Update po files
[lxde/lxinput.git] / po / sk.po
CommitLineData
5e0138fd
MB
1# Slovak translation of lxinput
2# Copyright (C) 2006 lxde team
3# This file is distributed under the same license as the lxinput package.
2f9201d7 4# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2009, 2010.
541d192f 5#
541d192f
MB
6msgid ""
7msgstr ""
5e0138fd 8"Project-Id-Version: lxinput\n"
541d192f 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5471edf7 10"POT-Creation-Date: 2011-05-17 22:55+0200\n"
2f9201d7 11"PO-Revision-Date: 2010-07-06 12:17+0100\n"
5e0138fd
MB
12"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
5471edf7 14"Language: sk\n"
541d192f
MB
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
5471edf7 19#: ../data/lxinput.ui.h:1
541d192f 20msgid "<b>Character Repeat</b>"
5e0138fd 21msgstr "<b>Opakovanie znakov</b>"
541d192f 22
5471edf7
JL
23#: ../data/lxinput.ui.h:2
24#, fuzzy
25msgid "<b>Keyboard layout</b>"
26msgstr "Klávesnica a myš"
27
28#: ../data/lxinput.ui.h:3
541d192f 29msgid "<b>Motion</b>"
5e0138fd 30msgstr "<b>Pohyb</b>"
541d192f 31
5471edf7 32#: ../data/lxinput.ui.h:4
541d192f 33msgid "Acceleration:"
5e0138fd 34msgstr "Zrýchľovanie:"
541d192f 35
5471edf7 36#: ../data/lxinput.ui.h:5
541d192f 37msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
5e0138fd 38msgstr "Pípnutie pri chybe vstupu z klávesnice"
541d192f 39
5471edf7 40#: ../data/lxinput.ui.h:6
541d192f 41msgid "Delay before each key starts repeating"
5e0138fd 42msgstr "Oneskorenie pred začatím opakovania klávesu"
541d192f 43
5471edf7 44#: ../data/lxinput.ui.h:7
541d192f 45msgid "Fast"
5e0138fd 46msgstr "Rýchle"
541d192f 47
5471edf7 48#: ../data/lxinput.ui.h:8
541d192f 49msgid "High"
5e0138fd 50msgstr "Vysoké"
541d192f 51
5471edf7 52#: ../data/lxinput.ui.h:9
541d192f 53msgid "Input Device Preferences"
5e0138fd 54msgstr "Nastavenia vstupného zariadenia"
541d192f 55
5471edf7 56#: ../data/lxinput.ui.h:10
541d192f 57msgid "Interval between each key repeat"
5e0138fd 58msgstr "Interval medzi jednotlivými opakovaniami klávesu"
541d192f 59
5471edf7 60#: ../data/lxinput.ui.h:11
541d192f 61msgid "Keyboard"
5e0138fd 62msgstr "Klávesnica"
541d192f 63
5471edf7 64#: ../data/lxinput.ui.h:12
541d192f 65msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
5e0138fd 66msgstr "Pre ľaváka (vymeniť pravé a ľavé tlačilo myši)"
541d192f 67
5471edf7 68#: ../data/lxinput.ui.h:13
541d192f 69msgid "Long"
5e0138fd 70msgstr "Dlhé"
541d192f 71
5471edf7 72#: ../data/lxinput.ui.h:14
541d192f 73msgid "Low"
5e0138fd 74msgstr "Nízke"
541d192f 75
5471edf7 76#: ../data/lxinput.ui.h:15
541d192f 77msgid "Mouse"
5e0138fd 78msgstr "Myš"
541d192f 79
5471edf7 80#: ../data/lxinput.ui.h:16
541d192f 81msgid "Repeat delay:"
5e0138fd 82msgstr "Oneskorenie opakovania:"
541d192f 83
5471edf7 84#: ../data/lxinput.ui.h:17
541d192f 85msgid "Repeat interval:"
5e0138fd 86msgstr "Interval opakovania:"
541d192f 87
5471edf7 88#: ../data/lxinput.ui.h:18
541d192f 89msgid "Sensitivity:"
5e0138fd 90msgstr "Citlivosť:"
541d192f 91
5471edf7 92#: ../data/lxinput.ui.h:19
541d192f 93msgid "Short"
5e0138fd 94msgstr "Krátke"
541d192f 95
5471edf7 96#: ../data/lxinput.ui.h:20
541d192f 97msgid "Slow"
5e0138fd 98msgstr "Pomalé"
541d192f 99
5471edf7 100#: ../data/lxinput.ui.h:21
541d192f 101msgid "Touch Pad"
5e0138fd 102msgstr "Touchpad"
541d192f 103
5471edf7 104#: ../data/lxinput.ui.h:22
541d192f 105msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
5471edf7
JL
106msgstr ""
107"Ak chcete otestovať svoje nastavenia klávesnice, píšte do nasledovného poľa"
46c1dfce
HJYP
108
109#: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
110msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
2f9201d7 111msgstr "Nastaviť klávesnicu, myš a ostatné vstupné zariadenia"
46c1dfce
HJYP
112
113#: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
46c1dfce 114msgid "Keyboard and Mouse"
2f9201d7 115msgstr "Klávesnica a myš"
46c1dfce
HJYP
116
117#, fuzzy
118#~ msgid "input-keyboard"
119#~ msgstr "Klávesnica"