[l10n] Removed files from POTFILES to reflect reality.
[lxde/lxpanel.git] / po / id.po
CommitLineData
af97eef3
AT
1# Indonesian translations for lxpanel package.
2# Copyright (C) YEAR THE lxpanel'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the lxpanel package.
4# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2009.
5# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010.
6#
c097694d
MB
7msgid ""
8msgstr ""
ddcee58c 9"Project-Id-Version: lxpanel\n"
c097694d 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
041a329c 11"POT-Creation-Date: 2012-06-10 16:52+0200\n"
ae9e80ee
MB
12"PO-Revision-Date: 2012-06-07 09:11+0200\n"
13"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
ddcee58c 14"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
172423c2 15"Language: id\n"
c097694d 16"MIME-Version: 1.0\n"
39f47bfa 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
c097694d 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d1747775 19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
5c124ee0 20"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
c097694d 21
61d1cdc7 22#: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:360
c097694d 23msgid "Run"
ddcee58c 24msgstr "Jalan"
c097694d 25
974881a1 26#: ../src/configurator.c:56
c097694d 27msgid "Restart"
ddcee58c 28msgstr "Start Ulang"
c097694d 29
974881a1 30#: ../src/configurator.c:57
c097694d 31msgid "Logout"
ddcee58c 32msgstr "Keluar"
c097694d 33
5fd72dd5 34#: ../src/configurator.c:468
c097694d 35msgid "Currently loaded plugins"
ddcee58c 36msgstr "Plugin dimuat saat ini"
c097694d 37
5fd72dd5 38#: ../src/configurator.c:477
c097694d 39msgid "Stretch"
ddcee58c 40msgstr "Regang"
c097694d 41
5fd72dd5 42#: ../src/configurator.c:596
c097694d 43msgid "Add plugin to panel"
ddcee58c 44msgstr "Tambah plugin ke panel"
c097694d 45
5fd72dd5 46#: ../src/configurator.c:624
c097694d 47msgid "Available plugins"
ddcee58c 48msgstr "Plugin tersedia"
c097694d 49
5fd72dd5 50#: ../src/configurator.c:1202
c097694d 51msgid "Logout command is not set"
ddcee58c 52msgstr "Perintah keluar tidak diatur"
c097694d 53
5fd72dd5 54#: ../src/configurator.c:1255
559b46bf 55msgid "Select a directory"
af97eef3 56msgstr "Pilih direktori"
559b46bf 57
5fd72dd5 58#: ../src/configurator.c:1255 ../src/configurator.c:1346
c097694d 59msgid "Select a file"
ddcee58c 60msgstr "Pilih berkas"
c097694d 61
5fd72dd5 62#: ../src/configurator.c:1373
c097694d 63msgid "_Browse"
ddcee58c 64msgstr "_Ramban"
c097694d 65
61d1cdc7 66#: ../src/panel.c:657
c097694d
MB
67msgid ""
68"Really delete this panel?\n"
69"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
70msgstr ""
ddcee58c
MB
71"Yakin hapus panel ini?\n"
72"<b>Peringatan: Ini tak dapat dikembalikan.</b>"
c097694d 73
61d1cdc7 74#: ../src/panel.c:659
c097694d 75msgid "Confirm"
ddcee58c 76msgstr "Konfirmasi"
c097694d 77
0bd1ea3e 78#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
61d1cdc7 79#: ../src/panel.c:692
0bd1ea3e 80msgid "translator-credits"
af97eef3 81msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010"
0bd1ea3e 82
61d1cdc7 83#: ../src/panel.c:697
0bd1ea3e 84msgid "LXPanel"
6ddce7ba 85msgstr "LXPanel"
0bd1ea3e 86
61d1cdc7 87#: ../src/panel.c:699
8142d2b1 88msgid "Copyright (C) 2008-2011"
9b580a27 89msgstr "Hak Cipta (C) 2008-2011"
0bd1ea3e 90
61d1cdc7 91#: ../src/panel.c:700
0bd1ea3e 92msgid "Desktop panel for LXDE project"
af97eef3 93msgstr "Panel Desktop untuk projek LXDE "
0bd1ea3e 94
61d1cdc7 95#: ../src/panel.c:723
c097694d 96msgid "Add / Remove Panel Items"
ddcee58c 97msgstr "Tambah / Hapus Item Panel"
c097694d 98
61d1cdc7 99#: ../src/panel.c:731
c097694d
MB
100#, c-format
101msgid "Remove \"%s\" From Panel"
ddcee58c 102msgstr "Hapus \"%s\" Dari Panel"
c097694d 103
61d1cdc7 104#: ../src/panel.c:743
c097694d 105msgid "Panel Settings"
ddcee58c 106msgstr "Pengaturan Panel"
c097694d 107
61d1cdc7 108#: ../src/panel.c:749
559b46bf
MB
109msgid "Create New Panel"
110msgstr "Buat Panel Baru"
111
61d1cdc7 112#: ../src/panel.c:760
c097694d 113msgid "Delete This Panel"
ddcee58c 114msgstr "Hapus Panel Ini"
c097694d 115
61d1cdc7 116#: ../src/panel.c:771
0bd1ea3e 117msgid "About"
6ddce7ba 118msgstr "Tentang"
0bd1ea3e 119
61d1cdc7 120#: ../src/panel.c:779
c097694d 121msgid "Panel"
ddcee58c 122msgstr "Panel"
c097694d 123
61d1cdc7 124#: ../src/panel.c:792
c097694d
MB
125#, c-format
126msgid "\"%s\" Settings"
ddcee58c 127msgstr "Pengaturan \"%s\""
c097694d 128
61d1cdc7 129#: ../src/panel.c:1048 ../src/panel.c:1056 ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
172423c2
MB
130msgid "Height:"
131msgstr "Tinggi:"
132
61d1cdc7 133#: ../src/panel.c:1049 ../src/panel.c:1055 ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
172423c2
MB
134msgid "Width:"
135msgstr "Lebar:"
136
61d1cdc7 137#: ../src/panel.c:1050 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
172423c2
MB
138msgid "Left"
139msgstr "Kiri"
140
61d1cdc7 141#: ../src/panel.c:1051 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
172423c2
MB
142msgid "Right"
143msgstr "Kanan"
144
61d1cdc7 145#: ../src/panel.c:1057 ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
172423c2
MB
146msgid "Top"
147msgstr "Atas"
148
61d1cdc7 149#: ../src/panel.c:1058 ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
172423c2
MB
150msgid "Bottom"
151msgstr "Bawah"
152
61d1cdc7 153#: ../src/panel.c:1466
c097694d
MB
154#, c-format
155msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
ddcee58c 156msgstr "lxpanel %s - panel GTK2+ ringan untuk desktop UNIX\n"
c097694d 157
61d1cdc7 158#: ../src/panel.c:1467
c097694d
MB
159#, c-format
160msgid "Command line options:\n"
ddcee58c 161msgstr "Opsi baris perintah:\n"
c097694d 162
61d1cdc7 163#: ../src/panel.c:1468
c097694d
MB
164#, c-format
165msgid " --help -- print this help and exit\n"
ddcee58c 166msgstr " --help -- cetak bantuan ini dan keluar\n"
c097694d 167
61d1cdc7 168#: ../src/panel.c:1469
c097694d
MB
169#, c-format
170msgid " --version -- print version and exit\n"
ddcee58c 171msgstr " --version -- cetak versi dan keluar\n"
c097694d 172
61d1cdc7 173#: ../src/panel.c:1470
c097694d
MB
174#, c-format
175msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
ddcee58c 176msgstr " --log <nomor> -- atur level log 0-5. 0 - tak ada 5 - lengkap\n"
c097694d 177
7247ef85 178#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
61d1cdc7 179#: ../src/panel.c:1472
c097694d
MB
180#, c-format
181msgid " --profile name -- use specified profile\n"
ddcee58c 182msgstr " --profile nama -- gunakan profil yang ditentukan\n"
c097694d 183
61d1cdc7 184#: ../src/panel.c:1474
c097694d
MB
185#, c-format
186msgid " -h -- same as --help\n"
ddcee58c 187msgstr " -h -- sama seperti --help\n"
c097694d 188
61d1cdc7 189#: ../src/panel.c:1475
c097694d
MB
190#, c-format
191msgid " -p -- same as --profile\n"
ddcee58c 192msgstr " -p -- sama seperti --profile\n"
c097694d 193
61d1cdc7 194#: ../src/panel.c:1476
c097694d
MB
195#, c-format
196msgid " -v -- same as --version\n"
ddcee58c 197msgstr " -v -- sama seperti --version\n"
c097694d 198
7247ef85 199#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
61d1cdc7 200#: ../src/panel.c:1478
c097694d
MB
201#, c-format
202msgid ""
203"\n"
204"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
205"\n"
206msgstr ""
ddcee58c
MB
207"\n"
208"Kunjungi http://lxde.org/ untuk detail.\n"
209"\n"
c097694d 210
61d1cdc7 211#: ../src/gtk-run.c:373
c097694d 212msgid "Enter the command you want to execute:"
af97eef3 213msgstr "Masukkan perintah yang ingin Anda eksekusi:"
c097694d 214
5fd72dd5
MB
215#: ../data/ui/launchbar.glade.h:1 ../src/plugins/launchbar.c:912
216msgid "Application Launch Bar"
217msgstr "Bilah Luncuran Aplikasi"
218
61d1cdc7
MB
219#: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
220msgid "<b>Connection</b>"
221msgstr "<b>Koneksi</b>"
222
5fd72dd5 223#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
61d1cdc7
MB
224msgid "Status:"
225msgstr "Status:"
5fd72dd5
MB
226
227#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
61d1cdc7
MB
228msgid "_Name:"
229msgstr "_Nama:"
5fd72dd5
MB
230
231#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
61d1cdc7
MB
232msgid "<b>Activity</b>"
233msgstr "<b>Aktivitas</b>"
5fd72dd5
MB
234
235#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
61d1cdc7
MB
236msgid "Received:"
237msgstr "Diterima:"
5fd72dd5
MB
238
239#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
61d1cdc7
MB
240msgid "Sent:"
241msgstr "Dikirim:"
5fd72dd5
MB
242
243#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
5fd72dd5
MB
244msgid "<b>Signal Strength</b>"
245msgstr "<b>Kekuatan Sinyal</b>"
246
247#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
61d1cdc7
MB
248#, no-c-format
249msgid "0%"
250msgstr "0%"
5fd72dd5 251
61d1cdc7
MB
252#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
253msgid "General"
254msgstr "Umum"
5fd72dd5
MB
255
256#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
61d1cdc7
MB
257msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
258msgstr "<b>Protokol Internet (IPv4)</b>"
5fd72dd5
MB
259
260#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
61d1cdc7
MB
261msgid "Address:"
262msgstr "Alamat:"
5fd72dd5
MB
263
264#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
61d1cdc7
MB
265msgid "Destination:"
266msgstr "Tujuan:"
5fd72dd5 267
61d1cdc7
MB
268#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
269#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:344
270msgid "Broadcast:"
271msgstr "Broadcast:"
5fd72dd5
MB
272
273#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
61d1cdc7
MB
274msgid "Subnet Mask:"
275msgstr "Subnet Mask:"
5fd72dd5
MB
276
277#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
61d1cdc7
MB
278msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
279msgstr "<b>Protokol Internet (IPv6)</b>"
5fd72dd5
MB
280
281#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
61d1cdc7
MB
282msgid "Scope:"
283msgstr "Lingkup:"
5fd72dd5
MB
284
285#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
61d1cdc7
MB
286msgid "<b>Network Device</b>"
287msgstr "<b>Divais Jaringan</b>"
5fd72dd5
MB
288
289#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
5fd72dd5
MB
290msgid "Type:"
291msgstr "Tipe:"
292
61d1cdc7
MB
293#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
294msgid "Support"
295msgstr "Sokongan"
296
5fd72dd5 297#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
61d1cdc7
MB
298msgid "Con_figure"
299msgstr "Kon_figurasi"
300
301#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
302msgid "Dynamic"
303msgstr "Dinamis"
5fd72dd5
MB
304
305#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
61d1cdc7
MB
306msgid "Pixels"
307msgstr "Piksel"
308
309#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
5fd72dd5
MB
310#, no-c-format
311msgid "% Percent"
312msgstr "% Persen"
313
5fd72dd5 314#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
61d1cdc7
MB
315msgid "Panel Preferences"
316msgstr "Pengaturan Panel"
5fd72dd5
MB
317
318#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
61d1cdc7
MB
319msgid "Edge:"
320msgstr "Tepi:"
5fd72dd5
MB
321
322#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
5fd72dd5
MB
323msgid "Alignment:"
324msgstr "Perataan:"
325
61d1cdc7
MB
326#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
327msgid "Margin:"
328msgstr "Margin:"
5fd72dd5 329
61d1cdc7 330#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
5fd72dd5
MB
331msgid "Center"
332msgstr "Tengah"
333
61d1cdc7
MB
334#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
335msgid "<b>Position</b>"
336msgstr "<b>Posisi</b>"
5fd72dd5
MB
337
338#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
61d1cdc7
MB
339msgid "<b>Icon</b>"
340msgstr "<b>Ikon</b>"
5fd72dd5
MB
341
342#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
61d1cdc7
MB
343msgid "pixels"
344msgstr "Piksel"
5fd72dd5
MB
345
346#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
61d1cdc7
MB
347msgid "<b>Size</b>"
348msgstr "<b>Ukuran</b>"
5fd72dd5
MB
349
350#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
351msgid "Geometry"
352msgstr "Geometri"
353
61d1cdc7
MB
354#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
355msgid "System theme"
356msgstr "Tema sistem"
357
5fd72dd5 358#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
61d1cdc7
MB
359msgid "Solid color (with opacity)"
360msgstr "Warna rata (dengan keburaman)"
361
362#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
5fd72dd5
MB
363msgid "Image"
364msgstr "Citra"
365
366#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
61d1cdc7
MB
367msgid "Select an image file"
368msgstr "Pilih berkas citra"
5fd72dd5
MB
369
370#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
61d1cdc7
MB
371msgid "<b>Background</b>"
372msgstr "<b>Latar belakang</b>"
5fd72dd5
MB
373
374#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
61d1cdc7
MB
375msgid "Custom color"
376msgstr "Warna gubahan"
5fd72dd5 377
61d1cdc7
MB
378#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27 ../src/plugins/space.c:125
379#: ../src/plugins/batt/batt.c:583
380msgid "Size"
381msgstr "Ukuran"
5fd72dd5
MB
382
383#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
61d1cdc7
MB
384msgid "<b>Font</b>"
385msgstr "<b>Fonta</b>"
5fd72dd5
MB
386
387#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
61d1cdc7
MB
388msgid "Appearance"
389msgstr "Tampilan"
5fd72dd5
MB
390
391#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
61d1cdc7
MB
392msgid "Panel Applets"
393msgstr "Aplet Panel"
5fd72dd5
MB
394
395#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
61d1cdc7
MB
396msgid "Logout Command:"
397msgstr "Perintah Keluar:"
398
399#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
400msgid "Terminal Emulator:"
401msgstr "Emulator Terminal:"
5fd72dd5
MB
402
403#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
61d1cdc7
MB
404msgid "File Manager:"
405msgstr "Manajer Berkas:"
5fd72dd5 406
61d1cdc7
MB
407#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
408msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
409msgstr "<b>Atur Aplikasi Kesukaan</b>"
5fd72dd5
MB
410
411#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
61d1cdc7
MB
412msgid "Make window managers treat the panel as dock"
413msgstr "Buat manajer jendela memperlakukan panel sebagai dok"
5fd72dd5
MB
414
415#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
61d1cdc7
MB
416msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
417msgstr "Ruang cadangan, dan tidak tercakup oleh jendela yang dimaksimalkan"
5fd72dd5
MB
418
419#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
61d1cdc7
MB
420msgid "<b>Properties</b>"
421msgstr "<b>Properti</b>"
5fd72dd5
MB
422
423#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
61d1cdc7
MB
424msgid "Minimize panel when not in use"
425msgstr "Mengecilkan panel ketika tidak dapat digunakan"
426
427#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
428msgid "Size when minimized"
429msgstr "Ukuran ketika diminimalkan"
430
431#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
432msgid "<b>Automatic hiding</b>"
433msgstr "<b>Sembunyi otomatis</b>"
5fd72dd5
MB
434
435#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
61d1cdc7
MB
436msgid "Advanced"
437msgstr "Mahir"
5fd72dd5 438
974881a1 439#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:268
c097694d 440msgid "CPU Usage Monitor"
ddcee58c 441msgstr "Monitor Penggunaan CPU"
c097694d 442
61d1cdc7 443#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:270 ../src/plugins/monitors/monitors.c:711
c097694d 444msgid "Display CPU usage"
ddcee58c 445msgstr "Tampilkan penggunaan CPU"
c097694d 446
5fd72dd5 447#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:207 ../src/plugins/dclock.c:438
974881a1
HJYP
448msgid "Bold font"
449msgstr "Fonta tebal"
450
451#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:208
452msgid "Display desktop names"
af97eef3 453msgstr "Tampilkan nama desktop"
974881a1
HJYP
454
455#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:235
7247ef85 456msgid "Desktop Number / Workspace Name"
91f1fab5 457msgstr "Nomor Desktop / Nama Ruang"
c097694d 458
974881a1 459#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:237
c097694d 460msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
ddcee58c 461msgstr "Tampilkan nomor ruang kerja, oleh cmeury@users.sf.net"
c097694d 462
974881a1 463#: ../src/plugins/image.c:177
c097694d 464msgid "Display Image and Tooltip"
ddcee58c 465msgstr "Tampilkan Citra dan Tip Alat"
c097694d 466
172423c2 467#: ../src/plugins/launchbar.c:914
c097694d 468msgid "Bar with buttons to launch application"
ddcee58c 469msgstr "Batang dengan tombol untuk menjalankan aplikasi"
c097694d 470
7247ef85 471#. Add Raise menu item.
172423c2 472#: ../src/plugins/taskbar.c:1714
0bd1ea3e 473msgid "_Raise"
6ddce7ba 474msgstr "Naik_kan"
c097694d 475
7247ef85 476#. Add Restore menu item.
172423c2 477#: ../src/plugins/taskbar.c:1719
0bd1ea3e 478msgid "R_estore"
6ddce7ba 479msgstr "K_embalikan"
c097694d 480
7247ef85 481#. Add Maximize menu item.
172423c2 482#: ../src/plugins/taskbar.c:1724
0bd1ea3e 483msgid "Ma_ximize"
6ddce7ba 484msgstr "Ma_ksimalkan"
c097694d 485
7247ef85 486#. Add Iconify menu item.
172423c2 487#: ../src/plugins/taskbar.c:1729
0bd1ea3e 488msgid "Ico_nify"
af97eef3 489msgstr "Iko_nkan"
c097694d 490
172423c2 491#: ../src/plugins/taskbar.c:1748
03123786 492#, c-format
559b46bf 493msgid "Workspace _%d"
af97eef3 494msgstr "Ruang kerja _%d"
559b46bf 495
172423c2 496#: ../src/plugins/taskbar.c:1753
c097694d
MB
497#, c-format
498msgid "Workspace %d"
ddcee58c 499msgstr "Ruang kerja %d"
c097694d 500
172423c2
MB
501#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
502#: ../src/plugins/taskbar.c:1767
559b46bf 503msgid "_All workspaces"
03123786 504msgstr "Semu_a ruang kerja"
c097694d 505
7247ef85 506#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
172423c2 507#: ../src/plugins/taskbar.c:1773
0bd1ea3e 508msgid "_Move to Workspace"
6ddce7ba 509msgstr "Pin_dah ke Ruang Kerja"
c097694d 510
172423c2
MB
511#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
512#: ../src/plugins/taskbar.c:1779
0bd1ea3e 513msgid "_Close Window"
6ddce7ba 514msgstr "Tutup _Jendela"
c097694d 515
172423c2 516#: ../src/plugins/taskbar.c:1986
c097694d 517msgid "Show tooltips"
ddcee58c 518msgstr "Tampilan tip alat"
c097694d 519
172423c2 520#: ../src/plugins/taskbar.c:1987
c097694d 521msgid "Icons only"
ddcee58c 522msgstr "Hanya ikon"
c097694d 523
172423c2 524#: ../src/plugins/taskbar.c:1988
7247ef85 525msgid "Flat buttons"
af97eef3 526msgstr "Tombol rata"
c097694d 527
172423c2 528#: ../src/plugins/taskbar.c:1989
c097694d 529msgid "Show windows from all desktops"
ddcee58c 530msgstr "Tampilkan jendela dari semua desktop"
c097694d 531
172423c2 532#: ../src/plugins/taskbar.c:1990
c097694d 533msgid "Use mouse wheel"
ddcee58c 534msgstr "Gunakan roda tetikus"
c097694d 535
172423c2 536#: ../src/plugins/taskbar.c:1991
c097694d 537msgid "Flash when there is any window requiring attention"
ddcee58c 538msgstr "Kedip bila ada jendela yang memerlukan perhatian"
c097694d 539
172423c2 540#: ../src/plugins/taskbar.c:1992
7247ef85 541msgid "Combine multiple application windows into a single button"
91f1fab5 542msgstr "Menggabungkan beberapa jendela aplikasi dalam satu tombol"
7247ef85 543
172423c2 544#: ../src/plugins/taskbar.c:1993
7247ef85 545msgid "Maximum width of task button"
ddcee58c 546msgstr "Lebar maksimum tombol tugas"
c097694d 547
172423c2 548#: ../src/plugins/taskbar.c:1994
c097694d 549msgid "Spacing"
ddcee58c 550msgstr "Jarak"
c097694d 551
5fd72dd5 552#: ../src/plugins/taskbar.c:2047
c097694d 553msgid "Task Bar (Window List)"
ddcee58c 554msgstr "Batang Tugas (Senarai Jendela)"
c097694d 555
5fd72dd5 556#: ../src/plugins/taskbar.c:2049
3cf7445f
MB
557msgid ""
558"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
559"focus"
560msgstr ""
561"Batang tugas menampilkan semua jendela terbuka dan izinkan untuk "
562"mengikonifikasi mereka, bayang atau mendapatkan fokus"
c097694d 563
5fd72dd5 564#: ../src/plugins/dclock.c:434
c097694d 565msgid "Clock Format"
ddcee58c 566msgstr "Format Jam"
c097694d 567
5fd72dd5 568#: ../src/plugins/dclock.c:435
c097694d 569msgid "Tooltip Format"
ddcee58c 570msgstr "Format Tip Alat"
c097694d 571
5fd72dd5 572#: ../src/plugins/dclock.c:436
974881a1 573msgid "Format codes: man 3 strftime; \\n for line break"
041a329c 574msgstr "Format codec: man 3 strftime; \\n untuk baris istirahat"
0bd1ea3e 575
5fd72dd5 576#: ../src/plugins/dclock.c:437
7247ef85 577msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
91f1fab5 578msgstr "Tindakan saat diklik (standar: menampilkan kalender)"
c097694d 579
5fd72dd5 580#: ../src/plugins/dclock.c:439
974881a1 581msgid "Tooltip only"
38767375 582msgstr "Hanya tooltip"
c097694d 583
5fd72dd5 584#: ../src/plugins/dclock.c:440
5fd72dd5 585msgid "Center text"
5c124ee0 586msgstr "Ketengahkan teks"
5fd72dd5
MB
587
588#: ../src/plugins/dclock.c:469
c097694d 589msgid "Digital Clock"
ddcee58c 590msgstr "Jam Digital"
c097694d 591
5fd72dd5 592#: ../src/plugins/dclock.c:471
7247ef85 593msgid "Display digital clock and tooltip"
91f1fab5 594msgstr "Tampilkan Jam Digital dan Tip Alat"
c097694d 595
5fd72dd5 596#: ../src/plugins/menu.c:426
c097694d 597msgid "Add to desktop"
ddcee58c 598msgstr "Tambah ke desktop"
c097694d 599
5fd72dd5 600#: ../src/plugins/menu.c:436
c097694d 601msgid "Properties"
ddcee58c 602msgstr "Properti"
c097694d 603
61d1cdc7 604#: ../src/plugins/menu.c:1083 ../src/plugins/dirmenu.c:413
c097694d 605msgid "Icon"
ddcee58c 606msgstr "Ikon"
c097694d 607
61d1cdc7 608#: ../src/plugins/menu.c:1100
c097694d 609msgid "Menu"
45f4b842
HJYP
610msgstr "Menu"
611
61d1cdc7 612#: ../src/plugins/menu.c:1102
45f4b842
HJYP
613msgid "Application Menu"
614msgstr "Menu Aplikasi"
c097694d 615
172423c2 616#: ../src/plugins/separator.c:102
c097694d 617msgid "Separator"
ddcee58c 618msgstr "Pemisah"
c097694d 619
172423c2 620#: ../src/plugins/separator.c:104
c097694d 621msgid "Add a separator to the panel"
ddcee58c 622msgstr "Tambah pemisah ke panel"
c097694d 623
5fd72dd5 624#: ../src/plugins/pager.c:837
c097694d 625msgid "Desktop Pager"
ddcee58c 626msgstr "Pemisah Desktop"
c097694d 627
5fd72dd5 628#: ../src/plugins/pager.c:839
c097694d 629msgid "Simple pager plugin"
ddcee58c 630msgstr "Plugin pemisah sederhana"
c097694d 631
172423c2 632#: ../src/plugins/space.c:143
7247ef85 633msgid "Spacer"
91f1fab5 634msgstr "Ruang"
c097694d 635
172423c2 636#: ../src/plugins/space.c:145
c097694d 637msgid "Allocate space"
ddcee58c 638msgstr "Alokasi ruang"
c097694d 639
172423c2 640#: ../src/plugins/tray.c:737
d4efdae1
MB
641msgid "System Tray"
642msgstr "Baki Sistem"
643
172423c2 644#: ../src/plugins/tray.c:739
7247ef85 645msgid "System tray"
af97eef3 646msgstr "Baki sistem"
7247ef85 647
d75a6684 648#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:291
c097694d 649msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
ddcee58c 650msgstr "Atur Pengubah Tata Letak Papan Ketik"
c097694d 651
d75a6684 652#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:306
c097694d 653msgid "Show layout as"
ddcee58c 654msgstr "Tampilkan tata letak sebagai"
c097694d 655
d75a6684 656#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:321
c097694d 657msgid "image"
ddcee58c 658msgstr "citra"
c097694d 659
d75a6684 660#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:322
c097694d 661msgid "text"
ddcee58c 662msgstr "teks"
c097694d 663
d75a6684 664#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:329
c097694d 665msgid "Per application settings"
ddcee58c 666msgstr "Pengaturan per aplikasi"
c097694d 667
9b75af9b 668#. Create a check button as the child of the vertical box.
d75a6684 669#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:344
c097694d 670msgid "_Remember layout for each application"
ddcee58c 671msgstr "_Ingat tata letak untuk tiap aplikasi"
c097694d 672
9b75af9b 673#. Create a label as the child of the horizontal box.
d75a6684 674#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:354
c097694d 675msgid "Default layout:"
ddcee58c 676msgstr "Tata letak standar:"
c097694d 677
d75a6684 678#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:405
9b75af9b
MB
679msgid "Keyboard Layout Switcher"
680msgstr "Pengubah Tata Letak Papan Ketik"
681
d75a6684 682#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:407
c097694d 683msgid "Switch between available keyboard layouts"
ddcee58c 684msgstr "Ubah di antara tata letak papan ketik yang tersedia"
c097694d 685
d75a6684 686#: ../src/plugins/wincmd.c:209
7247ef85 687msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
3cf7445f 688msgstr ""
af97eef3 689"Klik kiri untuk mengikonkan semua jendela. Klik tengah untuk berbayang."
c097694d 690
d75a6684 691#: ../src/plugins/wincmd.c:237
974881a1 692msgid "Alternately iconify/shade and raise"
af97eef3 693msgstr "Bergantian jadikan ikon/berbayang dan diangkat"
974881a1 694
d75a6684 695#: ../src/plugins/wincmd.c:266
c097694d 696msgid "Minimize All Windows"
ddcee58c 697msgstr "Minimalkan Semua Jendela"
c097694d 698
d75a6684 699#: ../src/plugins/wincmd.c:268
c097694d
MB
700msgid ""
701"Sends commands to all desktop windows.\n"
7247ef85 702"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
c097694d 703msgstr ""
ddcee58c
MB
704"Kirim perintah ke semua jendela desktop.\n"
705"Perintah yang didukung adalah 1) ubah ikonifikasi dan 2) ubah bayang"
c097694d 706
d75a6684 707#: ../src/plugins/dirmenu.c:246
c097694d 708msgid "Open in _Terminal"
ddcee58c 709msgstr "Buka di _Terminal"
c097694d 710
d75a6684 711#: ../src/plugins/dirmenu.c:411
559b46bf 712msgid "Directory"
03123786 713msgstr "Direktori"
559b46bf 714
d75a6684 715#: ../src/plugins/dirmenu.c:412
559b46bf 716msgid "Label"
03123786 717msgstr "Label"
559b46bf 718
d75a6684 719#: ../src/plugins/dirmenu.c:443
c097694d 720msgid "Directory Menu"
ddcee58c 721msgstr "Menu Direktori"
c097694d 722
d75a6684 723#: ../src/plugins/dirmenu.c:445
c097694d 724msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
ddcee58c 725msgstr "Ramban pohon direktori via menu (Penulis: PCMan)"
c097694d 726
61d1cdc7 727#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:474
c097694d 728msgid "Normal"
ddcee58c 729msgstr "Normal"
c097694d 730
61d1cdc7 731#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:475
c097694d 732msgid "Warning1"
ddcee58c 733msgstr "Peringatan1"
c097694d 734
61d1cdc7 735#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:476
c097694d 736msgid "Warning2"
ddcee58c 737msgstr "Peringatan2"
c097694d 738
61d1cdc7 739#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:477
c097694d 740msgid "Automatic sensor location"
ddcee58c 741msgstr "Lokasi sensor otomatis"
c097694d 742
61d1cdc7 743#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:478
c097694d 744msgid "Sensor"
ddcee58c 745msgstr "Sensor"
c097694d 746
61d1cdc7 747#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:479
c097694d 748msgid "Automatic temperature levels"
ddcee58c 749msgstr "Level temperatur otomatis"
c097694d 750
61d1cdc7 751#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:480
d6908d08 752msgid "Warning1 Temperature"
ddcee58c 753msgstr "Peringatan1 Temperatur"
c097694d 754
61d1cdc7 755#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:481
d6908d08 756msgid "Warning2 Temperature"
ddcee58c 757msgstr "Peringatan2 Temperatur"
c097694d 758
61d1cdc7 759#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:525
c097694d 760msgid "Temperature Monitor"
ddcee58c 761msgstr "Monitor Temperatur"
c097694d 762
61d1cdc7 763#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:527
974881a1 764msgid "Display system temperature"
38767375 765msgstr "Tampilkan temperatur sistem"
c097694d
MB
766
767#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
9b75af9b 768#. Display current level in tooltip.
974881a1 769#: ../src/plugins/volume/volume.c:300
61d1cdc7
MB
770#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:339
771#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:509
c097694d 772msgid "Volume control"
ddcee58c 773msgstr "Kendali volume"
c097694d 774
974881a1 775#: ../src/plugins/volume/volume.c:312
61d1cdc7 776#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:629
c097694d 777msgid "Volume Control"
ddcee58c 778msgstr "Kendali Volume"
c097694d 779
9b75af9b 780#. Create a frame as the child of the viewport.
974881a1 781#: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
61d1cdc7 782#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:467
c097694d 783msgid "Volume"
ddcee58c 784msgstr "Volume"
c097694d 785
9b75af9b 786#. Create a check button as the child of the vertical box.
61d1cdc7 787#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:486
c097694d 788msgid "Mute"
ddcee58c 789msgstr "Diam"
c097694d 790
61d1cdc7 791#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:602
5fd72dd5 792msgid ""
61d1cdc7
MB
793"Error, you need to install an application to configure the sound "
794"(pavucontol, alsamixer ...)"
5fd72dd5 795msgstr ""
5c124ee0
MB
796"Galat, Anda perlu memasang aplikasi untuk menata suara (pavucontrol, "
797"alsamixer, ...)"
5fd72dd5 798
61d1cdc7 799#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:180
c097694d 800msgid "<Hidden Access Point>"
ddcee58c 801msgstr "<Titik Akses Tersembunyi>"
c097694d 802
61d1cdc7 803#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:213
c097694d 804msgid "Wireless Networks not found in range"
5c124ee0 805msgstr "Jaringan Nirkabel tak ditemukan di jangkauan"
c097694d
MB
806
807#. Repair
61d1cdc7 808#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:247
c097694d 809msgid "Repair"
ddcee58c 810msgstr "Perbaiki"
c097694d
MB
811
812#. interface down
61d1cdc7 813#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:252
c097694d 814msgid "Disable"
ddcee58c 815msgstr "Nonaktifkan"
c097694d 816
61d1cdc7 817#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:313
c097694d 818msgid "Wireless Connection has no connectivity"
ddcee58c 819msgstr "Koneksi Nirkabel tak memiliki konektivitas"
c097694d 820
61d1cdc7 821#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:315
c097694d 822msgid "Network cable is plugged out"
ddcee58c 823msgstr "Kabel jaringan dicabut"
c097694d 824
61d1cdc7 825#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:317
c097694d 826msgid "Connection has limited or no connectivity"
ddcee58c 827msgstr "Koneksi terbatas atau tak ada konektivitas"
c097694d 828
61d1cdc7
MB
829#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:321 ../src/plugins/netstat/netstat.c:332
830#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:343
c097694d 831msgid "IP Address:"
ddcee58c 832msgstr "Alamat IP:"
c097694d 833
61d1cdc7 834#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
c097694d 835msgid "Remote IP:"
af97eef3 836msgstr "IP Jauh:"
c097694d 837
61d1cdc7
MB
838#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:323 ../src/plugins/netstat/netstat.c:334
839#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:345
c097694d 840msgid "Netmask:"
ddcee58c 841msgstr "Netmask:"
c097694d 842
61d1cdc7
MB
843#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:324 ../src/plugins/netstat/netstat.c:336
844#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:347
c097694d 845msgid "Activity"
ddcee58c 846msgstr "Aktivitas"
c097694d 847
61d1cdc7
MB
848#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:324 ../src/plugins/netstat/netstat.c:336
849#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:347
c097694d 850msgid "Sent"
ddcee58c 851msgstr "Dikirim"
c097694d 852
61d1cdc7
MB
853#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:324 ../src/plugins/netstat/netstat.c:336
854#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:347
c097694d 855msgid "Received"
ddcee58c 856msgstr "Diterima"
c097694d 857
61d1cdc7
MB
858#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:325 ../src/plugins/netstat/netstat.c:337
859#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:348
c097694d 860msgid "bytes"
ddcee58c 861msgstr "bita"
c097694d 862
61d1cdc7
MB
863#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:326 ../src/plugins/netstat/netstat.c:338
864#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:349
c097694d 865msgid "packets"
ddcee58c 866msgstr "paket"
c097694d 867
61d1cdc7 868#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:329
974881a1 869#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
45f4b842
HJYP
870msgid "Wireless"
871msgstr "Nirkabel"
872
61d1cdc7 873#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:331
c097694d 874msgid "Protocol:"
ddcee58c 875msgstr "Protokol:"
c097694d 876
61d1cdc7 877#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:335 ../src/plugins/netstat/netstat.c:346
c097694d 878msgid "HW Address:"
ddcee58c 879msgstr "Alamat Peranti Keras:"
c097694d 880
61d1cdc7 881#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:484
c097694d 882msgid "Manage Networks"
ddcee58c 883msgstr "Kelola Jaringan"
c097694d 884
61d1cdc7 885#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:486
c097694d 886msgid "Monitor and Manage networks"
ddcee58c 887msgstr "Monitor dan Kelola jaringan"
c097694d
MB
888
889#. create dialog
61d1cdc7 890#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:86
c097694d 891msgid "Setting Encryption Key"
ddcee58c 892msgstr "Pengaturan Kunci Enkripsi"
c097694d
MB
893
894#. messages
61d1cdc7 895#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:96
c097694d
MB
896msgid ""
897"This wireless network was encrypted.\n"
898"You must have the encryption key."
899msgstr ""
ddcee58c
MB
900"Jaringan nirkabel ini terenkripsi.\n"
901"Anda harus memiliki kunci enkripsi."
c097694d 902
61d1cdc7 903#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:101
c097694d 904msgid "Encryption Key:"
ddcee58c 905msgstr "Kunci Enkripsi:"
c097694d 906
974881a1 907#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
c097694d 908msgid "Interface to monitor"
ddcee58c 909msgstr "Antarmuka untuk dimonitor"
c097694d 910
974881a1 911#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:180
c097694d 912msgid "Config tool"
ddcee58c 913msgstr "Alat konfigurasi"
c097694d 914
974881a1 915#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:197
7247ef85 916msgid "Network Status Monitor"
ddcee58c 917msgstr "Monitor Status Jaringan"
c097694d 918
974881a1 919#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:199
c097694d 920msgid "Monitor network status"
ddcee58c 921msgstr "Monitor status jaringan"
c097694d 922
974881a1
HJYP
923#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:51
924#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:312
c097694d 925msgid "Unknown"
ddcee58c 926msgstr "Tak diketahui"
c097694d 927
974881a1 928#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:116
c097694d 929msgid "Connection Properties"
ddcee58c 930msgstr "Properti Koneksi"
c097694d 931
974881a1 932#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:122
c097694d
MB
933#, c-format
934msgid "Connection Properties: %s"
ddcee58c 935msgstr "Properti Koneksi: %s"
c097694d 936
974881a1 937#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:135
c097694d
MB
938#, c-format
939msgid "%lu packet"
940msgid_plural "%lu packets"
ddcee58c 941msgstr[0] "%lu paket"
c097694d 942
974881a1 943#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:396
c097694d
MB
944#, c-format
945msgid ""
946"There was an error displaying help:\n"
947"%s"
948msgstr ""
ddcee58c
MB
949"Terdapat galat ketika menampilkan bantuan:\n"
950"%s"
c097694d 951
974881a1 952#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:580
c097694d
MB
953#, c-format
954msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
ddcee58c 955msgstr "Gagal menjalankan alat konfigurasi waktu: %s"
c097694d 956
bbb69503 957#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:380
c097694d
MB
958#, c-format
959msgid "Network Connection: %s"
ddcee58c 960msgstr "Koneksi Jaringan: %s"
c097694d 961
bbb69503 962#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:385
c097694d 963msgid "Network Connection"
ddcee58c 964msgstr "Koneksi Jaringan"
c097694d 965
61d1cdc7 966#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:842
c097694d 967msgid "Interface"
ddcee58c 968msgstr "Antarmuka"
c097694d 969
61d1cdc7 970#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:843
c097694d 971msgid "The current interface the icon is monitoring."
ddcee58c 972msgstr "Antarmuka saat ini yang dimonitor oleh ikon."
c097694d 973
61d1cdc7 974#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:850
c097694d 975msgid "Orientation"
ddcee58c 976msgstr "Orientasi"
c097694d 977
61d1cdc7 978#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:851
c097694d 979msgid "The orientation of the tray."
ddcee58c 980msgstr "Orientasi dari baki."
c097694d 981
61d1cdc7 982#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:859
c097694d 983msgid "Tooltips Enabled"
ddcee58c 984msgstr "Aktifkan Tip Alat"
c097694d 985
61d1cdc7 986#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:860
c097694d 987msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
ddcee58c 988msgstr "Apakah ikon tip alat diaktifkan atau tidak."
c097694d 989
61d1cdc7 990#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:867
c097694d 991msgid "Show Signal"
ddcee58c 992msgstr "Tampilkan Sinyal"
c097694d 993
61d1cdc7 994#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:868
c097694d 995msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
ddcee58c 996msgstr "Apakah kekuatan sinyal perlu ditampilkan atau tidak."
c097694d 997
61d1cdc7 998#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:985
c097694d
MB
999#, c-format
1000msgid ""
1001"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1002"\n"
1003"%s"
1004msgstr ""
af97eef3 1005"Silakan hubungi administrator sistem Anda untuk memecahkan masalah berikut:\n"
ddcee58c
MB
1006"\n"
1007"%s"
c097694d 1008
974881a1 1009#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
45f4b842
HJYP
1010msgid "Name"
1011msgstr "Nama"
1012
974881a1 1013#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
45f4b842
HJYP
1014msgid "The interface name"
1015msgstr "Nama antarmuka"
1016
974881a1 1017#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
45f4b842
HJYP
1018msgid "State"
1019msgstr "Status"
1020
974881a1 1021#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
45f4b842
HJYP
1022msgid "The interface state"
1023msgstr "Status antarmuka"
1024
974881a1 1025#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
45f4b842
HJYP
1026msgid "Stats"
1027msgstr "Statistik"
1028
974881a1 1029#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
45f4b842
HJYP
1030msgid "The interface packets/bytes statistics"
1031msgstr "Statistik paket/bita antarmuka"
1032
974881a1 1033#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
45f4b842
HJYP
1034msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1035msgstr "Apakah antarmuka adalah antarmuka nirkabel"
1036
974881a1 1037#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
45f4b842
HJYP
1038msgid "Signal"
1039msgstr "Sinyal"
1040
974881a1 1041#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
45f4b842
HJYP
1042msgid "Wireless signal strength percentage"
1043msgstr "Persentase kekuatan sinyal nirkabel"
1044
974881a1
HJYP
1045#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
1046#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
45f4b842
HJYP
1047msgid "Error"
1048msgstr "Galat"
1049
974881a1 1050#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
45f4b842
HJYP
1051msgid "The current error condition"
1052msgstr "Kondisi galat saat ini"
1053
974881a1
HJYP
1054#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
1055#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
45f4b842
HJYP
1056#, c-format
1057msgid "Unable to open socket: %s"
1058msgstr "Tak dapat membuka soket: %s"
1059
974881a1
HJYP
1060#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
1061#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
45f4b842
HJYP
1062#, c-format
1063msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1064msgstr "Galat SIOCGIFFLAGS: %s"
1065
974881a1 1066#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
45f4b842
HJYP
1067msgid "AMPR NET/ROM"
1068msgstr "AMPR NET/ROM"
1069
974881a1 1070#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
45f4b842
HJYP
1071msgid "Ethernet"
1072msgstr "Ethernet"
1073
974881a1 1074#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
45f4b842
HJYP
1075msgid "AMPR AX.25"
1076msgstr "AMPR AX.25"
1077
974881a1
HJYP
1078#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
1079#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
45f4b842 1080msgid "16/4 Mbps Token Ring"
af97eef3 1081msgstr "Token Ring 16/4 Mbps"
45f4b842 1082
974881a1 1083#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
45f4b842
HJYP
1084msgid "ARCnet"
1085msgstr "ARCnet"
1086
974881a1 1087#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
45f4b842
HJYP
1088msgid "Frame Relay DLCI"
1089msgstr "Frame Relay DLCI"
1090
974881a1 1091#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
45f4b842
HJYP
1092msgid "Metricom Starmode IP"
1093msgstr "Metricom Starmode IP"
1094
974881a1 1095#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
45f4b842
HJYP
1096msgid "Serial Line IP"
1097msgstr "Serial Line IP"
1098
974881a1 1099#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
45f4b842
HJYP
1100msgid "VJ Serial Line IP"
1101msgstr "VJ Serial Line IP"
1102
974881a1 1103#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
45f4b842
HJYP
1104msgid "6-bit Serial Line IP"
1105msgstr "6-bit Serial Line IP"
1106
974881a1 1107#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
45f4b842
HJYP
1108msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1109msgstr "VJ 6-bit Serial Line IP"
1110
974881a1 1111#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
45f4b842
HJYP
1112msgid "Adaptive Serial Line IP"
1113msgstr "Adaptive Serial Line IP"
1114
974881a1 1115#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
45f4b842
HJYP
1116msgid "AMPR ROSE"
1117msgstr "AMPR ROSE"
1118
974881a1 1119#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
45f4b842 1120msgid "Generic X.25"
af97eef3 1121msgstr "X.25 Generik"
45f4b842 1122
974881a1 1123#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
45f4b842
HJYP
1124msgid "Point-to-Point Protocol"
1125msgstr "Point-to-Point Protocol"
1126
974881a1 1127#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
45f4b842
HJYP
1128msgid "(Cisco)-HDLC"
1129msgstr "(Cisco)-HDLC"
1130
974881a1 1131#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
45f4b842
HJYP
1132msgid "LAPB"
1133msgstr "LAPB"
1134
974881a1 1135#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
45f4b842
HJYP
1136msgid "IPIP Tunnel"
1137msgstr "IPIP Tunnel"
1138
974881a1 1139#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
45f4b842
HJYP
1140msgid "Frame Relay Access Device"
1141msgstr "Frame Relay Access Device"
1142
974881a1 1143#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
45f4b842
HJYP
1144msgid "Local Loopback"
1145msgstr "Local Loopback"
1146
974881a1 1147#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
45f4b842
HJYP
1148msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1149msgstr "Fiber Distributed Data Interface"
1150
974881a1 1151#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
45f4b842
HJYP
1152msgid "IPv6-in-IPv4"
1153msgstr "IPv6-in-IPv4"
1154
974881a1 1155#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
45f4b842
HJYP
1156msgid "HIPPI"
1157msgstr "HIPPI"
1158
974881a1 1159#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
45f4b842
HJYP
1160msgid "Ash"
1161msgstr "Ash"
1162
974881a1 1163#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
45f4b842
HJYP
1164msgid "Econet"
1165msgstr "Econet"
1166
974881a1 1167#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
45f4b842
HJYP
1168msgid "IrLAP"
1169msgstr "IrLAP"
1170
974881a1 1171#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
45f4b842
HJYP
1172#, c-format
1173msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1174msgstr "Galat SIOCGIFCONF: %s"
1175
974881a1 1176#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
45f4b842
HJYP
1177#, c-format
1178msgid "No network devices found"
1179msgstr "Tak ada divais jaringan yang ditemukan"
1180
974881a1 1181#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
45f4b842
HJYP
1182#, c-format
1183msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1184msgstr "Tak dapat membuka /proc/net/dev: %s"
1185
974881a1 1186#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
45f4b842
HJYP
1187msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1188msgstr "Tak dapat mengurai /proc/net/dev. Format tak diketahui."
1189
974881a1
HJYP
1190#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
1191#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
45f4b842
HJYP
1192#, c-format
1193msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1194msgstr "Tak dapat mengurai nama antarmuka dari '%s'"
1195
974881a1
HJYP
1196#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
1197#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
45f4b842
HJYP
1198#, c-format
1199msgid ""
1200"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1201"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1202msgstr ""
172423c2
MB
1203"Tak dapat mengurai statistik antarmuka dari '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = "
1204"%d; brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
45f4b842 1205
974881a1 1206#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
45f4b842
HJYP
1207msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1208msgstr "Tak dapat mengurai /proc/net/wireless. Format tak diketahui."
1209
974881a1 1210#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
45f4b842
HJYP
1211#, c-format
1212msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1213msgstr "Tak dapat mengurai detail nirkabel '%s'. link_idx = %d;"
1214
974881a1 1215#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
45f4b842
HJYP
1216#, c-format
1217msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1218msgstr "Tak dapat menyambung ke antarmuka, '%s'"
1219
974881a1 1220#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
45f4b842
HJYP
1221#, c-format
1222msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
1223msgstr "Tak dapat mengirim ioctl ke antarmuka, '%s'"
1224
974881a1 1225#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
45f4b842
HJYP
1226#, c-format
1227msgid "Could not parse command line '%s': %s"
1228msgstr "Tak dapat mengurai baris perintah '%s': %s"
1229
974881a1 1230#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
45f4b842
HJYP
1231msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1232msgstr "Tak dapat mengurai keluaran 'netstat'. Format tak diketahui"
1233
974881a1 1234#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
45f4b842
HJYP
1235msgid "Disconnected"
1236msgstr "Terputus"
1237
974881a1 1238#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
45f4b842 1239msgid "Idle"
af97eef3 1240msgstr "Menganggur"
45f4b842 1241
974881a1 1242#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
45f4b842
HJYP
1243msgid "Sending"
1244msgstr "Mengirim"
1245
974881a1 1246#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
45f4b842
HJYP
1247msgid "Receiving"
1248msgstr "Menerima"
1249
974881a1 1250#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
45f4b842
HJYP
1251msgid "Sending/Receiving"
1252msgstr "Mengirim/Menerima"
1253
5fd72dd5 1254#: ../src/plugins/batt/batt.c:132
559b46bf
MB
1255msgid "No batteries found"
1256msgstr "Tak ada baterai yang ditemukan"
1257
5fd72dd5 1258#: ../src/plugins/batt/batt.c:176
c097694d
MB
1259#, c-format
1260msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
ddcee58c 1261msgstr "Baterai: %d%% terisi, %d:%02d sampai penuh"
c097694d 1262
5fd72dd5 1263#: ../src/plugins/batt/batt.c:187
c097694d
MB
1264#, c-format
1265msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
af97eef3 1266msgstr "Baterai: %d%% terisi, %d:%02d tersisa"
c097694d 1267
5fd72dd5 1268#: ../src/plugins/batt/batt.c:193
c097694d
MB
1269#, c-format
1270msgid "Battery: %d%% charged"
ddcee58c 1271msgstr "Baterai: %d%% terisi"
c097694d 1272
5fd72dd5 1273#: ../src/plugins/batt/batt.c:573
c097694d 1274msgid "Hide if there is no battery"
ddcee58c 1275msgstr "Sembunyikan jika tidak ada baterai"
c097694d 1276
5fd72dd5 1277#: ../src/plugins/batt/batt.c:575
c097694d 1278msgid "Alarm command"
ddcee58c 1279msgstr "Perintah alarm"
c097694d 1280
5fd72dd5 1281#: ../src/plugins/batt/batt.c:576
c097694d 1282msgid "Alarm time (minutes left)"
af97eef3 1283msgstr "Waktu alarm (menit tersisa)"
c097694d 1284
5fd72dd5 1285#: ../src/plugins/batt/batt.c:577
c097694d 1286msgid "Background color"
ddcee58c 1287msgstr "Warna latar belakang"
c097694d 1288
5fd72dd5 1289#: ../src/plugins/batt/batt.c:578
c097694d 1290msgid "Charging color 1"
ddcee58c 1291msgstr "Warna pengisian 1"
c097694d 1292
5fd72dd5 1293#: ../src/plugins/batt/batt.c:579
c097694d 1294msgid "Charging color 2"
ddcee58c 1295msgstr "Warna pengisian 2"
c097694d 1296
5fd72dd5 1297#: ../src/plugins/batt/batt.c:580
c097694d 1298msgid "Discharging color 1"
ddcee58c 1299msgstr "Warna tidak mengisi 1"
c097694d 1300
5fd72dd5 1301#: ../src/plugins/batt/batt.c:581
c097694d 1302msgid "Discharging color 2"
ddcee58c 1303msgstr "Warna tidak mengisi 2"
c097694d 1304
5fd72dd5 1305#: ../src/plugins/batt/batt.c:582
c097694d 1306msgid "Border width"
ddcee58c 1307msgstr "Lebar batas"
c097694d 1308
5fd72dd5 1309#: ../src/plugins/batt/batt.c:612
c097694d 1310msgid "Battery Monitor"
ddcee58c 1311msgstr "Monitor Baterai"
c097694d 1312
5fd72dd5 1313#: ../src/plugins/batt/batt.c:614
c097694d 1314msgid "Display battery status using ACPI"
ddcee58c 1315msgstr "Tampilkan status baterai menggunakan ACPI"
c097694d 1316
974881a1 1317#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:230
c097694d 1318msgid "Show CapsLock"
ddcee58c 1319msgstr "Tampilkan CapsLock"
c097694d 1320
974881a1 1321#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:231
c097694d 1322msgid "Show NumLock"
ddcee58c 1323msgstr "Tampilkan NumLock"
c097694d 1324
974881a1 1325#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:232
c097694d 1326msgid "Show ScrollLock"
ddcee58c 1327msgstr "Tampilkan ScrollLock"
c097694d 1328
974881a1 1329#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:267
559b46bf 1330msgid "Keyboard LED"
03123786 1331msgstr "Papan Ketik LED"
c097694d 1332
974881a1 1333#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:269
c097694d 1334msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
ddcee58c 1335msgstr "Indikator untuk tombol CapsLock, NumLock, dan ScrollLock"
172423c2 1336
5fd72dd5 1337#. A label to allow for click through
61d1cdc7 1338#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:698
5fd72dd5 1339msgid "No Indicators"
5c124ee0 1340msgstr "Tanpa Indikator"
172423c2 1341
61d1cdc7 1342#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:897
5fd72dd5 1343msgid "Indicator Applications"
5c124ee0 1344msgstr "Aplikasi Indikator"
172423c2 1345
61d1cdc7 1346#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:898
5fd72dd5 1347msgid "Clock Indicator"
5c124ee0 1348msgstr "Indikator Jam"
172423c2 1349
61d1cdc7 1350#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:899
5fd72dd5 1351msgid "Messaging Menu"
5c124ee0 1352msgstr "Menu Perpesanan"
172423c2 1353
61d1cdc7 1354#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:900
5fd72dd5 1355msgid "Network Menu"
5c124ee0 1356msgstr "Menu Jaringan"
172423c2 1357
61d1cdc7 1358#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:901
5fd72dd5 1359msgid "Session Menu"
5c124ee0 1360msgstr "Menu Sesi"
172423c2 1361
61d1cdc7 1362#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:902
5fd72dd5 1363msgid "Sound Menu"
5c124ee0 1364msgstr "Menu Suara"
172423c2 1365
61d1cdc7 1366#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:928
5fd72dd5 1367msgid "Indicator applets"
5c124ee0 1368msgstr "Aplet indikator"
172423c2 1369
61d1cdc7 1370#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:930
5fd72dd5 1371msgid "Add indicator applets to the panel"
5c124ee0 1372msgstr "Tambahkan aplet indikator ke panel"
172423c2 1373
61d1cdc7
MB
1374#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:284
1375#, c-format
1376msgid "CPU usage: %.2f%%"
ae9e80ee 1377msgstr "Pemakaian CPU: %.2f%%"
61d1cdc7
MB
1378
1379#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:367
1380#, c-format
1381msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
ae9e80ee 1382msgstr "Pemakaian RAM: %.1fMB (%.2f%%)"
61d1cdc7
MB
1383
1384#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:712
5fd72dd5 1385msgid "CPU color"
5c124ee0 1386msgstr "Warna CPU"
172423c2 1387
61d1cdc7 1388#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:713
5fd72dd5 1389msgid "Display RAM usage"
5c124ee0 1390msgstr "Tampilkan penggunaan RAM"
172423c2 1391
61d1cdc7 1392#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:714
5fd72dd5 1393msgid "RAM color"
5c124ee0 1394msgstr "Warna RAM"
172423c2 1395
61d1cdc7 1396#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:715
61d1cdc7 1397msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
ae9e80ee 1398msgstr "Tindakan saat diklik (bawaan: lxtask)"
61d1cdc7
MB
1399
1400#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:808
5fd72dd5 1401msgid "Resource monitors"
5c124ee0 1402msgstr "Pemantau sumber daya"
172423c2 1403
61d1cdc7 1404#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:810
5fd72dd5 1405msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
5c124ee0 1406msgstr "Tampilkan pemantau (CPU, RAM)"
172423c2 1407
61d1cdc7 1408#: ../src/plugins/wnckpager/wnckpager.c:720
5fd72dd5 1409msgid "WNCKPager"
5c124ee0 1410msgstr "WNCKPager"
172423c2 1411
61d1cdc7 1412#: ../src/plugins/wnckpager/wnckpager.c:722
5fd72dd5 1413msgid "WNCKpager plugin"
5c124ee0 1414msgstr "Plugin WNCKPager"