Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user Recku.: 24 of 24 messages...
[lxde/lxinput.git] / po / bg.po
CommitLineData
dfb684d6
MB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
dfb684d6
MB
6msgid ""
7msgstr ""
3e6815f0 8"Project-Id-Version: lxinput\n"
dfb684d6 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5471edf7 10"POT-Creation-Date: 2011-05-17 22:55+0200\n"
536ed2e7 11"PO-Revision-Date: 2011-06-20 16:09+0200\n"
4af01c59 12"Last-Translator: Радослав <Rec.ku@hotmail.com>\n"
7640d966 13"Language-Team: MIME-Version: 1.0\n"
4af01c59 14"Language: bg\n"
46c1dfce 15"MIME-Version: 1.0\n"
dfb684d6
MB
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4af01c59 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
536ed2e7 19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
3e6815f0
MB
20"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
21"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
dfb684d6 22
5471edf7 23#: ../data/lxinput.ui.h:1
dfb684d6 24msgid "<b>Character Repeat</b>"
7640d966 25msgstr "<b>Символно повтаряне</b>"
dfb684d6 26
5471edf7 27#: ../data/lxinput.ui.h:2
5471edf7 28msgid "<b>Keyboard layout</b>"
536ed2e7 29msgstr "Клавиатурна подредба"
5471edf7
JL
30
31#: ../data/lxinput.ui.h:3
dfb684d6 32msgid "<b>Motion</b>"
3e6815f0 33msgstr "<b>Движение</b>"
dfb684d6 34
5471edf7 35#: ../data/lxinput.ui.h:4
dfb684d6 36msgid "Acceleration:"
3e6815f0 37msgstr "Ускорение:"
dfb684d6 38
5471edf7 39#: ../data/lxinput.ui.h:5
dfb684d6 40msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
4af01c59 41msgstr "Бипни, когато има проблем с клавиатурния вход"
dfb684d6 42
5471edf7 43#: ../data/lxinput.ui.h:6
dfb684d6 44msgid "Delay before each key starts repeating"
536ed2e7 45msgstr "Забавяне до повторно въвеждане"
dfb684d6 46
5471edf7 47#: ../data/lxinput.ui.h:7
dfb684d6 48msgid "Fast"
3e6815f0 49msgstr "Бърза"
dfb684d6 50
5471edf7 51#: ../data/lxinput.ui.h:8
dfb684d6 52msgid "High"
3e6815f0 53msgstr "Висока"
dfb684d6 54
5471edf7 55#: ../data/lxinput.ui.h:9
dfb684d6 56msgid "Input Device Preferences"
3e6815f0 57msgstr "Свойства на входно устройство"
dfb684d6 58
5471edf7 59#: ../data/lxinput.ui.h:10
dfb684d6 60msgid "Interval between each key repeat"
3e6815f0 61msgstr "Интервал между повторението на клавишите"
dfb684d6 62
5471edf7 63#: ../data/lxinput.ui.h:11
dfb684d6 64msgid "Keyboard"
3e6815f0 65msgstr "Клавиатура"
dfb684d6 66
5471edf7 67#: ../data/lxinput.ui.h:12
dfb684d6 68msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
536ed2e7 69msgstr "Лява ръка (Размяна на ляв и десен бутон)"
dfb684d6 70
5471edf7 71#: ../data/lxinput.ui.h:13
dfb684d6 72msgid "Long"
3e6815f0 73msgstr "Дълга"
dfb684d6 74
5471edf7 75#: ../data/lxinput.ui.h:14
dfb684d6 76msgid "Low"
3e6815f0 77msgstr "Ниска"
dfb684d6 78
5471edf7 79#: ../data/lxinput.ui.h:15
dfb684d6 80msgid "Mouse"
3e6815f0 81msgstr "Мишка"
dfb684d6 82
5471edf7 83#: ../data/lxinput.ui.h:16
dfb684d6 84msgid "Repeat delay:"
536ed2e7 85msgstr "Забавяне на повторението:"
dfb684d6 86
5471edf7 87#: ../data/lxinput.ui.h:17
dfb684d6 88msgid "Repeat interval:"
3e6815f0 89msgstr "Период на повтаряне:"
dfb684d6 90
5471edf7 91#: ../data/lxinput.ui.h:18
dfb684d6 92msgid "Sensitivity:"
3e6815f0 93msgstr "Чувствителност:"
dfb684d6 94
5471edf7 95#: ../data/lxinput.ui.h:19
dfb684d6 96msgid "Short"
3e6815f0 97msgstr "Къса"
dfb684d6 98
5471edf7 99#: ../data/lxinput.ui.h:20
dfb684d6 100msgid "Slow"
3e6815f0 101msgstr "Бавна"
dfb684d6 102
5471edf7 103#: ../data/lxinput.ui.h:21
dfb684d6 104msgid "Touch Pad"
536ed2e7 105msgstr "Тъчпад"
dfb684d6 106
5471edf7 107#: ../data/lxinput.ui.h:22
dfb684d6 108msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
536ed2e7 109msgstr "Пишете в следното поле, за да тествате настройките на клавиатурата"
3e6815f0 110
46c1dfce
HJYP
111#: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
112msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
536ed2e7 113msgstr "Настройка на клавиатурата, мишката и други входни устройства"
46c1dfce
HJYP
114
115#: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
46c1dfce 116msgid "Keyboard and Mouse"
4af01c59 117msgstr "Клавиатура и мишка"
46c1dfce
HJYP
118
119#, fuzzy
120#~ msgid "input-keyboard"
121#~ msgstr "Клавиатура"