Openbox plugin: add missed ToggleShowDesktop action into list.
authorAndriy Grytsenko <andrej@rep.kiev.ua>
Mon, 7 Nov 2016 21:19:42 +0000 (23:19 +0200)
committerAndriy Grytsenko <andrej@rep.kiev.ua>
Mon, 7 Nov 2016 21:32:43 +0000 (23:32 +0200)
Actions If{query,then,else} and ForEach{query,then,else}Stop aren't supported yet.

plugins/openbox/openbox.c
po/lxhotkey.pot
po/ru.po
po/uk.po

index 699f9b9..5d6da80 100644 (file)
@@ -284,6 +284,11 @@ static LXHotkeyAttr options_AddDesktop[] = {
     { NULL }
 };
 
     { NULL }
 };
 
+static LXHotkeyAttr options_ToggleShowDesktop[] = {
+    { N_("strict"), BOOLEAN_VALUES, NULL, NULL, FALSE },
+    { NULL }
+};
+
 static LXHotkeyAttr options_Restart[] = {
     { N_("command"), NULL, NULL, NULL, FALSE },
     { NULL }
 static LXHotkeyAttr options_Restart[] = {
     { N_("command"), NULL, NULL, NULL, FALSE },
     { NULL }
@@ -380,6 +385,7 @@ static LXHotkeyAttr list_actions[] = {
     { N_("GoToDesktop"), NULL, TO_BE_CONVERTED(options_GoToDesktop), NULL, FALSE },
     { N_("AddDesktop"), NULL, TO_BE_CONVERTED(options_AddDesktop), NULL, FALSE },
     { N_("RemoveDesktop"), NULL, TO_BE_PREVIOUS, NULL, FALSE },
     { N_("GoToDesktop"), NULL, TO_BE_CONVERTED(options_GoToDesktop), NULL, FALSE },
     { N_("AddDesktop"), NULL, TO_BE_CONVERTED(options_AddDesktop), NULL, FALSE },
     { N_("RemoveDesktop"), NULL, TO_BE_PREVIOUS, NULL, FALSE },
+    { N_("ToggleShowDesktop"), NULL, TO_BE_CONVERTED(options_ToggleShowDesktop), NULL, FALSE },
     { N_("ToggleDockAutohide"), NULL, NULL, NULL, FALSE },
     { N_("Reconfigure"), NULL, NULL, NULL, FALSE },
     { N_("Restart"), NULL, TO_BE_CONVERTED(options_Restart), NULL, FALSE },
     { N_("ToggleDockAutohide"), NULL, NULL, NULL, FALSE },
     { N_("Reconfigure"), NULL, NULL, NULL, FALSE },
     { N_("Restart"), NULL, TO_BE_CONVERTED(options_Restart), NULL, FALSE },
index 88d2d18..6ce0737 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-07 23:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,118 +17,118 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/lxhotkey.c:240
+#: ../src/lxhotkey.c:241
 #, c-format
 msgid "Usage: %s global [<action>]      - show keys bound to action(s)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s global [<action>]      - show keys bound to action(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:241
+#: ../src/lxhotkey.c:242
 #, c-format
 msgid "       %s global <action> <key>  - bind a key to the action\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "       %s global <action> <key>  - bind a key to the action\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:242
+#: ../src/lxhotkey.c:243
 #, c-format
 msgid "       %s app [<exec>]           - show keys bound to exec line\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "       %s app [<exec>]           - show keys bound to exec line\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:243
+#: ../src/lxhotkey.c:244
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> <key>       - bind a key to some exec line\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> <key>       - bind a key to some exec line\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:244
+#: ../src/lxhotkey.c:245
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> --          - unbind all keys from exec line\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> --          - unbind all keys from exec line\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:245
+#: ../src/lxhotkey.c:246
 #, c-format
 msgid "       %s show <key>             - show the action bound to a key\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "       %s show <key>             - show the action bound to a key\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:246
+#: ../src/lxhotkey.c:247
 #, c-format
 msgid "       %s --gui=<type>           - start with GUI\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "       %s --gui=<type>           - start with GUI\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:341
+#: ../src/lxhotkey.c:342
 msgid "empty option name."
 msgstr ""
 
 msgid "empty option name."
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:344
+#: ../src/lxhotkey.c:345
 msgid "empty action name."
 msgstr ""
 
 msgid "empty action name."
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:376
+#: ../src/lxhotkey.c:377
 #, c-format
 msgid "no matching option '%s' found for action '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no matching option '%s' found for action '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:380
+#: ../src/lxhotkey.c:381
 #, c-format
 msgid "action '%s' isn't supported by WM %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "action '%s' isn't supported by WM %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:397
+#: ../src/lxhotkey.c:398
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for option '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for option '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:401
+#: ../src/lxhotkey.c:402
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for action '%s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for action '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:414
+#: ../src/lxhotkey.c:415
 #, c-format
 msgid "action '%s' does not support options."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "action '%s' does not support options."
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:495
+#: ../src/lxhotkey.c:497
 msgid "Sorry, cannot configure keys remotely."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, cannot configure keys remotely."
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:503
+#: ../src/lxhotkey.c:505
 msgid "Could not determine window manager running."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not determine window manager running."
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:511
+#: ../src/lxhotkey.c:513
 #, c-format
 msgid "Window manager %s isn't supported now, sorry."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Window manager %s isn't supported now, sorry."
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:518 ../plugins/gtk/gtk.c:75
+#: ../src/lxhotkey.c:520 ../plugins/gtk/gtk.c:75
 msgid "Problems loading configuration: "
 msgstr ""
 
 msgid "Problems loading configuration: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:527
+#: ../src/lxhotkey.c:529
 #, c-format
 msgid "GUI type %s currently isn't supported."
 msgstr ""
 
 #. invalid request
 #, c-format
 msgid "GUI type %s currently isn't supported."
 msgstr ""
 
 #. invalid request
-#: ../src/lxhotkey.c:544 ../src/lxhotkey.c:620
+#: ../src/lxhotkey.c:546 ../src/lxhotkey.c:622
 msgid "Invalid request: "
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid request: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:554 ../src/lxhotkey.c:632 ../plugins/gtk/gtk.c:90
+#: ../src/lxhotkey.c:556 ../src/lxhotkey.c:634 ../plugins/gtk/gtk.c:90
 msgid "Problems saving configuration: "
 msgstr ""
 
 msgid "Problems saving configuration: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:571
+#: ../src/lxhotkey.c:573
 msgid "ACTION(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "ACTION(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:571 ../src/lxhotkey.c:649
+#: ../src/lxhotkey.c:573 ../src/lxhotkey.c:651
 msgid "KEY(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "KEY(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:649
+#: ../src/lxhotkey.c:651
 msgid "EXEC"
 msgstr ""
 
 msgid "EXEC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/lxhotkey.c:670
+#: ../src/lxhotkey.c:672
 msgid "Requested operation isn't supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Requested operation isn't supported."
 msgstr ""
 
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
 msgid "icon"
 msgstr ""
 
 msgid "icon"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:214 ../plugins/openbox/openbox.c:288
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:214 ../plugins/openbox/openbox.c:293
 msgid "command"
 msgstr ""
 
 msgid "command"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:215 ../plugins/openbox/openbox.c:293
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:215 ../plugins/openbox/openbox.c:298
 msgid "prompt"
 msgstr ""
 
 msgid "prompt"
 msgstr ""
 
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 msgid "startupnotify"
 msgstr ""
 
 msgid "startupnotify"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:220 ../plugins/openbox/openbox.c:325
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:220 ../plugins/openbox/openbox.c:330
 msgid "center"
 msgstr ""
 
 msgid "center"
 msgstr ""
 
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr ""
 msgid "active"
 msgstr ""
 
 msgid "active"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:222 ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:222 ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "all"
 msgstr ""
 
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:227 ../plugins/openbox/openbox.c:335
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:227 ../plugins/openbox/openbox.c:340
 msgid "monitor"
 msgstr ""
 
 msgid "monitor"
 msgstr ""
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "finalactions"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:270
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:270
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:305 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:310 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "north"
 msgstr ""
 
 msgid "north"
 msgstr ""
 
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "northeast"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:271
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:271
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:306 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:311 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "east"
 msgstr ""
 
 msgid "east"
 msgstr ""
 
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid "southeast"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:254 ../plugins/openbox/openbox.c:270
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:254 ../plugins/openbox/openbox.c:270
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:305 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:310 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "south"
 msgstr ""
 
 msgid "south"
 msgstr ""
 
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid "southwest"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:255 ../plugins/openbox/openbox.c:271
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:255 ../plugins/openbox/openbox.c:271
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:306 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:311 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "west"
 msgstr ""
 
 msgid "west"
 msgstr ""
 
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr ""
 msgid "northwest"
 msgstr ""
 
 msgid "northwest"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:258 ../plugins/openbox/openbox.c:300
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:361
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:258 ../plugins/openbox/openbox.c:305
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:366
 msgid "direction"
 msgstr ""
 
 msgid "direction"
 msgstr ""
 
@@ -306,48 +306,48 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: these values are in regard to desktop
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:280
 
 #. TRANSLATORS: these values are in regard to desktop
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:280
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:304 ../plugins/openbox/openbox.c:325
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:309 ../plugins/openbox/openbox.c:330
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "current"
 msgstr ""
 
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:304
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:309
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgid "next"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:304
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:309
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:280
 msgid "previous"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:280
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:305
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:310
 msgid "last"
 msgstr ""
 
 msgid "last"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:305
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:310
 msgid "up"
 msgstr ""
 
 msgid "up"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:306
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:311
 msgid "down"
 msgstr ""
 
 msgid "down"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:306
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:351
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:311
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:356
 msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:272 ../plugins/openbox/openbox.c:307
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:352
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:272 ../plugins/openbox/openbox.c:312
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:357
 msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgid "right"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:275 ../plugins/openbox/openbox.c:310
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:275 ../plugins/openbox/openbox.c:315
 msgid "to"
 msgstr ""
 
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:276 ../plugins/openbox/openbox.c:311
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:276 ../plugins/openbox/openbox.c:316
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
@@ -355,309 +355,317 @@ msgstr ""
 msgid "where"
 msgstr ""
 
 msgid "where"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:288
+msgid "strict"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:302
 msgid "both"
 msgstr ""
 
 msgid "both"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:302
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:302
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:312
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
 msgid "follow"
 msgstr ""
 
 msgid "follow"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:353
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:370
 msgid "top"
 msgstr ""
 
 msgid "top"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:354
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:359
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:370
 msgid "bottom"
 msgstr ""
 
 msgid "bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:322
 msgid "topleft"
 msgstr ""
 
 msgid "topleft"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:322
 msgid "topright"
 msgstr ""
 
 msgid "topright"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:322
 msgid "bottomleft"
 msgstr ""
 
 msgid "bottomleft"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:318
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:323
 msgid "bottomright"
 msgstr ""
 
 msgid "bottomright"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:321
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:326
 msgid "edge"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: # in config means either pixels, or monitor number
 msgid "edge"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: # in config means either pixels, or monitor number
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:325 ../plugins/openbox/openbox.c:340
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:330 ../plugins/openbox/openbox.c:345
 msgid "#"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: % in config means some fraction value, usually measured in percents
 msgid "#"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: % in config means some fraction value, usually measured in percents
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:327
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:332
 msgid "%"
 msgstr ""
 
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "prev"
 msgstr ""
 
 msgid "prev"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:338
 msgid "width"
 msgstr ""
 
 msgid "width"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:334
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:339
 msgid "height"
 msgstr ""
 
 msgid "height"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:370
 msgid "normal"
 msgstr ""
 
 msgid "normal"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:368
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:373
 msgid "layer"
 msgstr ""
 
 #. global actions
 msgid "layer"
 msgstr ""
 
 #. global actions
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:374
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:379
 msgid "Execute"
 msgstr ""
 
 msgid "Execute"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:375
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:380
 msgid "ShowMenu"
 msgstr ""
 
 msgid "ShowMenu"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:376
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:381
 msgid "NextWindow"
 msgstr ""
 
 msgid "NextWindow"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:377
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:382
 msgid "PreviousWindow"
 msgstr ""
 
 msgid "PreviousWindow"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:378
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:383
 msgid "DirectionalCycleWindows"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectionalCycleWindows"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:379
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:384
 msgid "DirectionalTargetWindow"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectionalTargetWindow"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:380
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:385
 msgid "GoToDesktop"
 msgstr ""
 
 msgid "GoToDesktop"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:381
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:386
 msgid "AddDesktop"
 msgstr ""
 
 msgid "AddDesktop"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:382
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:387
 msgid "RemoveDesktop"
 msgstr ""
 
 msgid "RemoveDesktop"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:383
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:388
+msgid "ToggleShowDesktop"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:389
 msgid "ToggleDockAutohide"
 msgstr ""
 
 msgid "ToggleDockAutohide"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:384
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:390
 msgid "Reconfigure"
 msgstr ""
 
 msgid "Reconfigure"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:385
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:391
 msgid "Restart"
 msgstr ""
 
 msgid "Restart"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:386
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:392
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 #. windows actions
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 #. windows actions
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:388
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:394
 msgid "Focus"
 msgstr ""
 
 msgid "Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:389
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:395
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
 msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:390
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:396
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:391
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:397
 msgid "RaiseLower"
 msgstr ""
 
 msgid "RaiseLower"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:392
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:398
 msgid "Unfocus"
 msgstr ""
 
 msgid "Unfocus"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:393
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:399
 msgid "FocusToBottom"
 msgstr ""
 
 msgid "FocusToBottom"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:394
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:400
 msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
 msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:395
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:401
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:396
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:402
 msgid "ToggleShade"
 msgstr ""
 
 msgid "ToggleShade"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:397
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:403
 msgid "Shade"
 msgstr ""
 
 msgid "Shade"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:398
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:404
 msgid "Unshade"
 msgstr ""
 
 msgid "Unshade"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:399
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:405
 msgid "ToggleOmnipresent"
 msgstr ""
 
 msgid "ToggleOmnipresent"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:400
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:406
 msgid "ToggleMaximize"
 msgstr ""
 
 msgid "ToggleMaximize"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:401
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:407
 msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:402
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:408
 msgid "Unmaximize"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmaximize"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:403
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:409
 msgid "ToggleFullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "ToggleFullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:404
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:410
 msgid "ToggleDecorations"
 msgstr ""
 
 msgid "ToggleDecorations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:405
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:411
 msgid "Decorate"
 msgstr ""
 
 msgid "Decorate"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:406
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:412
 msgid "Undecorate"
 msgstr ""
 
 msgid "Undecorate"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:407
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:413
 msgid "SendToDesktop"
 msgstr ""
 
 msgid "SendToDesktop"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:408
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:414
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:409
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:415
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:410
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:416
 msgid "MoveResizeTo"
 msgstr ""
 
 msgid "MoveResizeTo"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:411
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:417
 msgid "MoveRelative"
 msgstr ""
 
 msgid "MoveRelative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:412
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:418
 msgid "ResizeRelative"
 msgstr ""
 
 msgid "ResizeRelative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:413
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:419
 msgid "MoveToEdge"
 msgstr ""
 
 msgid "MoveToEdge"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:414
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:420
 msgid "GrowToEdge"
 msgstr ""
 
 msgid "GrowToEdge"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:415
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:421
 msgid "ShrinkToEdge"
 msgstr ""
 
 msgid "ShrinkToEdge"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:416
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:422
 msgid "GrowToFill"
 msgstr ""
 
 msgid "GrowToFill"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:417
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:423
 msgid "ToggleAlwaysOnTop"
 msgstr ""
 
 msgid "ToggleAlwaysOnTop"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:418
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:424
 msgid "ToggleAlwaysOnBottom"
 msgstr ""
 
 msgid "ToggleAlwaysOnBottom"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:419
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:425
 msgid "SendToLayer"
 msgstr ""
 
 msgid "SendToLayer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:510
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:516
 msgid "Duplicate <keyboard> section in the rc.xml file."
 msgstr ""
 
 msgid "Duplicate <keyboard> section in the rc.xml file."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:541 ../plugins/openbox/openbox.c:783
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:547 ../plugins/openbox/openbox.c:789
 msgid "Internal error."
 msgstr ""
 
 msgid "Internal error."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:585
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:591
 msgid "rc.xml error: no key is set for a keybind."
 msgstr ""
 
 msgid "rc.xml error: no key is set for a keybind."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:656
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:662
 msgid "Invalid rc.xml: action with a sub-action."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid rc.xml: action with a sub-action."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:772
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:778
 msgid "rc.xml error: no name is set for action."
 msgstr ""
 
 msgid "rc.xml error: no name is set for action."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:802
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:808
 #, c-format
 msgid "rc.xml error: empty tag <%s> is prohibited."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "rc.xml error: empty tag <%s> is prohibited."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:891
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:897
 msgid "Could not find the rc.xml file anywhere."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find the rc.xml file anywhere."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:939 ../plugins/openbox/openbox.c:1064
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1223 ../plugins/openbox/openbox.c:1241
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:945 ../plugins/openbox/openbox.c:1059
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1206 ../plugins/openbox/openbox.c:1224
 msgid "No WM configuration is available."
 msgstr ""
 
 msgid "No WM configuration is available."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1068
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1063
 msgid "Keybinding should activate at least one action."
 msgstr ""
 
 msgid "Keybinding should activate at least one action."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1090 ../plugins/openbox/openbox.c:1100
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1267 ../plugins/openbox/openbox.c:1277
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1092 ../plugins/openbox/openbox.c:1102
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1258 ../plugins/openbox/openbox.c:1268
 #, c-format
 msgid "Hotkey '%s' is already bound to an action."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Hotkey '%s' is already bound to an action."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1245
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1228
 msgid "The exec line cannot be empty."
 msgstr ""
 
 msgid "The exec line cannot be empty."
 msgstr ""
 
@@ -729,12 +737,12 @@ msgid "Option"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:432 ../plugins/gtk/gtk.c:452
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:432 ../plugins/gtk/gtk.c:452
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1044
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1090
 msgid "Hotkey 1"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:435 ../plugins/gtk/gtk.c:455
 msgid "Hotkey 1"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:435 ../plugins/gtk/gtk.c:455
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1048
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1094
 msgid "Hotkey 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Hotkey 2"
 msgstr ""
 
@@ -750,7 +758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Programs"
 msgstr ""
 
 msgid "Programs"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/gtk.c:482 ../plugins/gtk/edit.c:480
+#: ../plugins/gtk/gtk.c:482 ../plugins/gtk/edit.c:510
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -766,71 +774,71 @@ msgstr ""
 msgid "hotkey;shortcut;system;settings;"
 msgstr ""
 
 msgid "hotkey;shortcut;system;settings;"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:260
+#: ../plugins/gtk/edit.c:265
 msgid "Apply error: "
 msgstr ""
 
 msgid "Apply error: "
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:275 ../plugins/gtk/edit.c:388
+#: ../plugins/gtk/edit.c:280 ../plugins/gtk/edit.c:394
 msgid "Add action"
 msgstr ""
 
 msgid "Add action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:287 ../plugins/gtk/edit.c:390
+#: ../plugins/gtk/edit.c:292 ../plugins/gtk/edit.c:396
 msgid "Add option"
 msgstr ""
 
 msgid "Add option"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:348
+#: ../plugins/gtk/edit.c:354
 msgid "Change option"
 msgstr ""
 
 msgid "Change option"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:413
+#: ../plugins/gtk/edit.c:419
 msgid "Discard changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Discard changes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:414
+#: ../plugins/gtk/edit.c:420
 msgid "Accept changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept changes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:415
+#: ../plugins/gtk/edit.c:421
 msgid "Add an action"
 msgstr ""
 
 msgid "Add an action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:416
+#: ../plugins/gtk/edit.c:422
 msgid "Add an option to this command"
 msgstr ""
 
 msgid "Add an option to this command"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:418
+#: ../plugins/gtk/edit.c:424
 msgid "Remove selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove selection"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:419
+#: ../plugins/gtk/edit.c:425
 msgid "Change selected option"
 msgstr ""
 
 msgid "Change selected option"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:420
+#: ../plugins/gtk/edit.c:426
 msgid "Add an option to selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Add an option to selection"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:477
+#: ../plugins/gtk/edit.c:507
 #, c-format
 msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1061
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1107
 msgid "Actions:"
 msgstr ""
 
 msgid "Actions:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1069
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1115
 msgid "Command line:"
 msgstr ""
 
 msgid "Command line:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1080
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1126
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1102
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1148
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1123
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1169
 msgid "<b>Value:</b>"
 msgstr ""
 msgid "<b>Value:</b>"
 msgstr ""
index c7bafff..5d2c07b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,128 +9,139 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LXHotkey\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LXHotkey\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-07 23:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-06 14:58+0300\n"
 "Last-Translator: AlexL <alexl@mageia.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-06 14:58+0300\n"
 "Last-Translator: AlexL <alexl@mageia.org>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language-Team: Russian\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 
 "X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 
-#: ../src/lxhotkey.c:240
+#: ../src/lxhotkey.c:241
 #, c-format
 msgid "Usage: %s global [<action>]      - show keys bound to action(s)\n"
 #, c-format
 msgid "Usage: %s global [<action>]      - show keys bound to action(s)\n"
-msgstr "Использование: %s global [<действие>]          - показать клавиши, привязанные к действию(ям)\n"
+msgstr ""
+"Использование: %s global [<действие>]          - показать клавиши, "
+"привязанные к действию(ям)\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:241
+#: ../src/lxhotkey.c:242
 #, c-format
 msgid "       %s global <action> <key>  - bind a key to the action\n"
 #, c-format
 msgid "       %s global <action> <key>  - bind a key to the action\n"
-msgstr "              %s global <действие> <клавиша>  - привязать клавишу к действию\n"
+msgstr ""
+"              %s global <действие> <клавиша>  - привязать клавишу к "
+"действию\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:242
+#: ../src/lxhotkey.c:243
 #, c-format
 msgid "       %s app [<exec>]           - show keys bound to exec line\n"
 #, c-format
 msgid "       %s app [<exec>]           - show keys bound to exec line\n"
-msgstr "              %s app <команда>           - показать клавиши, привязанные к команде\n"
+msgstr ""
+"              %s app <команда>           - показать клавиши, привязанные к "
+"команде\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:243
+#: ../src/lxhotkey.c:244
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> <key>       - bind a key to some exec line\n"
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> <key>       - bind a key to some exec line\n"
-msgstr "              %s app <команда> <клавиша> - привязать клавишу к команде\n"
+msgstr ""
+"              %s app <команда> <клавиша> - привязать клавишу к команде\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:244
+#: ../src/lxhotkey.c:245
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> --          - unbind all keys from exec line\n"
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> --          - unbind all keys from exec line\n"
-msgstr "              %s app <команда> --        - отвязать все клавиши от команды\n"
+msgstr ""
+"              %s app <команда> --        - отвязать все клавиши от команды\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:245
+#: ../src/lxhotkey.c:246
 #, c-format
 msgid "       %s show <key>             - show the action bound to a key\n"
 #, c-format
 msgid "       %s show <key>             - show the action bound to a key\n"
-msgstr "              %s <клавиша>               - показать действие, привязанное к клавише\n"
+msgstr ""
+"              %s <клавиша>               - показать действие, привязанное к "
+"клавише\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:246
+#: ../src/lxhotkey.c:247
 #, c-format
 msgid "       %s --gui=<type>           - start with GUI\n"
 #, c-format
 msgid "       %s --gui=<type>           - start with GUI\n"
-msgstr "              %s --gui=<тип>             - запустить графический интерфейс\n"
+msgstr ""
+"              %s --gui=<тип>             - запустить графический интерфейс\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:341
+#: ../src/lxhotkey.c:342
 msgid "empty option name."
 msgstr "пустое название параметра."
 
 msgid "empty option name."
 msgstr "пустое название параметра."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:344
+#: ../src/lxhotkey.c:345
 msgid "empty action name."
 msgstr "пустое название действия."
 
 msgid "empty action name."
 msgstr "пустое название действия."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:376
+#: ../src/lxhotkey.c:377
 #, c-format
 msgid "no matching option '%s' found for action '%s'."
 msgstr "не найдено подходящего параметра '%s' для действия '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "no matching option '%s' found for action '%s'."
 msgstr "не найдено подходящего параметра '%s' для действия '%s'."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:380
+#: ../src/lxhotkey.c:381
 #, c-format
 msgid "action '%s' isn't supported by WM %s."
 msgstr "действие '%s' не поддерживается менеджером окон %s."
 
 #, c-format
 msgid "action '%s' isn't supported by WM %s."
 msgstr "действие '%s' не поддерживается менеджером окон %s."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:397
+#: ../src/lxhotkey.c:398
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for option '%s'."
 msgstr "значение '%s' не поддерживается для параметра '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for option '%s'."
 msgstr "значение '%s' не поддерживается для параметра '%s'."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:401
+#: ../src/lxhotkey.c:402
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for action '%s'."
 msgstr "значение '%s' не поддерживается для действия '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for action '%s'."
 msgstr "значение '%s' не поддерживается для действия '%s'."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:414
+#: ../src/lxhotkey.c:415
 #, c-format
 msgid "action '%s' does not support options."
 msgstr "действие '%s' не поддерживает параметры."
 
 #, c-format
 msgid "action '%s' does not support options."
 msgstr "действие '%s' не поддерживает параметры."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:495
+#: ../src/lxhotkey.c:497
 msgid "Sorry, cannot configure keys remotely."
 msgstr "Извините, но менять привязки клавиш можно только локально."
 
 msgid "Sorry, cannot configure keys remotely."
 msgstr "Извините, но менять привязки клавиш можно только локально."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:503
+#: ../src/lxhotkey.c:505
 msgid "Could not determine window manager running."
 msgstr "Не получилось определить запущенный менеджер окон."
 
 msgid "Could not determine window manager running."
 msgstr "Не получилось определить запущенный менеджер окон."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:511
+#: ../src/lxhotkey.c:513
 #, c-format
 msgid "Window manager %s isn't supported now, sorry."
 msgstr "Извините, но менеджер окон %s не поддерживается."
 
 #, c-format
 msgid "Window manager %s isn't supported now, sorry."
 msgstr "Извините, но менеджер окон %s не поддерживается."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:518 ../plugins/gtk/gtk.c:75
+#: ../src/lxhotkey.c:520 ../plugins/gtk/gtk.c:75
 msgid "Problems loading configuration: "
 msgstr "Проблемы загрузки конфигурации: "
 
 msgid "Problems loading configuration: "
 msgstr "Проблемы загрузки конфигурации: "
 
-#: ../src/lxhotkey.c:527
+#: ../src/lxhotkey.c:529
 #, c-format
 msgid "GUI type %s currently isn't supported."
 msgstr "Графический интерфейс %s не поддерживается."
 
 #. invalid request
 #, c-format
 msgid "GUI type %s currently isn't supported."
 msgstr "Графический интерфейс %s не поддерживается."
 
 #. invalid request
-#: ../src/lxhotkey.c:544 ../src/lxhotkey.c:620
+#: ../src/lxhotkey.c:546 ../src/lxhotkey.c:622
 msgid "Invalid request: "
 msgstr "Плохой запрос: "
 
 msgid "Invalid request: "
 msgstr "Плохой запрос: "
 
-#: ../src/lxhotkey.c:554 ../src/lxhotkey.c:632 ../plugins/gtk/gtk.c:90
+#: ../src/lxhotkey.c:556 ../src/lxhotkey.c:634 ../plugins/gtk/gtk.c:90
 msgid "Problems saving configuration: "
 msgstr "Проблемы сохранения конфигурации: "
 
 msgid "Problems saving configuration: "
 msgstr "Проблемы сохранения конфигурации: "
 
-#: ../src/lxhotkey.c:571
+#: ../src/lxhotkey.c:573
 msgid "ACTION(s)"
 msgstr "ДЕЙСТВИЕ(Я)"
 
 msgid "ACTION(s)"
 msgstr "ДЕЙСТВИЕ(Я)"
 
-#: ../src/lxhotkey.c:571 ../src/lxhotkey.c:649
+#: ../src/lxhotkey.c:573 ../src/lxhotkey.c:651
 msgid "KEY(s)"
 msgstr "КЛАВИША(И)"
 
 msgid "KEY(s)"
 msgstr "КЛАВИША(И)"
 
-#: ../src/lxhotkey.c:649
+#: ../src/lxhotkey.c:651
 msgid "EXEC"
 msgstr "КОМАНДА"
 
 msgid "EXEC"
 msgstr "КОМАНДА"
 
-#: ../src/lxhotkey.c:670
+#: ../src/lxhotkey.c:672
 msgid "Requested operation isn't supported."
 msgstr "Запрошенная операция не поддерживается."
 
 msgid "Requested operation isn't supported."
 msgstr "Запрошенная операция не поддерживается."
 
@@ -164,11 +175,11 @@ msgstr "название"
 msgid "icon"
 msgstr "значок"
 
 msgid "icon"
 msgstr "значок"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:214 ../plugins/openbox/openbox.c:288
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:214 ../plugins/openbox/openbox.c:293
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:215 ../plugins/openbox/openbox.c:293
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:215 ../plugins/openbox/openbox.c:298
 msgid "prompt"
 msgstr "приглашение"
 
 msgid "prompt"
 msgstr "приглашение"
 
@@ -176,7 +187,7 @@ msgstr "приглашение"
 msgid "startupnotify"
 msgstr "сообщение запуска"
 
 msgid "startupnotify"
 msgstr "сообщение запуска"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:220 ../plugins/openbox/openbox.c:325
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:220 ../plugins/openbox/openbox.c:330
 msgid "center"
 msgstr "центр"
 
 msgid "center"
 msgstr "центр"
 
@@ -196,11 +207,11 @@ msgstr "мышь"
 msgid "active"
 msgstr "активный"
 
 msgid "active"
 msgstr "активный"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:222 ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:222 ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "all"
 msgstr "все"
 
 msgid "all"
 msgstr "все"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:227 ../plugins/openbox/openbox.c:335
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:227 ../plugins/openbox/openbox.c:340
 msgid "monitor"
 msgstr "монитор"
 
 msgid "monitor"
 msgstr "монитор"
 
@@ -262,7 +273,7 @@ msgid "finalactions"
 msgstr "действия по завершению"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:270
 msgstr "действия по завершению"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:270
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:305 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:310 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "north"
 msgstr "север"
 
 msgid "north"
 msgstr "север"
 
@@ -271,7 +282,7 @@ msgid "northeast"
 msgstr "северо-восток"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:271
 msgstr "северо-восток"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:271
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:306 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:311 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "east"
 msgstr "восток"
 
 msgid "east"
 msgstr "восток"
 
@@ -280,7 +291,7 @@ msgid "southeast"
 msgstr "юго-восток"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:254 ../plugins/openbox/openbox.c:270
 msgstr "юго-восток"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:254 ../plugins/openbox/openbox.c:270
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:305 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:310 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "south"
 msgstr "юг"
 
 msgid "south"
 msgstr "юг"
 
@@ -289,7 +300,7 @@ msgid "southwest"
 msgstr "юго-запад"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:255 ../plugins/openbox/openbox.c:271
 msgstr "юго-запад"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:255 ../plugins/openbox/openbox.c:271
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:306 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:311 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "west"
 msgstr "запад"
 
 msgid "west"
 msgstr "запад"
 
@@ -297,8 +308,8 @@ msgstr "запад"
 msgid "northwest"
 msgstr "северо-запад"
 
 msgid "northwest"
 msgstr "северо-запад"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:258 ../plugins/openbox/openbox.c:300
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:361
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:258 ../plugins/openbox/openbox.c:305
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:366
 msgid "direction"
 msgstr "направление"
 
 msgid "direction"
 msgstr "направление"
 
@@ -308,48 +319,48 @@ msgstr "рабочие столы"
 
 #. TRANSLATORS: these values are in regard to desktop
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:280
 
 #. TRANSLATORS: these values are in regard to desktop
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:280
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:304 ../plugins/openbox/openbox.c:325
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:309 ../plugins/openbox/openbox.c:330
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "current"
 msgstr "текущий"
 
 msgid "current"
 msgstr "текущий"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:304
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:309
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "next"
 msgstr "следующий"
 
 msgid "next"
 msgstr "следующий"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:304
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:309
 msgid "previous"
 msgstr "предыдущий"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:280
 msgid "previous"
 msgstr "предыдущий"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:280
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:305
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:310
 msgid "last"
 msgstr "последний"
 
 msgid "last"
 msgstr "последний"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:305
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:310
 msgid "up"
 msgstr "вверх"
 
 msgid "up"
 msgstr "вверх"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:306
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:311
 msgid "down"
 msgstr "вниз"
 
 msgid "down"
 msgstr "вниз"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:306
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:351
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:311
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:356
 msgid "left"
 msgstr "влево"
 
 msgid "left"
 msgstr "влево"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:272 ../plugins/openbox/openbox.c:307
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:352
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:272 ../plugins/openbox/openbox.c:312
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:357
 msgid "right"
 msgstr "вправо"
 
 msgid "right"
 msgstr "вправо"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:275 ../plugins/openbox/openbox.c:310
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:275 ../plugins/openbox/openbox.c:315
 msgid "to"
 msgstr "к"
 
 msgid "to"
 msgstr "к"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:276 ../plugins/openbox/openbox.c:311
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:276 ../plugins/openbox/openbox.c:316
 msgid "wrap"
 msgstr "свернуть"
 
 msgid "wrap"
 msgstr "свернуть"
 
@@ -357,309 +368,317 @@ msgstr "свернуть"
 msgid "where"
 msgstr "где"
 
 msgid "where"
 msgstr "где"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:288
+msgid "strict"
+msgstr "строго"
+
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:302
 msgid "both"
 msgstr "оба"
 
 msgid "both"
 msgstr "оба"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:302
 msgid "horizontal"
 msgstr "горизонтально"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "горизонтально"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:302
 msgid "vertical"
 msgstr "вертикально"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "вертикально"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:312
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
 msgid "follow"
 msgstr "следить"
 
 msgid "follow"
 msgstr "следить"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:353
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:370
 msgid "top"
 msgstr "верхний"
 
 msgid "top"
 msgstr "верхний"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:354
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:359
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:370
 msgid "bottom"
 msgstr "нижний"
 
 msgid "bottom"
 msgstr "нижний"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:322
 msgid "topleft"
 msgstr "верхний левый"
 
 msgid "topleft"
 msgstr "верхний левый"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:322
 msgid "topright"
 msgstr "верхний правый"
 
 msgid "topright"
 msgstr "верхний правый"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:322
 msgid "bottomleft"
 msgstr "нижний левый"
 
 msgid "bottomleft"
 msgstr "нижний левый"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:318
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:323
 msgid "bottomright"
 msgstr "нижний правый"
 
 msgid "bottomright"
 msgstr "нижний правый"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:321
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:326
 msgid "edge"
 msgstr "край"
 
 #. TRANSLATORS: # in config means either pixels, or monitor number
 msgid "edge"
 msgstr "край"
 
 #. TRANSLATORS: # in config means either pixels, or monitor number
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:325 ../plugins/openbox/openbox.c:340
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:330 ../plugins/openbox/openbox.c:345
 msgid "#"
 msgstr "число"
 
 #. TRANSLATORS: % in config means some fraction value, usually measured in percents
 msgid "#"
 msgstr "число"
 
 #. TRANSLATORS: % in config means some fraction value, usually measured in percents
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:327
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:332
 msgid "%"
 msgstr "доля"
 
 msgid "%"
 msgstr "доля"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "prev"
 msgstr "предыдущий"
 
 msgid "prev"
 msgstr "предыдущий"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:338
 msgid "width"
 msgstr "ширина"
 
 msgid "width"
 msgstr "ширина"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:334
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:339
 msgid "height"
 msgstr "высота"
 
 msgid "height"
 msgstr "высота"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:370
 msgid "normal"
 msgstr "нормальный"
 
 msgid "normal"
 msgstr "нормальный"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:368
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:373
 msgid "layer"
 msgstr "слой"
 
 #. global actions
 msgid "layer"
 msgstr "слой"
 
 #. global actions
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:374
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:379
 msgid "Execute"
 msgstr "выполнить"
 
 msgid "Execute"
 msgstr "выполнить"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:375
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:380
 msgid "ShowMenu"
 msgstr "показать меню"
 
 msgid "ShowMenu"
 msgstr "показать меню"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:376
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:381
 msgid "NextWindow"
 msgstr "следующее окно"
 
 msgid "NextWindow"
 msgstr "следующее окно"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:377
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:382
 msgid "PreviousWindow"
 msgstr "предыдущее окно"
 
 msgid "PreviousWindow"
 msgstr "предыдущее окно"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:378
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:383
 msgid "DirectionalCycleWindows"
 msgstr "перейти к окну в направлении"
 
 msgid "DirectionalCycleWindows"
 msgstr "перейти к окну в направлении"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:379
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:384
 msgid "DirectionalTargetWindow"
 msgstr "выбрать окно в направлении"
 
 msgid "DirectionalTargetWindow"
 msgstr "выбрать окно в направлении"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:380
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:385
 msgid "GoToDesktop"
 msgstr "перейти к рабочему столу"
 
 msgid "GoToDesktop"
 msgstr "перейти к рабочему столу"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:381
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:386
 msgid "AddDesktop"
 msgstr "добавить рабочий стол"
 
 msgid "AddDesktop"
 msgstr "добавить рабочий стол"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:382
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:387
 msgid "RemoveDesktop"
 msgstr "удалить рабочий стол"
 
 msgid "RemoveDesktop"
 msgstr "удалить рабочий стол"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:383
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:388
+msgid "ToggleShowDesktop"
+msgstr "показать рабочий стол/окна"
+
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:389
 msgid "ToggleDockAutohide"
 msgstr "включить/выключить автоскрытие дока"
 
 msgid "ToggleDockAutohide"
 msgstr "включить/выключить автоскрытие дока"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:384
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:390
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "переконфигурировать"
 
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "переконфигурировать"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:385
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:391
 msgid "Restart"
 msgstr "перезапустить"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "перезапустить"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:386
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:392
 msgid "Exit"
 msgstr "выйти"
 
 #. windows actions
 msgid "Exit"
 msgstr "выйти"
 
 #. windows actions
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:388
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:394
 msgid "Focus"
 msgstr "получить фокус"
 
 msgid "Focus"
 msgstr "получить фокус"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:389
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:395
 msgid "Raise"
 msgstr "поднять"
 
 msgid "Raise"
 msgstr "поднять"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:390
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:396
 msgid "Lower"
 msgstr "опустить"
 
 msgid "Lower"
 msgstr "опустить"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:391
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:397
 msgid "RaiseLower"
 msgstr "поднять и опустить"
 
 msgid "RaiseLower"
 msgstr "поднять и опустить"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:392
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:398
 msgid "Unfocus"
 msgstr "оставить фокус"
 
 msgid "Unfocus"
 msgstr "оставить фокус"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:393
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:399
 msgid "FocusToBottom"
 msgstr "фокус на нижнем"
 
 msgid "FocusToBottom"
 msgstr "фокус на нижнем"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:394
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:400
 msgid "Iconify"
 msgstr "свернуть"
 
 msgid "Iconify"
 msgstr "свернуть"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:395
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:401
 msgid "Close"
 msgstr "закрыть"
 
 msgid "Close"
 msgstr "закрыть"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:396
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:402
 msgid "ToggleShade"
 msgstr "включить/выключить тень"
 
 msgid "ToggleShade"
 msgstr "включить/выключить тень"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:397
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:403
 msgid "Shade"
 msgstr "затенить"
 
 msgid "Shade"
 msgstr "затенить"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:398
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:404
 msgid "Unshade"
 msgstr "снять затенения"
 
 msgid "Unshade"
 msgstr "снять затенения"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:399
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:405
 msgid "ToggleOmnipresent"
 msgstr "включить/выключить \"Показывать везде\""
 
 msgid "ToggleOmnipresent"
 msgstr "включить/выключить \"Показывать везде\""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:400
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:406
 msgid "ToggleMaximize"
 msgstr "включить/выключить \"Максимизировать\""
 
 msgid "ToggleMaximize"
 msgstr "включить/выключить \"Максимизировать\""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:401
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:407
 msgid "Maximize"
 msgstr "максимизировать"
 
 msgid "Maximize"
 msgstr "максимизировать"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:402
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:408
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "снять максимизацию"
 
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "снять максимизацию"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:403
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:409
 msgid "ToggleFullscreen"
 msgstr "включить/выключить \"Во весь экран\""
 
 msgid "ToggleFullscreen"
 msgstr "включить/выключить \"Во весь экран\""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:404
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:410
 msgid "ToggleDecorations"
 msgstr "включить/выключить рамку"
 
 msgid "ToggleDecorations"
 msgstr "включить/выключить рамку"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:405
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:411
 msgid "Decorate"
 msgstr "обрамить"
 
 msgid "Decorate"
 msgstr "обрамить"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:406
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:412
 msgid "Undecorate"
 msgstr "снять обрамление"
 
 msgid "Undecorate"
 msgstr "снять обрамление"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:407
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:413
 msgid "SendToDesktop"
 msgstr "отправить на рабочий стол"
 
 msgid "SendToDesktop"
 msgstr "отправить на рабочий стол"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:408
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:414
 msgid "Move"
 msgstr "переместить"
 
 msgid "Move"
 msgstr "переместить"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:409
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:415
 msgid "Resize"
 msgstr "изменить размер"
 
 msgid "Resize"
 msgstr "изменить размер"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:410
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:416
 msgid "MoveResizeTo"
 msgstr "изменить размер и переместить"
 
 msgid "MoveResizeTo"
 msgstr "изменить размер и переместить"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:411
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:417
 msgid "MoveRelative"
 msgstr "относительное перемещение"
 
 msgid "MoveRelative"
 msgstr "относительное перемещение"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:412
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:418
 msgid "ResizeRelative"
 msgstr "относительное изменение размера"
 
 msgid "ResizeRelative"
 msgstr "относительное изменение размера"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:413
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:419
 msgid "MoveToEdge"
 msgstr "переместить к краю"
 
 msgid "MoveToEdge"
 msgstr "переместить к краю"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:414
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:420
 msgid "GrowToEdge"
 msgstr "расширить до края"
 
 msgid "GrowToEdge"
 msgstr "расширить до края"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:415
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:421
 msgid "ShrinkToEdge"
 msgstr "подрезать по краю"
 
 msgid "ShrinkToEdge"
 msgstr "подрезать по краю"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:416
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:422
 msgid "GrowToFill"
 msgstr "расширить до заполнения"
 
 msgid "GrowToFill"
 msgstr "расширить до заполнения"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:417
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:423
 msgid "ToggleAlwaysOnTop"
 msgstr "включить/выключить \"Всегда вверху\""
 
 msgid "ToggleAlwaysOnTop"
 msgstr "включить/выключить \"Всегда вверху\""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:418
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:424
 msgid "ToggleAlwaysOnBottom"
 msgstr "включить/выключить \"Всегда внизу\""
 
 msgid "ToggleAlwaysOnBottom"
 msgstr "включить/выключить \"Всегда внизу\""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:419
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:425
 msgid "SendToLayer"
 msgstr "направить в слой"
 
 msgid "SendToLayer"
 msgstr "направить в слой"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:510
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:516
 msgid "Duplicate <keyboard> section in the rc.xml file."
 msgstr "Двойная секция <keyboard> в файле rc.xml."
 
 msgid "Duplicate <keyboard> section in the rc.xml file."
 msgstr "Двойная секция <keyboard> в файле rc.xml."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:541 ../plugins/openbox/openbox.c:783
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:547 ../plugins/openbox/openbox.c:789
 msgid "Internal error."
 msgstr "Внутренняя ошибка."
 
 msgid "Internal error."
 msgstr "Внутренняя ошибка."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:585
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:591
 msgid "rc.xml error: no key is set for a keybind."
 msgstr "Ошибка в rc.xml: клавиша привязки не назначена."
 
 msgid "rc.xml error: no key is set for a keybind."
 msgstr "Ошибка в rc.xml: клавиша привязки не назначена."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:656
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:662
 msgid "Invalid rc.xml: action with a sub-action."
 msgstr "Ошибка в rc.xml: действие внутри другого действия."
 
 msgid "Invalid rc.xml: action with a sub-action."
 msgstr "Ошибка в rc.xml: действие внутри другого действия."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:772
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:778
 msgid "rc.xml error: no name is set for action."
 msgstr "Ошибка в rc.xml: не назначено название для действия."
 
 msgid "rc.xml error: no name is set for action."
 msgstr "Ошибка в rc.xml: не назначено название для действия."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:802
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:808
 #, c-format
 msgid "rc.xml error: empty tag <%s> is prohibited."
 msgstr "Ошибка в rc.xml: использование пустого тега <%s> запрещено."
 
 #, c-format
 msgid "rc.xml error: empty tag <%s> is prohibited."
 msgstr "Ошибка в rc.xml: использование пустого тега <%s> запрещено."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:891
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:897
 msgid "Could not find the rc.xml file anywhere."
 msgstr "Нигде не удалось найти файл rc.xml."
 
 msgid "Could not find the rc.xml file anywhere."
 msgstr "Нигде не удалось найти файл rc.xml."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:939 ../plugins/openbox/openbox.c:1064
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1223 ../plugins/openbox/openbox.c:1241
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:945 ../plugins/openbox/openbox.c:1059
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1206 ../plugins/openbox/openbox.c:1224
 msgid "No WM configuration is available."
 msgstr "Не удалось получить конфигурацию менеджера окон."
 
 msgid "No WM configuration is available."
 msgstr "Не удалось получить конфигурацию менеджера окон."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1068
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1063
 msgid "Keybinding should activate at least one action."
 msgstr "Привязка должна активировать как минимум одно действие."
 
 msgid "Keybinding should activate at least one action."
 msgstr "Привязка должна активировать как минимум одно действие."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1090 ../plugins/openbox/openbox.c:1100
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1267 ../plugins/openbox/openbox.c:1277
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1092 ../plugins/openbox/openbox.c:1102
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1258 ../plugins/openbox/openbox.c:1268
 #, c-format
 msgid "Hotkey '%s' is already bound to an action."
 msgstr "Клавиша '%s' уже привязана к другому действию."
 
 #, c-format
 msgid "Hotkey '%s' is already bound to an action."
 msgstr "Клавиша '%s' уже привязана к другому действию."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1245
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1228
 msgid "The exec line cannot be empty."
 msgstr "Командная строка не может быть пустой."
 
 msgid "The exec line cannot be empty."
 msgstr "Командная строка не может быть пустой."
 
@@ -689,8 +708,12 @@ msgid "_Reload"
 msgstr "_Перезагрузить"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:210
 msgstr "_Перезагрузить"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:210
-msgid "Drop all unsaved changes and reload all keys from Window Manager configuration"
-msgstr "Отбросить все несохранённые изменения и перезагрузить все привязки из конфигурации менеджера окон"
+msgid ""
+"Drop all unsaved changes and reload all keys from Window Manager "
+"configuration"
+msgstr ""
+"Отбросить все несохранённые изменения и перезагрузить все привязки из "
+"конфигурации менеджера окон"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:213
 msgid "Save all changes and apply them to Window Manager configuration"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:213
 msgid "Save all changes and apply them to Window Manager configuration"
@@ -729,12 +752,12 @@ msgid "Option"
 msgstr "Параметр"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:432 ../plugins/gtk/gtk.c:452
 msgstr "Параметр"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:432 ../plugins/gtk/gtk.c:452
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1044
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1090
 msgid "Hotkey 1"
 msgstr "Привязка 1"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:435 ../plugins/gtk/gtk.c:455
 msgid "Hotkey 1"
 msgstr "Привязка 1"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:435 ../plugins/gtk/gtk.c:455
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1048
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1094
 msgid "Hotkey 2"
 msgstr "Привязка 2"
 
 msgid "Hotkey 2"
 msgstr "Привязка 2"
 
@@ -750,7 +773,7 @@ msgstr "Команда"
 msgid "Programs"
 msgstr "Программы"
 
 msgid "Programs"
 msgstr "Программы"
 
-#: ../plugins/gtk/gtk.c:482 ../plugins/gtk/edit.c:480
+#: ../plugins/gtk/gtk.c:482 ../plugins/gtk/edit.c:510
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
@@ -766,72 +789,73 @@ msgstr "Посмотреть или изменить глобальные при
 msgid "hotkey;shortcut;system;settings;"
 msgstr "привязка;горячая клавиша;рабочий стол;настройки;"
 
 msgid "hotkey;shortcut;system;settings;"
 msgstr "привязка;горячая клавиша;рабочий стол;настройки;"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:260
+#: ../plugins/gtk/edit.c:265
 msgid "Apply error: "
 msgstr "Ошибка применения: "
 
 msgid "Apply error: "
 msgstr "Ошибка применения: "
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:275 ../plugins/gtk/edit.c:388
+#: ../plugins/gtk/edit.c:280 ../plugins/gtk/edit.c:394
 msgid "Add action"
 msgstr "Добавить действие"
 
 msgid "Add action"
 msgstr "Добавить действие"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:287 ../plugins/gtk/edit.c:390
+#: ../plugins/gtk/edit.c:292 ../plugins/gtk/edit.c:396
 msgid "Add option"
 msgstr "Добавить параметр"
 
 msgid "Add option"
 msgstr "Добавить параметр"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:348
+#: ../plugins/gtk/edit.c:354
 msgid "Change option"
 msgstr "Изменить параметр"
 
 msgid "Change option"
 msgstr "Изменить параметр"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:413
+#: ../plugins/gtk/edit.c:419
 msgid "Discard changes"
 msgstr "Отбросить изменения"
 
 msgid "Discard changes"
 msgstr "Отбросить изменения"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:414
+#: ../plugins/gtk/edit.c:420
 msgid "Accept changes"
 msgstr "Принять изменения"
 
 msgid "Accept changes"
 msgstr "Принять изменения"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:415
+#: ../plugins/gtk/edit.c:421
 msgid "Add an action"
 msgstr "Добавить действие"
 
 msgid "Add an action"
 msgstr "Добавить действие"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:416
+#: ../plugins/gtk/edit.c:422
 msgid "Add an option to this command"
 msgstr "Добавить параметр к этой команде"
 
 msgid "Add an option to this command"
 msgstr "Добавить параметр к этой команде"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:418
+#: ../plugins/gtk/edit.c:424
 msgid "Remove selection"
 msgstr "Удалить выбранное действие или параметр"
 
 msgid "Remove selection"
 msgstr "Удалить выбранное действие или параметр"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:419
+#: ../plugins/gtk/edit.c:425
 msgid "Change selected option"
 msgstr "Изменить выбранный параметр"
 
 msgid "Change selected option"
 msgstr "Изменить выбранный параметр"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:420
+#: ../plugins/gtk/edit.c:426
 msgid "Add an option to selection"
 msgstr "Добавить параметр к выбранному действию или параметру"
 
 msgid "Add an option to selection"
 msgstr "Добавить параметр к выбранному действию или параметру"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:477
+#: ../plugins/gtk/edit.c:507
 #, c-format
 msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
 #, c-format
 msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
-msgstr "Извините, но комбинация клавиш '%s' не может быть использована в качестве глобальной."
+msgstr ""
+"Извините, но комбинация клавиш '%s' не может быть использована в качестве "
+"глобальной."
 
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1061
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1107
 msgid "Actions:"
 msgstr "Действия:"
 
 msgid "Actions:"
 msgstr "Действия:"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1069
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1115
 msgid "Command line:"
 msgstr "Командная строка:"
 
 msgid "Command line:"
 msgstr "Командная строка:"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1080
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1126
 msgid "Options:"
 msgstr "Параметры:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Параметры:"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1102
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1148
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>Название:</b>"
 
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>Название:</b>"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1123
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1169
 msgid "<b>Value:</b>"
 msgstr "<b>Значение:</b>"
 msgid "<b>Value:</b>"
 msgstr "<b>Значение:</b>"
-
index c923dc2..8f365bd 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,126 +7,136 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LXHotkey 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LXHotkey 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-04 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-07 23:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-07 23:16+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Grytsenko <andrej@rep.kiev.ua>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: Andriy Grytsenko <andrej@rep.kiev.ua>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/lxhotkey.c:240
+#: ../src/lxhotkey.c:241
 #, c-format
 msgid "Usage: %s global [<action>]      - show keys bound to action(s)\n"
 #, c-format
 msgid "Usage: %s global [<action>]      - show keys bound to action(s)\n"
-msgstr "Використання: %s global [<дія>]          - показати клавіші, прив'язані до дії\n"
+msgstr ""
+"Використання: %s global [<дія>]          - показати клавіші, прив'язані до "
+"дії\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:241
+#: ../src/lxhotkey.c:242
 #, c-format
 msgid "       %s global <action> <key>  - bind a key to the action\n"
 msgstr "              %s global <дія> <клавіша>  - прив'язати клавішу до дії\n"
 
 #, c-format
 msgid "       %s global <action> <key>  - bind a key to the action\n"
 msgstr "              %s global <дія> <клавіша>  - прив'язати клавішу до дії\n"
 
-#: ../src/lxhotkey.c:242
+#: ../src/lxhotkey.c:243
 #, c-format
 msgid "       %s app [<exec>]           - show keys bound to exec line\n"
 #, c-format
 msgid "       %s app [<exec>]           - show keys bound to exec line\n"
-msgstr "              %s app <команда>           - показати клавіші, прив'язані до команди\n"
+msgstr ""
+"              %s app <команда>           - показати клавіші, прив'язані до "
+"команди\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:243
+#: ../src/lxhotkey.c:244
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> <key>       - bind a key to some exec line\n"
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> <key>       - bind a key to some exec line\n"
-msgstr "              %s app <команда> <клавіша> - прив'язати клавішу до команди\n"
+msgstr ""
+"              %s app <команда> <клавіша> - прив'язати клавішу до команди\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:244
+#: ../src/lxhotkey.c:245
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> --          - unbind all keys from exec line\n"
 #, c-format
 msgid "       %s app <exec> --          - unbind all keys from exec line\n"
-msgstr "              %s app <команда> --        - від'вязати всі клавіші від команди\n"
+msgstr ""
+"              %s app <команда> --        - від'вязати всі клавіші від "
+"команди\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:245
+#: ../src/lxhotkey.c:246
 #, c-format
 msgid "       %s show <key>             - show the action bound to a key\n"
 #, c-format
 msgid "       %s show <key>             - show the action bound to a key\n"
-msgstr "              %s <клавіша>               - показати дію, прив'язану до клавіші\n"
+msgstr ""
+"              %s <клавіша>               - показати дію, прив'язану до "
+"клавіші\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:246
+#: ../src/lxhotkey.c:247
 #, c-format
 msgid "       %s --gui=<type>           - start with GUI\n"
 #, c-format
 msgid "       %s --gui=<type>           - start with GUI\n"
-msgstr "              %s --gui=<тип>             - запустити графічний інтерфейс\n"
+msgstr ""
+"              %s --gui=<тип>             - запустити графічний інтерфейс\n"
 
 
-#: ../src/lxhotkey.c:341
+#: ../src/lxhotkey.c:342
 msgid "empty option name."
 msgstr "порожня назва параметру."
 
 msgid "empty option name."
 msgstr "порожня назва параметру."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:344
+#: ../src/lxhotkey.c:345
 msgid "empty action name."
 msgstr "порожня назва дії."
 
 msgid "empty action name."
 msgstr "порожня назва дії."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:376
+#: ../src/lxhotkey.c:377
 #, c-format
 msgid "no matching option '%s' found for action '%s'."
 msgstr "не знайдено підходящого параметру '%s' до дії '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "no matching option '%s' found for action '%s'."
 msgstr "не знайдено підходящого параметру '%s' до дії '%s'."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:380
+#: ../src/lxhotkey.c:381
 #, c-format
 msgid "action '%s' isn't supported by WM %s."
 msgstr "дія '%s' не підтримується менеджером вікон %s."
 
 #, c-format
 msgid "action '%s' isn't supported by WM %s."
 msgstr "дія '%s' не підтримується менеджером вікон %s."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:397
+#: ../src/lxhotkey.c:398
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for option '%s'."
 msgstr "значення '%s' не підтримується для параметру '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for option '%s'."
 msgstr "значення '%s' не підтримується для параметру '%s'."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:401
+#: ../src/lxhotkey.c:402
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for action '%s'."
 msgstr "значення '%s' не підтримується для дії '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "value '%s' is not supported for action '%s'."
 msgstr "значення '%s' не підтримується для дії '%s'."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:414
+#: ../src/lxhotkey.c:415
 #, c-format
 msgid "action '%s' does not support options."
 msgstr "дія '%s' не має параметрів."
 
 #, c-format
 msgid "action '%s' does not support options."
 msgstr "дія '%s' не має параметрів."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:495
+#: ../src/lxhotkey.c:497
 msgid "Sorry, cannot configure keys remotely."
 msgstr "Вибачте, але змінювати прив'язки клавіш можна лише локально."
 
 msgid "Sorry, cannot configure keys remotely."
 msgstr "Вибачте, але змінювати прив'язки клавіш можна лише локально."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:503
+#: ../src/lxhotkey.c:505
 msgid "Could not determine window manager running."
 msgstr "Не вийшло визначити запущений менеджер вікон."
 
 msgid "Could not determine window manager running."
 msgstr "Не вийшло визначити запущений менеджер вікон."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:511
+#: ../src/lxhotkey.c:513
 #, c-format
 msgid "Window manager %s isn't supported now, sorry."
 msgstr "Вибачте, але менеджер вікон %s не підтримується."
 
 #, c-format
 msgid "Window manager %s isn't supported now, sorry."
 msgstr "Вибачте, але менеджер вікон %s не підтримується."
 
-#: ../src/lxhotkey.c:518 ../plugins/gtk/gtk.c:75
+#: ../src/lxhotkey.c:520 ../plugins/gtk/gtk.c:75
 msgid "Problems loading configuration: "
 msgstr "Проблеми завантаження конфігурації: "
 
 msgid "Problems loading configuration: "
 msgstr "Проблеми завантаження конфігурації: "
 
-#: ../src/lxhotkey.c:527
+#: ../src/lxhotkey.c:529
 #, c-format
 msgid "GUI type %s currently isn't supported."
 msgstr "Графічний інтерфейс %s не підтримується."
 
 #. invalid request
 #, c-format
 msgid "GUI type %s currently isn't supported."
 msgstr "Графічний інтерфейс %s не підтримується."
 
 #. invalid request
-#: ../src/lxhotkey.c:544 ../src/lxhotkey.c:620
+#: ../src/lxhotkey.c:546 ../src/lxhotkey.c:622
 msgid "Invalid request: "
 msgstr "Поганий запит: "
 
 msgid "Invalid request: "
 msgstr "Поганий запит: "
 
-#: ../src/lxhotkey.c:554 ../src/lxhotkey.c:632 ../plugins/gtk/gtk.c:90
+#: ../src/lxhotkey.c:556 ../src/lxhotkey.c:634 ../plugins/gtk/gtk.c:90
 msgid "Problems saving configuration: "
 msgstr "Проблеми збереження конфігурації: "
 
 msgid "Problems saving configuration: "
 msgstr "Проблеми збереження конфігурації: "
 
-#: ../src/lxhotkey.c:571
+#: ../src/lxhotkey.c:573
 msgid "ACTION(s)"
 msgstr "ДІЇ"
 
 msgid "ACTION(s)"
 msgstr "ДІЇ"
 
-#: ../src/lxhotkey.c:571 ../src/lxhotkey.c:649
+#: ../src/lxhotkey.c:573 ../src/lxhotkey.c:651
 msgid "KEY(s)"
 msgstr "КЛАВІШІ"
 
 msgid "KEY(s)"
 msgstr "КЛАВІШІ"
 
-#: ../src/lxhotkey.c:649
+#: ../src/lxhotkey.c:651
 msgid "EXEC"
 msgstr "КОМАНДА"
 
 msgid "EXEC"
 msgstr "КОМАНДА"
 
-#: ../src/lxhotkey.c:670
+#: ../src/lxhotkey.c:672
 msgid "Requested operation isn't supported."
 msgstr "Запитана операція не підтримується."
 
 msgid "Requested operation isn't supported."
 msgstr "Запитана операція не підтримується."
 
@@ -160,11 +170,11 @@ msgstr "назва"
 msgid "icon"
 msgstr "значок"
 
 msgid "icon"
 msgstr "значок"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:214 ../plugins/openbox/openbox.c:288
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:214 ../plugins/openbox/openbox.c:293
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:215 ../plugins/openbox/openbox.c:293
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:215 ../plugins/openbox/openbox.c:298
 msgid "prompt"
 msgstr "запрошення"
 
 msgid "prompt"
 msgstr "запрошення"
 
@@ -172,7 +182,7 @@ msgstr "запрошення"
 msgid "startupnotify"
 msgstr "повідомлення запуску"
 
 msgid "startupnotify"
 msgstr "повідомлення запуску"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:220 ../plugins/openbox/openbox.c:325
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:220 ../plugins/openbox/openbox.c:330
 msgid "center"
 msgstr "центр"
 
 msgid "center"
 msgstr "центр"
 
@@ -192,11 +202,11 @@ msgstr "миша"
 msgid "active"
 msgstr "активний"
 
 msgid "active"
 msgstr "активний"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:222 ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:222 ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "all"
 msgstr "всі"
 
 msgid "all"
 msgstr "всі"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:227 ../plugins/openbox/openbox.c:335
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:227 ../plugins/openbox/openbox.c:340
 msgid "monitor"
 msgstr "монітор"
 
 msgid "monitor"
 msgstr "монітор"
 
@@ -258,7 +268,7 @@ msgid "finalactions"
 msgstr "дії по завершенню"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:270
 msgstr "дії по завершенню"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:270
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:305 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:310 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "north"
 msgstr "північ"
 
 msgid "north"
 msgstr "північ"
 
@@ -267,7 +277,7 @@ msgid "northeast"
 msgstr "північний схід"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:271
 msgstr "північний схід"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:271
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:306 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:311 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "east"
 msgstr "схід"
 
 msgid "east"
 msgstr "схід"
 
@@ -276,7 +286,7 @@ msgid "southeast"
 msgstr "південний схід"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:254 ../plugins/openbox/openbox.c:270
 msgstr "південний схід"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:254 ../plugins/openbox/openbox.c:270
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:305 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:310 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "south"
 msgstr "південь"
 
 msgid "south"
 msgstr "південь"
 
@@ -285,7 +295,7 @@ msgid "southwest"
 msgstr "південний захід"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:255 ../plugins/openbox/openbox.c:271
 msgstr "південний захід"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:255 ../plugins/openbox/openbox.c:271
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:306 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:311 ../plugins/openbox/openbox.c:363
 msgid "west"
 msgstr "захід"
 
 msgid "west"
 msgstr "захід"
 
@@ -293,8 +303,8 @@ msgstr "захід"
 msgid "northwest"
 msgstr "північний захід"
 
 msgid "northwest"
 msgstr "північний захід"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:258 ../plugins/openbox/openbox.c:300
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:361
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:258 ../plugins/openbox/openbox.c:305
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:366
 msgid "direction"
 msgstr "напрямок"
 
 msgid "direction"
 msgstr "напрямок"
 
@@ -304,48 +314,48 @@ msgstr "стільниці"
 
 #. TRANSLATORS: these values are in regard to desktop
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:280
 
 #. TRANSLATORS: these values are in regard to desktop
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:280
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:304 ../plugins/openbox/openbox.c:325
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:309 ../plugins/openbox/openbox.c:330
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "current"
 msgstr "поточний"
 
 msgid "current"
 msgstr "поточний"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:304
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:309
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "next"
 msgstr "наступний"
 
 msgid "next"
 msgstr "наступний"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:304
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:309
 msgid "previous"
 msgstr "попередній"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:280
 msgid "previous"
 msgstr "попередній"
 
 #: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:280
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:305
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:310
 msgid "last"
 msgstr "останній"
 
 msgid "last"
 msgstr "останній"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:305
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:310
 msgid "up"
 msgstr "вгору"
 
 msgid "up"
 msgstr "вгору"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:306
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:311
 msgid "down"
 msgstr "донизу"
 
 msgid "down"
 msgstr "донизу"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:306
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:351
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:311
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:356
 msgid "left"
 msgstr "ліворуч"
 
 msgid "left"
 msgstr "ліворуч"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:272 ../plugins/openbox/openbox.c:307
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:352
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:272 ../plugins/openbox/openbox.c:312
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:357
 msgid "right"
 msgstr "праворуч"
 
 msgid "right"
 msgstr "праворуч"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:275 ../plugins/openbox/openbox.c:310
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:275 ../plugins/openbox/openbox.c:315
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:276 ../plugins/openbox/openbox.c:311
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:276 ../plugins/openbox/openbox.c:316
 msgid "wrap"
 msgstr "згорнути"
 
 msgid "wrap"
 msgstr "згорнути"
 
@@ -353,309 +363,317 @@ msgstr "згорнути"
 msgid "where"
 msgstr "де"
 
 msgid "where"
 msgstr "де"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:288
+msgid "strict"
+msgstr "жорстко"
+
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:302
 msgid "both"
 msgstr "обидва"
 
 msgid "both"
 msgstr "обидва"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:302
 msgid "horizontal"
 msgstr "горизонтально"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "горизонтально"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:302
 msgid "vertical"
 msgstr "вертикально"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "вертикально"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:312
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
 msgid "follow"
 msgstr "слідкувати"
 
 msgid "follow"
 msgstr "слідкувати"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:353
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:358
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:370
 msgid "top"
 msgstr "верхній"
 
 msgid "top"
 msgstr "верхній"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:354
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:359
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:370
 msgid "bottom"
 msgstr "нижній"
 
 msgid "bottom"
 msgstr "нижній"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:322
 msgid "topleft"
 msgstr "верхній ліворуч"
 
 msgid "topleft"
 msgstr "верхній ліворуч"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:322
 msgid "topright"
 msgstr "верхній праворуч"
 
 msgid "topright"
 msgstr "верхній праворуч"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:322
 msgid "bottomleft"
 msgstr "нижній ліворуч"
 
 msgid "bottomleft"
 msgstr "нижній ліворуч"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:318
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:323
 msgid "bottomright"
 msgstr "нижній праворуч"
 
 msgid "bottomright"
 msgstr "нижній праворуч"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:321
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:326
 msgid "edge"
 msgstr "край"
 
 #. TRANSLATORS: # in config means either pixels, or monitor number
 msgid "edge"
 msgstr "край"
 
 #. TRANSLATORS: # in config means either pixels, or monitor number
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:325 ../plugins/openbox/openbox.c:340
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:330 ../plugins/openbox/openbox.c:345
 msgid "#"
 msgstr "число"
 
 #. TRANSLATORS: % in config means some fraction value, usually measured in percents
 msgid "#"
 msgstr "число"
 
 #. TRANSLATORS: % in config means some fraction value, usually measured in percents
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:327
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:332
 msgid "%"
 msgstr "частка"
 
 msgid "%"
 msgstr "частка"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
 msgid "prev"
 msgstr "попередній"
 
 msgid "prev"
 msgstr "попередній"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:338
 msgid "width"
 msgstr "ширина"
 
 msgid "width"
 msgstr "ширина"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:334
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:339
 msgid "height"
 msgstr "висота"
 
 msgid "height"
 msgstr "висота"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:370
 msgid "normal"
 msgstr "звичайний"
 
 msgid "normal"
 msgstr "звичайний"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:368
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:373
 msgid "layer"
 msgstr "шар"
 
 #. global actions
 msgid "layer"
 msgstr "шар"
 
 #. global actions
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:374
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:379
 msgid "Execute"
 msgstr "виконати"
 
 msgid "Execute"
 msgstr "виконати"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:375
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:380
 msgid "ShowMenu"
 msgstr "показати меню"
 
 msgid "ShowMenu"
 msgstr "показати меню"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:376
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:381
 msgid "NextWindow"
 msgstr "наступне вікно"
 
 msgid "NextWindow"
 msgstr "наступне вікно"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:377
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:382
 msgid "PreviousWindow"
 msgstr "попереднє вікно"
 
 msgid "PreviousWindow"
 msgstr "попереднє вікно"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:378
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:383
 msgid "DirectionalCycleWindows"
 msgstr "перейти до вікна у напрямку"
 
 msgid "DirectionalCycleWindows"
 msgstr "перейти до вікна у напрямку"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:379
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:384
 msgid "DirectionalTargetWindow"
 msgstr "обрати вікно у напрямку"
 
 msgid "DirectionalTargetWindow"
 msgstr "обрати вікно у напрямку"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:380
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:385
 msgid "GoToDesktop"
 msgstr "перейти до стільниці"
 
 msgid "GoToDesktop"
 msgstr "перейти до стільниці"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:381
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:386
 msgid "AddDesktop"
 msgstr "додати стільницю"
 
 msgid "AddDesktop"
 msgstr "додати стільницю"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:382
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:387
 msgid "RemoveDesktop"
 msgstr "видалити стільницю"
 
 msgid "RemoveDesktop"
 msgstr "видалити стільницю"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:383
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:388
+msgid "ToggleShowDesktop"
+msgstr "показати стільницю/вікна"
+
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:389
 msgid "ToggleDockAutohide"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути ховання доку"
 
 msgid "ToggleDockAutohide"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути ховання доку"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:384
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:390
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "переконфігурувати"
 
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "переконфігурувати"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:385
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:391
 msgid "Restart"
 msgstr "перезапустити"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "перезапустити"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:386
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:392
 msgid "Exit"
 msgstr "вийти"
 
 #. windows actions
 msgid "Exit"
 msgstr "вийти"
 
 #. windows actions
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:388
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:394
 msgid "Focus"
 msgstr "отримати фокус"
 
 msgid "Focus"
 msgstr "отримати фокус"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:389
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:395
 msgid "Raise"
 msgstr "підняти"
 
 msgid "Raise"
 msgstr "підняти"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:390
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:396
 msgid "Lower"
 msgstr "опустити"
 
 msgid "Lower"
 msgstr "опустити"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:391
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:397
 msgid "RaiseLower"
 msgstr "підняти та опустити"
 
 msgid "RaiseLower"
 msgstr "підняти та опустити"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:392
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:398
 msgid "Unfocus"
 msgstr "залишити фокус"
 
 msgid "Unfocus"
 msgstr "залишити фокус"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:393
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:399
 msgid "FocusToBottom"
 msgstr "фокус на нижнє"
 
 msgid "FocusToBottom"
 msgstr "фокус на нижнє"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:394
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:400
 msgid "Iconify"
 msgstr "згорнути"
 
 msgid "Iconify"
 msgstr "згорнути"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:395
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:401
 msgid "Close"
 msgstr "закрити"
 
 msgid "Close"
 msgstr "закрити"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:396
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:402
 msgid "ToggleShade"
 msgstr "ввімкнути/вимнути тінь"
 
 msgid "ToggleShade"
 msgstr "ввімкнути/вимнути тінь"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:397
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:403
 msgid "Shade"
 msgstr "затінити"
 
 msgid "Shade"
 msgstr "затінити"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:398
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:404
 msgid "Unshade"
 msgstr "зняти затінення"
 
 msgid "Unshade"
 msgstr "зняти затінення"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:399
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:405
 msgid "ToggleOmnipresent"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути \"Показувати всюди\""
 
 msgid "ToggleOmnipresent"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути \"Показувати всюди\""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:400
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:406
 msgid "ToggleMaximize"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути \"Максимізувати\""
 
 msgid "ToggleMaximize"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути \"Максимізувати\""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:401
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:407
 msgid "Maximize"
 msgstr "максимізувати"
 
 msgid "Maximize"
 msgstr "максимізувати"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:402
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:408
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "зняти максимізацію"
 
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "зняти максимізацію"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:403
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:409
 msgid "ToggleFullscreen"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути \"На повний екран\""
 
 msgid "ToggleFullscreen"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути \"На повний екран\""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:404
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:410
 msgid "ToggleDecorations"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути рамку"
 
 msgid "ToggleDecorations"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути рамку"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:405
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:411
 msgid "Decorate"
 msgstr "обрамити"
 
 msgid "Decorate"
 msgstr "обрамити"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:406
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:412
 msgid "Undecorate"
 msgstr "зняти обрамлення"
 
 msgid "Undecorate"
 msgstr "зняти обрамлення"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:407
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:413
 msgid "SendToDesktop"
 msgstr "надіслати до стільниці"
 
 msgid "SendToDesktop"
 msgstr "надіслати до стільниці"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:408
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:414
 msgid "Move"
 msgstr "перемістити"
 
 msgid "Move"
 msgstr "перемістити"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:409
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:415
 msgid "Resize"
 msgstr "змінити розмір"
 
 msgid "Resize"
 msgstr "змінити розмір"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:410
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:416
 msgid "MoveResizeTo"
 msgstr "змінити розмір та перемістити"
 
 msgid "MoveResizeTo"
 msgstr "змінити розмір та перемістити"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:411
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:417
 msgid "MoveRelative"
 msgstr "відносне переміщення"
 
 msgid "MoveRelative"
 msgstr "відносне переміщення"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:412
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:418
 msgid "ResizeRelative"
 msgstr "відносна зміна розміру"
 
 msgid "ResizeRelative"
 msgstr "відносна зміна розміру"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:413
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:419
 msgid "MoveToEdge"
 msgstr "перемістити до краю"
 
 msgid "MoveToEdge"
 msgstr "перемістити до краю"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:414
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:420
 msgid "GrowToEdge"
 msgstr "розширити до краю"
 
 msgid "GrowToEdge"
 msgstr "розширити до краю"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:415
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:421
 msgid "ShrinkToEdge"
 msgstr "підрізати по краю"
 
 msgid "ShrinkToEdge"
 msgstr "підрізати по краю"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:416
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:422
 msgid "GrowToFill"
 msgstr "розширити до заповнення"
 
 msgid "GrowToFill"
 msgstr "розширити до заповнення"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:417
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:423
 msgid "ToggleAlwaysOnTop"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути \"Завжди нагорі\""
 
 msgid "ToggleAlwaysOnTop"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути \"Завжди нагорі\""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:418
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:424
 msgid "ToggleAlwaysOnBottom"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути \"Завжди внизу\""
 
 msgid "ToggleAlwaysOnBottom"
 msgstr "ввімкнути/вимкнути \"Завжди внизу\""
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:419
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:425
 msgid "SendToLayer"
 msgstr "надіслати до шару"
 
 msgid "SendToLayer"
 msgstr "надіслати до шару"
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:510
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:516
 msgid "Duplicate <keyboard> section in the rc.xml file."
 msgstr "Подвійна секція <keyboard> в файлі rc.xml."
 
 msgid "Duplicate <keyboard> section in the rc.xml file."
 msgstr "Подвійна секція <keyboard> в файлі rc.xml."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:541 ../plugins/openbox/openbox.c:783
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:547 ../plugins/openbox/openbox.c:789
 msgid "Internal error."
 msgstr "Внутрішня помилка."
 
 msgid "Internal error."
 msgstr "Внутрішня помилка."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:585
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:591
 msgid "rc.xml error: no key is set for a keybind."
 msgstr "Помилка у rc.xml: клавішу прив'язки не зазначено."
 
 msgid "rc.xml error: no key is set for a keybind."
 msgstr "Помилка у rc.xml: клавішу прив'язки не зазначено."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:656
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:662
 msgid "Invalid rc.xml: action with a sub-action."
 msgstr "Помилка у rc.xml: дія всередині іншої дії."
 
 msgid "Invalid rc.xml: action with a sub-action."
 msgstr "Помилка у rc.xml: дія всередині іншої дії."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:772
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:778
 msgid "rc.xml error: no name is set for action."
 msgstr "Помилка у rc.xml: не зазначено назви дії."
 
 msgid "rc.xml error: no name is set for action."
 msgstr "Помилка у rc.xml: не зазначено назви дії."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:802
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:808
 #, c-format
 msgid "rc.xml error: empty tag <%s> is prohibited."
 msgstr "Помилка у rc.xml: використання порожнього тегу <%s> заборонено."
 
 #, c-format
 msgid "rc.xml error: empty tag <%s> is prohibited."
 msgstr "Помилка у rc.xml: використання порожнього тегу <%s> заборонено."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:891
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:897
 msgid "Could not find the rc.xml file anywhere."
 msgstr "Ніде не вдалося знайти файл rc.xml."
 
 msgid "Could not find the rc.xml file anywhere."
 msgstr "Ніде не вдалося знайти файл rc.xml."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:939 ../plugins/openbox/openbox.c:1064
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1223 ../plugins/openbox/openbox.c:1241
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:945 ../plugins/openbox/openbox.c:1059
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1206 ../plugins/openbox/openbox.c:1224
 msgid "No WM configuration is available."
 msgstr "Не вдалося отримати конфігурацію менеджера вікон."
 
 msgid "No WM configuration is available."
 msgstr "Не вдалося отримати конфігурацію менеджера вікон."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1068
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1063
 msgid "Keybinding should activate at least one action."
 msgstr "Прив'язка має активувати щонайменше одну дію."
 
 msgid "Keybinding should activate at least one action."
 msgstr "Прив'язка має активувати щонайменше одну дію."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1090 ../plugins/openbox/openbox.c:1100
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1267 ../plugins/openbox/openbox.c:1277
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1092 ../plugins/openbox/openbox.c:1102
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1258 ../plugins/openbox/openbox.c:1268
 #, c-format
 msgid "Hotkey '%s' is already bound to an action."
 msgstr "Клавішу '%s' вже прив'язано до іншої дії."
 
 #, c-format
 msgid "Hotkey '%s' is already bound to an action."
 msgstr "Клавішу '%s' вже прив'язано до іншої дії."
 
-#: ../plugins/openbox/openbox.c:1245
+#: ../plugins/openbox/openbox.c:1228
 msgid "The exec line cannot be empty."
 msgstr "Командний рядок не може бути порожнім."
 
 msgid "The exec line cannot be empty."
 msgstr "Командний рядок не може бути порожнім."
 
@@ -694,8 +712,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:213
 msgid "Save all changes and apply them to Window Manager configuration"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:213
 msgid "Save all changes and apply them to Window Manager configuration"
-msgstr ""
-"Зберегти всі зміни та застосувати їх до конфігурації менеджера вікон"
+msgstr "Зберегти всі зміни та застосувати їх до конфігурації менеджера вікон"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:216
 msgid "Exit the application without saving"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:216
 msgid "Exit the application without saving"
@@ -730,12 +747,12 @@ msgid "Option"
 msgstr "Параметр"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:432 ../plugins/gtk/gtk.c:452
 msgstr "Параметр"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:432 ../plugins/gtk/gtk.c:452
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1044
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1090
 msgid "Hotkey 1"
 msgstr "Прив'язка 1"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:435 ../plugins/gtk/gtk.c:455
 msgid "Hotkey 1"
 msgstr "Прив'язка 1"
 
 #: ../plugins/gtk/gtk.c:435 ../plugins/gtk/gtk.c:455
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1048
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1094
 msgid "Hotkey 2"
 msgstr "Прив'язка 2"
 
 msgid "Hotkey 2"
 msgstr "Прив'язка 2"
 
@@ -751,7 +768,7 @@ msgstr "Команда"
 msgid "Programs"
 msgstr "Програми"
 
 msgid "Programs"
 msgstr "Програми"
 
-#: ../plugins/gtk/gtk.c:482 ../plugins/gtk/edit.c:480
+#: ../plugins/gtk/gtk.c:482 ../plugins/gtk/edit.c:510
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
@@ -761,80 +778,79 @@ msgstr "Налаштувати гарячі клавіші"
 
 #: ../plugins/gtk/lxhotkey-gtk.desktop.in.h:2
 msgid "View and change Window Manager global shortcuts"
 
 #: ../plugins/gtk/lxhotkey-gtk.desktop.in.h:2
 msgid "View and change Window Manager global shortcuts"
-msgstr ""
-"Переглянути або змінити глобальні прив'язки клавіш менеджера вікон"
+msgstr "Переглянути або змінити глобальні прив'язки клавіш менеджера вікон"
 
 #: ../plugins/gtk/lxhotkey-gtk.desktop.in.h:3
 msgid "hotkey;shortcut;system;settings;"
 msgstr "прив'язка;гаряча клавіша;стільниця;налаштування;"
 
 
 #: ../plugins/gtk/lxhotkey-gtk.desktop.in.h:3
 msgid "hotkey;shortcut;system;settings;"
 msgstr "прив'язка;гаряча клавіша;стільниця;налаштування;"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:260
+#: ../plugins/gtk/edit.c:265
 msgid "Apply error: "
 msgstr "Помилка застосування: "
 
 msgid "Apply error: "
 msgstr "Помилка застосування: "
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:275 ../plugins/gtk/edit.c:388
+#: ../plugins/gtk/edit.c:280 ../plugins/gtk/edit.c:394
 msgid "Add action"
 msgstr "Додати дію"
 
 msgid "Add action"
 msgstr "Додати дію"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:287 ../plugins/gtk/edit.c:390
+#: ../plugins/gtk/edit.c:292 ../plugins/gtk/edit.c:396
 msgid "Add option"
 msgstr "Додати параметр"
 
 msgid "Add option"
 msgstr "Додати параметр"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:348
+#: ../plugins/gtk/edit.c:354
 msgid "Change option"
 msgstr "Змінити параметр"
 
 msgid "Change option"
 msgstr "Змінити параметр"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:413
+#: ../plugins/gtk/edit.c:419
 msgid "Discard changes"
 msgstr "Відкинути зміни"
 
 msgid "Discard changes"
 msgstr "Відкинути зміни"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:414
+#: ../plugins/gtk/edit.c:420
 msgid "Accept changes"
 msgstr "Прийняти зміни"
 
 msgid "Accept changes"
 msgstr "Прийняти зміни"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:415
+#: ../plugins/gtk/edit.c:421
 msgid "Add an action"
 msgstr "Додати дію"
 
 msgid "Add an action"
 msgstr "Додати дію"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:416
+#: ../plugins/gtk/edit.c:422
 msgid "Add an option to this command"
 msgstr "Додати параметр до цієї команди"
 
 msgid "Add an option to this command"
 msgstr "Додати параметр до цієї команди"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:418
+#: ../plugins/gtk/edit.c:424
 msgid "Remove selection"
 msgstr "Видалити обрану дію або параметр"
 
 msgid "Remove selection"
 msgstr "Видалити обрану дію або параметр"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:419
+#: ../plugins/gtk/edit.c:425
 msgid "Change selected option"
 msgstr "Змінити обраний параметр"
 
 msgid "Change selected option"
 msgstr "Змінити обраний параметр"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:420
+#: ../plugins/gtk/edit.c:426
 msgid "Add an option to selection"
 msgstr "Додати параметр до обраної дії або параметру"
 
 msgid "Add an option to selection"
 msgstr "Додати параметр до обраної дії або параметру"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:477
+#: ../plugins/gtk/edit.c:507
 #, c-format
 msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
 msgstr ""
 "Вибачте, але комбінація клавіш '%s' не може бути використана в якості "
 "глобальної."
 
 #, c-format
 msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
 msgstr ""
 "Вибачте, але комбінація клавіш '%s' не може бути використана в якості "
 "глобальної."
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1061
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1107
 msgid "Actions:"
 msgstr "Дії:"
 
 msgid "Actions:"
 msgstr "Дії:"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1069
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1115
 msgid "Command line:"
 msgstr "Командний рядок:"
 
 msgid "Command line:"
 msgstr "Командний рядок:"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1080
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1126
 msgid "Options:"
 msgstr "Параметри:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Параметри:"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1102
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1148
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>Назва:</b>"
 
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>Назва:</b>"
 
-#: ../plugins/gtk/edit.c:1123
+#: ../plugins/gtk/edit.c:1169
 msgid "<b>Value:</b>"
 msgstr "<b>Значення:</b>"
 msgid "<b>Value:</b>"
 msgstr "<b>Значення:</b>"