l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
authorSérgio Marques <smarquespt@gmail.com>
Mon, 20 Sep 2010 15:26:08 +0000 (15:26 +0000)
committerTransifex robot <admin@transifex.net>
Mon, 20 Sep 2010 15:26:08 +0000 (15:26 +0000)
New status: 23 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

po/pt.po

index e5de213..7917c25 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Portuguese translation of lxinput
 # Copyright (C) 2009, THE lxinput COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the lxinput package
-# Sérgio Marques (smarquespt@gmail.com), 2009
-# 
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2009-2010.
+# Adaptado ao acordo ortográfico de 1990
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxinput\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-31 04:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-13 19:31-0000\n"
-"Last-Translator: Sergio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-20 16:07-0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/lxinput.glade.h:1
 msgid "<b>Character Repeat</b>"
-msgstr "<b>Repita Caractere</b>"
+msgstr "<b>Repita o caractere</b>"
 
 #: ../data/lxinput.glade.h:2
 msgid "<b>Motion</b>"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Alta"
 
 #: ../data/lxinput.glade.h:8
 msgid "Input Device Preferences"
-msgstr "Preferências de Dispositivos"
+msgstr "Preferências de dispositivos"
 
 #: ../data/lxinput.glade.h:9
 msgid "Interval between each key repeat"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Teclado"
 
 #: ../data/lxinput.glade.h:11
 msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
-msgstr "Canhoto (Trocar botões esquerdo e direito do rato)"
+msgstr "Canhoto (trocar botões esquerdo e direito do rato)"
 
 #: ../data/lxinput.glade.h:12
 msgid "Long"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Lenta"
 
 #: ../data/lxinput.glade.h:20
 msgid "Touch Pad"
-msgstr "Touch Pad"
+msgstr "Painel de toque"
 
 #: ../data/lxinput.glade.h:21
 msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
@@ -108,7 +108,5 @@ msgstr "Configurar teclado, rato e outros dispositivos"
 
 #: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
 msgid "Keyboard and Mouse"
-msgstr "Teclado e Rato"
+msgstr "Teclado e rato"
 
-#~ msgid "input-keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"