l10n: Updates to Danish (da) translation
authorJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>
Sat, 20 Feb 2010 16:45:59 +0000 (16:45 +0000)
committerTransifex robot <noreply@localhost>
Sat, 20 Feb 2010 16:45:59 +0000 (16:45 +0000)
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)

po/da.po

index e941849..1600fb3 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,29 +1,29 @@
-# Danish description for lxappearance.
-# Copyright (C) 2008 THE lxappearance'S COPYRIGHT HOLDER
+# Danish translation for lxappearance.
+# Copyright (C) 2010 lxappearance & nedenstående oversættere.
 # This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
 # Vidar Jon Bauge <vidarjb@gmail.com 2008.
+# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 01:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-30 10:17+0100\n"
-"Last-Translator: Vidar Jon Bauge <vidarjb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-20 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #: ../src/main-dlg.c:650
 msgid "Select an icon theme"
-msgstr "Vælg Ikon Tema"
+msgstr "Vælg et ikontema"
 
 #: ../src/main-dlg.c:657
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
-msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Ikon Tema)"
+msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ikontema)"
 
 #: ../src/demo.c:56
 msgid "Column"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Objekt"
 
 #: ../data/demo.glade.h:1
 msgid "Check Button"
-msgstr "Check Button"
+msgstr "Tjekknap"
 
 #: ../data/demo.glade.h:2
 msgid "Demo"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Demo"
 
 #: ../data/demo.glade.h:3
 msgid "Radio Button"
-msgstr "Radio Button"
+msgstr "Radioknap"
 
 #: ../data/demo.glade.h:4
 msgid "Tab1"
@@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Tab4"
 
 #: ../data/demo.glade.h:8
 msgid "Test Item 1"
-msgstr "Test Objekt 1"
+msgstr "Testobjekt 1"
 
 #: ../data/demo.glade.h:9
 msgid "Test Item 2"
-msgstr "Test Objekt 2"
+msgstr "Testobjekt 2"
 
 #: ../data/demo.glade.h:10
 msgid "Test Item 3"
-msgstr "Test Objekt 3"
+msgstr "Testobjekt 3"
 
 #: ../data/demo.glade.h:11
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "Indstillinger for udseende"
 
 #: ../data/lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Cursor Themes"
-msgstr "Tilgængelige Temaer for Musepeger"
+msgstr "Tilgængelige markørtemaer"
 
 #: ../data/lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Icon Themes"
-msgstr "Tilgængelige Temaer for Ikoner"
+msgstr "Tilgængelige ikontemaer"
 
 #: ../data/lxappearance.glade.h:5
 msgid "Available Window Themes"
-msgstr "Tilgængelige Temaer for Vinduer"
+msgstr "Tilgængelige vinduestemaer"
 
 #: ../data/lxappearance.glade.h:6
 msgid "Cursor"
-msgstr "Musepeger"
+msgstr "Markør"
 
 #: ../data/lxappearance.glade.h:7
 msgid "Icon"
@@ -143,19 +143,19 @@ msgstr "Lille"
 
 #: ../data/lxappearance.glade.h:13
 msgid "Text below icons"
-msgstr "Tekst Under Ikonerne"
+msgstr "Tekst Under ikonerne"
 
 #: ../data/lxappearance.glade.h:14
 msgid "Text beside icons"
-msgstr "Tekst Ved Siden Af Ikonerne"
+msgstr "Tekst ved siden af ikonerne"
 
 #: ../data/lxappearance.glade.h:15
 msgid "Text only"
-msgstr "Kun Tekst"
+msgstr "Kun tekst"
 
 #: ../data/lxappearance.glade.h:16
 msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Udseende til Værktøjslinjen: "
+msgstr "Udseende til værktøjslinjen: "
 
 #: ../data/lxappearance.glade.h:17
 msgid "Window"
@@ -177,34 +177,4 @@ msgstr "Udseende"
 msgid "Customize the look of the desktop"
 msgstr "Tilpas skrivebordets udseende"
 
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Tilbage"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Fremover"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Stop"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Test Item 1\n"
-#~ "Test Item 2\n"
-#~ "Test Item 3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Test Objekt 1\n"
-#~ "Test Objekt 2\n"
-#~ "Test Objekt 3"
-
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Fandt ikke billedfilen: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Icons only\n"
-#~ "Text only\n"
-#~ "Text below icons\n"
-#~ "Text beside icons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kun ikoner\n"
-#~ "Kun tekst\n"
-#~ "Tekst under ikonerne\n"
-#~ "Tekst ved siden af ikonerne"
+