Connection: %s"
1268msgstr ""
1269
23a6de70 1270#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:386
a85cc091
MBP
1271msgid "Network Connection"
1272msgstr ""
1273
b1c0d59b 1274#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:847
a85cc091
MBP
1275msgid "Interface"
1276msgstr ""
1277
b1c0d59b 1278#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:848
a85cc091
MBP
1279msgid "The current interface the icon is monitoring."
1280msgstr ""
1281
b1c0d59b 1282#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:855
a85cc091
MBP
1283msgid "Orientation"
1284msgstr ""
1285
b1c0d59b 1286#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:856
a85cc091
MBP
1287msgid "The orientation of the tray."
1288msgstr ""
1289
b1c0d59b 1290#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:864
a85cc091
MBP
1291msgid "Tooltips Enabled"
1292msgstr ""
1293
b1c0d59b 1294#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:865
a85cc091
MBP
1295msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1296msgstr ""
1297
b1c0d59b 1298#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:872
a85cc091
MBP
1299msgid "Show Signal"
1300msgstr ""
1301
b1c0d59b 1302#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:873
a85cc091
MBP
1303msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1304msgstr ""
1305
b1c0d59b 1306#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:982
a85cc091
MBP
1307#, c-format
1308msgid ""
1309"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1310"\n"
1311"%s"
1312msgstr ""
1313
23a6de70 1314#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
b9ad6f2a 1315#, fuzzy
a85cc091 1316msgid "Name"
b9ad6f2a 1317msgstr "_ឈ្មោះ:"
a85cc091 1318
23a6de70 1319#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
a85cc091
MBP
1320msgid "The interface name"
1321msgstr ""
1322
23a6de70 1323#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
b9ad6f2a 1324#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2137
a85cc091
MBP
1325msgid "State"
1326msgstr ""
1327
23a6de70 1328#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
a85cc091
MBP
1329msgid "The interface state"
1330msgstr ""
1331
23a6de70 1332#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
a85cc091
MBP
1333msgid "Stats"
1334msgstr ""
1335
23a6de70 1336#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
a85cc091
MBP
1337msgid "The interface packets/bytes statistics"
1338msgstr ""
1339
23a6de70 1340#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
a85cc091
MBP
1341msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1342msgstr ""
1343
23a6de70 1344#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
a85cc091
MBP
1345msgid "Signal"
1346msgstr ""
1347
23a6de70 1348#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
a85cc091
MBP
1349msgid "Wireless signal strength percentage"
1350msgstr ""
1351
23a6de70 1352#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
a85cc091
MBP
1353msgid "The current error condition"
1354msgstr ""
1355
23a6de70
AG
1356#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:440
1357#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1205
a85cc091
MBP
1358#, c-format
1359msgid "Unable to open socket: %s"
1360msgstr ""
1361
23a6de70
AG
1362#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:502
1363#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1231
a85cc091
MBP
1364#, c-format
1365msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1366msgstr ""
1367
23a6de70 1368#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
a85cc091
MBP
1369msgid "AMPR NET/ROM"
1370msgstr ""
1371
23a6de70 1372#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:882
a85cc091
MBP
1373msgid "Ethernet"
1374msgstr ""
1375
23a6de70 1376#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
a85cc091
MBP
1377msgid "AMPR AX.25"
1378msgstr ""
1379
23a6de70
AG
1380#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1381#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1017
a85cc091
MBP
1382msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1383msgstr ""
1384
23a6de70 1385#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:900
a85cc091
MBP
1386msgid "ARCnet"
1387msgstr ""
1388
23a6de70 1389#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
a85cc091
MBP
1390msgid "Frame Relay DLCI"
1391msgstr ""
1392
23a6de70 1393#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
a85cc091
MBP
1394msgid "Metricom Starmode IP"
1395msgstr ""
1396
23a6de70 1397#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
a85cc091
MBP
1398msgid "Serial Line IP"
1399msgstr ""
1400
23a6de70 1401#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:918
a85cc091
MBP
1402msgid "VJ Serial Line IP"
1403msgstr ""
1404
23a6de70 1405#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
a85cc091
MBP
1406msgid "6-bit Serial Line IP"
1407msgstr ""
1408
23a6de70 1409#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
a85cc091
MBP
1410msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1411msgstr ""
1412
23a6de70 1413#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
a85cc091
MBP
1414msgid "Adaptive Serial Line IP"
1415msgstr ""
1416
23a6de70 1417#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:933
a85cc091
MBP
1418msgid "AMPR ROSE"
1419msgstr ""
1420
23a6de70 1421#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
a85cc091
MBP
1422msgid "Generic X.25"
1423msgstr ""
1424
23a6de70 1425#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
a85cc091
MBP
1426msgid "Point-to-Point Protocol"
1427msgstr ""
1428
23a6de70 1429#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:945
a85cc091
MBP
1430msgid "(Cisco)-HDLC"
1431msgstr ""
1432
23a6de70 1433#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
a85cc091
MBP
1434msgid "LAPB"
1435msgstr ""
1436
23a6de70 1437#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:957
a85cc091
MBP
1438msgid "IPIP Tunnel"
1439msgstr ""
1440
23a6de70 1441#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:963
a85cc091
MBP
1442msgid "Frame Relay Access Device"
1443msgstr ""
1444
23a6de70 1445#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:969
a85cc091
MBP
1446msgid "Local Loopback"
1447msgstr ""
1448
23a6de70 1449#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:975
a85cc091
MBP
1450msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1451msgstr ""
1452
23a6de70 1453#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:981
a85cc091
MBP
1454msgid "IPv6-in-IPv4"
1455msgstr ""
1456
23a6de70 1457#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
a85cc091
MBP
1458msgid "HIPPI"
1459msgstr ""
1460
23a6de70 1461#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:996
a85cc091
MBP
1462msgid "Ash"
1463msgstr ""
1464
23a6de70 1465#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:999
a85cc091
MBP
1466msgid "Econet"
1467msgstr ""
1468
23a6de70 1469#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1002
a85cc091
MBP
1470msgid "IrLAP"
1471msgstr ""
1472
23a6de70 1473#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1163
a85cc091
MBP
1474#, c-format
1475msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1476msgstr ""
1477
23a6de70 1478#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1256
a85cc091
MBP
1479#, c-format
1480msgid "No network devices found"
1481msgstr ""
1482
23a6de70 1483#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
a85cc091
MBP
1484#, c-format
1485msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1486msgstr ""
1487
23a6de70 1488#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:185
4cc8b65a
MB
1489msgid "Could not parse /proc/net/dev. No data."
1490msgstr ""
1491
23a6de70 1492#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:190
a85cc091
MBP
1493msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1494msgstr ""
1495
23a6de70
AG
1496#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:205
1497#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:332
a85cc091
MBP
1498#, c-format
1499msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1500msgstr ""
1501
23a6de70
AG
1502#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:218
1503#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:647
a85cc091
MBP
1504#, c-format
1505msgid ""
1506"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1507"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1508msgstr ""
1509
23a6de70 1510#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:312
4cc8b65a
MB
1511msgid "Could not parse /proc/net/wireless. No data."
1512msgstr ""
1513
23a6de70 1514#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:316
a85cc091
MBP
1515msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1516msgstr ""
1517
23a6de70 1518#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:343
a85cc091
MBP
1519#, c-format
1520msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1521msgstr ""
1522
23a6de70 1523#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:416
a85cc091
MBP
1524#, c-format
1525msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1526msgstr ""
1527
23a6de70 1528#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:422
a85cc091
MBP
1529#, c-format
1530msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
1531msgstr ""
1532
23a6de70 1533#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
a85cc091
MBP
1534#, c-format
1535msgid "Could not parse command line '%s': %s"
1536msgstr ""
1537
23a6de70 1538#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:637
a85cc091
MBP
1539msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1540msgstr ""
1541
23a6de70 1542#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
a85cc091
MBP
1543msgid "Disconnected"
1544msgstr ""
1545
23a6de70 1546#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
a85cc091
MBP
1547msgid "Idle"
1548msgstr ""
1549
23a6de70 1550#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
a85cc091
MBP
1551msgid "Sending"
1552msgstr ""
1553
23a6de70 1554#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
a85cc091
MBP
1555msgid "Receiving"
1556msgstr ""
1557
23a6de70 1558#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
a85cc091
MBP
1559msgid "Sending/Receiving"
1560msgstr ""
1561
b9ad6f2a 1562#: ../plugins/batt/batt.c:156
a85cc091 1563#, c-format
b1c0d59b 1564msgid "Battery %d: %d%% charged, %d:%02d until full"
a85cc091
MBP
1565msgstr ""
1566
b9ad6f2a 1567#: ../plugins/batt/batt.c:170
a85cc091 1568#, c-format
b1c0d59b 1569msgid "Battery %d: %d%% charged, %d:%02d left"
a85cc091
MBP
1570msgstr ""
1571
b9ad6f2a 1572#: ../plugins/batt/batt.c:177
a85cc091 1573#, c-format
b1c0d59b 1574msgid "Battery %d: %d%% charged"
a85cc091
MBP
1575msgstr ""
1576
b9ad6f2a 1577#: ../plugins/batt/batt.c:187
4cc8b65a
MB
1578#, c-format
1579msgid ""
1580"\n"
1581"%sEnergy full design:\t\t%5d mWh"
1582msgstr ""
1583
b9ad6f2a 1584#: ../plugins/batt/batt.c:189
4cc8b65a
MB
1585#, c-format
1586msgid ""
1587"\n"
1588"%sEnergy full:\t\t\t%5d mWh"
1589msgstr ""
1590
b9ad6f2a 1591#: ../plugins/batt/batt.c:191
4cc8b65a
MB
1592#, c-format
1593msgid ""
1594"\n"
1595"%sEnergy now:\t\t\t%5d mWh"
1596msgstr ""
1597
b9ad6f2a 1598#: ../plugins/batt/batt.c:193
4cc8b65a
MB
1599#, c-format
1600msgid ""
1601"\n"
1602"%sPower now:\t\t\t%5d mW"
1603msgstr ""
1604
b9ad6f2a 1605#: ../plugins/batt/batt.c:196
4cc8b65a
MB
1606#, c-format
1607msgid ""
1608"\n"
1609"%sCharge full design:\t%5d mAh"
1610msgstr ""
1611
b9ad6f2a 1612#: ../plugins/batt/batt.c:198
4cc8b65a
MB
1613#, c-format
1614msgid ""
1615"\n"
1616"%sCharge full:\t\t\t%5d mAh"
1617msgstr ""
1618
b9ad6f2a 1619#: ../plugins/batt/batt.c:200
4cc8b65a
MB
1620#, c-format
1621msgid ""
1622"\n"
1623"%sCharge now:\t\t\t%5d mAh"
1624msgstr ""
1625
b9ad6f2a 1626#: ../plugins/batt/batt.c:202
4cc8b65a
MB
1627#, c-format
1628msgid ""
1629"\n"
1630"%sCurrent now:\t\t\t%5d mA"
1631msgstr ""
1632
b9ad6f2a 1633#: ../plugins/batt/batt.c:205
4cc8b65a
MB
1634#, c-format
1635msgid ""
1636"\n"
1637"%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
1638msgstr ""
1639
b9ad6f2a 1640#: ../plugins/batt/batt.c:243
4cc8b65a
MB
1641msgid "No batteries found"
1642msgstr ""
1643
b9ad6f2a 1644#: ../plugins/batt/batt.c:546 ../plugins/batt/batt.c:679
23a6de70
AG
1645msgid "Battery low"
1646msgstr ""
1647
b9ad6f2a 1648#: ../plugins/batt/batt.c:702 ../plugins/batt/batt.c:726
4cc8b65a
MB
1649msgid "Battery Monitor"
1650msgstr ""
1651
b9ad6f2a 1652#: ../plugins/batt/batt.c:704
a85cc091
MBP
1653msgid "Hide if there is no battery"
1654msgstr ""
1655
b9ad6f2a 1656#: ../plugins/batt/batt.c:705
a85cc091
MBP
1657msgid "Alarm command"
1658msgstr ""
1659
b9ad6f2a 1660#: ../plugins/batt/batt.c:706
a85cc091
MBP
1661msgid "Alarm time (minutes left)"
1662msgstr ""
1663
b9ad6f2a 1664#: ../plugins/batt/batt.c:707
a85cc091
MBP
1665msgid "Background color"
1666msgstr ""
1667
b9ad6f2a 1668#: ../plugins/batt/batt.c:708
a85cc091
MBP
1669msgid "Charging color 1"
1670msgstr ""
1671
b9ad6f2a 1672#: ../plugins/batt/batt.c:709
a85cc091
MBP
1673msgid "Charging color 2"
1674msgstr ""
1675
b9ad6f2a 1676#: ../plugins/batt/batt.c:710
a85cc091
MBP
1677msgid "Discharging color 1"
1678msgstr ""
1679
b9ad6f2a 1680#: ../plugins/batt/batt.c:711
a85cc091
MBP
1681msgid "Discharging color 2"
1682msgstr ""
1683
b9ad6f2a 1684#: ../plugins/batt/batt.c:712
a85cc091
MBP
1685msgid "Border width"
1686msgstr ""
1687
b9ad6f2a 1688#: ../plugins/batt/batt.c:716
4cc8b65a 1689msgid "Show Extended Information"
a85cc091
MBP
1690msgstr ""
1691
b9ad6f2a 1692#: ../plugins/batt/batt.c:717
b1c0d59b
AG
1693msgid "Number of battery to monitor"
1694msgstr ""
1695
b9ad6f2a 1696#: ../plugins/batt/batt.c:727
a85cc091
MBP
1697msgid "Display battery status using ACPI"
1698msgstr ""
1699
b1c0d59b 1700#: ../plugins/kbled/kbled.c:203 ../plugins/kbled/kbled.c:234
23a6de70
AG
1701msgid "Keyboard LED"
1702msgstr ""
1703
b1c0d59b 1704#: ../plugins/kbled/kbled.c:205
a85cc091
MBP
1705msgid "Show CapsLock"
1706msgstr ""
1707
b1c0d59b 1708#: ../plugins/kbled/kbled.c:206
a85cc091
MBP
1709msgid "Show NumLock"
1710msgstr ""
1711
b1c0d59b 1712#: ../plugins/kbled/kbled.c:207
a85cc091
MBP
1713msgid "Show ScrollLock"
1714msgstr ""
1715
b1c0d59b 1716#: ../plugins/kbled/kbled.c:235
a85cc091
MBP
1717msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1718msgstr ""
172423c2 1719
5fd72dd5 1720#. A label to allow for click through
b1c0d59b 1721#: ../plugins/indicator/indicator.c:694
5fd72dd5
MB
1722msgid "No Indicators"
1723msgstr ""
172423c2 1724
23a6de70
AG
1725#: ../plugins/indicator/indicator.c:863 ../plugins/indicator/indicator.c:881
1726msgid "Indicator applets"
1727msgstr ""
1728
1729#: ../plugins/indicator/indicator.c:865
5fd72dd5
MB
1730msgid "Indicator Applications"
1731msgstr ""
172423c2 1732
23a6de70 1733#: ../plugins/indicator/indicator.c:866
5fd72dd5
MB
1734msgid "Clock Indicator"
1735msgstr ""
172423c2 1736
23a6de70 1737#: ../plugins/indicator/indicator.c:867
5fd72dd5
MB
1738msgid "Messaging Menu"
1739msgstr ""
172423c2 1740
23a6de70 1741#: ../plugins/indicator/indicator.c:868
5fd72dd5
MB
1742msgid "Network Menu"
1743msgstr ""
172423c2 1744
23a6de70 1745#: ../plugins/indicator/indicator.c:869
5fd72dd5
MB
1746msgid "Session Menu"
1747msgstr ""
172423c2 1748
23a6de70 1749#: ../plugins/indicator/indicator.c:870
5fd72dd5
MB
1750msgid "Sound Menu"
1751msgstr ""
172423c2 1752
23a6de70 1753#: ../plugins/indicator/indicator.c:882
5fd72dd5
MB
1754msgid "Add indicator applets to the panel"
1755msgstr ""
172423c2 1756
2b1a157a 1757#: ../plugins/monitors/monitors.c:285
61d1cdc7
MB
1758#, c-format
1759msgid "CPU usage: %.2f%%"
1760msgstr ""
1761
2b1a157a 1762#: ../plugins/monitors/monitors.c:386
61d1cdc7
MB
1763#, c-format
1764msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
1765msgstr ""
1766
2b1a157a 1767#: ../plugins/monitors/monitors.c:732 ../plugins/monitors/monitors.c:821
23a6de70
AG
1768msgid "Resource monitors"
1769msgstr ""
1770
2b1a157a 1771#: ../plugins/monitors/monitors.c:735
5fd72dd5
MB
1772#, fuzzy
1773msgid "CPU color"
1774msgstr "ពត៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
172423c2 1775
2b1a157a 1776#: ../plugins/monitors/monitors.c:736
5fd72dd5
MB
1777msgid "Display RAM usage"
1778msgstr ""
172423c2 1779
2b1a157a 1780#: ../plugins/monitors/monitors.c:737
5fd72dd5
MB
1781msgid "RAM color"
1782msgstr ""
172423c2 1783
2b1a157a 1784#: ../plugins/monitors/monitors.c:738
61d1cdc7
MB
1785msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
1786msgstr ""
1787
2b1a157a 1788#: ../plugins/monitors/monitors.c:822
5fd72dd5
MB
1789msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
1790msgstr ""
172423c2 1791
23a6de70 1792#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:52
4cc8b65a
MB
1793msgid "[N/A]"
1794msgstr ""
1795
b9ad6f2a 1796#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:806
4cc8b65a
MB
1797msgid "Enter New Location"
1798msgstr ""
1799
b9ad6f2a 1800#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:820
4cc8b65a
MB
1801msgid "_New Location:"
1802msgstr ""
1803
b9ad6f2a 1804#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:831
4cc8b65a
MB
1805msgid ""
1806"Enter the:\n"
1807"- city, or\n"
1808"- city and state/country, or\n"
1809"- postal code\n"
1810"for which to retrieve the weather forecast."
1811msgstr ""
1812
b9ad6f2a
PL
1813#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:868
1814#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1001
4cc8b65a
MB
1815msgid "You must specify a location."
1816msgstr ""
1817
b9ad6f2a 1818#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:915
4cc8b65a
MB
1819#, c-format
1820msgid "Location '%s' not found!"
1821msgstr ""
1822
b9ad6f2a 1823#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1074
4cc8b65a
MB
1824#, fuzzy
1825msgid "Preferences"
1826msgstr "បន្ទះ​ចំណង់​ចំណួល​ចិត្ត"
1827
b9ad6f2a 1828#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1080
4cc8b65a
MB
1829msgid "Refresh"
1830msgstr ""
1831
b9ad6f2a 1832#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1086
4cc8b65a
MB
1833msgid "Quit"
1834msgstr ""
1835
b9ad6f2a 1836#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1253
4cc8b65a
MB
1837#, fuzzy
1838msgid "Weather Preferences"
1839msgstr "បន្ទះ​ចំណង់​ចំណួល​ចិត្ត"
1840
b9ad6f2a 1841#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1267
4cc8b65a
MB
1842msgid "Current Location"
1843msgstr ""
1844
b9ad6f2a
PL
1845#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1271
1846#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1573
4cc8b65a
MB
1847#, fuzzy
1848msgid "None configured"
1849msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
1850
b9ad6f2a
PL
1851#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1273
1852#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1570
4cc8b65a
MB
1853msgid "_Set"
1854msgstr ""
1855
b9ad6f2a 1856#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1294
4cc8b65a
MB
1857msgid "Display"
1858msgstr ""
1859
b9ad6f2a 1860#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1298
4cc8b65a
MB
1861#, fuzzy
1862msgid "Name:"
1863msgstr "_ឈ្មោះ:"
1864
b9ad6f2a 1865#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1302
4cc8b65a
MB
1866msgid "Units:"
1867msgstr ""
1868
b9ad6f2a 1869#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1306
4cc8b65a
MB
1870msgid "_Metric (°C)"
1871msgstr ""
1872
b9ad6f2a 1873#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1308
4cc8b65a
MB
1874msgid "_English (°F)"
1875msgstr ""
1876
b9ad6f2a 1877#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1343
4cc8b65a
MB
1878msgid "Forecast"
1879msgstr ""
1880
b9ad6f2a 1881#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1347
4cc8b65a
MB
1882msgid "Updates:"
1883msgstr ""
1884
b9ad6f2a 1885#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1351
4cc8b65a
MB
1886msgid "Ma_nual"
1887msgstr ""
1888
b9ad6f2a 1889#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1355
4cc8b65a
MB
1890msgid "_Automatic, every"
1891msgstr ""
1892
b9ad6f2a 1893#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1376
4cc8b65a
MB
1894msgid "minutes"
1895msgstr ""
1896
b9ad6f2a 1897#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1385
4cc8b65a
MB
1898msgid "Source:"
1899msgstr ""
1900
b9ad6f2a 1901#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1521
4cc8b65a
MB
1902msgid "C_hange"
1903msgstr ""
1904
1905#. Both are available
b9ad6f2a 1906#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1612
4cc8b65a
MB
1907#, c-format
1908msgid "Current Conditions for %s"
1909msgstr ""
1910
b9ad6f2a 1911#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1636
4cc8b65a
MB
1912msgid "Location:"
1913msgstr ""
1914
b9ad6f2a 1915#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1659
4cc8b65a
MB
1916msgid "Last updated:"
1917msgstr ""
1918
b9ad6f2a 1919#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1693
4cc8b65a
MB
1920msgid "Feels like:"
1921msgstr ""
1922
b9ad6f2a 1923#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1719
4cc8b65a
MB
1924msgid "Humidity:"
1925msgstr ""
1926
b9ad6f2a 1927#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1746
4cc8b65a
MB
1928msgid "Pressure:"
1929msgstr ""
1930
b9ad6f2a 1931#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1773
4cc8b65a
MB
1932msgid "Visibility:"
1933msgstr ""
1934
b9ad6f2a 1935#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1801
4cc8b65a
MB
1936msgid "Wind:"
1937msgstr ""
1938
b9ad6f2a 1939#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1824
4cc8b65a
MB
1940msgid "Sunrise:"
1941msgstr ""
1942
b9ad6f2a 1943#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1847
4cc8b65a
MB
1944msgid "Sunset:"
1945msgstr ""
1946
b9ad6f2a
PL
1947#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1955
1948#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2306
4cc8b65a
MB
1949#, c-format
1950msgid "Forecast for %s unavailable."
1951msgstr ""
1952
b9ad6f2a
PL
1953#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1964
1954#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2311
1955#, c-format
4cc8b65a
MB
1956#, fuzzy, c-format
1957msgid "Location not set."
1958msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ចេញ​មិន​ទាន់​បាន​កំណត់"
1959
b9ad6f2a 1960#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1981
4cc8b65a
MB
1961#, c-format
1962msgid "Searching for '%s'..."
1963msgstr ""
1964
b9ad6f2a 1965#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2107
4cc8b65a
MB
1966#, c-format
1967msgid "Location matches for '%s'"
1968msgstr ""
1969
b9ad6f2a 1970#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2127
4cc8b65a
MB
1971msgid "City"
1972msgstr ""
1973
b9ad6f2a 1974#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2147
4cc8b65a
MB
1975msgid "Country"
1976msgstr ""
1977
1978#. make it nice and pretty
b9ad6f2a 1979#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2286
4cc8b65a
MB
1980msgid "Currently in "
1981msgstr ""
1982
b9ad6f2a 1983#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2292
4cc8b65a
MB
1984msgid "Today: "
1985msgstr ""
1986
b9ad6f2a 1987#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2293
4cc8b65a
MB
1988msgid "Tomorrow: "
1989msgstr ""
1990
b9ad6f2a 1991#: ../plugins/weather/weather.c:415
4cc8b65a 1992msgid "Weather Plugin"
5fd72dd5 1993msgstr ""
172423c2 1994
b9ad6f2a 1995#: ../plugins/weather/weather.c:416
4cc8b65a 1996msgid "Show weather conditions for a location."
5fd72dd5 1997msgstr ""
52025506 1998
b9ad6f2a 1999#: ../plugins/weather/yahooutil.c:51 ../plugins/weather/openweathermap.c:56
2b1a157a
AG
2000msgid "N"
2001msgstr ""
2002
b9ad6f2a 2003#: ../plugins/weather/yahooutil.c:52 ../plugins/weather/openweathermap.c:57
2b1a157a
AG
2004msgid "NNE"
2005msgstr ""
2006
b9ad6f2a 2007#: ../plugins/weather/yahooutil.c:53 ../plugins/weather/openweathermap.c:58
2b1a157a
AG
2008msgid "NE"
2009msgstr ""
2010
b9ad6f2a 2011#: ../plugins/weather/yahooutil.c:54 ../plugins/weather/openweathermap.c:59
2b1a157a
AG
2012msgid "ENE"
2013msgstr ""
2014
b9ad6f2a 2015#: ../plugins/weather/yahooutil.c:55 ../plugins/weather/openweathermap.c:60
2b1a157a
AG
2016msgid "E"
2017msgstr ""
2018
b9ad6f2a 2019#: ../plugins/weather/yahooutil.c:56 ../plugins/weather/openweathermap.c:61
2b1a157a
AG
2020msgid "ESE"
2021msgstr ""
2022
b9ad6f2a 2023#: ../plugins/weather/yahooutil.c:57 ../plugins/weather/openweathermap.c:62
2b1a157a
AG
2024msgid "SE"
2025msgstr ""
2026
b9ad6f2a 2027#: ../plugins/weather/yahooutil.c:58 ../plugins/weather/openweathermap.c:63
2b1a157a
AG
2028msgid "SSE"
2029msgstr ""
2030
b9ad6f2a 2031#: ../plugins/weather/yahooutil.c:59 ../plugins/weather/openweathermap.c:64
2b1a157a
AG
2032msgid "S"
2033msgstr ""
2034
b9ad6f2a 2035#: ../plugins/weather/yahooutil.c:60 ../plugins/weather/openweathermap.c:65
2b1a157a
AG
2036msgid "SSW"
2037msgstr ""
2038
b9ad6f2a 2039#: ../plugins/weather/yahooutil.c:61 ../plugins/weather/openweathermap.c:66
2b1a157a
AG
2040msgid "SW"
2041msgstr ""
2042
b9ad6f2a 2043#: ../plugins/weather/yahooutil.c:62 ../plugins/weather/openweathermap.c:67
2b1a157a
AG
2044msgid "WSW"
2045msgstr ""
2046
b9ad6f2a 2047#: ../plugins/weather/yahooutil.c:63 ../plugins/weather/openweathermap.c:68
2b1a157a
AG
2048msgid "W"
2049msgstr ""
2050
b9ad6f2a 2051#: ../plugins/weather/yahooutil.c:64 ../plugins/weather/openweathermap.c:69
2b1a157a
AG
2052msgid "WNW"
2053msgstr ""
2054
b9ad6f2a 2055#: ../plugins/weather/yahooutil.c:65 ../plugins/weather/openweathermap.c:70
2b1a157a
AG
2056msgid "NW"
2057msgstr ""
2058
b9ad6f2a 2059#: ../plugins/weather/yahooutil.c:66 ../plugins/weather/openweathermap.c:71
2b1a157a
AG
2060msgid "NNW"
2061msgstr ""
2062
2063#: ../plugins/weather/yahooutil.c:1086
2064msgid "Yahoo! Weather"
2065msgstr ""
2066
b9ad6f2a 2067#: ../plugins/weather/openweathermap.c:365
2b1a157a
AG
2068msgid "Mph"
2069msgstr ""
2070
b9ad6f2a 2071#: ../plugins/weather/openweathermap.c:365
2b1a157a
AG
2072msgid "m/s"
2073msgstr ""
2074
b9ad6f2a 2075#: ../plugins/weather/openweathermap.c:535
2b1a157a
AG
2076msgid "m"
2077msgstr ""
2078
b9ad6f2a 2079#: ../plugins/weather/openweathermap.c:932
2b1a157a
AG
2080msgid "OpenWeatherMap"
2081msgstr ""
2082
52025506
MB
2083#~ msgid "<b>Icon</b>"
2084#~ msgstr "<b>រូបតំណាង</b>"