msgstr ""
"Project-Id-Version: lxappearance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Andriy <andrej@rep.kiev.ua>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-19 22:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-19 22:34+0300\n"
+"Last-Translator: Andriy Grytsenko <andrej@rep.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <info@edumandriva.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388880794.0\n"
-#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
msgid "Customize Look and Feel"
msgstr "Настройка внешнего вида"
msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
msgstr "Настройте тему рабочего стола и приложений"
-#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
-msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
-msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
+msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
+msgstr "Права сохранены (C) 2008-2014 Проект LXDE"
-#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
msgid "Customizes look and feel of your desktop"
msgstr "Настройте тему рабочего стола"
#. Please replace this line with your own names, one name per line.
-#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
msgid "translator-credits"
-msgstr "Alexander Kazancev"
+msgstr ""
+"Alexander Kazancev\n"
+"Vitaly Pashkov <admin@fluda.net>\n"
+"Andriy Grytsenko <andrej@rep.kiev.ua>"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
-msgid "Icons only"
-msgstr "Только значки"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
+msgid "<b>Antialiasing</b>"
+msgstr "<b>Сглаживание</b>"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
-msgid "Text only"
-msgstr "Только текст"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>Параметры графического интерфейса</b>"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Текст под значками"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>Хинтование</b>"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Текст рядом со значками"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
+msgid "<b>Keyboard Options</b>"
+msgstr "<b>Параметры клавиатуры</b>"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
-msgid "Same as menu items"
-msgstr "Также как элементы меню"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
+msgstr ""
+"<b>Замечание:</b> Не все приложения поддерживают смену темы курсора на лету. "
+"Поэтому ваши изменения могут быть применены только при следующем запуске "
+"приложения."
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
-msgid "Small toolbar icon"
-msgstr "Маленькие значки панели"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Звуковые эффекты</b>"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
-msgid "Large toolbar icon"
-msgstr "Большие иконки панели"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr "<b>Субпиксельная геометрия</b>"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
-msgid "Same as buttons"
-msgstr "Также как кнопки"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
-msgid "Same as drag icons"
-msgstr "Также как пеÑ\80емеÑ\89аемÑ\8bе знаÑ\87ки"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
+msgid "Background"
+msgstr "Ð\92 Ñ\84оне"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
-msgid "Same as dialogs"
-msgstr "Также как диалоги"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
+msgid "Bigger"
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
-msgid "None"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
+msgid "Check Button"
+msgstr "Флажок"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
-msgid "Slight"
-msgstr "Слабое"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
+msgid "Color"
+msgstr "ЦвеÑ\82"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
-msgid "Medium"
-msgstr "СÑ\80еднее"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13 ../src/color-scheme.c:302
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "ЦвеÑ\82оваÑ\8f Ñ\81Ñ\85ема не поддеÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей вÑ\8bбÑ\80анной Ñ\82емой."
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
-msgid "Full"
-msgstr "Ð\9fолное"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
+msgid "Default font:"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e:"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
+msgid "Demo"
+msgstr "Демонстрация"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
-msgid "BGR"
-msgstr "BGR"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
+msgid "Enable antialiasing"
+msgstr "Включить сглаживание"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
-msgid "VRGB"
-msgstr "VRGB"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
+msgid "Enable hinting"
+msgstr "Включить хинтование"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
-msgid "VBGR"
-msgstr "VBGR"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
+msgid "Font"
+msgstr "Шрифт"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
-msgid "Preview of the selected widget style"
-msgstr "Предпросмотр выбранной темы окон"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
+msgid "Foreground"
+msgstr "Передний план"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
+msgid "Full"
+msgstr "Полное"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Правка"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
+msgid "Hinting style: "
+msgstr "Стиль хинтования: "
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
-msgid "_Help"
-msgstr "_Справка"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Темы значков"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82елÑ\8c"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
+msgid "Icons only"
+msgstr "ТолÑ\8cко знаÑ\87ки"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
-msgid "Check Button"
-msgstr "Флажок"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
+msgid "Install"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
-msgid "button"
-msgstr "кнопка"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
+msgid "Keyboard theme:"
+msgstr "Тема клавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80Ñ\8b:"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
-msgid "Demo"
-msgstr "Ð\94емонÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88ие иконки панели"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
-msgid "Page1"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а 1"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
+msgid "Medium"
+msgstr "СÑ\80еднее"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
-msgid "Page2"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а 2"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 мÑ\8bÑ\88и"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
-msgid "Default font:"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82 по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e:"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
+msgid "None"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
-msgid "Widget"
-msgstr "Ð\92иджеÑ\82"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Ð\9dоÑ\80малÑ\8cнÑ\8bе окна:"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
-msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
-msgstr "ЦвеÑ\82оваÑ\8f Ñ\81Ñ\85ема не поддеÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей вÑ\8bбÑ\80анной Ñ\82емой."
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
+msgid "Other"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
-msgid "Use customized color scheme"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c изменÑ\91ннÑ\83Ñ\8e Ñ\86веÑ\82овÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\85емÑ\83"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
+msgid "Page1"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а 1"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
-msgid "Normal windows:"
-msgstr "Ð\9dоÑ\80малÑ\8cнÑ\8bе окна:"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
+msgid "Page2"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а 2"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
-msgid "Text windows:"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 окон:"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оигÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c звÑ\83к Ñ\81обÑ\8bÑ\82иÑ\8f"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
-msgid "Selected items:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\8dлеменÑ\82Ñ\8b:"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "пÑ\80оигÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c звÑ\83к Ñ\81обÑ\8bÑ\82иÑ\8f как оÑ\82веÑ\82 на ввод полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
-msgid "Tooltips:"
-msgstr "Подсказки:"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "Предпросмотр выбранной темы курсоров"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
-msgid "Background"
-msgstr "Ð\92 Ñ\84оне"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 вÑ\8bбÑ\80анной Ñ\82емÑ\8b знаÑ\87ков"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
-msgid "Foreground"
-msgstr "Передний план"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "Предпросмотр выбранной темы окон"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
-msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
-msgid "Install"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82ь"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82ель"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
-msgid "Preview of the selected icon theme"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 вÑ\8bбÑ\80анной Ñ\82емÑ\8b знаÑ\87ков"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Также как кнопки"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
-msgid "Icon Theme"
-msgstr "ТемÑ\8b знаÑ\87ков"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Также как диалоги"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
-msgid "Preview of the selected cursor theme"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 вÑ\8bбÑ\80анной Ñ\82емÑ\8b кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80ов"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Также как пеÑ\80емеÑ\89аемÑ\8bе знаÑ\87ки"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
-msgid "Size of cursors"
-msgstr "РазмеÑ\80 кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80ов"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Также как Ñ\8dлеменÑ\82Ñ\8b менÑ\8e"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
-msgid "Smaller"
-msgstr "Ð\9cенÑ\8cÑ\88е"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\8dлеменÑ\82Ñ\8b:"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
-msgid "Bigger"
-msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажениÑ\8f в менÑ\8e"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
-"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
-"applications till next login."
-msgstr ""
-"<b>Замечание:</b> Не все приложения поддерживают смену темы курсора на лету. "
-"Поэтому ваши изменения могут быть применены только при следующем запуске "
-"приложения."
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Показывать изображения на кнопках"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
-msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 мÑ\8bÑ\88и"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "РазмеÑ\80 кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80ов"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
-msgid "Window Border"
-msgstr "Рамка окна"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
+msgid "Slight"
+msgstr "Слабое"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
-msgid "Enable antialiasing"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81глаживание"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Ð\9cаленÑ\8cкие знаÑ\87ки панели"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
-msgid "<b>Antialiasing</b>"
-msgstr "<b>Сглаживание</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
+msgid "Smaller"
+msgstr "Меньше"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
-msgid "Enable hinting"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\85инÑ\82ование"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr "СÑ\83бпикÑ\81елÑ\8cнаÑ\8f геомеÑ\82Ñ\80иÑ\8f: "
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
-msgid "Hinting style: "
-msgstr "СÑ\82илÑ\8c Ñ\85инÑ\82ованиÑ\8f: "
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
+msgid "Text below icons"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 под знаÑ\87ками"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
-msgid "<b>Hinting</b>"
-msgstr "<b>Хинтование</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Текст рядом со значками"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
-msgid "Sub-pixel geometry: "
-msgstr "СÑ\83бпикÑ\81елÑ\8cнаÑ\8f геомеÑ\82Ñ\80иÑ\8f: "
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
+msgid "Text only"
+msgstr "ТолÑ\8cко Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
-msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
-msgstr "<b>Субпиксельная геометрия</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Текст окон:"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
-msgid "Font"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "РазмеÑ\80 знаÑ\87ков панели инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82ов: "
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
msgid "Toolbar Style: "
msgstr "Стиль панели инструментов: "
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
-msgid "Toolbar Icon Size: "
-msgstr "РазмеÑ\80 знаÑ\87ков панели инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82ов: "
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Ð\9fодÑ\81казки:"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
-msgid "Show images on buttons"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажениÑ\8f на кнопкаÑ\85"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c изменÑ\91ннÑ\83Ñ\8e Ñ\86веÑ\82овÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\85емÑ\83"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
-msgid "Show images in menus"
-msgstr "Показывать изображения в меню"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
+msgid "VBGR"
+msgstr "VBGR"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
-msgid "<b>GUI Options</b>"
-msgstr "<b>Параметры графического интерфейса</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
+msgid "VRGB"
+msgstr "VRGB"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
-msgid "Play event sounds"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оигÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c звÑ\83к Ñ\81обÑ\8bÑ\82иÑ\8f"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
+msgid "Widget"
+msgstr "Ð\92иджеÑ\82"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
-msgid "Play event sounds as feedback to user input"
-msgstr "пÑ\80оигÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c звÑ\83к Ñ\81обÑ\8bÑ\82иÑ\8f как оÑ\82веÑ\82 на ввод полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
+msgid "Window Border"
+msgstr "Рамка окна"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
-msgid "<b>Sound Effect</b>"
-msgstr "<b>Звуковые эффекты</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Правка"
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
-msgid "Other"
-msgstr "Другие"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
-#: ../src/utils.c:217
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
+msgid "_Help"
+msgstr "_Справка"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
+msgid "button"
+msgstr "кнопка"
+
+#: ../src/utils.c:216
msgid "Select an icon theme"
msgstr "Выберите тему значков"
-#: ../src/utils.c:224
+#: ../src/utils.c:223
msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Тема значков)"
+#: ../src/color-scheme.c:299
+msgid ""
+"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
+msgstr ""
+"Установка схемы цветов доступна только если lxsession является менеджером сессии."
+
#~ msgid "Enable antialising"
#~ msgstr "Включить сглаживание"