d109a6c3dd52651659e7153153ec1068d69befa2
[lxde/lxhotkey.git] / po / et.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-11-07 23:14+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-10-01 11:50+0000\n"
12 "Last-Translator: Anari Jalakas <anari.jalakas@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: et\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1506858617.307198\n"
21
22 #: ../src/lxhotkey.c:241
23 #, c-format
24 msgid "Usage: %s global [<action>]      - show keys bound to action(s)\n"
25 msgstr ""
26
27 #: ../src/lxhotkey.c:242
28 #, c-format
29 msgid "       %s global <action> <key>  - bind a key to the action\n"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/lxhotkey.c:243
33 #, c-format
34 msgid "       %s app [<exec>]           - show keys bound to exec line\n"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/lxhotkey.c:244
38 #, c-format
39 msgid "       %s app <exec> <key>       - bind a key to some exec line\n"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/lxhotkey.c:245
43 #, c-format
44 msgid "       %s app <exec> --          - unbind all keys from exec line\n"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/lxhotkey.c:246
48 #, c-format
49 msgid "       %s show <key>             - show the action bound to a key\n"
50 msgstr ""
51
52 #: ../src/lxhotkey.c:247
53 #, c-format
54 msgid "       %s --gui=<type>           - start with GUI\n"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/lxhotkey.c:342
58 msgid "empty option name."
59 msgstr "tühi valiku nimi."
60
61 #: ../src/lxhotkey.c:345
62 msgid "empty action name."
63 msgstr "tühi tegevuse nimi."
64
65 #: ../src/lxhotkey.c:377
66 #, c-format
67 msgid "no matching option '%s' found for action '%s'."
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/lxhotkey.c:381
71 #, c-format
72 msgid "action '%s' isn't supported by WM %s."
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/lxhotkey.c:398
76 #, c-format
77 msgid "value '%s' is not supported for option '%s'."
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/lxhotkey.c:402
81 #, c-format
82 msgid "value '%s' is not supported for action '%s'."
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/lxhotkey.c:415
86 #, c-format
87 msgid "action '%s' does not support options."
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/lxhotkey.c:497
91 msgid "Sorry, cannot configure keys remotely."
92 msgstr "Kahjuks ei saa nuppe kaugelt konfigureerida."
93
94 #: ../src/lxhotkey.c:505
95 msgid "Could not determine window manager running."
96 msgstr "Aknahaldurit ei õnnestunud määrata."
97
98 #: ../src/lxhotkey.c:513
99 #, c-format
100 msgid "Window manager %s isn't supported now, sorry."
101 msgstr "Kahjuks pole aknahaldur %s praegu toetatud."
102
103 #: ../src/lxhotkey.c:520 ../plugins/gtk/gtk.c:75
104 msgid "Problems loading configuration: "
105 msgstr "Probleemid seadistuse laadimisel: "
106
107 #: ../src/lxhotkey.c:529
108 #, c-format
109 msgid "GUI type %s currently isn't supported."
110 msgstr ""
111
112 #. invalid request
113 #: ../src/lxhotkey.c:546 ../src/lxhotkey.c:622
114 msgid "Invalid request: "
115 msgstr "Sobimatu päring: "
116
117 #: ../src/lxhotkey.c:556 ../src/lxhotkey.c:634 ../plugins/gtk/gtk.c:90
118 msgid "Problems saving configuration: "
119 msgstr "Probleemid konfiguratsiooni salvestamisel: "
120
121 #: ../src/lxhotkey.c:573
122 msgid "ACTION(s)"
123 msgstr ""
124
125 #: ../src/lxhotkey.c:573 ../src/lxhotkey.c:651
126 msgid "KEY(s)"
127 msgstr ""
128
129 #: ../src/lxhotkey.c:651
130 msgid "EXEC"
131 msgstr ""
132
133 #: ../src/lxhotkey.c:672
134 msgid "Requested operation isn't supported."
135 msgstr "Taotletud toiming ei ole toetatud."
136
137 #: ../plugins/openbox/openbox.c:184
138 msgid "Failed to reconfigure Openbox."
139 msgstr "Openboxi ümberkonfigureerimine ebaõnnestus."
140
141 #. reuse GList
142 #. reuse GList
143 #: ../plugins/openbox/openbox.c:203
144 #, fuzzy
145 msgid "yes"
146 msgstr "jah"
147
148 #: ../plugins/openbox/openbox.c:203
149 msgid "no"
150 msgstr "ei"
151
152 #: ../plugins/openbox/openbox.c:206
153 #, fuzzy
154 msgid "enabled"
155 msgstr "lubatud"
156
157 #: ../plugins/openbox/openbox.c:207
158 msgid "wmclass"
159 msgstr ""
160
161 #: ../plugins/openbox/openbox.c:208
162 #, fuzzy
163 msgid "name"
164 msgstr "nimi"
165
166 #: ../plugins/openbox/openbox.c:209
167 #, fuzzy
168 msgid "icon"
169 msgstr "ikoon"
170
171 #: ../plugins/openbox/openbox.c:214 ../plugins/openbox/openbox.c:293
172 #, fuzzy
173 msgid "command"
174 msgstr "käsk"
175
176 #: ../plugins/openbox/openbox.c:215 ../plugins/openbox/openbox.c:298
177 #, fuzzy
178 msgid "prompt"
179 msgstr "prompt"
180
181 #: ../plugins/openbox/openbox.c:216
182 msgid "startupnotify"
183 msgstr ""
184
185 #: ../plugins/openbox/openbox.c:220 ../plugins/openbox/openbox.c:330
186 #, fuzzy
187 msgid "center"
188 msgstr "keskele"
189
190 #: ../plugins/openbox/openbox.c:221
191 #, fuzzy
192 msgid "default"
193 msgstr "vaikimisi"
194
195 #: ../plugins/openbox/openbox.c:221
196 #, fuzzy
197 msgid "primary"
198 msgstr "peamine"
199
200 #: ../plugins/openbox/openbox.c:221
201 #, fuzzy
202 msgid "mouse"
203 msgstr "hiir"
204
205 #: ../plugins/openbox/openbox.c:222
206 #, fuzzy
207 msgid "active"
208 msgstr "aktiivne"
209
210 #: ../plugins/openbox/openbox.c:222 ../plugins/openbox/openbox.c:333
211 msgid "all"
212 msgstr "kõik"
213
214 #: ../plugins/openbox/openbox.c:227 ../plugins/openbox/openbox.c:340
215 msgid "monitor"
216 msgstr "monitor"
217
218 #: ../plugins/openbox/openbox.c:232
219 #, fuzzy
220 msgid "menu"
221 msgstr "menüü"
222
223 #: ../plugins/openbox/openbox.c:233
224 #, fuzzy
225 msgid "position"
226 msgstr "asukoht"
227
228 #: ../plugins/openbox/openbox.c:237
229 #, fuzzy
230 msgid "list"
231 msgstr "loend"
232
233 #: ../plugins/openbox/openbox.c:237
234 msgid "icons"
235 msgstr "ikoonid"
236
237 #: ../plugins/openbox/openbox.c:237
238 #, fuzzy
239 msgid "none"
240 msgstr "ei ükski"
241
242 #: ../plugins/openbox/openbox.c:240 ../plugins/openbox/openbox.c:259
243 #, fuzzy
244 msgid "dialog"
245 msgstr "dialoog"
246
247 #: ../plugins/openbox/openbox.c:241 ../plugins/openbox/openbox.c:260
248 #, fuzzy
249 msgid "bar"
250 msgstr "riba"
251
252 #: ../plugins/openbox/openbox.c:242 ../plugins/openbox/openbox.c:261
253 msgid "raise"
254 msgstr "tõsta"
255
256 #: ../plugins/openbox/openbox.c:243
257 msgid "allDesktops"
258 msgstr "kõik töölauad"
259
260 #: ../plugins/openbox/openbox.c:244 ../plugins/openbox/openbox.c:262
261 msgid "panels"
262 msgstr "paneelid"
263
264 #: ../plugins/openbox/openbox.c:245
265 #, fuzzy
266 msgid "desktop"
267 msgstr "töölaud"
268
269 #: ../plugins/openbox/openbox.c:246
270 #, fuzzy
271 msgid "linear"
272 msgstr "lineaarne"
273
274 #: ../plugins/openbox/openbox.c:247
275 msgid "interactive"
276 msgstr "interaktiivne"
277
278 #. TRANSLATORS: finalactions means actions when done
279 #: ../plugins/openbox/openbox.c:249 ../plugins/openbox/openbox.c:264
280 msgid "finalactions"
281 msgstr ""
282
283 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:270
284 #: ../plugins/openbox/openbox.c:310 ../plugins/openbox/openbox.c:363
285 msgid "north"
286 msgstr "põhi"
287
288 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253
289 msgid "northeast"
290 msgstr "kirre"
291
292 #: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:271
293 #: ../plugins/openbox/openbox.c:311 ../plugins/openbox/openbox.c:363
294 msgid "east"
295 msgstr "ida"
296
297 #: ../plugins/openbox/openbox.c:254
298 msgid "southeast"
299 msgstr "kagu"
300
301 #: ../plugins/openbox/openbox.c:254 ../plugins/openbox/openbox.c:270
302 #: ../plugins/openbox/openbox.c:310 ../plugins/openbox/openbox.c:363
303 msgid "south"
304 msgstr "lõuna"
305
306 #: ../plugins/openbox/openbox.c:254
307 #, fuzzy
308 msgid "southwest"
309 msgstr "edel"
310
311 #: ../plugins/openbox/openbox.c:255 ../plugins/openbox/openbox.c:271
312 #: ../plugins/openbox/openbox.c:311 ../plugins/openbox/openbox.c:363
313 msgid "west"
314 msgstr "lääs"
315
316 #: ../plugins/openbox/openbox.c:255
317 msgid "northwest"
318 msgstr "loe"
319
320 #: ../plugins/openbox/openbox.c:258 ../plugins/openbox/openbox.c:305
321 #: ../plugins/openbox/openbox.c:366
322 msgid "direction"
323 msgstr "suund"
324
325 #: ../plugins/openbox/openbox.c:263
326 msgid "desktops"
327 msgstr "töölauad"
328
329 #. TRANSLATORS: these values are in regard to desktop
330 #: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:280
331 #: ../plugins/openbox/openbox.c:309 ../plugins/openbox/openbox.c:330
332 #: ../plugins/openbox/openbox.c:333
333 #, fuzzy
334 msgid "current"
335 msgstr "aktiivne"
336
337 #: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:309
338 #: ../plugins/openbox/openbox.c:333
339 #, fuzzy
340 msgid "next"
341 msgstr "järgmine"
342
343 #: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:309
344 msgid "previous"
345 msgstr "eelmine"
346
347 #: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:280
348 #: ../plugins/openbox/openbox.c:310
349 msgid "last"
350 msgstr "viimane"
351
352 #: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:310
353 msgid "up"
354 msgstr "üles"
355
356 #: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:311
357 msgid "down"
358 msgstr "alla"
359
360 #: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:311
361 #: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:356
362 msgid "left"
363 msgstr "vasakule"
364
365 #: ../plugins/openbox/openbox.c:272 ../plugins/openbox/openbox.c:312
366 #: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:357
367 msgid "right"
368 msgstr "paremale"
369
370 #: ../plugins/openbox/openbox.c:275 ../plugins/openbox/openbox.c:315
371 msgid "to"
372 msgstr "suunas"
373
374 #: ../plugins/openbox/openbox.c:276 ../plugins/openbox/openbox.c:316
375 msgid "wrap"
376 msgstr "reamurdmine"
377
378 #: ../plugins/openbox/openbox.c:283
379 msgid "where"
380 msgstr "kus"
381
382 #: ../plugins/openbox/openbox.c:288
383 msgid "strict"
384 msgstr "range"
385
386 #: ../plugins/openbox/openbox.c:302
387 msgid "both"
388 msgstr "mõlemad"
389
390 #: ../plugins/openbox/openbox.c:302
391 msgid "horizontal"
392 msgstr "horisontaalne"
393
394 #: ../plugins/openbox/openbox.c:302
395 msgid "vertical"
396 msgstr "vertikaalne"
397
398 #: ../plugins/openbox/openbox.c:317
399 msgid "follow"
400 msgstr "järgimine"
401
402 #: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:358
403 #: ../plugins/openbox/openbox.c:370
404 #, fuzzy
405 msgid "top"
406 msgstr "ülemine"
407
408 #: ../plugins/openbox/openbox.c:321 ../plugins/openbox/openbox.c:359
409 #: ../plugins/openbox/openbox.c:370
410 #, fuzzy
411 msgid "bottom"
412 msgstr "alumine"
413
414 #: ../plugins/openbox/openbox.c:322
415 msgid "topleft"
416 msgstr "ülemine vasak"
417
418 #: ../plugins/openbox/openbox.c:322
419 msgid "topright"
420 msgstr "ülemine parem"
421
422 #: ../plugins/openbox/openbox.c:322
423 msgid "bottomleft"
424 msgstr "alumine vasak"
425
426 #: ../plugins/openbox/openbox.c:323
427 msgid "bottomright"
428 msgstr "alumine parem"
429
430 #: ../plugins/openbox/openbox.c:326
431 msgid "edge"
432 msgstr "servas"
433
434 #. TRANSLATORS: # in config means either pixels, or monitor number
435 #: ../plugins/openbox/openbox.c:330 ../plugins/openbox/openbox.c:345
436 msgid "#"
437 msgstr "#"
438
439 #. TRANSLATORS: % in config means some fraction value, usually measured in percents
440 #: ../plugins/openbox/openbox.c:332
441 msgid "%"
442 msgstr "%"
443
444 #: ../plugins/openbox/openbox.c:333
445 msgid "prev"
446 msgstr "eelmine"
447
448 #: ../plugins/openbox/openbox.c:338
449 msgid "width"
450 msgstr "laius"
451
452 #: ../plugins/openbox/openbox.c:339
453 msgid "height"
454 msgstr "kõrgus"
455
456 #: ../plugins/openbox/openbox.c:370
457 msgid "normal"
458 msgstr "tavaline"
459
460 #: ../plugins/openbox/openbox.c:373
461 msgid "layer"
462 msgstr "kiht"
463
464 #. global actions
465 #: ../plugins/openbox/openbox.c:379
466 msgid "Execute"
467 msgstr "Käivitamine"
468
469 #: ../plugins/openbox/openbox.c:380
470 msgid "ShowMenu"
471 msgstr "Menüü kuvamine"
472
473 #: ../plugins/openbox/openbox.c:381
474 msgid "NextWindow"
475 msgstr "Järgmine aken"
476
477 #: ../plugins/openbox/openbox.c:382
478 msgid "PreviousWindow"
479 msgstr "Eelmine aken"
480
481 #: ../plugins/openbox/openbox.c:383
482 msgid "DirectionalCycleWindows"
483 msgstr ""
484
485 #: ../plugins/openbox/openbox.c:384
486 msgid "DirectionalTargetWindow"
487 msgstr ""
488
489 #: ../plugins/openbox/openbox.c:385
490 msgid "GoToDesktop"
491 msgstr ""
492
493 #: ../plugins/openbox/openbox.c:386
494 msgid "AddDesktop"
495 msgstr ""
496
497 #: ../plugins/openbox/openbox.c:387
498 msgid "RemoveDesktop"
499 msgstr ""
500
501 #: ../plugins/openbox/openbox.c:388
502 msgid "ToggleShowDesktop"
503 msgstr ""
504
505 #: ../plugins/openbox/openbox.c:389
506 msgid "ToggleDockAutohide"
507 msgstr ""
508
509 #: ../plugins/openbox/openbox.c:390
510 msgid "Reconfigure"
511 msgstr "Uuestiseadistamine"
512
513 #: ../plugins/openbox/openbox.c:391
514 msgid "Restart"
515 msgstr "Taaskäivitamine"
516
517 #: ../plugins/openbox/openbox.c:392
518 msgid "Exit"
519 msgstr "Väljumine"
520
521 #. windows actions
522 #: ../plugins/openbox/openbox.c:394
523 #, fuzzy
524 msgid "Focus"
525 msgstr "Fookus"
526
527 #: ../plugins/openbox/openbox.c:395
528 msgid "Raise"
529 msgstr "Esilekerkimine"
530
531 #: ../plugins/openbox/openbox.c:396
532 msgid "Lower"
533 msgstr "Langetamine"
534
535 #: ../plugins/openbox/openbox.c:397
536 msgid "RaiseLower"
537 msgstr ""
538
539 #: ../plugins/openbox/openbox.c:398
540 msgid "Unfocus"
541 msgstr ""
542
543 #: ../plugins/openbox/openbox.c:399
544 msgid "FocusToBottom"
545 msgstr ""
546
547 #: ../plugins/openbox/openbox.c:400
548 msgid "Iconify"
549 msgstr "Ikoniseerimine"
550
551 #: ../plugins/openbox/openbox.c:401
552 msgid "Close"
553 msgstr "Sulgemine"
554
555 #: ../plugins/openbox/openbox.c:402
556 msgid "ToggleShade"
557 msgstr ""
558
559 #: ../plugins/openbox/openbox.c:403
560 msgid "Shade"
561 msgstr "Varjutamine"
562
563 #: ../plugins/openbox/openbox.c:404
564 msgid "Unshade"
565 msgstr "Lahtikerimine"
566
567 #: ../plugins/openbox/openbox.c:405
568 msgid "ToggleOmnipresent"
569 msgstr ""
570
571 #: ../plugins/openbox/openbox.c:406
572 msgid "ToggleMaximize"
573 msgstr ""
574
575 #: ../plugins/openbox/openbox.c:407
576 msgid "Maximize"
577 msgstr "Maksimeerimine"
578
579 #: ../plugins/openbox/openbox.c:408
580 msgid "Unmaximize"
581 msgstr "Suuruse taastamine"
582
583 #: ../plugins/openbox/openbox.c:409
584 msgid "ToggleFullscreen"
585 msgstr ""
586
587 #: ../plugins/openbox/openbox.c:410
588 msgid "ToggleDecorations"
589 msgstr ""
590
591 #: ../plugins/openbox/openbox.c:411
592 msgid "Decorate"
593 msgstr "Dekoreerimine"
594
595 #: ../plugins/openbox/openbox.c:412
596 msgid "Undecorate"
597 msgstr ""
598
599 #: ../plugins/openbox/openbox.c:413
600 msgid "SendToDesktop"
601 msgstr ""
602
603 #: ../plugins/openbox/openbox.c:414
604 msgid "Move"
605 msgstr ""
606
607 #: ../plugins/openbox/openbox.c:415
608 msgid "Resize"
609 msgstr ""
610
611 #: ../plugins/openbox/openbox.c:416
612 msgid "MoveResizeTo"
613 msgstr ""
614
615 #: ../plugins/openbox/openbox.c:417
616 msgid "MoveRelative"
617 msgstr ""
618
619 #: ../plugins/openbox/openbox.c:418
620 msgid "ResizeRelative"
621 msgstr ""
622
623 #: ../plugins/openbox/openbox.c:419
624 msgid "MoveToEdge"
625 msgstr ""
626
627 #: ../plugins/openbox/openbox.c:420
628 msgid "GrowToEdge"
629 msgstr ""
630
631 #: ../plugins/openbox/openbox.c:421
632 msgid "ShrinkToEdge"
633 msgstr ""
634
635 #: ../plugins/openbox/openbox.c:422
636 msgid "GrowToFill"
637 msgstr ""
638
639 #: ../plugins/openbox/openbox.c:423
640 msgid "ToggleAlwaysOnTop"
641 msgstr ""
642
643 #: ../plugins/openbox/openbox.c:424
644 msgid "ToggleAlwaysOnBottom"
645 msgstr ""
646
647 #: ../plugins/openbox/openbox.c:425
648 msgid "SendToLayer"
649 msgstr ""
650
651 #: ../plugins/openbox/openbox.c:516
652 msgid "Duplicate <keyboard> section in the rc.xml file."
653 msgstr ""
654
655 #: ../plugins/openbox/openbox.c:547 ../plugins/openbox/openbox.c:789
656 msgid "Internal error."
657 msgstr ""
658
659 #: ../plugins/openbox/openbox.c:591
660 msgid "rc.xml error: no key is set for a keybind."
661 msgstr ""
662
663 #: ../plugins/openbox/openbox.c:662
664 msgid "Invalid rc.xml: action with a sub-action."
665 msgstr ""
666
667 #: ../plugins/openbox/openbox.c:778
668 msgid "rc.xml error: no name is set for action."
669 msgstr ""
670
671 #: ../plugins/openbox/openbox.c:808
672 #, c-format
673 msgid "rc.xml error: empty tag <%s> is prohibited."
674 msgstr ""
675
676 #: ../plugins/openbox/openbox.c:897
677 msgid "Could not find the rc.xml file anywhere."
678 msgstr ""
679
680 #: ../plugins/openbox/openbox.c:945 ../plugins/openbox/openbox.c:1059
681 #: ../plugins/openbox/openbox.c:1206 ../plugins/openbox/openbox.c:1224
682 msgid "No WM configuration is available."
683 msgstr ""
684
685 #: ../plugins/openbox/openbox.c:1063
686 msgid "Keybinding should activate at least one action."
687 msgstr ""
688
689 #: ../plugins/openbox/openbox.c:1092 ../plugins/openbox/openbox.c:1102
690 #: ../plugins/openbox/openbox.c:1258 ../plugins/openbox/openbox.c:1268
691 #, c-format
692 msgid "Hotkey '%s' is already bound to an action."
693 msgstr ""
694
695 #: ../plugins/openbox/openbox.c:1228
696 msgid "The exec line cannot be empty."
697 msgstr ""
698
699 #: ../plugins/gtk/gtk.c:133 ../plugins/gtk/gtk.c:156
700 msgid "Cannot delete keybinding: "
701 msgstr ""
702
703 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
704 #: ../plugins/gtk/gtk.c:176
705 msgid "translator-credits"
706 msgstr ""
707
708 #: ../plugins/gtk/gtk.c:184
709 msgid "Copyright (C) 2016"
710 msgstr ""
711
712 #: ../plugins/gtk/gtk.c:185
713 msgid "Keyboard shortcuts configurator"
714 msgstr ""
715
716 #: ../plugins/gtk/gtk.c:208
717 msgid "_File"
718 msgstr ""
719
720 #: ../plugins/gtk/gtk.c:209
721 msgid "_Reload"
722 msgstr ""
723
724 #: ../plugins/gtk/gtk.c:210
725 msgid ""
726 "Drop all unsaved changes and reload all keys from Window Manager "
727 "configuration"
728 msgstr ""
729
730 #: ../plugins/gtk/gtk.c:213
731 msgid "Save all changes and apply them to Window Manager configuration"
732 msgstr ""
733
734 #: ../plugins/gtk/gtk.c:216
735 msgid "Exit the application without saving"
736 msgstr ""
737
738 #: ../plugins/gtk/gtk.c:217
739 msgid "_Edit"
740 msgstr ""
741
742 #: ../plugins/gtk/gtk.c:218
743 msgid "Create new action"
744 msgstr ""
745
746 #: ../plugins/gtk/gtk.c:220
747 msgid "Remove selected action"
748 msgstr ""
749
750 #: ../plugins/gtk/gtk.c:222
751 msgid "Change selected action"
752 msgstr ""
753
754 #: ../plugins/gtk/gtk.c:224
755 msgid "_Help"
756 msgstr ""
757
758 #: ../plugins/gtk/gtk.c:426
759 msgid "Action"
760 msgstr ""
761
762 #: ../plugins/gtk/gtk.c:429
763 msgid "Option"
764 msgstr ""
765
766 #: ../plugins/gtk/gtk.c:432 ../plugins/gtk/gtk.c:452
767 #: ../plugins/gtk/edit.c:1090
768 msgid "Hotkey 1"
769 msgstr ""
770
771 #: ../plugins/gtk/gtk.c:435 ../plugins/gtk/gtk.c:455
772 #: ../plugins/gtk/edit.c:1094
773 msgid "Hotkey 2"
774 msgstr ""
775
776 #: ../plugins/gtk/gtk.c:443
777 msgid "Actions"
778 msgstr ""
779
780 #: ../plugins/gtk/gtk.c:449
781 msgid "Command"
782 msgstr ""
783
784 #: ../plugins/gtk/gtk.c:463
785 msgid "Programs"
786 msgstr ""
787
788 #: ../plugins/gtk/gtk.c:482 ../plugins/gtk/edit.c:510
789 msgid "Error"
790 msgstr ""
791
792 #: ../plugins/gtk/lxhotkey-gtk.desktop.in.h:1
793 msgid "Setup Hot Keys"
794 msgstr ""
795
796 #: ../plugins/gtk/lxhotkey-gtk.desktop.in.h:2
797 msgid "View and change Window Manager global shortcuts"
798 msgstr ""
799
800 #: ../plugins/gtk/lxhotkey-gtk.desktop.in.h:3
801 msgid "hotkey;shortcut;system;settings;"
802 msgstr ""
803
804 #: ../plugins/gtk/edit.c:265
805 msgid "Apply error: "
806 msgstr ""
807
808 #: ../plugins/gtk/edit.c:280 ../plugins/gtk/edit.c:394
809 msgid "Add action"
810 msgstr ""
811
812 #: ../plugins/gtk/edit.c:292 ../plugins/gtk/edit.c:396
813 msgid "Add option"
814 msgstr ""
815
816 #: ../plugins/gtk/edit.c:354
817 msgid "Change option"
818 msgstr ""
819
820 #: ../plugins/gtk/edit.c:419
821 msgid "Discard changes"
822 msgstr ""
823
824 #: ../plugins/gtk/edit.c:420
825 msgid "Accept changes"
826 msgstr ""
827
828 #: ../plugins/gtk/edit.c:421
829 msgid "Add an action"
830 msgstr ""
831
832 #: ../plugins/gtk/edit.c:422
833 msgid "Add an option to this command"
834 msgstr ""
835
836 #: ../plugins/gtk/edit.c:424
837 msgid "Remove selection"
838 msgstr ""
839
840 #: ../plugins/gtk/edit.c:425
841 msgid "Change selected option"
842 msgstr ""
843
844 #: ../plugins/gtk/edit.c:426
845 msgid "Add an option to selection"
846 msgstr ""
847
848 #: ../plugins/gtk/edit.c:507
849 #, c-format
850 msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
851 msgstr ""
852
853 #: ../plugins/gtk/edit.c:1107
854 msgid "Actions:"
855 msgstr ""
856
857 #: ../plugins/gtk/edit.c:1115
858 msgid "Command line:"
859 msgstr ""
860
861 #: ../plugins/gtk/edit.c:1126
862 msgid "Options:"
863 msgstr ""
864
865 #: ../plugins/gtk/edit.c:1148
866 msgid "<b>Name:</b>"
867 msgstr ""
868
869 #: ../plugins/gtk/edit.c:1169
870 msgid "<b>Value:</b>"
871 msgstr ""