Automatic translation update from Pootle
[lxde/lxhotkey.git] / po / nl.po
CommitLineData
5669e166
PV
1# Dutch translation of the lxhotkey package.
2# Copyright (C) the author of the lxhotkey package.
3# This file is distributed under the same license as the
4# lxhotkey package.
5# Pjotr, 2016.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxhotkey\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-11-03 21:15+0300\n"
98a2f5f4 11"PO-Revision-Date: 2017-05-22 21:32+0000\n"
5669e166
PV
12"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Dutch\n"
14"Language: nl\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
98a2f5f4
PL
19"X-Generator: Pootle 2.8\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1495488736.647004\n"
5669e166
PV
21
22#: ../src/lxhotkey.c:240
23#, c-format
24msgid "Usage: %s global [<action>] - show keys bound to action(s)\n"
98a2f5f4
PL
25msgstr ""
26"Gebruik: %s global [<action>] - toon toetsen gebonden aan actie(s)\n"
5669e166
PV
27
28#: ../src/lxhotkey.c:241
29#, c-format
30msgid " %s global <action> <key> - bind a key to the action\n"
98a2f5f4 31msgstr " %s global <action> <key> - bind een toets aan de actie\n"
5669e166
PV
32
33#: ../src/lxhotkey.c:242
34#, c-format
35msgid " %s app [<exec>] - show keys bound to exec line\n"
36msgstr " %s app [<exec>] - toon toetsen gebonden aan exec-regel\n"
37
38#: ../src/lxhotkey.c:243
39#, c-format
40msgid " %s app <exec> <key> - bind a key to some exec line\n"
98a2f5f4 41msgstr " %s app <exec> <key> - bind een toets aan een exec-regel\n"
5669e166
PV
42
43#: ../src/lxhotkey.c:244
44#, c-format
45msgid " %s app <exec> -- - unbind all keys from exec line\n"
46msgstr " %s app <exec> -- - ontkoppel alle toetsen van exec-regels\n"
47
48#: ../src/lxhotkey.c:245
49#, c-format
50msgid " %s show <key> - show the action bound to a key\n"
98a2f5f4
PL
51msgstr ""
52" %s show <key> - toon de actie gebonden aan een toets\n"
5669e166
PV
53
54#: ../src/lxhotkey.c:246
55#, c-format
56msgid " %s --gui=<type> - start with GUI\n"
57msgstr " %s --gui=<type> - start met grafische schil\n"
58
59#: ../src/lxhotkey.c:341
60msgid "empty option name."
61msgstr "lege optienaam."
62
63#: ../src/lxhotkey.c:344
64msgid "empty action name."
65msgstr "lege actienaam."
66
67#: ../src/lxhotkey.c:376
68#, c-format
69msgid "no matching option '%s' found for action '%s'."
70msgstr "geen overeenkomende optie '%s' gevonden voor actie '%s'."
71
72#: ../src/lxhotkey.c:380
73#, c-format
74msgid "action '%s' isn't supported by WM %s."
75msgstr "actie '%s' wordt niet ondersteund door vensterbeheerder %s."
76
77#: ../src/lxhotkey.c:397
78#, c-format
79msgid "value '%s' is not supported for option '%s'."
80msgstr "waarde '%s' wordt niet ondersteund voor optie '%s'."
81
82#: ../src/lxhotkey.c:401
83#, c-format
84msgid "value '%s' is not supported for action '%s'."
85msgstr "waarde '%s' wordt niet ondersteund voor actie '%s'."
86
87#: ../src/lxhotkey.c:414
88#, c-format
89msgid "action '%s' does not support options."
90msgstr "actie '%s' ondersteunt geen opties."
91
92#: ../src/lxhotkey.c:495
93msgid "Sorry, cannot configure keys remotely."
94msgstr "Kan helaas toetsen niet op afstand instellen."
95
96#: ../src/lxhotkey.c:503
97msgid "Could not determine window manager running."
98msgstr "Kon geen draaiende vensterbeheerder vaststellen."
99
100#: ../src/lxhotkey.c:511
101#, c-format
102msgid "Window manager %s isn't supported now, sorry."
103msgstr "Vensterbeheerder %s wordt helaas thans niet ondersteund."
104
105#: ../src/lxhotkey.c:518 ../plugins/gtk/gtk.c:75
106msgid "Problems loading configuration: "
107msgstr "Problemen bij het laden van instellingen: "
108
109#: ../src/lxhotkey.c:527
110#, c-format
111msgid "GUI type %s currently isn't supported."
112msgstr "Grafische schil type %s wordt thans niet ondersteund."
113
114#. invalid request
115#: ../src/lxhotkey.c:544 ../src/lxhotkey.c:620
116msgid "Invalid request: "
117msgstr "Ongeldig verzoek: "
118
119#: ../src/lxhotkey.c:554 ../src/lxhotkey.c:632 ../plugins/gtk/gtk.c:90
120msgid "Problems saving configuration: "
121msgstr "Problemen bij het opslaan van instellingen: "
122
123#: ../src/lxhotkey.c:571
124msgid "ACTION(s)"
125msgstr "ACTIE(S)"
126
127#: ../src/lxhotkey.c:571 ../src/lxhotkey.c:649
128msgid "KEY(s)"
129msgstr "TOETS(EN)"
130
131#: ../src/lxhotkey.c:649
132msgid "EXEC"
133msgstr "EXEC"
134
135#: ../src/lxhotkey.c:670
136msgid "Requested operation isn't supported."
137msgstr "Verzochte bewerking wordt niet ondersteund."
138
139#: ../plugins/openbox/openbox.c:184
140msgid "Failed to reconfigure Openbox."
141msgstr "Kon Openbox niet opnieuw instellen."
142
143#. reuse GList
144#. reuse GList
145#: ../plugins/openbox/openbox.c:203
146msgid "yes"
147msgstr "ja"
148
149#: ../plugins/openbox/openbox.c:203
150msgid "no"
151msgstr "nee"
152
153#: ../plugins/openbox/openbox.c:206
154msgid "enabled"
155msgstr "ingeschakeld"
156
157#: ../plugins/openbox/openbox.c:207
158msgid "wmclass"
159msgstr "wmclass"
160
161#: ../plugins/openbox/openbox.c:208
162msgid "name"
163msgstr "naam"
164
165#: ../plugins/openbox/openbox.c:209
166msgid "icon"
167msgstr "pictogram"
168
169#: ../plugins/openbox/openbox.c:214 ../plugins/openbox/openbox.c:288
170msgid "command"
171msgstr "opdracht"
172
173#: ../plugins/openbox/openbox.c:215 ../plugins/openbox/openbox.c:293
174msgid "prompt"
175msgstr "aansporing"
176
177#: ../plugins/openbox/openbox.c:216
178msgid "startupnotify"
179msgstr "opstartmelding"
180
181#: ../plugins/openbox/openbox.c:220 ../plugins/openbox/openbox.c:325
182msgid "center"
183msgstr "midden"
184
185#: ../plugins/openbox/openbox.c:221
186msgid "default"
187msgstr "standaard"
188
189#: ../plugins/openbox/openbox.c:221
190msgid "primary"
191msgstr "primair"
192
193#: ../plugins/openbox/openbox.c:221
194msgid "mouse"
195msgstr "muis"
196
197#: ../plugins/openbox/openbox.c:222
198msgid "active"
199msgstr "actief"
200
201#: ../plugins/openbox/openbox.c:222 ../plugins/openbox/openbox.c:328
202msgid "all"
203msgstr "alle"
204
205#: ../plugins/openbox/openbox.c:227 ../plugins/openbox/openbox.c:335
206msgid "monitor"
207msgstr "beeldscherm"
208
209#: ../plugins/openbox/openbox.c:232
210msgid "menu"
211msgstr "menu"
212
213#: ../plugins/openbox/openbox.c:233
214msgid "position"
215msgstr "positie"
216
217#: ../plugins/openbox/openbox.c:237
218msgid "list"
219msgstr "lijst"
220
221#: ../plugins/openbox/openbox.c:237
222msgid "icons"
223msgstr "pictogrammen"
224
225#: ../plugins/openbox/openbox.c:237
226msgid "none"
227msgstr "geen"
228
229#: ../plugins/openbox/openbox.c:240 ../plugins/openbox/openbox.c:259
230msgid "dialog"
231msgstr "dialoogscherm"
232
233#: ../plugins/openbox/openbox.c:241 ../plugins/openbox/openbox.c:260
234msgid "bar"
235msgstr "balk"
236
237#: ../plugins/openbox/openbox.c:242 ../plugins/openbox/openbox.c:261
238msgid "raise"
239msgstr "verheffen"
240
241#: ../plugins/openbox/openbox.c:243
242msgid "allDesktops"
243msgstr "alleWerkbladen"
244
245#: ../plugins/openbox/openbox.c:244 ../plugins/openbox/openbox.c:262
246msgid "panels"
247msgstr "werkbalken"
248
249#: ../plugins/openbox/openbox.c:245
250msgid "desktop"
251msgstr "bureaublad"
252
253#: ../plugins/openbox/openbox.c:246
254msgid "linear"
255msgstr "lineair"
256
257#: ../plugins/openbox/openbox.c:247
258msgid "interactive"
259msgstr "interactief"
260
261#. TRANSLATORS: finalactions means actions when done
262#: ../plugins/openbox/openbox.c:249 ../plugins/openbox/openbox.c:264
263msgid "finalactions"
264msgstr "afsluitendeActies"
265
266#: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:270
267#: ../plugins/openbox/openbox.c:305 ../plugins/openbox/openbox.c:358
268msgid "north"
269msgstr "noord"
270
271#: ../plugins/openbox/openbox.c:253
272msgid "northeast"
273msgstr "noordoost"
274
275#: ../plugins/openbox/openbox.c:253 ../plugins/openbox/openbox.c:271
276#: ../plugins/openbox/openbox.c:306 ../plugins/openbox/openbox.c:358
277msgid "east"
278msgstr "oost"
279
280#: ../plugins/openbox/openbox.c:254
281msgid "southeast"
282msgstr "zuidoost"
283
284#: ../plugins/openbox/openbox.c:254 ../plugins/openbox/openbox.c:270
285#: ../plugins/openbox/openbox.c:305 ../plugins/openbox/openbox.c:358
286msgid "south"
287msgstr "zuid"
288
289#: ../plugins/openbox/openbox.c:254
290msgid "southwest"
291msgstr "zuidwest"
292
293#: ../plugins/openbox/openbox.c:255 ../plugins/openbox/openbox.c:271
294#: ../plugins/openbox/openbox.c:306 ../plugins/openbox/openbox.c:358
295msgid "west"
296msgstr "west"
297
298#: ../plugins/openbox/openbox.c:255
299msgid "northwest"
300msgstr "noordwest"
301
302#: ../plugins/openbox/openbox.c:258 ../plugins/openbox/openbox.c:300
303#: ../plugins/openbox/openbox.c:361
304msgid "direction"
305msgstr "richting"
306
307#: ../plugins/openbox/openbox.c:263
308msgid "desktops"
309msgstr "werkbladen"
310
311#. TRANSLATORS: these values are in regard to desktop
312#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:280
313#: ../plugins/openbox/openbox.c:304 ../plugins/openbox/openbox.c:325
314#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
315msgid "current"
316msgstr "huidig"
317
318#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:304
319#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
320msgid "next"
321msgstr "volgende"
322
323#: ../plugins/openbox/openbox.c:269 ../plugins/openbox/openbox.c:304
324msgid "previous"
325msgstr "vorige"
326
327#: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:280
328#: ../plugins/openbox/openbox.c:305
329msgid "last"
330msgstr "laatste"
331
332#: ../plugins/openbox/openbox.c:270 ../plugins/openbox/openbox.c:305
333msgid "up"
334msgstr "omhoog"
335
336#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:306
337msgid "down"
338msgstr "omlaag"
339
340#: ../plugins/openbox/openbox.c:271 ../plugins/openbox/openbox.c:306
341#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:351
342msgid "left"
343msgstr "links"
344
345#: ../plugins/openbox/openbox.c:272 ../plugins/openbox/openbox.c:307
346#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:352
347msgid "right"
348msgstr "rechts"
349
350#: ../plugins/openbox/openbox.c:275 ../plugins/openbox/openbox.c:310
351msgid "to"
352msgstr "naar"
353
354#: ../plugins/openbox/openbox.c:276 ../plugins/openbox/openbox.c:311
355msgid "wrap"
356msgstr "regelomloop"
357
358#: ../plugins/openbox/openbox.c:283
359msgid "where"
360msgstr "waar"
361
362#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
363msgid "both"
364msgstr "beide"
365
366#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
367msgid "horizontal"
368msgstr "horizontaal"
369
370#: ../plugins/openbox/openbox.c:297
371msgid "vertical"
372msgstr "verticaal"
373
374#: ../plugins/openbox/openbox.c:312
375msgid "follow"
376msgstr "volgen"
377
378#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:353
379#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
380msgid "top"
381msgstr "bovenkant"
382
383#: ../plugins/openbox/openbox.c:316 ../plugins/openbox/openbox.c:354
384#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
385msgid "bottom"
386msgstr "onderkant"
387
388#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
389msgid "topleft"
390msgstr "linksboven"
391
392#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
393msgid "topright"
394msgstr "rechtsboven"
395
396#: ../plugins/openbox/openbox.c:317
397msgid "bottomleft"
398msgstr "linksonder"
399
400#: ../plugins/openbox/openbox.c:318
401msgid "bottomright"
402msgstr "rechtsonder"
403
404#: ../plugins/openbox/openbox.c:321
405msgid "edge"
406msgstr "rand"
407
408#. TRANSLATORS: # in config means either pixels, or monitor number
409#: ../plugins/openbox/openbox.c:325 ../plugins/openbox/openbox.c:340
410msgid "#"
411msgstr "#"
412
413#. TRANSLATORS: % in config means some fraction value, usually measured in percents
414#: ../plugins/openbox/openbox.c:327
415msgid "%"
416msgstr "%"
417
418#: ../plugins/openbox/openbox.c:328
419msgid "prev"
420msgstr "vorig"
421
422#: ../plugins/openbox/openbox.c:333
423msgid "width"
424msgstr "breedte"
425
426#: ../plugins/openbox/openbox.c:334
427msgid "height"
428msgstr "hoogte"
429
430#: ../plugins/openbox/openbox.c:365
431msgid "normal"
432msgstr "normaal"
433
434#: ../plugins/openbox/openbox.c:368
435msgid "layer"
436msgstr "laag"
437
438#. global actions
439#: ../plugins/openbox/openbox.c:374
440msgid "Execute"
441msgstr "Uitvoeren"
442
443#: ../plugins/openbox/openbox.c:375
444msgid "ShowMenu"
445msgstr "ToonMenu"
446
447#: ../plugins/openbox/openbox.c:376
448msgid "NextWindow"
449msgstr "VolgendVenster"
450
451#: ../plugins/openbox/openbox.c:377
452msgid "PreviousWindow"
453msgstr "VorigVenster"
454
455#: ../plugins/openbox/openbox.c:378
456msgid "DirectionalCycleWindows"
457msgstr "VenstersRichtinggevoeligCirculeren"
458
459#: ../plugins/openbox/openbox.c:379
460msgid "DirectionalTargetWindow"
461msgstr "RichtinggevoeligDoelVenster"
462
463#: ../plugins/openbox/openbox.c:380
464msgid "GoToDesktop"
465msgstr "GaNaarWerkblad"
466
467#: ../plugins/openbox/openbox.c:381
468msgid "AddDesktop"
469msgstr "WerkbladToevoegen"
470
471#: ../plugins/openbox/openbox.c:382
472msgid "RemoveDesktop"
473msgstr "WerkbladVerwijderen"
474
475#: ../plugins/openbox/openbox.c:383
476msgid "ToggleDockAutohide"
477msgstr "AutomatischVerbergenDokOmschakelen"
478
479#: ../plugins/openbox/openbox.c:384
480msgid "Reconfigure"
481msgstr "Opnieuw instellen"
482
483#: ../plugins/openbox/openbox.c:385
484msgid "Restart"
485msgstr "Herstarten"
486
487#: ../plugins/openbox/openbox.c:386
488msgid "Exit"
489msgstr "Sluiten"
490
491#. windows actions
492#: ../plugins/openbox/openbox.c:388
493msgid "Focus"
494msgstr "Scherpstellen"
495
496#: ../plugins/openbox/openbox.c:389
497msgid "Raise"
498msgstr "Verheffen"
499
500#: ../plugins/openbox/openbox.c:390
501msgid "Lower"
502msgstr "Lager"
503
504#: ../plugins/openbox/openbox.c:391
505msgid "RaiseLower"
506msgstr "VerhefLagere"
507
508#: ../plugins/openbox/openbox.c:392
509msgid "Unfocus"
510msgstr "Ontscherpstellen"
511
512#: ../plugins/openbox/openbox.c:393
513msgid "FocusToBottom"
514msgstr "ScherpstellenNaarOnderkant"
515
516#: ../plugins/openbox/openbox.c:394
517msgid "Iconify"
518msgstr "Pictogram van maken"
519
520#: ../plugins/openbox/openbox.c:395
521msgid "Close"
522msgstr "Sluiten"
523
524#: ../plugins/openbox/openbox.c:396
525msgid "ToggleShade"
526msgstr "OntrollenOmschakelen"
527
528#: ../plugins/openbox/openbox.c:397
529msgid "Shade"
530msgstr "Ontrollen"
531
532#: ../plugins/openbox/openbox.c:398
533msgid "Unshade"
534msgstr "Oprollen"
535
536#: ../plugins/openbox/openbox.c:399
537msgid "ToggleOmnipresent"
538msgstr "OveralAanwezigOmschakelen"
539
540#: ../plugins/openbox/openbox.c:400
541msgid "ToggleMaximize"
542msgstr "MaximaliserenOmschakelen"
543
544#: ../plugins/openbox/openbox.c:401
545msgid "Maximize"
546msgstr "Maximaliseren"
547
548#: ../plugins/openbox/openbox.c:402
549msgid "Unmaximize"
550msgstr "Ontmaximaliseren"
551
552#: ../plugins/openbox/openbox.c:403
553msgid "ToggleFullscreen"
554msgstr "VolledigSchermOmschakelen"
555
556#: ../plugins/openbox/openbox.c:404
557msgid "ToggleDecorations"
558msgstr "VersieringenOmschakelen"
559
560#: ../plugins/openbox/openbox.c:405
561msgid "Decorate"
562msgstr "Versieren"
563
564#: ../plugins/openbox/openbox.c:406
565msgid "Undecorate"
566msgstr "Ontdoen van versiering"
567
568#: ../plugins/openbox/openbox.c:407
569msgid "SendToDesktop"
570msgstr "StuurNaarBureaublad"
571
572#: ../plugins/openbox/openbox.c:408
573msgid "Move"
574msgstr "verplaatsen"
575
576#: ../plugins/openbox/openbox.c:409
577msgid "Resize"
578msgstr "Herschalen"
579
580#: ../plugins/openbox/openbox.c:410
581msgid "MoveResizeTo"
582msgstr "VerplaatsenHerschalenNaar"
583
584#: ../plugins/openbox/openbox.c:411
585msgid "MoveRelative"
586msgstr "RelatiefVerplaatsen"
587
588#: ../plugins/openbox/openbox.c:412
589msgid "ResizeRelative"
590msgstr "RelatiefHerschalen"
591
592#: ../plugins/openbox/openbox.c:413
593msgid "MoveToEdge"
594msgstr "VerplaatsenNaarRand"
595
596#: ../plugins/openbox/openbox.c:414
597msgid "GrowToEdge"
598msgstr "VergrotenTotRand"
599
600#: ../plugins/openbox/openbox.c:415
601msgid "ShrinkToEdge"
602msgstr "VerkleinenTotRand"
603
604#: ../plugins/openbox/openbox.c:416
605msgid "GrowToFill"
606msgstr "VergrotenTotVullend"
607
608#: ../plugins/openbox/openbox.c:417
609msgid "ToggleAlwaysOnTop"
610msgstr "AltijdBovenaanOmschakelen"
611
612#: ../plugins/openbox/openbox.c:418
613msgid "ToggleAlwaysOnBottom"
614msgstr "AltijdOnderaanOmschakelen"
615
616#: ../plugins/openbox/openbox.c:419
617msgid "SendToLayer"
618msgstr "StuurNaarLaag"
619
620#: ../plugins/openbox/openbox.c:510
621msgid "Duplicate <keyboard> section in the rc.xml file."
622msgstr "Dubbele sectie <keyboard> in het bestand rc.xml."
623
624#: ../plugins/openbox/openbox.c:541 ../plugins/openbox/openbox.c:783
625msgid "Internal error."
626msgstr "Interne fout."
627
628#: ../plugins/openbox/openbox.c:585
629msgid "rc.xml error: no key is set for a keybind."
630msgstr "Fout in rc.xml: er is geen toets ingesteld voor een toetsenbinding."
631
632#: ../plugins/openbox/openbox.c:656
633msgid "Invalid rc.xml: action with a sub-action."
634msgstr "Ongeldige rc.xml: actie met een subactie."
635
636#: ../plugins/openbox/openbox.c:772
637msgid "rc.xml error: no name is set for action."
638msgstr "Fout in rc.xml: geen naam ingesteld voor actie."
639
640#: ../plugins/openbox/openbox.c:802
641#, c-format
642msgid "rc.xml error: empty tag <%s> is prohibited."
643msgstr "Fout in rc.xml: leeg etiket <%s> is verboden."
644
645#: ../plugins/openbox/openbox.c:891
646msgid "Could not find the rc.xml file anywhere."
647msgstr "Kon het bestand rc.xml nergens vinden."
648
649#: ../plugins/openbox/openbox.c:939 ../plugins/openbox/openbox.c:1064
650#: ../plugins/openbox/openbox.c:1223 ../plugins/openbox/openbox.c:1241
651msgid "No WM configuration is available."
652msgstr "Er zijn geen instellingen beschikbaar voor de vensterbeheerder."
653
654#: ../plugins/openbox/openbox.c:1068
655msgid "Keybinding should activate at least one action."
656msgstr "Toetsbinding zou tenminste één actie moeten activeren."
657
658#: ../plugins/openbox/openbox.c:1090 ../plugins/openbox/openbox.c:1100
659#: ../plugins/openbox/openbox.c:1267 ../plugins/openbox/openbox.c:1277
660#, c-format
661msgid "Hotkey '%s' is already bound to an action."
662msgstr "Sneltoets '%s' is reeds gebonden aan een actie."
663
664#: ../plugins/openbox/openbox.c:1245
665msgid "The exec line cannot be empty."
666msgstr "De exec-regel kan niet leeg zijn."
667
668#: ../plugins/gtk/gtk.c:133 ../plugins/gtk/gtk.c:156
669msgid "Cannot delete keybinding: "
670msgstr "Kan de volgende toetsbinding niet verwijderen: "
671
672#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
673#: ../plugins/gtk/gtk.c:176
674msgid "translator-credits"
675msgstr "Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>"
676
677#: ../plugins/gtk/gtk.c:184
678msgid "Copyright (C) 2016"
679msgstr "Auteursrecht (C) 2016"
680
681#: ../plugins/gtk/gtk.c:185
682msgid "Keyboard shortcuts configurator"
683msgstr "Insteller voor sneltoetsen"
684
685#: ../plugins/gtk/gtk.c:208
686msgid "_File"
687msgstr "_Bestand"
688
689#: ../plugins/gtk/gtk.c:209
690msgid "_Reload"
691msgstr "Her_laden"
692
693#: ../plugins/gtk/gtk.c:210
694msgid "Drop all unsaved changes and reload all keys from Window Manager configuration"
695msgstr ""
696"Wis alle niet-opgeslagen wijzigingen en herlaad alle toetsen vanuit de "
697"instellingen van de vensterbeheerder"
698
699#: ../plugins/gtk/gtk.c:213
700msgid "Save all changes and apply them to Window Manager configuration"
701msgstr "Sla alle wijzigingen op en pas ze toe in de vensterbeheerder"
702
703#: ../plugins/gtk/gtk.c:216
704msgid "Exit the application without saving"
705msgstr "Sluit de toepassing zonder op te slaan"
706
707#: ../plugins/gtk/gtk.c:217
708msgid "_Edit"
709msgstr "Be_werken"
710
711#: ../plugins/gtk/gtk.c:218
712msgid "Create new action"
713msgstr "Maak nieuwe actie"
714
715#: ../plugins/gtk/gtk.c:220
716msgid "Remove selected action"
717msgstr "Verwijder gekozen actie"
718
719#: ../plugins/gtk/gtk.c:222
720msgid "Change selected action"
721msgstr "Wijzig gekozen actie"
722
723#: ../plugins/gtk/gtk.c:224
724msgid "_Help"
725msgstr "_Hulp"
726
727#: ../plugins/gtk/gtk.c:426
728msgid "Action"
729msgstr "Actie"
730
731#: ../plugins/gtk/gtk.c:429
732msgid "Option"
733msgstr "Optie"
734
735#: ../plugins/gtk/gtk.c:432 ../plugins/gtk/gtk.c:452 ../plugins/gtk/edit.c:1044
736msgid "Hotkey 1"
737msgstr "Sneltoets 1"
738
739#: ../plugins/gtk/gtk.c:435 ../plugins/gtk/gtk.c:455 ../plugins/gtk/edit.c:1048
740msgid "Hotkey 2"
741msgstr "Sneltoets 2"
742
743#: ../plugins/gtk/gtk.c:443
744msgid "Actions"
745msgstr "Acties"
746
747#: ../plugins/gtk/gtk.c:449
748msgid "Command"
749msgstr "Opdracht"
750
751#: ../plugins/gtk/gtk.c:463
752msgid "Programs"
753msgstr "Programma's"
754
755#: ../plugins/gtk/gtk.c:482 ../plugins/gtk/edit.c:480
756msgid "Error"
757msgstr "Fout"
758
759#: ../plugins/gtk/lxhotkey-gtk.desktop.in.h:1
760msgid "Setup Hot Keys"
761msgstr "Sneltoetsen instellen"
762
763#: ../plugins/gtk/lxhotkey-gtk.desktop.in.h:2
764msgid "View and change Window Manager global shortcuts"
765msgstr "Bekijk en verander systeembrede sneltoetsen van de vensterbeheerder"
766
767#: ../plugins/gtk/lxhotkey-gtk.desktop.in.h:3
768msgid "hotkey;shortcut;system;settings;"
769msgstr "sneltoets;snelkoppeling;systeem;instellingen;"
770
771#: ../plugins/gtk/edit.c:260
772msgid "Apply error: "
773msgstr "Toevoegen fout: "
774
775#: ../plugins/gtk/edit.c:275 ../plugins/gtk/edit.c:388
776msgid "Add action"
777msgstr "Actie toevoegen"
778
779#: ../plugins/gtk/edit.c:287 ../plugins/gtk/edit.c:390
780msgid "Add option"
781msgstr "Optie toevoegen"
782
783#: ../plugins/gtk/edit.c:348
784msgid "Change option"
785msgstr "Optie wijzigen"
786
787#: ../plugins/gtk/edit.c:413
788msgid "Discard changes"
789msgstr "Wijzigingen weggooien"
790
791#: ../plugins/gtk/edit.c:414
792msgid "Accept changes"
793msgstr "Wijzigingen aanvaarden"
794
795#: ../plugins/gtk/edit.c:415
796msgid "Add an action"
797msgstr "Voeg een actie toe"
798
799#: ../plugins/gtk/edit.c:416
800msgid "Add an option to this command"
801msgstr "Voeg een optie toe aan deze opdracht"
802
803#: ../plugins/gtk/edit.c:418
804msgid "Remove selection"
805msgstr "Selectie verwijderen"
806
807#: ../plugins/gtk/edit.c:419
808msgid "Change selected option"
809msgstr "Wijzig gekozen optie"
810
811#: ../plugins/gtk/edit.c:420
812msgid "Add an option to selection"
813msgstr "Voeg een optie toe aan de selectie"
814
815#: ../plugins/gtk/edit.c:477
816#, c-format
817msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
818msgstr "Toetscombinatie '%s' kan helaas niet worden gebruikt als een systeembrede sneltoets."
819
820#: ../plugins/gtk/edit.c:1061
821msgid "Actions:"
822msgstr "Acties:"
823
824#: ../plugins/gtk/edit.c:1069
825msgid "Command line:"
826msgstr "Opdrachtregel:"
827
828#: ../plugins/gtk/edit.c:1080
829msgid "Options:"
830msgstr "Opties:"
831
832#: ../plugins/gtk/edit.c:1102
833msgid "<b>Name:</b>"
834msgstr "<b>Naam:</b>"
835
836#: ../plugins/gtk/edit.c:1123
837msgid "<b>Value:</b>"
838msgstr "<b>Waarde:</b>"