Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user brother.: 23 of 23 messages...
[lxde/lxinput.git] / po / sv.po
CommitLineData
541d192f
MB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
46c1dfce 10"POT-Creation-Date: 2010-05-24 01:27+0800\n"
88525c89
MBP
11"PO-Revision-Date: 2010-05-24 06:30+0200\n"
12"Last-Translator: Martin <brother@bsnet.se>\n"
541d192f 13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
88525c89 14"Language: sv\n"
541d192f
MB
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
88525c89
MBP
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
541d192f
MB
20
21#: ../data/lxinput.glade.h:1
22msgid "<b>Character Repeat</b>"
23msgstr "<b>Teckenupprepning</b>"
24
25#: ../data/lxinput.glade.h:2
26msgid "<b>Motion</b>"
27msgstr "<b>Förflyttning</b>"
28
29#: ../data/lxinput.glade.h:3
30msgid "Acceleration:"
31msgstr "Acceleration:"
32
33#: ../data/lxinput.glade.h:4
34msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
35msgstr "Avge ett pip när ett fel uppstår vid tangentbordsinmatning"
36
37#: ../data/lxinput.glade.h:5
38msgid "Delay before each key starts repeating"
39msgstr "Tid innan varje tangent repeteras"
40
41#: ../data/lxinput.glade.h:6
42msgid "Fast"
43msgstr "Snabb"
44
45#: ../data/lxinput.glade.h:7
46msgid "High"
47msgstr "Hög"
48
49#: ../data/lxinput.glade.h:8
50msgid "Input Device Preferences"
51msgstr "Egenskaper för inmatningsenhet"
52
53#: ../data/lxinput.glade.h:9
54msgid "Interval between each key repeat"
55msgstr "Intervall mellan upprening av tangenter"
56
57#: ../data/lxinput.glade.h:10
58msgid "Keyboard"
59msgstr "Tangentbord"
60
61#: ../data/lxinput.glade.h:11
62msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
63msgstr "Vänsterhänt (byt funktioner för vänster och höger musknapp)"
64
65#: ../data/lxinput.glade.h:12
66msgid "Long"
67msgstr "Lång"
68
69#: ../data/lxinput.glade.h:13
70msgid "Low"
71msgstr "Låg"
72
73#: ../data/lxinput.glade.h:14
74msgid "Mouse"
75msgstr "Mus"
76
77#: ../data/lxinput.glade.h:15
78msgid "Repeat delay:"
79msgstr "Tid innan upprepning:"
80
81#: ../data/lxinput.glade.h:16
82msgid "Repeat interval:"
83msgstr "Tid mellan upprepningar:"
84
85#: ../data/lxinput.glade.h:17
86msgid "Sensitivity:"
88525c89 87msgstr "Känslighet:"
541d192f
MB
88
89#: ../data/lxinput.glade.h:18
90msgid "Short"
91msgstr "Kort"
92
93#: ../data/lxinput.glade.h:19
94msgid "Slow"
95msgstr "Långsam"
96
97#: ../data/lxinput.glade.h:20
98msgid "Touch Pad"
99msgstr "Pekplatta"
100
101#: ../data/lxinput.glade.h:21
102msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
103msgstr "För att pröva dina inställningar kan du skriva i följande ruta"
46c1dfce
HJYP
104
105#: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
106msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
88525c89 107msgstr "Inställningar för tangentbord, mus och andra inmatningsenheter"
46c1dfce
HJYP
108
109#: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
46c1dfce 110msgid "Keyboard and Mouse"
88525c89 111msgstr "Tangentbord och mus"
46c1dfce
HJYP
112
113#, fuzzy
114#~ msgid "input-keyboard"
115#~ msgstr "Tangentbord"