4a04b884412a2bda512f769ae5c9345c5e9812ae
[lxde/lxinput.git] / po / sv.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-24 01:27+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 10:38+0200\n"
12 "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18
19 #: ../data/lxinput.glade.h:1
20 msgid "<b>Character Repeat</b>"
21 msgstr "<b>Teckenupprepning</b>"
22
23 #: ../data/lxinput.glade.h:2
24 msgid "<b>Motion</b>"
25 msgstr "<b>Förflyttning</b>"
26
27 #: ../data/lxinput.glade.h:3
28 msgid "Acceleration:"
29 msgstr "Acceleration:"
30
31 #: ../data/lxinput.glade.h:4
32 msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
33 msgstr "Avge ett pip när ett fel uppstår vid tangentbordsinmatning"
34
35 #: ../data/lxinput.glade.h:5
36 msgid "Delay before each key starts repeating"
37 msgstr "Tid innan varje tangent repeteras"
38
39 #: ../data/lxinput.glade.h:6
40 msgid "Fast"
41 msgstr "Snabb"
42
43 #: ../data/lxinput.glade.h:7
44 msgid "High"
45 msgstr "Hög"
46
47 #: ../data/lxinput.glade.h:8
48 msgid "Input Device Preferences"
49 msgstr "Egenskaper för inmatningsenhet"
50
51 #: ../data/lxinput.glade.h:9
52 msgid "Interval between each key repeat"
53 msgstr "Intervall mellan upprening av tangenter"
54
55 #: ../data/lxinput.glade.h:10
56 msgid "Keyboard"
57 msgstr "Tangentbord"
58
59 #: ../data/lxinput.glade.h:11
60 msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
61 msgstr "Vänsterhänt (byt funktioner för vänster och höger musknapp)"
62
63 #: ../data/lxinput.glade.h:12
64 msgid "Long"
65 msgstr "Lång"
66
67 #: ../data/lxinput.glade.h:13
68 msgid "Low"
69 msgstr "Låg"
70
71 #: ../data/lxinput.glade.h:14
72 msgid "Mouse"
73 msgstr "Mus"
74
75 #: ../data/lxinput.glade.h:15
76 msgid "Repeat delay:"
77 msgstr "Tid innan upprepning:"
78
79 #: ../data/lxinput.glade.h:16
80 msgid "Repeat interval:"
81 msgstr "Tid mellan upprepningar:"
82
83 #: ../data/lxinput.glade.h:17
84 msgid "Sensitivity:"
85 msgstr "Känslighet"
86
87 #: ../data/lxinput.glade.h:18
88 msgid "Short"
89 msgstr "Kort"
90
91 #: ../data/lxinput.glade.h:19
92 msgid "Slow"
93 msgstr "Långsam"
94
95 #: ../data/lxinput.glade.h:20
96 msgid "Touch Pad"
97 msgstr "Pekplatta"
98
99 #: ../data/lxinput.glade.h:21
100 msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
101 msgstr "För att pröva dina inställningar kan du skriva i följande ruta"
102
103 #: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
104 msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
105 msgstr ""
106
107 #: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
108 #, fuzzy
109 msgid "Keyboard and Mouse"
110 msgstr "Tangentbord"
111
112 #, fuzzy
113 #~ msgid "input-keyboard"
114 #~ msgstr "Tangentbord"