Update po files
[lxde/lxinput.git] / po / sr@latin.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-17 22:55+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../data/lxinput.ui.h:1
20 msgid "<b>Character Repeat</b>"
21 msgstr "<b>Ponavljanje karaktera</b>"
22
23 #: ../data/lxinput.ui.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "<b>Keyboard layout</b>"
26 msgstr "Tastatura i miš"
27
28 #: ../data/lxinput.ui.h:3
29 msgid "<b>Motion</b>"
30 msgstr "<b>Kretanje</b>"
31
32 #: ../data/lxinput.ui.h:4
33 msgid "Acceleration:"
34 msgstr "Ubrzanje:"
35
36 #: ../data/lxinput.ui.h:5
37 msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
38 msgstr "Pusti zvuk na greške kod unosa sa tatature"
39
40 #: ../data/lxinput.ui.h:6
41 msgid "Delay before each key starts repeating"
42 msgstr "Kašnjenje pre početka ponavljanja svakog tastera"
43
44 #: ../data/lxinput.ui.h:7
45 msgid "Fast"
46 msgstr "Brzo"
47
48 #: ../data/lxinput.ui.h:8
49 msgid "High"
50 msgstr "Visoko"
51
52 #: ../data/lxinput.ui.h:9
53 msgid "Input Device Preferences"
54 msgstr "Podešavanja ulaznog uređaja"
55
56 #: ../data/lxinput.ui.h:10
57 msgid "Interval between each key repeat"
58 msgstr "Interval između svakog ponovljenog tastera"
59
60 #: ../data/lxinput.ui.h:11
61 msgid "Keyboard"
62 msgstr "Tastatura"
63
64 #: ../data/lxinput.ui.h:12
65 msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
66 msgstr "Levoruki (Zameni levo i desno dugme miša)"
67
68 #: ../data/lxinput.ui.h:13
69 msgid "Long"
70 msgstr "Dugo"
71
72 #: ../data/lxinput.ui.h:14
73 msgid "Low"
74 msgstr "Nisko"
75
76 #: ../data/lxinput.ui.h:15
77 msgid "Mouse"
78 msgstr "Miš"
79
80 #: ../data/lxinput.ui.h:16
81 msgid "Repeat delay:"
82 msgstr "Kašnjenje kod ponavljanja:"
83
84 #: ../data/lxinput.ui.h:17
85 msgid "Repeat interval:"
86 msgstr "Interval ponavljanja:"
87
88 #: ../data/lxinput.ui.h:18
89 msgid "Sensitivity:"
90 msgstr "Osetljivost:"
91
92 #: ../data/lxinput.ui.h:19
93 msgid "Short"
94 msgstr "Kratko"
95
96 #: ../data/lxinput.ui.h:20
97 msgid "Slow"
98 msgstr "Sporo"
99
100 #: ../data/lxinput.ui.h:21
101 msgid "Touch Pad"
102 msgstr "Tabla za kontrolu dodirom"
103
104 #: ../data/lxinput.ui.h:22
105 msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
106 msgstr "Za proveru rasporeda vaše tastature kucajte u ovo polje"
107
108 #: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
109 msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
110 msgstr "Podesite tastaturu, miš i druge ulazne uređaje"
111
112 #: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
113 msgid "Keyboard and Mouse"
114 msgstr "Tastatura i miš"