Automatic commit from Pootle 2.7.0a1
[lxde/lxinput.git] / po / fi.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-09-15 20:06+0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-11-14 17:13+0000\n"
11 "Last-Translator: Juhani <juhaninumminen0@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: fi\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1384449229.0\n"
20 "X-Pootle-Path: /fi/lxinput/po/fi.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 0\n"
22
23 #: ../src/lxinput.c:351
24 msgid "LXInput autostart"
25 msgstr ""
26
27 #: ../src/lxinput.c:352
28 msgid "Setup keyboard and mouse using settings done in LXInput"
29 msgstr ""
30
31 #: ../data/lxinput.ui.h:1
32 msgid "Input Device Preferences"
33 msgstr "Syötelaitteiden asetukset"
34
35 #: ../data/lxinput.ui.h:2
36 msgid "Sensitivity:"
37 msgstr "Herkkyys:"
38
39 #: ../data/lxinput.ui.h:3
40 msgid "High"
41 msgstr "Korkea"
42
43 #: ../data/lxinput.ui.h:4
44 msgid "Low"
45 msgstr "Matala"
46
47 #: ../data/lxinput.ui.h:5
48 msgid "Fast"
49 msgstr "Nopea"
50
51 #: ../data/lxinput.ui.h:6
52 msgid "Slow"
53 msgstr "Hidas"
54
55 #: ../data/lxinput.ui.h:7
56 msgid "Acceleration:"
57 msgstr "Kiihtyvyys:"
58
59 #: ../data/lxinput.ui.h:8
60 msgid "<b>Motion</b>"
61 msgstr "<b>Liike</b>"
62
63 #: ../data/lxinput.ui.h:9
64 msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
65 msgstr "Vasenkätinen (vaihda oikean ja vasemman hiiren napin paikkoja)"
66
67 #: ../data/lxinput.ui.h:10
68 msgid "Mouse"
69 msgstr "Hiiri"
70
71 #: ../data/lxinput.ui.h:11
72 msgid "Delay before each key starts repeating"
73 msgstr "Viive ennen kuin näppäintä aletaan toistamaan"
74
75 #: ../data/lxinput.ui.h:12
76 msgid "Repeat delay:"
77 msgstr "Toiston viive:"
78
79 #: ../data/lxinput.ui.h:13
80 msgid "Interval between each key repeat"
81 msgstr "Näppäimen toiston viive"
82
83 #: ../data/lxinput.ui.h:14
84 msgid "Long"
85 msgstr "Pitkä"
86
87 #: ../data/lxinput.ui.h:15
88 msgid "Short"
89 msgstr "Lyhyt"
90
91 #: ../data/lxinput.ui.h:16
92 msgid "Repeat interval:"
93 msgstr "Toiston väli:"
94
95 #: ../data/lxinput.ui.h:17
96 msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
97 msgstr "Voit kokeilla näppäimistön asetuksia alla olevaan laatikkoon"
98
99 #: ../data/lxinput.ui.h:18
100 msgid "<b>Character Repeat</b>"
101 msgstr "<b>Merkin toisto</b>"
102
103 #: ../data/lxinput.ui.h:19
104 msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
105 msgstr "Piippaa kun näppäimistön näppäilyssä tapahtuu virhe"
106
107 #: ../data/lxinput.ui.h:20
108 msgid "<b>Keyboard layout</b>"
109 msgstr "<b>Näppäimistöasettelu</b>"
110
111 #: ../data/lxinput.ui.h:21
112 msgid "Keyboard"
113 msgstr "Näppäimistö"
114
115 #: ../data/lxinput.ui.h:22
116 msgid "Touch Pad"
117 msgstr "Kosketuslevy"
118
119 #: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
120 msgid "Keyboard and Mouse"
121 msgstr "Näppäimistö ja hiiri"
122
123 #: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
124 msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
125 msgstr "Muokkaa näppäimistön, hiiren ja muiden syötelaitteiden asetuksia"