Update po files
[lxde/lxinput.git] / po / af.po
CommitLineData
e2933d9c
MB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5471edf7 10"POT-Creation-Date: 2011-05-17 22:55+0200\n"
75ba3302 11"PO-Revision-Date: 2010-09-01 23:39+0200\n"
12"Last-Translator: F <friedel@translate.org.za>\n"
e2933d9c 13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
75ba3302 14"Language: af\n"
e2933d9c
MB
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4e1e11a1 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
75ba3302 19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
e2933d9c 20
5471edf7 21#: ../data/lxinput.ui.h:1
e2933d9c
MB
22msgid "<b>Character Repeat</b>"
23msgstr "<b>Karakterherhaling</b>"
24
5471edf7
JL
25#: ../data/lxinput.ui.h:2
26#, fuzzy
27msgid "<b>Keyboard layout</b>"
28msgstr "Sleutelbord en muis"
29
30#: ../data/lxinput.ui.h:3
e2933d9c
MB
31msgid "<b>Motion</b>"
32msgstr "<b>Beweging</b>"
33
5471edf7 34#: ../data/lxinput.ui.h:4
e2933d9c
MB
35msgid "Acceleration:"
36msgstr "Versnelling:"
37
5471edf7 38#: ../data/lxinput.ui.h:5
e2933d9c
MB
39msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
40msgstr "Biep as daar fout is met die sleutelbordtoevoer"
41
5471edf7 42#: ../data/lxinput.ui.h:6
e2933d9c
MB
43msgid "Delay before each key starts repeating"
44msgstr "Wagtydperk voordat 'n sleutel begin herhaal"
45
5471edf7 46#: ../data/lxinput.ui.h:7
e2933d9c
MB
47msgid "Fast"
48msgstr "Vinnig"
49
5471edf7 50#: ../data/lxinput.ui.h:8
e2933d9c
MB
51msgid "High"
52msgstr "Hoog"
53
5471edf7 54#: ../data/lxinput.ui.h:9
e2933d9c
MB
55msgid "Input Device Preferences"
56msgstr "Voorkeure vir toevoertoestel"
57
5471edf7 58#: ../data/lxinput.ui.h:10
e2933d9c
MB
59msgid "Interval between each key repeat"
60msgstr "Interval tussen elke sleutelherhaling"
61
5471edf7 62#: ../data/lxinput.ui.h:11
e2933d9c
MB
63msgid "Keyboard"
64msgstr "Sleutelbord"
65
5471edf7 66#: ../data/lxinput.ui.h:12
e2933d9c
MB
67msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
68msgstr "Linkshandig (ruil linker- en regtermuisknoppies)"
69
5471edf7 70#: ../data/lxinput.ui.h:13
e2933d9c
MB
71msgid "Long"
72msgstr "Lank"
73
5471edf7 74#: ../data/lxinput.ui.h:14
e2933d9c
MB
75msgid "Low"
76msgstr "Laag"
77
5471edf7 78#: ../data/lxinput.ui.h:15
e2933d9c
MB
79msgid "Mouse"
80msgstr "Muis"
81
5471edf7 82#: ../data/lxinput.ui.h:16
e2933d9c
MB
83msgid "Repeat delay:"
84msgstr "Herhalingvertraging:"
85
5471edf7 86#: ../data/lxinput.ui.h:17
e2933d9c
MB
87msgid "Repeat interval:"
88msgstr "Herhalinginterval:"
89
5471edf7 90#: ../data/lxinput.ui.h:18
e2933d9c
MB
91msgid "Sensitivity:"
92msgstr "Sensitiwiteit:"
93
5471edf7 94#: ../data/lxinput.ui.h:19
e2933d9c
MB
95msgid "Short"
96msgstr "Kort"
97
5471edf7 98#: ../data/lxinput.ui.h:20
e2933d9c
MB
99msgid "Slow"
100msgstr "Stadig"
101
5471edf7 102#: ../data/lxinput.ui.h:21
e2933d9c 103msgid "Touch Pad"
75ba3302 104msgstr "Raakblad"
e2933d9c 105
5471edf7 106#: ../data/lxinput.ui.h:22
e2933d9c 107msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
4e1e11a1 108msgstr "Tik in die volgende boksie om die sleutelbordinstellings te toets"
46c1dfce
HJYP
109
110#: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
111msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
75ba3302 112msgstr "Stel sleutelbord, muis en ander toevertoestelle op"
46c1dfce
HJYP
113
114#: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
46c1dfce 115msgid "Keyboard and Mouse"
75ba3302 116msgstr "Sleutelbord en muis"
46c1dfce
HJYP
117
118#, fuzzy
119#~ msgid "input-keyboard"
120#~ msgstr "Sleutelbord"