* Little fix for run dialog.
[lxde/lxpanel.git] / po / id.po
CommitLineData
ddcee58c
MB
1# Indonesian translations for lxpanel package.
2# Copyright (C) YEAR THE lxpanel'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the lxpanel package.
4# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009.
c097694d 5#
c097694d
MB
6msgid ""
7msgstr ""
ddcee58c 8"Project-Id-Version: lxpanel\n"
c097694d 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
43fedc4f 10"POT-Creation-Date: 2009-08-02 01:35+0800\n"
6bbd0d71
MB
11"PO-Revision-Date: 2009-07-20 21:26+0700\n"
12"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
ddcee58c 13"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
c097694d 14"MIME-Version: 1.0\n"
39f47bfa 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
c097694d 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d1747775
MB
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
c097694d 19
559b46bf
MB
20#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
21#, no-c-format
22msgid "% Percent"
03123786 23msgstr "% Persen"
559b46bf
MB
24
25#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:3
26msgid "<b>Automatic hiding</b>"
03123786 27msgstr "<b>Sembunyi Otomatis</b>"
559b46bf
MB
28
29#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
c097694d 30msgid "<b>Background</b>"
ddcee58c 31msgstr "<b>Latar Belakang</b>"
c097694d 32
559b46bf 33#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
c097694d 34msgid "<b>Font</b>"
ddcee58c 35msgstr "<b>Fonta</b>"
c097694d 36
559b46bf 37#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
9b75af9b 38msgid "<b>Icon</b>"
6bbd0d71 39msgstr "<b>Ikon</b>"
9b75af9b
MB
40
41#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
c097694d 42msgid "<b>Position</b>"
ddcee58c 43msgstr "<b>Posisi</b>"
c097694d 44
9b75af9b 45#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
c097694d 46msgid "<b>Properties</b>"
ddcee58c 47msgstr "<b>Properti</b>"
c097694d 48
9b75af9b 49#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
c097694d 50msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
ddcee58c 51msgstr "<b>Atur Aplikasi Kesukaan</b>"
c097694d 52
9b75af9b 53#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
c097694d 54msgid "<b>Size</b>"
ddcee58c 55msgstr "<b>Ukuran</b>"
c097694d 56
9b75af9b 57#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
c097694d 58msgid "Advanced"
ddcee58c 59msgstr "Mahir"
c097694d 60
9b75af9b 61#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
c097694d 62msgid "Alignment:"
ddcee58c 63msgstr "Perataan:"
c097694d 64
9b75af9b 65#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
8d8b66da 66msgid "Appearance"
91f1fab5 67msgstr "Tampilan"
8d8b66da 68
9b75af9b 69#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:14 ../src/panel.c:955
559b46bf
MB
70msgid "Bottom"
71msgstr "Bawah"
72
9b75af9b 73#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
559b46bf 74msgid "Center"
03123786 75msgstr "Tengah"
559b46bf 76
9b75af9b 77#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
7247ef85 78msgid "Custom color"
91f1fab5 79msgstr "Warna Kebiasaan"
c097694d 80
9b75af9b 81#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
559b46bf 82msgid "Dynamic"
03123786 83msgstr "Dinamis"
c097694d 84
9b75af9b 85#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
c097694d 86msgid "Edge:"
ddcee58c 87msgstr "Tepi:"
c097694d 88
9b75af9b 89#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
c097694d 90msgid "File Manager:"
ddcee58c 91msgstr "Manajer Berkas:"
c097694d 92
9b75af9b 93#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
8d8b66da 94msgid "Geometry"
91f1fab5 95msgstr "Geometry"
c097694d 96
9b75af9b 97#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:21 ../src/panel.c:945 ../src/panel.c:953
c097694d 98msgid "Height:"
ddcee58c 99msgstr "Tinggi:"
c097694d 100
9b75af9b 101#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
7247ef85
MB
102msgid "Image"
103msgstr "citra"
104
9b75af9b 105#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23 ../src/panel.c:947
559b46bf
MB
106msgid "Left"
107msgstr "Kiri"
c097694d 108
9b75af9b 109#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
559b46bf 110msgid "Left\t"
03123786 111msgstr "Kiri\t"
c097694d 112
9b75af9b 113#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
c097694d 114msgid "Logout Command:"
ddcee58c 115msgstr "Perintah Keluar:"
c097694d 116
9b75af9b 117#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
c097694d 118msgid "Make window managers treat the panel as dock"
ddcee58c 119msgstr "Buat manajer jendela memperlakukan panel sebagai dok"
c097694d 120
9b75af9b 121#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
c097694d 122msgid "Margin:"
ddcee58c 123msgstr "Margin:"
c097694d 124
9b75af9b 125#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
559b46bf 126msgid "Minimize panel when not in use"
03123786 127msgstr "Mengecilkan Panel Ketika tidak dapat digunakan"
559b46bf 128
9b75af9b 129#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
c097694d 130msgid "Panel Applets"
ddcee58c 131msgstr "Aplet Panel"
c097694d 132
9b75af9b 133#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
c097694d 134msgid "Panel Preferences"
ddcee58c 135msgstr "Pengaturan Panel"
c097694d 136
9b75af9b 137#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
c097694d 138msgid "Pixels"
ddcee58c 139msgstr "Pixel"
c097694d 140
9b75af9b 141#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
c097694d 142msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
ddcee58c 143msgstr "Ruang cadangan, dan tidak tercakup oleh jendela yang dimaksimalkan"
c097694d 144
9b75af9b 145#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33 ../src/panel.c:948
559b46bf
MB
146msgid "Right"
147msgstr "Kanan"
148
9b75af9b 149#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
c097694d 150msgid "Select an image file"
ddcee58c 151msgstr "Pilih berkas citra"
c097694d 152
9b75af9b 153#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
559b46bf 154msgid "Size when minimized"
03123786 155msgstr "Ukuran ketika diminimalkan"
559b46bf 156
9b75af9b 157#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
7247ef85 158msgid "Solid color (with opacity)"
91f1fab5 159msgstr "Warna solid (dengan keburaman)"
7247ef85 160
9b75af9b 161#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
7247ef85 162msgid "System theme"
91f1fab5 163msgstr "Tema Sistem"
7247ef85 164
9b75af9b 165#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
c097694d 166msgid "Terminal Emulator:"
ddcee58c 167msgstr "Emulator Terminal:"
c097694d 168
9b75af9b 169#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
559b46bf 170msgid "Top\t"
03123786 171msgstr "Atas\t"
559b46bf 172
9b75af9b 173#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40 ../src/panel.c:946 ../src/panel.c:952
c097694d 174msgid "Width:"
ddcee58c 175msgstr "Lebar:"
c097694d 176
9b75af9b 177#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
559b46bf
MB
178msgid "pixels"
179msgstr "Pixel"
180
43fedc4f
HJYP
181#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
182#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:2
183#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:272
184#, no-c-format
185msgid "0%"
186msgstr "0%"
187
188#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
189#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:3
190#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:194
191msgid "<b>Activity</b>"
192msgstr "<b>Aktivitas</b>"
193
194#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
195#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:4
196#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:131
197msgid "<b>Connection</b>"
198msgstr "<b>Koneksi</b>"
199
200#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
201#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:5
202#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:289
203msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
204msgstr "<b>Protokol Internet (IPv4)</b>"
205
206#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
207#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:6
208#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:376
209msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
210msgstr "<b>Protokol Internet (IPv6)</b>"
211
212#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
213#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:7
214#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:432
215msgid "<b>Network Device</b>"
216msgstr "<b>Divais Jaringan</b>"
217
218#: ../data/ui/netstatus.glade.h:8
219#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:8
220#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:250
221msgid "<b>Signal Strength</b>"
222msgstr "<b>Kekuatan Sinyal</b>"
223
224#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
225#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:9
226#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:309
227#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:396
228#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:452
229msgid "Address:"
230msgstr "Alamat:"
231
232#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
233#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:10
234#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:319 ../src/plugins/netstat/netstat.c:330
235#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:323
236msgid "Broadcast:"
237msgstr "Broadcast:"
238
239#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
240#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:11
241#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:513
242msgid "Con_figure"
243msgstr "Kon_figurasi"
244
245#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
246#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:12
247#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:316
248msgid "Destination:"
249msgstr "Tujuan:"
250
251#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
252#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:13
253#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:276
254msgid "General"
255msgstr "Umum"
256
257#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14
258#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:14
259#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:232
260msgid "Received:"
261msgstr "Diterima:"
262
263#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
264#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:15
265#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:403
266msgid "Scope:"
267msgstr "Lingkup:"
268
269#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
270#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:16
271#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:239
272msgid "Sent:"
273msgstr "Dikirim:"
274
275#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
276#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:17
277#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:155
278msgid "Status:"
279msgstr "Status:"
280
281#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
282#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:18
283#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:330
284msgid "Subnet Mask:"
285msgstr "Subnet Mask:"
286
287#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
288#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:19
289#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:484
290msgid "Support"
291msgstr "Sokongan"
292
293#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
294#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:20
295#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:477
296msgid "Type:"
297msgstr "Tipe:"
298
299#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
300#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:21
301#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog-ui.c:171
302msgid "_Name:"
303msgstr "_Nama:"
304
305#: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:296
c097694d 306msgid "Run"
ddcee58c 307msgstr "Jalan"
c097694d
MB
308
309#: ../src/configurator.c:56
310msgid "Restart"
ddcee58c 311msgstr "Start Ulang"
c097694d
MB
312
313#: ../src/configurator.c:57
314msgid "Logout"
ddcee58c 315msgstr "Keluar"
c097694d 316
43fedc4f 317#: ../src/configurator.c:444
c097694d 318msgid "Currently loaded plugins"
ddcee58c 319msgstr "Plugin dimuat saat ini"
c097694d 320
43fedc4f 321#: ../src/configurator.c:453
c097694d 322msgid "Stretch"
ddcee58c 323msgstr "Regang"
c097694d 324
43fedc4f 325#: ../src/configurator.c:558
c097694d 326msgid "Add plugin to panel"
ddcee58c 327msgstr "Tambah plugin ke panel"
c097694d 328
43fedc4f 329#: ../src/configurator.c:586
c097694d 330msgid "Available plugins"
ddcee58c 331msgstr "Plugin tersedia"
c097694d 332
43fedc4f 333#: ../src/configurator.c:1139
c097694d 334msgid "Logout command is not set"
ddcee58c 335msgstr "Perintah keluar tidak diatur"
c097694d 336
43fedc4f 337#: ../src/configurator.c:1192
559b46bf
MB
338msgid "Select a directory"
339msgstr "Pilih berkas"
340
43fedc4f 341#: ../src/configurator.c:1192 ../src/configurator.c:1283
c097694d 342msgid "Select a file"
ddcee58c 343msgstr "Pilih berkas"
c097694d 344
43fedc4f 345#: ../src/configurator.c:1310
c097694d 346msgid "_Browse"
ddcee58c 347msgstr "_Ramban"
c097694d 348
9b75af9b 349#: ../src/panel.c:590
c097694d
MB
350msgid ""
351"Really delete this panel?\n"
352"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
353msgstr ""
ddcee58c
MB
354"Yakin hapus panel ini?\n"
355"<b>Peringatan: Ini tak dapat dikembalikan.</b>"
c097694d 356
9b75af9b 357#: ../src/panel.c:592
c097694d 358msgid "Confirm"
ddcee58c 359msgstr "Konfirmasi"
c097694d 360
0bd1ea3e 361#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
9b75af9b 362#: ../src/panel.c:624
0bd1ea3e 363msgid "translator-credits"
6ddce7ba 364msgstr "Tentang-Penerjemah"
0bd1ea3e 365
9b75af9b 366#: ../src/panel.c:629
0bd1ea3e 367msgid "LXPanel"
6ddce7ba 368msgstr "LXPanel"
0bd1ea3e 369
9b75af9b 370#: ../src/panel.c:631
0bd1ea3e 371msgid "Copyright (C) 2008-2009"
6ddce7ba 372msgstr "Copyright (C) 2008-2009"
0bd1ea3e 373
9b75af9b 374#: ../src/panel.c:632
0bd1ea3e 375msgid "Desktop panel for LXDE project"
6ddce7ba 376msgstr "Panel Desktop untuk proyek LXDE "
0bd1ea3e 377
9b75af9b 378#: ../src/panel.c:655
c097694d 379msgid "Add / Remove Panel Items"
ddcee58c 380msgstr "Tambah / Hapus Item Panel"
c097694d 381
9b75af9b 382#: ../src/panel.c:663
c097694d
MB
383#, c-format
384msgid "Remove \"%s\" From Panel"
ddcee58c 385msgstr "Hapus \"%s\" Dari Panel"
c097694d 386
9b75af9b 387#: ../src/panel.c:675
c097694d 388msgid "Panel Settings"
ddcee58c 389msgstr "Pengaturan Panel"
c097694d 390
9b75af9b 391#: ../src/panel.c:681
559b46bf
MB
392msgid "Create New Panel"
393msgstr "Buat Panel Baru"
394
9b75af9b 395#: ../src/panel.c:692
c097694d 396msgid "Delete This Panel"
ddcee58c 397msgstr "Hapus Panel Ini"
c097694d 398
9b75af9b 399#: ../src/panel.c:703
0bd1ea3e 400msgid "About"
6ddce7ba 401msgstr "Tentang"
0bd1ea3e 402
9b75af9b 403#: ../src/panel.c:711
c097694d 404msgid "Panel"
ddcee58c 405msgstr "Panel"
c097694d 406
9b75af9b 407#: ../src/panel.c:724
c097694d
MB
408#, c-format
409msgid "\"%s\" Settings"
ddcee58c 410msgstr "Pengaturan \"%s\""
c097694d 411
9b75af9b 412#: ../src/panel.c:954
7247ef85 413msgid "Top"
91f1fab5 414msgstr "Atas"
7247ef85 415
43fedc4f 416#: ../src/panel.c:1352
c097694d
MB
417#, c-format
418msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
ddcee58c 419msgstr "lxpanel %s - panel GTK2+ ringan untuk desktop UNIX\n"
c097694d 420
43fedc4f 421#: ../src/panel.c:1353
c097694d
MB
422#, c-format
423msgid "Command line options:\n"
ddcee58c 424msgstr "Opsi baris perintah:\n"
c097694d 425
43fedc4f 426#: ../src/panel.c:1354
c097694d
MB
427#, c-format
428msgid " --help -- print this help and exit\n"
ddcee58c 429msgstr " --help -- cetak bantuan ini dan keluar\n"
c097694d 430
43fedc4f 431#: ../src/panel.c:1355
c097694d
MB
432#, c-format
433msgid " --version -- print version and exit\n"
ddcee58c 434msgstr " --version -- cetak versi dan keluar\n"
c097694d 435
43fedc4f 436#: ../src/panel.c:1356
c097694d
MB
437#, c-format
438msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
ddcee58c 439msgstr " --log <nomor> -- atur level log 0-5. 0 - tak ada 5 - lengkap\n"
c097694d 440
7247ef85 441#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
43fedc4f 442#: ../src/panel.c:1358
c097694d
MB
443#, c-format
444msgid " --profile name -- use specified profile\n"
ddcee58c 445msgstr " --profile nama -- gunakan profil yang ditentukan\n"
c097694d 446
43fedc4f 447#: ../src/panel.c:1360
c097694d
MB
448#, c-format
449msgid " -h -- same as --help\n"
ddcee58c 450msgstr " -h -- sama seperti --help\n"
c097694d 451
43fedc4f 452#: ../src/panel.c:1361
c097694d
MB
453#, c-format
454msgid " -p -- same as --profile\n"
ddcee58c 455msgstr " -p -- sama seperti --profile\n"
c097694d 456
43fedc4f 457#: ../src/panel.c:1362
c097694d
MB
458#, c-format
459msgid " -v -- same as --version\n"
ddcee58c 460msgstr " -v -- sama seperti --version\n"
c097694d 461
7247ef85 462#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
43fedc4f 463#: ../src/panel.c:1364
c097694d
MB
464#, c-format
465msgid ""
466"\n"
467"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
468"\n"
469msgstr ""
ddcee58c
MB
470"\n"
471"Kunjungi http://lxde.org/ untuk detail.\n"
472"\n"
c097694d 473
43fedc4f 474#: ../src/gtk-run.c:309
c097694d 475msgid "Enter the command you want to execute:"
ddcee58c 476msgstr "Masukkan perintah yang ingin anda eksekusi:"
c097694d 477
7247ef85 478#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:268
c097694d 479msgid "CPU Usage Monitor"
ddcee58c 480msgstr "Monitor Penggunaan CPU"
c097694d 481
7247ef85 482#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:270
c097694d 483msgid "Display CPU usage"
ddcee58c 484msgstr "Tampilkan penggunaan CPU"
c097694d 485
7247ef85 486#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:165
7247ef85 487msgid "Desktop Number / Workspace Name"
91f1fab5 488msgstr "Nomor Desktop / Nama Ruang"
c097694d 489
9b75af9b 490#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:167
c097694d 491msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
ddcee58c 492msgstr "Tampilkan nomor ruang kerja, oleh cmeury@users.sf.net"
c097694d
MB
493
494#: ../src/plugins/image.c:177
495msgid "Display Image and Tooltip"
ddcee58c 496msgstr "Tampilkan Citra dan Tip Alat"
c097694d 497
43fedc4f 498#: ../src/plugins/launchbar.c:666
7247ef85 499msgid "Available Applications"
91f1fab5 500msgstr "Aplikasi tersedia"
c097694d 501
43fedc4f 502#: ../src/plugins/launchbar.c:666
7247ef85 503msgid "Applications"
91f1fab5 504msgstr "Aplikasi"
c097694d 505
43fedc4f 506#: ../src/plugins/launchbar.c:847
c097694d 507msgid "Application Launch Bar"
ddcee58c 508msgstr "Batang Jalankan Aplikasi"
c097694d 509
43fedc4f 510#: ../src/plugins/launchbar.c:849
c097694d 511msgid "Bar with buttons to launch application"
ddcee58c 512msgstr "Batang dengan tombol untuk menjalankan aplikasi"
c097694d 513
7247ef85 514#. Add Raise menu item.
43fedc4f 515#: ../src/plugins/taskbar.c:1696
0bd1ea3e 516msgid "_Raise"
6ddce7ba 517msgstr "Naik_kan"
c097694d 518
7247ef85 519#. Add Restore menu item.
43fedc4f 520#: ../src/plugins/taskbar.c:1701
0bd1ea3e 521msgid "R_estore"
6ddce7ba 522msgstr "K_embalikan"
c097694d 523
7247ef85 524#. Add Maximize menu item.
43fedc4f 525#: ../src/plugins/taskbar.c:1706
0bd1ea3e 526msgid "Ma_ximize"
6ddce7ba 527msgstr "Ma_ksimalkan"
c097694d 528
7247ef85 529#. Add Iconify menu item.
43fedc4f 530#: ../src/plugins/taskbar.c:1711
0bd1ea3e 531msgid "Ico_nify"
6ddce7ba 532msgstr "Iko_nifikasi"
c097694d 533
43fedc4f 534#: ../src/plugins/taskbar.c:1730
03123786 535#, c-format
559b46bf
MB
536msgid "Workspace _%d"
537msgstr "Ruang kerja %d"
538
43fedc4f 539#: ../src/plugins/taskbar.c:1735
c097694d
MB
540#, c-format
541msgid "Workspace %d"
ddcee58c 542msgstr "Ruang kerja %d"
c097694d 543
7247ef85 544#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
43fedc4f 545#: ../src/plugins/taskbar.c:1749
559b46bf 546msgid "_All workspaces"
03123786 547msgstr "Semu_a ruang kerja"
c097694d 548
7247ef85 549#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
43fedc4f 550#: ../src/plugins/taskbar.c:1755
0bd1ea3e 551msgid "_Move to Workspace"
6ddce7ba 552msgstr "Pin_dah ke Ruang Kerja"
c097694d 553
9b75af9b 554#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
43fedc4f 555#: ../src/plugins/taskbar.c:1761
0bd1ea3e 556msgid "_Close Window"
6ddce7ba 557msgstr "Tutup _Jendela"
c097694d 558
43fedc4f 559#: ../src/plugins/taskbar.c:1972
c097694d 560msgid "Show tooltips"
ddcee58c 561msgstr "Tampilan tip alat"
c097694d 562
43fedc4f 563#: ../src/plugins/taskbar.c:1973
c097694d 564msgid "Icons only"
ddcee58c 565msgstr "Hanya ikon"
c097694d 566
43fedc4f 567#: ../src/plugins/taskbar.c:1974
7247ef85 568msgid "Flat buttons"
ddcee58c 569msgstr "Tombol Rata"
c097694d 570
43fedc4f 571#: ../src/plugins/taskbar.c:1975
c097694d 572msgid "Show windows from all desktops"
ddcee58c 573msgstr "Tampilkan jendela dari semua desktop"
c097694d 574
43fedc4f 575#: ../src/plugins/taskbar.c:1976
c097694d 576msgid "Use mouse wheel"
ddcee58c 577msgstr "Gunakan roda tetikus"
c097694d 578
43fedc4f 579#: ../src/plugins/taskbar.c:1977
c097694d 580msgid "Flash when there is any window requiring attention"
ddcee58c 581msgstr "Kedip bila ada jendela yang memerlukan perhatian"
c097694d 582
43fedc4f 583#: ../src/plugins/taskbar.c:1978
7247ef85 584msgid "Combine multiple application windows into a single button"
91f1fab5 585msgstr "Menggabungkan beberapa jendela aplikasi dalam satu tombol"
7247ef85 586
43fedc4f 587#: ../src/plugins/taskbar.c:1979
7247ef85 588msgid "Maximum width of task button"
ddcee58c 589msgstr "Lebar maksimum tombol tugas"
c097694d 590
43fedc4f 591#: ../src/plugins/taskbar.c:1980
c097694d 592msgid "Spacing"
ddcee58c 593msgstr "Jarak"
c097694d 594
43fedc4f 595#: ../src/plugins/taskbar.c:2037
c097694d 596msgid "Task Bar (Window List)"
ddcee58c 597msgstr "Batang Tugas (Senarai Jendela)"
c097694d 598
43fedc4f 599#: ../src/plugins/taskbar.c:2039
3cf7445f
MB
600msgid ""
601"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
602"focus"
603msgstr ""
604"Batang tugas menampilkan semua jendela terbuka dan izinkan untuk "
605"mengikonifikasi mereka, bayang atau mendapatkan fokus"
c097694d 606
9b75af9b 607#: ../src/plugins/dclock.c:282
c097694d 608msgid "Clock Format"
ddcee58c 609msgstr "Format Jam"
c097694d 610
9b75af9b 611#: ../src/plugins/dclock.c:283
c097694d 612msgid "Tooltip Format"
ddcee58c 613msgstr "Format Tip Alat"
c097694d 614
9b75af9b 615#: ../src/plugins/dclock.c:284
0bd1ea3e 616msgid "Format codes: man 3 strftime"
6ddce7ba 617msgstr "Kode Format : man 3 strftime"
0bd1ea3e 618
9b75af9b 619#: ../src/plugins/dclock.c:285
7247ef85 620msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
91f1fab5 621msgstr "Tindakan saat diklik (standar: menampilkan kalender)"
c097694d 622
9b75af9b 623#: ../src/plugins/dclock.c:286
c097694d 624msgid "Bold font"
ddcee58c 625msgstr "Fonta tebal"
c097694d 626
9b75af9b 627#: ../src/plugins/dclock.c:313
c097694d 628msgid "Digital Clock"
ddcee58c 629msgstr "Jam Digital"
c097694d 630
9b75af9b 631#: ../src/plugins/dclock.c:315
7247ef85 632msgid "Display digital clock and tooltip"
91f1fab5 633msgstr "Tampilkan Jam Digital dan Tip Alat"
c097694d 634
9b75af9b 635#: ../src/plugins/menu.c:372
c097694d 636msgid "Add to desktop"
ddcee58c 637msgstr "Tambah ke desktop"
c097694d 638
9b75af9b 639#: ../src/plugins/menu.c:382
c097694d 640msgid "Properties"
ddcee58c 641msgstr "Properti"
c097694d 642
9b75af9b 643#: ../src/plugins/menu.c:990 ../src/plugins/dirmenu.c:367
c097694d 644msgid "Icon"
ddcee58c 645msgstr "Ikon"
c097694d 646
9b75af9b 647#: ../src/plugins/menu.c:1007
c097694d 648msgid "Menu"
ddcee58c 649msgstr "Menu"
c097694d 650
9b75af9b 651#: ../src/plugins/menu.c:1009
7247ef85 652msgid "Application Menu"
91f1fab5 653msgstr "Menu Aplikasi"
c097694d
MB
654
655#: ../src/plugins/netstatus/glade-support.c:91
656#: ../src/plugins/netstatus/glade-support.c:115
657#, c-format
658msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
ddcee58c 659msgstr "Tak dapat menemukan berkas pixmap: %s"
c097694d 660
c097694d
MB
661#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
662msgid "Name"
ddcee58c 663msgstr "Nama"
c097694d
MB
664
665#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
666msgid "The interface name"
ddcee58c 667msgstr "Nama antarmuka"
c097694d
MB
668
669#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
670msgid "State"
ddcee58c 671msgstr "Status"
c097694d
MB
672
673#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
674msgid "The interface state"
ddcee58c 675msgstr "Status antarmuka"
c097694d
MB
676
677#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
678msgid "Stats"
ddcee58c 679msgstr "Statistik"
c097694d
MB
680
681#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
682msgid "The interface packets/bytes statistics"
ddcee58c 683msgstr "Statistik paket/bita antarmuka"
c097694d
MB
684
685#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
686#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:315
687msgid "Wireless"
ddcee58c 688msgstr "Nirkabel"
c097694d
MB
689
690#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
691msgid "Whether the interface is a wireless interface"
ddcee58c 692msgstr "Apakah antarmuka adalah antarmuka nirkabel"
c097694d
MB
693
694#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
695msgid "Signal"
ddcee58c 696msgstr "Sinyal"
c097694d
MB
697
698#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
699msgid "Wireless signal strength percentage"
ddcee58c 700msgstr "Persentase kekuatan sinyal nirkabel"
c097694d
MB
701
702#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
703#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
704msgid "Error"
ddcee58c 705msgstr "Galat"
c097694d
MB
706
707#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
708msgid "The current error condition"
ddcee58c 709msgstr "Kondisi galat saat ini"
c097694d
MB
710
711#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
712#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
713#, c-format
714msgid "Unable to open socket: %s"
ddcee58c 715msgstr "Tak dapat membuka soket: %s"
c097694d
MB
716
717#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
718#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
719#, c-format
720msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
ddcee58c 721msgstr "Galat SIOCGIFFLAGS: %s"
c097694d
MB
722
723#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
724msgid "AMPR NET/ROM"
ddcee58c 725msgstr "AMPR NET/ROM"
c097694d
MB
726
727#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
728msgid "Ethernet"
ddcee58c 729msgstr "Ethernet"
c097694d
MB
730
731#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
732msgid "AMPR AX.25"
ddcee58c 733msgstr "AMPR AX.25"
c097694d
MB
734
735#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
736#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
737msgid "16/4 Mbps Token Ring"
ddcee58c 738msgstr "16/4 Mbps Token Ring"
c097694d
MB
739
740#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
741msgid "ARCnet"
ddcee58c 742msgstr "ARCnet"
c097694d
MB
743
744#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
745msgid "Frame Relay DLCI"
ddcee58c 746msgstr "Frame Relay DLCI"
c097694d
MB
747
748#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
749msgid "Metricom Starmode IP"
ddcee58c 750msgstr "Metricom Starmode IP"
c097694d
MB
751
752#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
753msgid "Serial Line IP"
ddcee58c 754msgstr "Serial Line IP"
c097694d
MB
755
756#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
757msgid "VJ Serial Line IP"
ddcee58c 758msgstr "VJ Serial Line IP"
c097694d
MB
759
760#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
761msgid "6-bit Serial Line IP"
ddcee58c 762msgstr "6-bit Serial Line IP"
c097694d
MB
763
764#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
765msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
ddcee58c 766msgstr "VJ 6-bit Serial Line IP"
c097694d
MB
767
768#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
769msgid "Adaptive Serial Line IP"
ddcee58c 770msgstr "Adaptive Serial Line IP"
c097694d
MB
771
772#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
773msgid "AMPR ROSE"
ddcee58c 774msgstr "AMPR ROSE"
c097694d
MB
775
776#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
777msgid "Generic X.25"
ddcee58c 778msgstr "Generic X.25"
c097694d
MB
779
780#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
781msgid "Point-to-Point Protocol"
ddcee58c 782msgstr "Point-to-Point Protocol"
c097694d
MB
783
784#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
785msgid "(Cisco)-HDLC"
ddcee58c 786msgstr "(Cisco)-HDLC"
c097694d
MB
787
788#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
789msgid "LAPB"
ddcee58c 790msgstr "LAPB"
c097694d
MB
791
792#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
793msgid "IPIP Tunnel"
ddcee58c 794msgstr "IPIP Tunnel"
c097694d
MB
795
796#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
797msgid "Frame Relay Access Device"
ddcee58c 798msgstr "Frame Relay Access Device"
c097694d
MB
799
800#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
801msgid "Local Loopback"
ddcee58c 802msgstr "Local Loopback"
c097694d
MB
803
804#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
805msgid "Fiber Distributed Data Interface"
ddcee58c 806msgstr "Fiber Distributed Data Interface"
c097694d
MB
807
808#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
809msgid "IPv6-in-IPv4"
ddcee58c 810msgstr "IPv6-in-IPv4"
c097694d
MB
811
812#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
813msgid "HIPPI"
ddcee58c 814msgstr "HIPPI"
c097694d
MB
815
816#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
817msgid "Ash"
ddcee58c 818msgstr "Ash"
c097694d
MB
819
820#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
821msgid "Econet"
ddcee58c 822msgstr "Econet"
c097694d
MB
823
824#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
825msgid "IrLAP"
ddcee58c 826msgstr "IrLAP"
c097694d
MB
827
828#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
829#, c-format
830msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
ddcee58c 831msgstr "Galat SIOCGIFCONF: %s"
c097694d
MB
832
833#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
834#, c-format
835msgid "No network devices found"
ddcee58c 836msgstr "Tak ada divais jaringan yang ditemukan"
c097694d
MB
837
838#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
839#, c-format
840msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
ddcee58c 841msgstr "Tak dapat membuka /proc/net/dev: %s"
c097694d
MB
842
843#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
844msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
ddcee58c 845msgstr "Tak dapat mengurai /proc/net/dev. Format tak diketahui."
c097694d
MB
846
847#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
848#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
849#, c-format
850msgid "Could not parse interface name from '%s'"
ddcee58c 851msgstr "Tak dapat mengurai nama antarmuka dari '%s'"
c097694d
MB
852
853#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
854#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
855#, c-format
3cf7445f
MB
856msgid ""
857"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
858"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
859msgstr ""
860"Tak dapat mengurai statistik antarmuka dari '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %"
861"d; brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
c097694d
MB
862
863#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
864msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
ddcee58c 865msgstr "Tak dapat mengurai /proc/net/wireless. Format tak diketahui."
c097694d
MB
866
867#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
868#, c-format
869msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
ddcee58c 870msgstr "Tak dapat mengurai detail nirkabel '%s'. link_idx = %d;"
c097694d
MB
871
872#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
873#, c-format
874msgid "Could not connect to interface, '%s'"
ddcee58c 875msgstr "Tak dapat menyambung ke antarmuka, '%s'"
c097694d
MB
876
877#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
878#, c-format
879msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
ddcee58c 880msgstr "Tak dapat mengirim ioctl ke antarmuka, '%s'"
c097694d
MB
881
882#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
883#, c-format
884msgid "Could not parse command line '%s': %s"
ddcee58c 885msgstr "Tak dapat mengurai baris perintah '%s': %s"
c097694d
MB
886
887#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
888msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
ddcee58c 889msgstr "Tak dapat mengurai keluaran 'netstat'. Format tak diketahui"
c097694d
MB
890
891#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
892msgid "Disconnected"
ddcee58c 893msgstr "Terputus"
c097694d
MB
894
895#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
896msgid "Idle"
ddcee58c 897msgstr "Tak Aktif"
c097694d
MB
898
899#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
900msgid "Sending"
ddcee58c 901msgstr "Mengirim"
c097694d
MB
902
903#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
904msgid "Receiving"
ddcee58c 905msgstr "Menerima"
c097694d
MB
906
907#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
908msgid "Sending/Receiving"
ddcee58c 909msgstr "Mengirim/Menerima"
c097694d 910
7247ef85 911#: ../src/plugins/separator.c:98
c097694d 912msgid "Separator"
ddcee58c 913msgstr "Pemisah"
c097694d 914
7247ef85 915#: ../src/plugins/separator.c:100
c097694d 916msgid "Add a separator to the panel"
ddcee58c 917msgstr "Tambah pemisah ke panel"
c097694d 918
9b75af9b 919#: ../src/plugins/pager.c:797
c097694d 920msgid "Desktop Pager"
ddcee58c 921msgstr "Pemisah Desktop"
c097694d 922
9b75af9b 923#: ../src/plugins/pager.c:799
c097694d 924msgid "Simple pager plugin"
ddcee58c 925msgstr "Plugin pemisah sederhana"
c097694d 926
7247ef85 927#: ../src/plugins/space.c:121 ../src/plugins/batt/batt.c:590
c097694d 928msgid "Size"
ddcee58c 929msgstr "Ukuran"
c097694d 930
7247ef85 931#: ../src/plugins/space.c:139
7247ef85 932msgid "Spacer"
91f1fab5 933msgstr "Ruang"
c097694d 934
7247ef85 935#: ../src/plugins/space.c:141
c097694d 936msgid "Allocate space"
ddcee58c 937msgstr "Alokasi ruang"
c097694d 938
43fedc4f 939#: ../src/plugins/tray.c:702
d4efdae1
MB
940msgid "System Tray"
941msgstr "Baki Sistem"
942
43fedc4f 943#: ../src/plugins/tray.c:704
7247ef85 944msgid "System tray"
91f1fab5 945msgstr "Sistem Baki"
7247ef85 946
9b75af9b 947#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:283
c097694d 948msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
ddcee58c 949msgstr "Atur Pengubah Tata Letak Papan Ketik"
c097694d 950
9b75af9b 951#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:298
c097694d 952msgid "Show layout as"
ddcee58c 953msgstr "Tampilkan tata letak sebagai"
c097694d 954
9b75af9b 955#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:313
c097694d 956msgid "image"
ddcee58c 957msgstr "citra"
c097694d 958
9b75af9b 959#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:314
c097694d 960msgid "text"
ddcee58c 961msgstr "teks"
c097694d 962
9b75af9b 963#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:321
c097694d 964msgid "Per application settings"
ddcee58c 965msgstr "Pengaturan per aplikasi"
c097694d 966
9b75af9b
MB
967#. Create a check button as the child of the vertical box.
968#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:336
c097694d 969msgid "_Remember layout for each application"
ddcee58c 970msgstr "_Ingat tata letak untuk tiap aplikasi"
c097694d 971
9b75af9b
MB
972#. Create a label as the child of the horizontal box.
973#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:346
c097694d 974msgid "Default layout:"
ddcee58c 975msgstr "Tata letak standar:"
c097694d 976
9b75af9b
MB
977#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:397
978msgid "Keyboard Layout Switcher"
979msgstr "Pengubah Tata Letak Papan Ketik"
980
981#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:399
c097694d 982msgid "Switch between available keyboard layouts"
ddcee58c 983msgstr "Ubah di antara tata letak papan ketik yang tersedia"
c097694d 984
9b75af9b 985#: ../src/plugins/wincmd.c:171
7247ef85 986msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
3cf7445f 987msgstr ""
91f1fab5 988"Klik kiri untuk mengikonifikasi semua jendela. _ _ Klik tengah untuk bayang."
c097694d 989
9b75af9b 990#: ../src/plugins/wincmd.c:208
c097694d 991msgid "Minimize All Windows"
ddcee58c 992msgstr "Minimalkan Semua Jendela"
c097694d 993
9b75af9b 994#: ../src/plugins/wincmd.c:210
c097694d
MB
995msgid ""
996"Sends commands to all desktop windows.\n"
7247ef85 997"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
c097694d 998msgstr ""
ddcee58c
MB
999"Kirim perintah ke semua jendela desktop.\n"
1000"Perintah yang didukung adalah 1) ubah ikonifikasi dan 2) ubah bayang"
c097694d 1001
9b75af9b 1002#: ../src/plugins/dirmenu.c:200
c097694d 1003msgid "Open in _Terminal"
ddcee58c 1004msgstr "Buka di _Terminal"
c097694d 1005
9b75af9b 1006#: ../src/plugins/dirmenu.c:365
559b46bf 1007msgid "Directory"
03123786 1008msgstr "Direktori"
559b46bf 1009
9b75af9b 1010#: ../src/plugins/dirmenu.c:366
559b46bf 1011msgid "Label"
03123786 1012msgstr "Label"
559b46bf 1013
9b75af9b 1014#: ../src/plugins/dirmenu.c:397
c097694d 1015msgid "Directory Menu"
ddcee58c 1016msgstr "Menu Direktori"
c097694d 1017
9b75af9b 1018#: ../src/plugins/dirmenu.c:399
c097694d 1019msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
ddcee58c 1020msgstr "Ramban pohon direktori via menu (Penulis: PCMan)"
c097694d 1021
9b75af9b 1022#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:283
c097694d 1023msgid "Normal"
ddcee58c 1024msgstr "Normal"
c097694d 1025
9b75af9b 1026#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:284
c097694d 1027msgid "Warning1"
ddcee58c 1028msgstr "Peringatan1"
c097694d 1029
9b75af9b 1030#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:285
c097694d 1031msgid "Warning2"
ddcee58c 1032msgstr "Peringatan2"
c097694d 1033
9b75af9b 1034#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:286
c097694d 1035msgid "Automatic sensor location"
ddcee58c 1036msgstr "Lokasi sensor otomatis"
c097694d 1037
9b75af9b 1038#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:287
c097694d 1039msgid "Sensor"
ddcee58c 1040msgstr "Sensor"
c097694d 1041
9b75af9b 1042#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:288
c097694d 1043msgid "Automatic temperature levels"
ddcee58c 1044msgstr "Level temperatur otomatis"
c097694d 1045
9b75af9b 1046#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:289
d6908d08 1047msgid "Warning1 Temperature"
ddcee58c 1048msgstr "Peringatan1 Temperatur"
c097694d 1049
9b75af9b 1050#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:290
d6908d08 1051msgid "Warning2 Temperature"
ddcee58c 1052msgstr "Peringatan2 Temperatur"
c097694d 1053
9b75af9b 1054#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:332
c097694d 1055msgid "Temperature Monitor"
ddcee58c 1056msgstr "Monitor Temperatur"
c097694d 1057
9b75af9b 1058#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:334
c097694d 1059msgid "Display system temperature, by kesler.daniel@gmail.com"
ddcee58c 1060msgstr "Tampilkan temperatur sistem, oleh kesler.daniel@gmail.com"
c097694d
MB
1061
1062#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
9b75af9b 1063#. Display current level in tooltip.
7247ef85 1064#: ../src/plugins/volume/volume.c:300
9b75af9b
MB
1065#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:239
1066#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:400
c097694d 1067msgid "Volume control"
ddcee58c 1068msgstr "Kendali volume"
c097694d 1069
7247ef85 1070#: ../src/plugins/volume/volume.c:312
9b75af9b 1071#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:449
c097694d 1072msgid "Volume Control"
ddcee58c 1073msgstr "Kendali Volume"
c097694d 1074
9b75af9b 1075#. Create a frame as the child of the viewport.
c097694d 1076#: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
9b75af9b 1077#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:358
c097694d 1078msgid "Volume"
ddcee58c 1079msgstr "Volume"
c097694d 1080
9b75af9b
MB
1081#. Create a check button as the child of the vertical box.
1082#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:377
c097694d 1083msgid "Mute"
ddcee58c 1084msgstr "Diam"
c097694d
MB
1085
1086#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:168
1087msgid "<Hidden Access Point>"
ddcee58c 1088msgstr "<Titik Akses Tersembunyi>"
c097694d
MB
1089
1090#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:201
1091msgid "Wireless Networks not found in range"
ddcee58c 1092msgstr "Jaringan Nirkabel tak ditemukan di jangkauan"
c097694d
MB
1093
1094#. Repair
1095#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:235
1096msgid "Repair"
ddcee58c 1097msgstr "Perbaiki"
c097694d
MB
1098
1099#. interface down
1100#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:240
1101msgid "Disable"
ddcee58c 1102msgstr "Nonaktifkan"
c097694d
MB
1103
1104#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:299
1105msgid "Wireless Connection has no connectivity"
ddcee58c 1106msgstr "Koneksi Nirkabel tak memiliki konektivitas"
c097694d
MB
1107
1108#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:301
1109msgid "Network cable is plugged out"
ddcee58c 1110msgstr "Kabel jaringan dicabut"
c097694d
MB
1111
1112#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:303
1113msgid "Connection has limited or no connectivity"
ddcee58c 1114msgstr "Koneksi terbatas atau tak ada konektivitas"
c097694d 1115
3cf7445f 1116#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:307 ../src/plugins/netstat/netstat.c:318
c097694d
MB
1117#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:329
1118msgid "IP Address:"
ddcee58c 1119msgstr "Alamat IP:"
c097694d
MB
1120
1121#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
1122msgid "Remote IP:"
ddcee58c 1123msgstr "IP Jarak Jauh:"
c097694d 1124
3cf7445f 1125#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:309 ../src/plugins/netstat/netstat.c:320
c097694d
MB
1126#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:331
1127msgid "Netmask:"
ddcee58c 1128msgstr "Netmask:"
c097694d 1129
3cf7445f 1130#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
c097694d
MB
1131#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1132msgid "Activity"
ddcee58c 1133msgstr "Aktivitas"
c097694d 1134
3cf7445f 1135#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
c097694d
MB
1136#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1137msgid "Sent"
ddcee58c 1138msgstr "Dikirim"
c097694d 1139
3cf7445f 1140#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
c097694d
MB
1141#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
1142msgid "Received"
ddcee58c 1143msgstr "Diterima"
c097694d 1144
3cf7445f 1145#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:311 ../src/plugins/netstat/netstat.c:323
c097694d
MB
1146#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:334
1147msgid "bytes"
ddcee58c 1148msgstr "bita"
c097694d 1149
3cf7445f 1150#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:312 ../src/plugins/netstat/netstat.c:324
c097694d
MB
1151#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:335
1152msgid "packets"
ddcee58c 1153msgstr "paket"
c097694d
MB
1154
1155#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:317
1156msgid "Protocol:"
ddcee58c 1157msgstr "Protokol:"
c097694d 1158
3cf7445f 1159#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:321 ../src/plugins/netstat/netstat.c:332
c097694d 1160msgid "HW Address:"
ddcee58c 1161msgstr "Alamat Peranti Keras:"
c097694d 1162
7247ef85 1163#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:470
c097694d 1164msgid "Manage Networks"
ddcee58c 1165msgstr "Kelola Jaringan"
c097694d 1166
7247ef85 1167#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:472
c097694d 1168msgid "Monitor and Manage networks"
ddcee58c 1169msgstr "Monitor dan Kelola jaringan"
c097694d
MB
1170
1171#. create dialog
1172#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:84
1173msgid "Setting Encryption Key"
ddcee58c 1174msgstr "Pengaturan Kunci Enkripsi"
c097694d
MB
1175
1176#. messages
1177#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:94
1178msgid ""
1179"This wireless network was encrypted.\n"
1180"You must have the encryption key."
1181msgstr ""
ddcee58c
MB
1182"Jaringan nirkabel ini terenkripsi.\n"
1183"Anda harus memiliki kunci enkripsi."
c097694d
MB
1184
1185#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:99
1186msgid "Encryption Key:"
ddcee58c 1187msgstr "Kunci Enkripsi:"
c097694d 1188
43fedc4f 1189#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
c097694d 1190msgid "Interface to monitor"
ddcee58c 1191msgstr "Antarmuka untuk dimonitor"
c097694d 1192
43fedc4f 1193#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:180
c097694d 1194msgid "Config tool"
ddcee58c 1195msgstr "Alat konfigurasi"
c097694d 1196
43fedc4f 1197#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:197
7247ef85 1198msgid "Network Status Monitor"
ddcee58c 1199msgstr "Monitor Status Jaringan"
c097694d 1200
43fedc4f 1201#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:199
c097694d 1202msgid "Monitor network status"
ddcee58c 1203msgstr "Monitor status jaringan"
c097694d 1204
43fedc4f
HJYP
1205#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:51
1206#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:312
c097694d 1207msgid "Unknown"
ddcee58c 1208msgstr "Tak diketahui"
c097694d 1209
43fedc4f 1210#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:116
c097694d 1211msgid "Connection Properties"
ddcee58c 1212msgstr "Properti Koneksi"
c097694d 1213
43fedc4f 1214#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:122
c097694d
MB
1215#, c-format
1216msgid "Connection Properties: %s"
ddcee58c 1217msgstr "Properti Koneksi: %s"
c097694d 1218
43fedc4f 1219#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:135
c097694d
MB
1220#, c-format
1221msgid "%lu packet"
1222msgid_plural "%lu packets"
ddcee58c
MB
1223msgstr[0] "%lu paket"
1224msgstr[1] "%lu paket"
c097694d 1225
43fedc4f 1226#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:396
c097694d
MB
1227#, c-format
1228msgid ""
1229"There was an error displaying help:\n"
1230"%s"
1231msgstr ""
ddcee58c
MB
1232"Terdapat galat ketika menampilkan bantuan:\n"
1233"%s"
c097694d 1234
43fedc4f 1235#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:580
c097694d
MB
1236#, c-format
1237msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
ddcee58c 1238msgstr "Gagal menjalankan alat konfigurasi waktu: %s"
c097694d
MB
1239
1240#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:379
1241#, c-format
1242msgid "Network Connection: %s"
ddcee58c 1243msgstr "Koneksi Jaringan: %s"
c097694d
MB
1244
1245#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:384
1246msgid "Network Connection"
ddcee58c 1247msgstr "Koneksi Jaringan"
c097694d
MB
1248
1249#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:811
1250msgid "Interface"
ddcee58c 1251msgstr "Antarmuka"
c097694d
MB
1252
1253#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:812
1254msgid "The current interface the icon is monitoring."
ddcee58c 1255msgstr "Antarmuka saat ini yang dimonitor oleh ikon."
c097694d
MB
1256
1257#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:819
1258msgid "Orientation"
ddcee58c 1259msgstr "Orientasi"
c097694d
MB
1260
1261#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:820
1262msgid "The orientation of the tray."
ddcee58c 1263msgstr "Orientasi dari baki."
c097694d
MB
1264
1265#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:828
1266msgid "Tooltips Enabled"
ddcee58c 1267msgstr "Aktifkan Tip Alat"
c097694d
MB
1268
1269#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:829
1270msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
ddcee58c 1271msgstr "Apakah ikon tip alat diaktifkan atau tidak."
c097694d
MB
1272
1273#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:836
1274msgid "Show Signal"
ddcee58c 1275msgstr "Tampilkan Sinyal"
c097694d
MB
1276
1277#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:837
1278msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
ddcee58c 1279msgstr "Apakah kekuatan sinyal perlu ditampilkan atau tidak."
c097694d
MB
1280
1281#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:950
1282#, c-format
1283msgid ""
1284"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1285"\n"
1286"%s"
1287msgstr ""
ddcee58c
MB
1288"Silakan hubungi administrator sistem anda untuk memecahkan masalah berikut:\n"
1289"\n"
1290"%s"
c097694d 1291
7247ef85 1292#: ../src/plugins/batt/batt.c:131
559b46bf
MB
1293msgid "No batteries found"
1294msgstr "Tak ada baterai yang ditemukan"
1295
7247ef85 1296#: ../src/plugins/batt/batt.c:179
c097694d
MB
1297#, c-format
1298msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
ddcee58c 1299msgstr "Baterai: %d%% terisi, %d:%02d sampai penuh"
c097694d 1300
7247ef85 1301#: ../src/plugins/batt/batt.c:190
c097694d
MB
1302#, c-format
1303msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
ddcee58c 1304msgstr "Baterai: %d%% terisi, %d:%02d lagi"
c097694d 1305
7247ef85 1306#: ../src/plugins/batt/batt.c:196
c097694d
MB
1307#, c-format
1308msgid "Battery: %d%% charged"
ddcee58c 1309msgstr "Baterai: %d%% terisi"
c097694d 1310
7247ef85 1311#: ../src/plugins/batt/batt.c:580
c097694d 1312msgid "Hide if there is no battery"
ddcee58c 1313msgstr "Sembunyikan jika tidak ada baterai"
c097694d 1314
7247ef85 1315#: ../src/plugins/batt/batt.c:582
c097694d 1316msgid "Alarm command"
ddcee58c 1317msgstr "Perintah alarm"
c097694d 1318
7247ef85 1319#: ../src/plugins/batt/batt.c:583
c097694d 1320msgid "Alarm time (minutes left)"
ddcee58c 1321msgstr "Waktu alarm (menit lagi)"
c097694d 1322
7247ef85 1323#: ../src/plugins/batt/batt.c:584
c097694d 1324msgid "Background color"
ddcee58c 1325msgstr "Warna latar belakang"
c097694d 1326
7247ef85 1327#: ../src/plugins/batt/batt.c:585
c097694d 1328msgid "Charging color 1"
ddcee58c 1329msgstr "Warna pengisian 1"
c097694d 1330
7247ef85 1331#: ../src/plugins/batt/batt.c:586
c097694d 1332msgid "Charging color 2"
ddcee58c 1333msgstr "Warna pengisian 2"
c097694d 1334
7247ef85 1335#: ../src/plugins/batt/batt.c:587
c097694d 1336msgid "Discharging color 1"
ddcee58c 1337msgstr "Warna tidak mengisi 1"
c097694d 1338
7247ef85 1339#: ../src/plugins/batt/batt.c:588
c097694d 1340msgid "Discharging color 2"
ddcee58c 1341msgstr "Warna tidak mengisi 2"
c097694d 1342
7247ef85 1343#: ../src/plugins/batt/batt.c:589
c097694d 1344msgid "Border width"
ddcee58c 1345msgstr "Lebar batas"
c097694d 1346
9b75af9b 1347#: ../src/plugins/batt/batt.c:619
c097694d 1348msgid "Battery Monitor"
ddcee58c 1349msgstr "Monitor Baterai"
c097694d 1350
9b75af9b 1351#: ../src/plugins/batt/batt.c:621
c097694d 1352msgid "Display battery status using ACPI"
ddcee58c 1353msgstr "Tampilkan status baterai menggunakan ACPI"
c097694d 1354
9b75af9b 1355#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:230
c097694d 1356msgid "Show CapsLock"
ddcee58c 1357msgstr "Tampilkan CapsLock"
c097694d 1358
9b75af9b 1359#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:231
c097694d 1360msgid "Show NumLock"
ddcee58c 1361msgstr "Tampilkan NumLock"
c097694d 1362
9b75af9b 1363#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:232
c097694d 1364msgid "Show ScrollLock"
ddcee58c 1365msgstr "Tampilkan ScrollLock"
c097694d 1366
9b75af9b 1367#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:267
559b46bf 1368msgid "Keyboard LED"
03123786 1369msgstr "Papan Ketik LED"
c097694d 1370
9b75af9b 1371#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:269
c097694d 1372msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
ddcee58c 1373msgstr "Indikator untuk tombol CapsLock, NumLock, dan ScrollLock"
559b46bf 1374
9b75af9b
MB
1375#~ msgid "Desktop No / Workspace Name"
1376#~ msgstr "Nama Ruang / Nomor Desktop"
1377
1378#~ msgid ""
1379#~ "Allows you to switch the keyboard layout and\n"
1380#~ "displays the currently selected layout."
1381#~ msgstr ""
1382#~ "Mengizinkan anda untuk mengubah tata letak\n"
1383#~ "papan ketik dan menampilkan tata letak terpilih\n"
1384#~ "saat ini."
1385
1386#~ msgid "Other plugins available here"
1387#~ msgstr "Plugin lainnya tersedia di sini"
1388
d4efdae1
MB
1389#~ msgid "Old KDE/GNOME Tray"
1390#~ msgstr "Baki KDE/GNOME lama"
1391
7247ef85
MB
1392#~ msgid "Enable Image:"
1393#~ msgstr "Aktifkan Citra:"
1394
1395#~ msgid "Enable Transparency"
1396#~ msgstr "Aktifkan Transparansi"
1397
1398#~ msgid "Tint color:"
1399#~ msgstr "Warna cat:"
1400
1401#~ msgid " --configure -- launch configuration utility\n"
1402#~ msgstr " --configure -- jalankan utilitas konfigurasi\n"
1403
1404#~ msgid " -C -- same as --configure\n"
1405#~ msgstr " -C -- sama seperti --configure\n"
1406
1407#~ msgid "Add Button"
1408#~ msgstr "Tambah Tombol"
1409
1410#~ msgid "Button Properties"
1411#~ msgstr "Properti Tombol"
1412
1413#~ msgid "Remove Button"
1414#~ msgstr "Hapus Tombol"
1415
1416#~ msgid "Buttons"
1417#~ msgstr "Tombol"
1418
1419#~ msgid "Accept SkipPager"
1420#~ msgstr "Terima SkipPager"
1421
1422#~ msgid "Show Iconified windows"
1423#~ msgstr "Tampilkan jendela terikonifikasi"
1424
1425#~ msgid "Show mapped windows"
1426#~ msgstr "Tampilkan jendela terpetakan"
1427
1428#~ msgid "Action"
1429#~ msgstr "Aksi"
1430
1431#~ msgid "Provide Menu"
1432#~ msgstr "Sediakan Menu "
1433
1434#~ msgid "Kayboard Layout switcher"
1435#~ msgstr "Pengubah Tata Letak Papan Ketik"
1436
559b46bf
MB
1437#~ msgid ""
1438#~ "Dynamic\n"
1439#~ "Pixels\n"
1440#~ "% Percent"
1441#~ msgstr ""
1442#~ "Dinamis\n"
1443#~ "Pixel\n"
1444#~ "% Persen"
1445
1446#~ msgid ""
1447#~ "Left\n"
1448#~ "Center\n"
1449#~ "Right"
1450#~ msgstr ""
1451#~ "Kiri\n"
1452#~ "Tengah\n"
1453#~ "Kanan"
1454
1455#~ msgid ""
1456#~ "Left\n"
1457#~ "Right\n"
1458#~ "Top\n"
1459#~ "Bottom"
1460#~ msgstr ""
1461#~ "Kiri\n"
1462#~ "Kanan\n"
1463#~ "Atas\n"
1464#~ "Bawah"
1465
1466#~ msgid "Where to put the panel?"
1467#~ msgstr "Dimana ingin menaruh panel?"
1468
1469#~ msgid "Battery: %d%% charged, %s"
1470#~ msgstr "Baterai: %d%% terisi, %s"
1471
1472#~ msgid "charging finished"
1473#~ msgstr "pengisian selesai"
1474
1475#~ msgid "charging"
1476#~ msgstr "mengisi"