- rename pl_PL to pl
authorMartin Bagge <brother@bsnet.se>
Fri, 6 Feb 2009 22:32:27 +0000 (22:32 +0000)
committerMartin Bagge <brother@bsnet.se>
Fri, 6 Feb 2009 22:32:27 +0000 (22:32 +0000)
- resyncing po files with updated pot

20 files changed:
po/POTFILES.in
po/ar.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/it.po
po/lxappearance.pot
po/pl.po [new file with mode: 0644]
po/pl_PL.po [deleted file]
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru.po
po/sv.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 74e9572..d855ea1 100644 (file)
@@ -5,3 +5,6 @@ src/main-dlg-ui.c
 src/main-dlg.c
 src/demo.c
 src/demo-ui.c
+demo.glade
+lxappearance.glade
+src/glade-support.c
index 71dcb46..840ef70 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LXAppearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-26 10:40+0200\n"
 "Last-Translator: Ahmad Farghal <ahmad.farghal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -15,43 +15,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
-#: ../lxappearance.glade.h:2
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "إعدادات المظهر"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
-#: ../lxappearance.glade.h:4
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "سمات النوافذ المتوفرة"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
-#: ../lxappearance.glade.h:13
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "ال_خط:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
-#: ../lxappearance.glade.h:12
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "النافذة"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
-#: ../lxappearance.glade.h:3
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "سمات الأيقونات المتوفرة"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
-#: ../lxappearance.glade.h:14
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_ثبِّت"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
-#: ../lxappearance.glade.h:5
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "الأيقونات"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
-#: ../lxappearance.glade.h:11
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "شكل شريط الأدوات:"
 
@@ -71,21 +63,19 @@ msgstr "نص أسفل الأيقونات"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "نص بجانب الأيقونات"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
-#: ../lxappearance.glade.h:10
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "أخرى"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
-#: ../lxappearance.glade.h:1
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>معاينة</b>"
 
-#: ../src/main-dlg.c:533
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "انتق سمة أيقونات"
 
-#: ../src/main-dlg.c:540
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (سمة أيقونات)"
 
@@ -97,59 +87,47 @@ msgstr "عمود"
 msgid "Item"
 msgstr "عنصر"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
-#: ../demo.glade.h:16
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_ملف"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
-#: ../demo.glade.h:15
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "ت_حرير"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
-#: ../demo.glade.h:17
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "م_ساعدة"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
-#: ../demo.glade.h:1
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "للخلف"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
-#: ../demo.glade.h:4
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "للأمام"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
-#: ../demo.glade.h:6
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "قف"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
-#: ../demo.glade.h:7
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "لسان1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246
-#: ../src/demo-ui.c:252
-#: ../demo.glade.h:5
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "زر انتقاء"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
-#: ../demo.glade.h:2
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "زر تأشير"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
-#: ../demo.glade.h:3
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "استعراض"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
-#: ../demo.glade.h:18
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "زر"
 
@@ -165,23 +143,19 @@ msgstr "عنصر اختباري 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "عنصر اختباري 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
-#: ../demo.glade.h:8
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "لسان2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
-#: ../demo.glade.h:14
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "اكتب بعض المحارف هنا لتختبر الخط المنتقى حاليا."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
-#: ../demo.glade.h:9
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "لسان3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
-#: ../demo.glade.h:10
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "لسان4"
 
@@ -207,11 +181,7 @@ msgstr ""
 "نص أسفل الأيقونات\n"
 "نص بجانب الأيقونات"
 
-#: ../src/glade-support.c:90
-#: ../src/glade-support.c:114
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "غير قادر على إيجاد ملف الصورة البكسلية: %s"
-
-
-                
index 545f978..9c80c4b 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance 0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-02 02:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-08 23:57+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -16,146 +16,166 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Nastavení vzhledu"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Dostupné motivy oken"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Písmo:"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Okno"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Dostupné motivy ikon"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Nainstalovat"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Styl panelu nástrojů:"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:195
+#: ../src/main-dlg-ui.c:195
 msgid "Icons only"
 msgstr "Pouze ikony"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:196
+#: ../src/main-dlg-ui.c:196
 msgid "Text only"
 msgstr "Pouze text"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:197
+#: ../src/main-dlg-ui.c:197
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Text pod ikonami"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:198
+#: ../src/main-dlg-ui.c:198
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text vedle ikon"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Jiný"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Ukázka</b>"
 
-#: src/main-dlg.c:620
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Vyberte motiv ikon"
 
-#: src/main-dlg.c:627
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motiv ikon)"
 
-#: src/demo.c:56
+#: ../src/demo.c:56
 msgid "Column"
 msgstr "Sloupec"
 
-#: src/demo.c:65
+#: ../src/demo.c:65
 msgid "Item"
 msgstr "Položka"
 
-#: src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastavit"
 
-#: src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Karta1"
 
-#: src/demo-ui.c:246 src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Přepínač"
 
-#: src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Zaškrtávací tlačítko"
 
-#: src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Demo"
 
-#: src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "tlačítko"
 
-#: src/demo-ui.c:323
+#: ../src/demo-ui.c:323
 msgid "Test Item 1"
 msgstr "Testovací položka 1"
 
-#: src/demo-ui.c:324
+#: ../src/demo-ui.c:324
 msgid "Test Item 2"
 msgstr "Testovací položka 2"
 
-#: src/demo-ui.c:325
+#: ../src/demo-ui.c:325
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Testovací položka 3"
 
-#: src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Karta2"
 
-#: src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Zde napište několik znaků pro vyzkoušení vybraného písma."
 
-#: src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Karta3"
 
-#: src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Karta4"
+
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
index 7b925ad..0a8c545 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 00:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-26 06:18+0100\n"
 "Last-Translator: Vidar Jon Bauge <vidarjb@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -16,35 +16,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Indstillinger for udseende"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Tilgængelige Temaer for Vinduer"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Font:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Vindue"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Tilgængelige Temaer for Ikoner"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Installer"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Udseende til Værktøjslinjen: "
 
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Tekst Under Ikonerne"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst Ved Siden Af Ikonerne"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Andet"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Forhåndsvisning</b>"
 
@@ -88,47 +88,47 @@ msgstr "Kolonne"
 msgid "Item"
 msgstr "Objekt"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Rediger"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbage"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Fremover"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Tab1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Radio Button"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Check Button"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Demo"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "knap"
 
@@ -144,18 +144,38 @@ msgstr "Test Objekt 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Test Objekt 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Tab2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Skriv noget her, for at se den valgte font."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Tab3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Tab4"
+
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
index 2c0571d..2d3f543 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-05 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-05 21:57+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <LL@li.org>\n"
@@ -15,35 +15,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Erscheinungsbild-Einstellungen"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Verfügbare Themen"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Schrift"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Fenster"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Verfügbare Symbolthemen"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Installieren"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Symbol"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Stil der Werkzeugleiste: "
 
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Text unter Symbolen"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text neben Symbolen"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Vorschau</b>"
 
-#: ../src/main-dlg.c:533
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Symbolthema auswählen"
 
-#: ../src/main-dlg.c:540
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Symbolthema)"
 
@@ -87,48 +87,47 @@ msgstr "Spalte"
 msgid "Item"
 msgstr "Eintrag"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Vorwärts"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Tab1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246
-#: ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Radio-Knopf"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Auswahlbox"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Demo"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "Knopf"
 
@@ -144,19 +143,38 @@ msgstr "Testeintrag 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Testeintrag 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Tab2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Geben Sie hier Text ein, um die Schriftauswahl zu testen. "
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Tab3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Tab4"
 
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
index c5e4cda..6363196 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-09 13:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-09 21:22-0500\n"
 "Last-Translator: Julio Napurí Carlos <julionc@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Configuración de apariencia"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Temas de ventana disponibles"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Fuente:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Ventana"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Temas de iconos disponibles"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Instalar"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Icono"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Estilo de barra de herramientas:"
 
@@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Texto bajo los iconos"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto al lado de los iconos"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Vista previa</b>"
 
-#: ../src/main-dlg.c:533
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Seleccione un tema de iconos"
 
-#: ../src/main-dlg.c:540
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema de iconos)"
 
@@ -90,48 +90,47 @@ msgstr "Columna"
 msgid "Item"
 msgstr "Elemento"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Adelante"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Pestaña1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246
-#: ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Botón de selección"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Caja de selección"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Demostración"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "botón"
 
@@ -147,19 +146,38 @@ msgstr "Elemento de prueba 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Elemento de prueba 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Pestaña2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Presione algunas teclas para probar la fuente seleccionada."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Pestaña3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Pestaña4"
 
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
index 78d992d..8251152 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-19 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 09:11+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Gnome Estonian Translation Team <gnome-et linux ee>\n"
@@ -16,35 +16,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Välimuse sätted"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Aknateemad"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Kiri:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Aken"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Ikooniteemad"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Paigalda"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikoon"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Tööriistariba stiil:"
 
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Tekst ikoonide all"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekst ikoonide kõrval"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Eelvaade</b>"
 
-#: ../src/main-dlg.c:533
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Vali ikooniteema"
 
-#: ../src/main-dlg.c:540
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ikooniteema)"
 
@@ -88,48 +88,47 @@ msgstr "Tulp"
 msgid "Item"
 msgstr "Kirje"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigeerimine"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Abi"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Tagasi"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Edasi"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Peata"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Sakk1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246
-#: ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Raadionupp"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Märkekast"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Demo"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "nupp"
 
@@ -145,19 +144,38 @@ msgstr "Testkirje 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Testkirje 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Sakk2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Siin saab valitud kirjatüüpe proovida."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Sakk3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Sakk4"
 
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
index 40a4d16..b017526 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-30 20:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-30 21:12+0200\n"
 "Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,35 +15,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Ulkoasun asetukset"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Käytettävissä olevat ikkunateemat"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Kirjasin:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Ikkuna"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Käytettävissä olevat kuvaketeemat"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Asenna"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Kuvake"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Työkalupalkin tyyli:"
 
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Teksti kuvakkeiden jälkeen"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Tekti kuvakkeiden vieressä"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Esikatsele</b>"
 
-#: ../src/main-dlg.c:533
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Valitse kuvaketeema"
 
-#: ../src/main-dlg.c:540
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Kuvaketeema)"
 
@@ -87,48 +87,47 @@ msgstr "Sarake"
 msgid "Item"
 msgstr "Kohta"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Apua"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Edellinen"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Seuraava"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Pysäytä"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Välilehti1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246
-#: ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Valintanappi"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Valintaruutu"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Esimerkki"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "painike"
 
@@ -144,19 +143,38 @@ msgstr "Kokeilukohta 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Kokeilukohta 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Välilehti2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Kirjoita joitain merkkejä kokeillaksesi nykyistä kirjasintyyppiä."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Välilehti3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Välilehti4"
 
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
index e8bdef3..da81d21 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance r839\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:48+0200\n"
 "Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Paramètres de l'apparence"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Thèmes de fenêtre disponibles :"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Police :"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Fenêtre"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Thèmes d'icônes disponibles :"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Installer"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Icônes"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Style des barres d'outils :"
 
@@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Texte sous les icônes"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texte à côté des icônes"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Autres"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Prévisualisation</b>"
 
-#: ../src/main-dlg.c:533
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Sélectionnez un thème d'icônes"
 
-#: ../src/main-dlg.c:540
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (thème d'icônes)"
 
@@ -90,47 +90,47 @@ msgstr "Colonne"
 msgid "Item"
 msgstr "Élément"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "É_dition"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Précédant"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Suivant"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Onglet1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Bouton radio"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Case à cocher"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Démonstration"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "bouton"
 
@@ -146,18 +146,38 @@ msgstr "Élément de test 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Élément de test 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Onglet2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Saisissez du texte ici pour tester la police sélectionnée."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Onglet3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Onglet4"
+
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
index 1c9c92b..1e16ed8 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 10:50+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-21 07:46+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
@@ -18,118 +18,178 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:124
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Megjelenés beállításai"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:142
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Elérhető ablak témák"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:155
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "_Font:"
+msgstr "Betű"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Ablak"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:163
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Elérhető ikon-témák"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:177
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:185
-msgid "Available Fonts"
-msgstr "Elérhető betűk"
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
+msgid "Toolbar Style: "
+msgstr ""
 
-#: src/main-dlg-ui.c:203
-msgid "Font Size:"
-msgstr "Betű-méret:"
+#: ../src/main-dlg-ui.c:195
+msgid "Icons only"
+msgstr ""
 
-#: src/main-dlg-ui.c:216
-msgid "Style:"
-msgstr "Stílus"
+#: ../src/main-dlg-ui.c:196
+msgid "Text only"
+msgstr ""
 
-#: src/main-dlg-ui.c:229
-msgid "Font"
-msgstr "Betű"
+#: ../src/main-dlg-ui.c:197
+msgid "Text below icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:198
+msgid "Text beside icons"
+msgstr ""
 
-#: src/main-dlg-ui.c:237
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:245
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Előnézet</b>"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:268
+#: ../src/main-dlg.c:620
+msgid "Select an icon theme"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-dlg.c:627
+msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/demo.c:56
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/demo.c:65
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Fájl"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:300
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "Sz_erkesztés"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:323
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:344
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:349
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Előre"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:354
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:370
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Lap1"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:392
-#: src/main-dlg-ui.c:398
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Rádió gomb"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:408
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Kijelölő gomb"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:417
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Demó"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:446
-msgid "button1"
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "button"
 msgstr "gomb1"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:453
+#: ../src/demo-ui.c:323
 msgid "Test Item 1"
 msgstr "Teszt elem 1"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:454
+#: ../src/demo-ui.c:324
 msgid "Test Item 2"
 msgstr "Teszt elem 2"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:455
+#: ../src/demo-ui.c:325
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Teszt elem 3"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:457
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Lap2"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:465
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
+msgid "Type some characters here to test currently selected font."
+msgstr ""
+
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Lap3"
 
-#: src/glade-support.c:90
-#: src/glade-support.c:114
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Tab4"
+msgstr "Lap1"
+
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "E pixel-térkép fájl nem található: %s"
 
+#~ msgid "Available Fonts"
+#~ msgstr "Elérhető betűk"
+
+#~ msgid "Font Size:"
+#~ msgstr "Betű-méret:"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stílus"
index f93b9a7..32942ee 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,45 +7,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance 0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 23:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 00:07+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Barone <phonky@gmx.net>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
-"Language-Team: \n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Impostazioni della presentazione"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Temi disponibili"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Carattere"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Finestra"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Temi di icone disponibili"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Installare"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Icono"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Stile della barra di istrumenti"
 
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Testo sotto le icone"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Testo a fianco delle icone"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Altre"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Anteprima</b>"
 
-#: ../src/main-dlg.c:533
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Selezionare un tema di icone"
 
-#: ../src/main-dlg.c:540
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema di icone)"
 
@@ -89,48 +89,47 @@ msgstr "Colonna"
 msgid "Item"
 msgstr "Elemento"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Modifica"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aiuto"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Avanti"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Tab1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246
-#: ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Bottone radio"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Bottone di scelta"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Dimostrazione"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "Bottone"
 
@@ -146,19 +145,38 @@ msgstr "Elemento test 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Elemento test 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Tab2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Digitare un testo qui per provare il carattere attualmente selezionato"
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Tab3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Tab4"
 
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
index 0abeaf7..6a65eff 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 00:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,35 +16,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr ""
 
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
 msgid "Text beside icons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr ""
 
@@ -88,47 +88,47 @@ msgstr ""
 msgid "Item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr ""
 
@@ -144,18 +144,38 @@ msgstr ""
 msgid "Test Item 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr ""
+
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4fcb073
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,181 @@
+# translation of pl_PL.po to Polish
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pl_PL\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-23 19:21+0100\n"
+"Last-Translator: Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "Ustawienia wyglądu"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
+msgid "Available Window Themes"
+msgstr "Dostępne Motywy"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
+msgid "_Font:"
+msgstr "_Czcionka:"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
+msgid "Window"
+msgstr "Okno"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
+msgid "Available Icon Themes"
+msgstr "Dostępne Motywy Ikon"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
+msgid "_Install"
+msgstr "_Instaluj"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikony"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
+msgid "Toolbar Style: "
+msgstr "Styl paska narzędziowego"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:195
+msgid "Icons only"
+msgstr "Tylko ikony"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:196
+msgid "Text only"
+msgstr "Tylko tekst"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:197
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Tekst pod ikonami"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:198
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Tekst obok ikon"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "<b>Podgląd</b>"
+
+#: ../src/main-dlg.c:620
+msgid "Select an icon theme"
+msgstr "Wybierz motyw ikon"
+
+#: ../src/main-dlg.c:627
+msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
+msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motyw Ikon)"
+
+#: ../src/demo.c:56
+msgid "Column"
+msgstr "Kolumna"
+
+#: ../src/demo.c:65
+msgid "Item"
+msgstr "Pozycja"
+
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
+msgid "_File"
+msgstr "P_lik"
+
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edycja"
+
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoc"
+
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
+msgid "Back"
+msgstr "Powrót"
+
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
+msgid "Forward"
+msgstr "Do przodu"
+
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
+msgid "Tab1"
+msgstr "Karta1"
+
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Przycisk Radio"
+
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
+msgid "Check Button"
+msgstr "Przycisk zaznaczania"
+
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
+
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
+msgid "button"
+msgstr "przycisk"
+
+#: ../src/demo-ui.c:323
+msgid "Test Item 1"
+msgstr "Testowa pozycja 1"
+
+#: ../src/demo-ui.c:324
+msgid "Test Item 2"
+msgstr "Testowa pozycja 2"
+
+#: ../src/demo-ui.c:325
+msgid "Test Item 3"
+msgstr "Testowa pozycja 3"
+
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
+msgid "Tab2"
+msgstr "Karta2"
+
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
+msgid "Type some characters here to test currently selected font."
+msgstr "Napisz coś tutaj, żeby przetestować wybraną czcionkę."
+
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
+msgid "Tab3"
+msgstr "Karta3"
+
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
+msgid "Tab4"
+msgstr "Karta4"
+
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2dc53f1..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,162 +0,0 @@
-# translation of pl_PL.po to Polish
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl_PL\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-20 17:35+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-23 19:21+0100\n"
-"Last-Translator: Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:70
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Ustawienia wyglądu"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:90
-msgid "Available Window Themes"
-msgstr "Dostępne Motywy"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:110
-msgid "_Font:"
-msgstr "_Czcionka:"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:122
-msgid "Window"
-msgstr "Okno"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:130
-msgid "Available Icon Themes"
-msgstr "Dostępne Motywy Ikon"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:167
-msgid "_Install"
-msgstr "_Instaluj"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:174
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikony"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:187
-msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Styl paska narzędziowego"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:195
-msgid "Icons only"
-msgstr "Tylko ikony"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:196
-msgid "Text only"
-msgstr "Tylko tekst"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:197
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Tekst pod ikonami"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:198
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Tekst obok ikon"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:200
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
-
-#: src/main-dlg-ui.c:208
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Podgląd</b>"
-
-#: src/main-dlg.c:533
-msgid "Select an icon theme"
-msgstr "Wybierz motyw ikon"
-
-#: src/main-dlg.c:540
-msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
-msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motyw Ikon)"
-
-#: src/demo.c:56
-msgid "Column"
-msgstr "Kolumna"
-
-#: src/demo.c:65
-msgid "Item"
-msgstr "Pozycja"
-
-#: src/demo-ui.c:116
-msgid "_File"
-msgstr "P_lik"
-
-#: src/demo-ui.c:148
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
-
-#: src/demo-ui.c:171
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoc"
-
-#: src/demo-ui.c:196
-msgid "Back"
-msgstr "Powrót"
-
-#: src/demo-ui.c:202
-msgid "Forward"
-msgstr "Do przodu"
-
-#: src/demo-ui.c:207
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
-
-#: src/demo-ui.c:224
-msgid "Tab1"
-msgstr "Karta1"
-
-#: src/demo-ui.c:246 src/demo-ui.c:252
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Przycisk Radio"
-
-#: src/demo-ui.c:262
-msgid "Check Button"
-msgstr "Przycisk zaznaczania"
-
-#: src/demo-ui.c:271
-msgid "Demo"
-msgstr "Demo"
-
-#: src/demo-ui.c:316
-msgid "button"
-msgstr "przycisk"
-
-#: src/demo-ui.c:323
-msgid "Test Item 1"
-msgstr "Testowa pozycja 1"
-
-#: src/demo-ui.c:324
-msgid "Test Item 2"
-msgstr "Testowa pozycja 2"
-
-#: src/demo-ui.c:325
-msgid "Test Item 3"
-msgstr "Testowa pozycja 3"
-
-#: src/demo-ui.c:327
-msgid "Tab2"
-msgstr "Karta2"
-
-#: src/demo-ui.c:340
-msgid "Type some characters here to test currently selected font."
-msgstr "Napisz coś tutaj, żeby przetestować wybraną czcionkę."
-
-#: src/demo-ui.c:342
-msgid "Tab3"
-msgstr "Karta3"
-
-#: src/demo-ui.c:357
-msgid "Tab4"
-msgstr "Karta4"
-
index 38317e6..473f35a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 18:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-05 19:51-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -16,35 +16,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Configurações de aparências"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Temas de janelas disponíveis"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Fonte:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Janela"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Temas de ícones disponíveis"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Instalar"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Ícone"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Estilo da barra de ferramentas: "
 
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Texto abaixo dos ícones"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto ao lado dos ícones"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Visualizar</b>"
 
-#: ../src/main-dlg.c:533
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Selecione um tema de ícones"
 
-#: ../src/main-dlg.c:540
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema de ícones)"
 
@@ -88,47 +88,47 @@ msgstr "Coluna"
 msgid "Item"
 msgstr "Ítem"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "Aj_uda"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Aba1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Botão de seleção"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Botão de verificação"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Demonstração"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "botão"
 
@@ -144,19 +144,39 @@ msgstr "Testar ítem 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Testar ítem 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Aba2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr ""
 "Digite alguns caracteres aqui para testar a fonte atualmente selecionada."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Aba3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Aba4"
+
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
index 0acb7bf..87c19cb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance 0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-14 21:52+0100\n"
 "Last-Translator: Álvaro Morais <alvarommorais@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese PT <alvarommorais@gmail.com>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Defenições de Aparência"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Temas de Janela disponíveis"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Fonte:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Janela"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Temas de Ícones disponíveis"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Intalar"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Ícone"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Estilo da Barra de Ferramentas:"
 
@@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Texto por baixo dos Ícones"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Texto por cima dos Ícones"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Outros"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Pré-visualizar</b>"
 
-#: ../src/main-dlg.c:533
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Seleccione um tema de ícone"
 
-#: ../src/main-dlg.c:540
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema de Ícones)"
 
@@ -90,48 +90,47 @@ msgstr "Coluna"
 msgid "Item"
 msgstr "Item"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Separador1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246
-#: ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Botão de Rádio"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Botão de Visto"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Demo"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "Botão"
 
@@ -147,21 +146,38 @@ msgstr "Item de Teste 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Item de Teste 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Separador2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Escreva alguns caracteres para testar a fonte seleccionada actual."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Separador3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Separador4"
 
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
 
-                
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
index 2932cee..0a4279b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-02 04:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-31 17:43+0300\n"
 "Last-Translator: Vitaly Pashkov <admin@fluda.net>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Настройки внешнего вида"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Доступные темы окон"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Шрифт:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Окна"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Доступные темы значков"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Установить"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Значки"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Стиль панели инструментов:"
 
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Текст под значками"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст рядом со значками"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Другие"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Предпросмотр</b>"
 
@@ -92,47 +92,47 @@ msgstr "Столбец"
 msgid "Item"
 msgstr "Элемент"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Правка"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помощь"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Стоп"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Вкладка1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Переключатель"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Флажок"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Демонстрация"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "кнопка"
 
@@ -148,41 +148,45 @@ msgstr "Тестовый элемент 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Тестовый элемент 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Вкладка2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Введите сюда несколько символов для проверки выбранного шрифта."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Вкладка3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Вкладка4"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Test Item 1\n"
-#~ "Test Item 2\n"
-#~ "Test Item 3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тестовый элемент 1\n"
-#~ "Тестовый элемент 2\n"
-#~ "Тестовый элемент 3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Icons only\n"
-#~ "Text only\n"
-#~ "Text below icons\n"
-#~ "Text beside icons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Только значки\n"
-#~ "Только текст\n"
-#~ "Текст под значками\n"
-#~ "Текст рядом со значками"
-
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Не могу найти файл изображения: %s"
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+"Тестовый элемент 1\n"
+"Тестовый элемент 2\n"
+"Тестовый элемент 3"
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+"Только значки\n"
+"Только текст\n"
+"Текст под значками\n"
+"Текст рядом со значками"
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Не могу найти файл изображения: %s"
index faf079b..a92e79b 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxapperance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-02 04:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-06 20:07+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,35 +16,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "Inställningar för utseende"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "Tillgängliga fönsterteman"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "_Teckensnitt:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "Fönster"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "Tillgängliga ikonteman"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "_Installera"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Verktygsfältsstil:"
 
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Text under ikoner"
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text bredvid ikoner"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "Annat"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>Förhandsgranska</b>"
 
@@ -88,47 +88,47 @@ msgstr "Kolumn"
 msgid "Item"
 msgstr "Objekt"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigera"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "Bakåt"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "Framåt"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "Flik1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Radioknapp"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Kryssruta"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "Demonstration"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "knapp"
 
@@ -144,41 +144,45 @@ msgstr "Testobjekt 2"
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "Testobjekt 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "Flik2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "Skriv här för att testa valt teckensnitt."
 
-#: ../src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "Flik3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "Flik4"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Test Item 1\n"
-#~ "Test Item 2\n"
-#~ "Test Item 3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Testobjekt 1\n"
-#~ "Testobjekt 2\n"
-#~ "Testobjekt 3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Icons only\n"
-#~ "Text only\n"
-#~ "Text below icons\n"
-#~ "Text beside icons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Endast ikoner\n"
-#~ "Endast text\n"
-#~ "Text under ikoner\n"
-#~ "Text brevid ikoner"
-
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte hitta pixmap-filen: %s"
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+"Testobjekt 1\n"
+"Testobjekt 2\n"
+"Testobjekt 3"
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+"Endast ikoner\n"
+"Endast text\n"
+"Text under ikoner\n"
+"Text brevid ikoner"
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Kunde inte hitta pixmap-filen: %s"
index 54246ba..32b9ff6 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-20 17:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 15:08+0800\n"
 "Last-Translator: ideal <05281253@bjtu.edu.cn>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
@@ -18,146 +18,166 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "外观设置"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "可用的窗口主题"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "字体(_T)"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "窗口"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "可用的图标主题"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "安装(_I)"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "图标"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "工具栏样式:"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:195
+#: ../src/main-dlg-ui.c:195
 msgid "Icons only"
 msgstr "只显示图标"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:196
+#: ../src/main-dlg-ui.c:196
 msgid "Text only"
 msgstr "只显示文字"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:197
+#: ../src/main-dlg-ui.c:197
 msgid "Text below icons"
 msgstr "文字在图标下方"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:198
+#: ../src/main-dlg-ui.c:198
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "文字在图标旁"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>预览</b>"
 
-#: src/main-dlg.c:533
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "选择一个图标主题"
 
-#: src/main-dlg.c:540
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (图标主题)"
 
-#: src/demo.c:56
+#: ../src/demo.c:56
 msgid "Column"
 msgstr "列"
 
-#: src/demo.c:65
+#: ../src/demo.c:65
 msgid "Item"
 msgstr "项目"
 
-#: src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "文件(_F)"
 
-#: src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "编辑(_E)"
 
-#: src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
-#: src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "上一页"
 
-#: src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "下一页"
 
-#: src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "标签1"
 
-#: src/demo-ui.c:246 src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Radio Button"
 
-#: src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Check Button"
 
-#: src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "演示"
 
-#: src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "按钮"
 
-#: src/demo-ui.c:323
+#: ../src/demo-ui.c:323
 msgid "Test Item 1"
 msgstr "测试项目1"
 
-#: src/demo-ui.c:324
+#: ../src/demo-ui.c:324
 msgid "Test Item 2"
 msgstr "测试项目2"
 
-#: src/demo-ui.c:325
+#: ../src/demo-ui.c:325
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "测试项目3"
 
-#: src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "标签2"
 
-#: src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "在此处输入一些字符测试当前选择的字体。"
 
-#: src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "标签3"
 
-#: src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "标签4"
+
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
index d3c8999..c212a5f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-20 17:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 23:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-29 09:37+0800\n"
 "Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
@@ -18,149 +18,169 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:70
+#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "外觀設定"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:90
+#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
 msgid "Available Window Themes"
 msgstr "可用的視窗佈景主題"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:110
+#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
 msgid "_Font:"
 msgstr "字型"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:122
+#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
 msgid "Window"
 msgstr "視窗"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:130
+#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
 msgid "Available Icon Themes"
 msgstr "可用的圖示佈景主題"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:167
+#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
 msgid "_Install"
 msgstr "安裝(_I)"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:174
+#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
 msgid "Icon"
 msgstr "圖示"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:187
+#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "工具列樣式:"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:195
+#: ../src/main-dlg-ui.c:195
 msgid "Icons only"
 msgstr "只顯示圖示"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:196
+#: ../src/main-dlg-ui.c:196
 msgid "Text only"
 msgstr "只顯示文字"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:197
+#: ../src/main-dlg-ui.c:197
 msgid "Text below icons"
 msgstr "文字在圖示下方"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:198
+#: ../src/main-dlg-ui.c:198
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "文字在圖示旁"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:200
+#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
-#: src/main-dlg-ui.c:208
+#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>預覽</b>"
 
-#: src/main-dlg.c:533
+#: ../src/main-dlg.c:620
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "選擇一個圖示佈景主題"
 
-#: src/main-dlg.c:540
+#: ../src/main-dlg.c:627
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (圖示佈景主題)"
 
-#: src/demo.c:56
+#: ../src/demo.c:56
 msgid "Column"
 msgstr "欄位"
 
-#: src/demo.c:65
+#: ../src/demo.c:65
 msgid "Item"
 msgstr "項目"
 
-#: src/demo-ui.c:116
+#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
 msgid "_File"
 msgstr "檔案(_F)"
 
-#: src/demo-ui.c:148
+#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
-#: src/demo-ui.c:171
+#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "說明(_H)"
 
-#: src/demo-ui.c:196
+#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
 msgid "Back"
 msgstr "上一頁"
 
-#: src/demo-ui.c:202
+#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
 msgid "Forward"
 msgstr "下一頁"
 
-#: src/demo-ui.c:207
+#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: src/demo-ui.c:224
+#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
 msgid "Tab1"
 msgstr "分頁1"
 
-#: src/demo-ui.c:246 src/demo-ui.c:252
+#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Radio Button"
 
-#: src/demo-ui.c:262
+#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
 msgid "Check Button"
 msgstr "Check Button"
 
-#: src/demo-ui.c:271
+#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
 msgid "Demo"
 msgstr "展示"
 
-#: src/demo-ui.c:316
+#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
 msgid "button"
 msgstr "按鈕"
 
-#: src/demo-ui.c:323
+#: ../src/demo-ui.c:323
 msgid "Test Item 1"
 msgstr "測試項目1"
 
-#: src/demo-ui.c:324
+#: ../src/demo-ui.c:324
 msgid "Test Item 2"
 msgstr "測試項目2"
 
-#: src/demo-ui.c:325
+#: ../src/demo-ui.c:325
 msgid "Test Item 3"
 msgstr "測試項目3"
 
-#: src/demo-ui.c:327
+#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
 msgid "Tab2"
 msgstr "分頁2"
 
-#: src/demo-ui.c:340
+#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
 msgstr "在這裡打一些字測試目前選擇的字型"
 
-#: src/demo-ui.c:342
+#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
 msgid "Tab3"
 msgstr "分頁3"
 
-#: src/demo-ui.c:357
+#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
 msgid "Tab4"
 msgstr "分頁4"
 
+#: ../demo.glade.h:11
+msgid ""
+"Test Item 1\n"
+"Test Item 2\n"
+"Test Item 3"
+msgstr ""
+
+#: ../lxappearance.glade.h:6
+msgid ""
+"Icons only\n"
+"Text only\n"
+"Text below icons\n"
+"Text beside icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Available Fonts"
 #~ msgstr "可用的字型"