85c1170108cc6772a188696432b1955d31707cff
[lxde/lxinput.git] / po / lg.po
1 # This is the Luganda translation of lxinput.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the lxinput package.
4 # Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 11:52+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:07+0000\n"
12 "Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
13 "Language-Team: Luganda <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
14 "Language: lg\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20
21 #: ../data/lxinput.glade.h:1
22 msgid "<b>Character Repeat</b>"
23 msgstr "<b>Obwangu bw'enziriŋŋana y'okuteekawo bubonero</b>"
24
25 #: ../data/lxinput.glade.h:2
26 msgid "<b>Motion</b>"
27 msgstr "<b>Entambula</b>"
28
29 #: ../data/lxinput.glade.h:3
30 msgid "Acceleration:"
31 msgstr "Enyanguwa y'akasonga:"
32
33 #: ../data/lxinput.glade.h:4
34 msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
35 msgstr "Akade kavuge nga wazzewo kiremya mu kuwandisa mapeesa"
36
37 #: ../data/lxinput.glade.h:5
38 msgid "Delay before each key starts repeating"
39 msgstr "Akasirikiriro akabawo eppeesa liryoke liddemu akabonero"
40
41 #: ../data/lxinput.glade.h:6
42 msgid "Fast"
43 msgstr "Mangu"
44
45 #: ../data/lxinput.glade.h:7
46 msgid "High"
47 msgstr "Kungi"
48
49 #: ../data/lxinput.glade.h:8
50 msgid "Input Device Preferences"
51 msgstr "Nteekateeka z'ebikozesebwa okuyingiza bintu mu kompyuta"
52
53 #: ../data/lxinput.glade.h:9
54 msgid "Interval between each key repeat"
55 msgstr ""
56 "Akaseera akayitawo eppeesa liryoke liddemu okussawo akabonero nga "
57 "erinwyezezza wansi"
58
59 #: ../data/lxinput.glade.h:10
60 msgid "Keyboard"
61 msgstr "Mapeesa agawandisibwa"
62
63 #: ../data/lxinput.glade.h:11
64 msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
65 msgstr ""
66 "Nkozesa kkono (wanyisa enkola y'amapeesa g'akasongesebwa aga kkono ne ddyo)"
67
68 #: ../data/lxinput.glade.h:12
69 msgid "Long"
70 msgstr "Kawanvu"
71
72 #: ../data/lxinput.glade.h:13
73 msgid "Low"
74 msgstr "Kutono"
75
76 #: ../data/lxinput.glade.h:14
77 msgid "Mouse"
78 msgstr "Akasongesebwa"
79
80 #: ../data/lxinput.glade.h:15
81 msgid "Repeat delay:"
82 msgstr "Akasirikiriro:"
83
84 #: ../data/lxinput.glade.h:16
85 msgid "Repeat interval:"
86 msgstr "Akaseera wakati w'enziriŋano:"
87
88 #: ../data/lxinput.glade.h:17
89 msgid "Sensitivity:"
90 msgstr "Okuwulira kw'akasongesebwa:"
91
92 #: ../data/lxinput.glade.h:18
93 msgid "Short"
94 msgstr "Kampi"
95
96 #: ../data/lxinput.glade.h:19
97 msgid "Slow"
98 msgstr "Mpola"
99
100 #: ../data/lxinput.glade.h:20
101 msgid "Touch Pad"
102 msgstr "Kasongesebwa k'osiisiriza"
103
104 #: ../data/lxinput.glade.h:21
105 msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
106 msgstr "Wandika wano olabe by'otegese bwe bikola"
107
108 #: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
109 msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
110 msgstr ""
111 "Teekateeka enkola y'amapeesa agawandisibwa, akasongesebwa n'ebirala "
112 "ebikozesebwa okuyingiza bintu mu kompyuta"
113
114 #: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
115 msgid "Keyboard and Mouse"
116 msgstr "Mapeesa agawandisibwa n'akasongesebwa"