Update po files
[lxde/lxinput.git] / po / sr@latin.po
CommitLineData
a0f83fe1
JAF
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5471edf7 5#
a0f83fe1
JAF
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5471edf7 10"POT-Creation-Date: 2011-05-17 22:55+0200\n"
a0f83fe1
JAF
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
5471edf7 14"Language: \n"
a0f83fe1
JAF
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
5471edf7 19#: ../data/lxinput.ui.h:1
a0f83fe1
JAF
20msgid "<b>Character Repeat</b>"
21msgstr "<b>Ponavljanje karaktera</b>"
22
5471edf7
JL
23#: ../data/lxinput.ui.h:2
24#, fuzzy
25msgid "<b>Keyboard layout</b>"
26msgstr "Tastatura i miš"
27
28#: ../data/lxinput.ui.h:3
a0f83fe1
JAF
29msgid "<b>Motion</b>"
30msgstr "<b>Kretanje</b>"
31
5471edf7 32#: ../data/lxinput.ui.h:4
a0f83fe1
JAF
33msgid "Acceleration:"
34msgstr "Ubrzanje:"
35
5471edf7 36#: ../data/lxinput.ui.h:5
a0f83fe1
JAF
37msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
38msgstr "Pusti zvuk na greške kod unosa sa tatature"
39
5471edf7 40#: ../data/lxinput.ui.h:6
a0f83fe1 41msgid "Delay before each key starts repeating"
88130bb0 42msgstr "Kašnjenje pre početka ponavljanja svakog tastera"
a0f83fe1 43
5471edf7 44#: ../data/lxinput.ui.h:7
a0f83fe1
JAF
45msgid "Fast"
46msgstr "Brzo"
47
5471edf7 48#: ../data/lxinput.ui.h:8
a0f83fe1
JAF
49msgid "High"
50msgstr "Visoko"
51
5471edf7 52#: ../data/lxinput.ui.h:9
a0f83fe1
JAF
53msgid "Input Device Preferences"
54msgstr "Podešavanja ulaznog uređaja"
55
5471edf7 56#: ../data/lxinput.ui.h:10
a0f83fe1
JAF
57msgid "Interval between each key repeat"
58msgstr "Interval između svakog ponovljenog tastera"
59
5471edf7 60#: ../data/lxinput.ui.h:11
a0f83fe1
JAF
61msgid "Keyboard"
62msgstr "Tastatura"
63
5471edf7 64#: ../data/lxinput.ui.h:12
a0f83fe1
JAF
65msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
66msgstr "Levoruki (Zameni levo i desno dugme miša)"
67
5471edf7 68#: ../data/lxinput.ui.h:13
a0f83fe1
JAF
69msgid "Long"
70msgstr "Dugo"
71
5471edf7 72#: ../data/lxinput.ui.h:14
a0f83fe1
JAF
73msgid "Low"
74msgstr "Nisko"
75
5471edf7 76#: ../data/lxinput.ui.h:15
a0f83fe1
JAF
77msgid "Mouse"
78msgstr "Miš"
79
5471edf7 80#: ../data/lxinput.ui.h:16
a0f83fe1
JAF
81msgid "Repeat delay:"
82msgstr "Kašnjenje kod ponavljanja:"
83
5471edf7 84#: ../data/lxinput.ui.h:17
a0f83fe1
JAF
85msgid "Repeat interval:"
86msgstr "Interval ponavljanja:"
87
5471edf7 88#: ../data/lxinput.ui.h:18
a0f83fe1
JAF
89msgid "Sensitivity:"
90msgstr "Osetljivost:"
91
5471edf7 92#: ../data/lxinput.ui.h:19
a0f83fe1
JAF
93msgid "Short"
94msgstr "Kratko"
95
5471edf7 96#: ../data/lxinput.ui.h:20
a0f83fe1
JAF
97msgid "Slow"
98msgstr "Sporo"
99
5471edf7 100#: ../data/lxinput.ui.h:21
a0f83fe1
JAF
101msgid "Touch Pad"
102msgstr "Tabla za kontrolu dodirom"
103
5471edf7 104#: ../data/lxinput.ui.h:22
a0f83fe1
JAF
105msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
106msgstr "Za proveru rasporeda vaše tastature kucajte u ovo polje"
107
108#: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
109msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
110msgstr "Podesite tastaturu, miš i druge ulazne uređaje"
111
112#: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
113msgid "Keyboard and Mouse"
114msgstr "Tastatura i miš"