l10n: Updated German (de) translation to 98%
authorChristoph Wickert <cwickert@fedoraproject.org>
Fri, 26 Nov 2010 23:22:31 +0000 (23:22 +0000)
committerTransifex robot <admin@transifex.net>
Fri, 26 Nov 2010 23:22:31 +0000 (23:22 +0000)
New status: 57 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

po/de.po

index d665ae2..e3dd4ee 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-29 16:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-26 06:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-13 17:51+0100\n"
 "Last-Translator: Lutz Thuns <lthuns@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Deutsch <translation@mailinglist.lxde.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 
 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
@@ -45,14 +45,8 @@ msgid "<b>GUI Options</b>"
 msgstr "<b>Oberfläche</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
-"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
-"applications till next login."
-msgstr ""
-"<b>Hinweis:</b> Nicht alle Desktop-Anwendungen unterstützen das sofortige "
-"Ändern des Mauszeigers. Ihre Einstellungen könnten bis zur nächsten "
-"Anmeldung nicht vollständig für alle Anwendungen übernommen werden."
+msgid "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all applications till next login."
+msgstr "<b>Hinweis:</b> Nicht alle Desktop-Anwendungen unterstützen das sofortige Ändern des Mauszeigers. Ihre Einstellungen könnten bis zur nächsten Anmeldung nicht vollständig für alle Anwendungen übernommen werden."
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
 msgid "<b>Sound Effect</b>"
@@ -165,7 +159,7 @@ msgstr "Wie in Dialogen"
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Same as drag icons"
-msgstr "Wie beim Ziehen von Symbolen"
+msgstr "Wie Symbole der Anfasser"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
 msgid "Same as menu items"