l10n: Updated Croatian (hr) translation to 91%
[lxde/lxinput.git] / po / es.po
CommitLineData
541d192f
MB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
541d192f
MB
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
46c1dfce 10"POT-Creation-Date: 2010-05-24 01:27+0800\n"
a359622a
MB
11"PO-Revision-Date: 2009-05-03 02:53+0200\n"
12"Last-Translator: Guillermo Iguaran <johnnyprez@gmail.com>\n"
541d192f
MB
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a359622a 17"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
541d192f
MB
18
19#: ../data/lxinput.glade.h:1
20msgid "<b>Character Repeat</b>"
a359622a 21msgstr "<b>Repetición de caracteres</b>"
541d192f
MB
22
23#: ../data/lxinput.glade.h:2
24msgid "<b>Motion</b>"
a359622a 25msgstr "<b>Movimiento</b>"
541d192f
MB
26
27#: ../data/lxinput.glade.h:3
28msgid "Acceleration:"
a359622a 29msgstr "Aceleración:"
541d192f
MB
30
31#: ../data/lxinput.glade.h:4
32msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
a359622a 33msgstr "Pitar cuando haya un error de entrada por el teclado"
541d192f
MB
34
35#: ../data/lxinput.glade.h:5
36msgid "Delay before each key starts repeating"
a359622a 37msgstr "Retardo antes de que cada tecla comience a repetirse"
541d192f
MB
38
39#: ../data/lxinput.glade.h:6
40msgid "Fast"
a359622a 41msgstr "Rápido"
541d192f
MB
42
43#: ../data/lxinput.glade.h:7
44msgid "High"
a359622a 45msgstr "Alto"
541d192f
MB
46
47#: ../data/lxinput.glade.h:8
48msgid "Input Device Preferences"
a359622a 49msgstr "Preferencias del dispositivo de entrada"
541d192f
MB
50
51#: ../data/lxinput.glade.h:9
52msgid "Interval between each key repeat"
a359622a 53msgstr "Intervalo entre cada repetición de una tecla"
541d192f
MB
54
55#: ../data/lxinput.glade.h:10
56msgid "Keyboard"
a359622a 57msgstr "Teclado"
541d192f
MB
58
59#: ../data/lxinput.glade.h:11
60msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
a359622a 61msgstr "Zurdo (intercambiar botones izquierdo y derecho del ratón)"
541d192f
MB
62
63#: ../data/lxinput.glade.h:12
64msgid "Long"
a359622a 65msgstr "Largo"
541d192f
MB
66
67#: ../data/lxinput.glade.h:13
68msgid "Low"
a359622a 69msgstr "Bajo"
541d192f
MB
70
71#: ../data/lxinput.glade.h:14
72msgid "Mouse"
a359622a 73msgstr "Ratón"
541d192f
MB
74
75#: ../data/lxinput.glade.h:15
76msgid "Repeat delay:"
a359622a 77msgstr "Retardo de la repetición:"
541d192f
MB
78
79#: ../data/lxinput.glade.h:16
80msgid "Repeat interval:"
a359622a 81msgstr "Intervalo de la repetición:"
541d192f
MB
82
83#: ../data/lxinput.glade.h:17
84msgid "Sensitivity:"
a359622a 85msgstr "Sensibilidad:"
541d192f
MB
86
87#: ../data/lxinput.glade.h:18
88msgid "Short"
a359622a 89msgstr "Corto"
541d192f
MB
90
91#: ../data/lxinput.glade.h:19
92msgid "Slow"
a359622a 93msgstr "Lento"
541d192f
MB
94
95#: ../data/lxinput.glade.h:20
96msgid "Touch Pad"
a359622a 97msgstr "Panel táctil"
541d192f
MB
98
99#: ../data/lxinput.glade.h:21
100msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
101msgstr ""
a359622a 102"Teclee en el siguiente cuadro para comprobar la configuración de su teclado"
46c1dfce
HJYP
103
104#: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
105msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
106msgstr ""
107
108#: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
109#, fuzzy
110msgid "Keyboard and Mouse"
111msgstr "Teclado"
112
113#, fuzzy
114#~ msgid "input-keyboard"
115#~ msgstr "Teclado"